Technische Daten - Sevylor HUDSON SIROCCO PRO 3 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sehe seite 2
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Sevylor
Jahre hinweg Freude bereiten wird. Diese Bedienungsanleitung enthält neben Einzelheiten über das Produkt auch
Informationen über Betrieb, Instandhaltung und Pflege. Wir bitten Sie, diese sorgfältig zu lesen und zu beachten, um die
Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern.
Die nachfolgenden Symbole sind Hinweise, um auf besondere oder gefährliche Situationen aufmerksam zu machen. Bitte
befolgen Sie diese genau.
Bedeutet, dass eine Gefahrenquelle besteht, die zu Verletzungen oder zum Tod führen kann,
WARNUNG !
wenn Sie die Bedienungsanleitung nicht genauestens befolgen.
Erinnert an Sicherheitsvorkehrungen oder richtet die Aufmerksamkeit auf Handhabungen, die
unsicher sein und zu persönlichen Verletzungen führen können oder zu Beschädigungen des
ACHTUNG !
Bootes,
Bedienungsanleitung nicht genauestens befolgt.
Der Eigentümer ist dafür verantwortlich, dass die Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise von allen Benutzern
sorgfältig gelesen und befolgt werden. Machen Sie sich rechtzeitig mit den geltenden Vorschriften und Gesetzen Ihres
Einsatzgebietes vertraut. Tragen Sie immer eine geprüfte Rettungsweste. Bitte beachten Sie alle Hinweise auf dem
angebrachten Hersteller-Typenschild.
AUSLEGUNGSKATEGORIE
Ihr Kanu/Kajak erfüllt die Anforderungen der Norm EN ISO 6185-1.
Typ III, B Kanus und Kajaks für kurze Strecken und Fahrten.
Die Modelle HUDSON™ und SIROCCO™ PRO 3 sind vom TÜV zertifiziert.

TECHNISCHE DATEN

Länge /
cm
Modell
aufgepum
pt ca.
HUDSON™
374 cm
SIROCCO™
374 cm
PRO 3
Die Abmessungen in aufgepumptem Zustand wurden wie folgt ermittelt: Das Produkt wurde mit einer Pumpe von
®
Sevylor
unter Einhaltung des empfohlenen Betriebsdrucks bei einer Temperatur zwischen 18 °C und 22 °C aufgepumpt.
HERSTELLERANGABEN
Ein Teil der Angaben befindet sich auf dem am Kajak befestigten Typenschild. Die Symbole haben folgende Bedeutung:
Kajak
Maximale Personenzahl
Vor Gebrauch das
Eigentümerhandbuch lesen
USE
Calm/ flat water
Benutzung
Moderate water
Manoeuvrability
Straight line performance
PERFORMANCE
Stability
Leistungen
Storage capacity
Comfort
®
-Kajaks. Damit haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, das Ihnen über
von
Bauteilen
sowie
ACHTUNG !
Breite / cm
Gewicht
aufgepump
t ca.
89 cm
17,7 kg
89 cm
17,7 kg
Ruhiges / flaches Gewässer
Friedliches Gewässer
Manövrierbarkeit
Leistung auf gerader Strecke
Stabilität
Lagerfähigkeit
Komfort
der
Umgebung
führen
Max. zulässige
Tragfähigkeit
Personen
Nutzlast
2 Erwachsene,
210 kg
1 kind
2 Erwachsene,
210 kg
1 kind
11
können,
wenn
man
Bootsgewicht bei
Volllast (kg)
228 kg
228 kg
Maximale Nutzlast
Empfohlener
Betriebsdruck
Keinen Kompressor
verwenden
diese
D
E
U
T
S
C
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents