Montaggio / Gonfiaggio - Sevylor HUDSON SIROCCO PRO 3 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EQUIPAGGIAMENTO
Modello illustrat: HUDSON™
Camera di fondo con
valvola mini Boston
Camera principale
con valvola Boston
Tappo di
scarico
Maniglia da
trasporto
Camera principale
con valvola Boston
1/ Alettone direzionale amovibile posto sotto il kayak – vedere le istruzioni di montaggio.
Questo modello è dotato di borsa per il trasporto, manometro e kit di riparazione.

MONTAGGIO / GONFIAGGIO

 Non utilizzi un utensile tranciante !
 L'utilizzazione d'un compressore danneggerebbe gravemente il Suo prodotto. Si tratta d'un caso
d'esclusione dalla garanzia.
I
 Dopo aver gonfiato il kayak, non aprire la chiusura lampo che dà accesso alle camere gonfiabili.
T
A
Al momento del primo gonfiaggio, per permetterLe di familiarizzarsi con il Suo prodotto, lo gonfi in un locale a
L
temperatura ambiente (circa. 20 °C) : il PVC sarà così flessibile e l'assemblaggio se ne troverà facilitato. Se il prodotto è
stato conservato ad una temperatura inferiore a 0°C, lo collochi in un locale a 20 °C durante 12 ore circa prima di
I
dispiegarlo. Gonfiarlo con un gonfiatore Sevylor
A
articoli di piscina, lettini, materassini da campeggio o con qualsiasi altro prodotto gonfiabile a bassa pressione. Questi
N
gonfiatori hanno un tubo di gonfiaggio e degli adattatori previsti per le valvole che equipaggiano questo prodotto.
O
Dispieghi il prodotto su una superficie pulita.
1. Fissare l'alettone direzionale sul fondo piegando la fodera. Inserire le estremità dell'alettone in ogni passante
debitamente previsto e tendere la fodera al massimo per assicurare la tenuta. Dopo che il kayak è stato gonfiato,
questa operazione risulta impossibile. L'incurvatura dell'alettone deve essere orientata verso la parte posteriore del
kayak.
2.
Il prodotto è dotato di 2 tipi di valvole :
a) Valvola(e) Boston (figura a fronte) : sviti il cappuccio della valvola (1), avviti il corpo
della valvola (2) nella base della valvola (3) ; abbia cura che il cappuccio resti
accessibile. Inserisca l'estremità del gonfiatore nella valvola e gonfi fino a
raggiungere il livello di pressione raccomandato (vedere punto 3). Dopo il
gonfiaggio, chiuda bene tutte le valvole con il loro cappuccio (nel senso delle
lancette d'un orologio). N.B. : una leggera fuga d'aria prima della chiusura è
normale, solo il cappuccio della valvole assicura la TENUTA STAGNA.
b) Valvola (e) mini double-lock™ e valvola(e) double lock™ : vedere disegno a pagina 2. Aprire la valvola (A). Per
iniziare a gonfiare, aprire il tappo esterno e tirare per estenderlo (B). Inserire il beccuccio della pompa nella
valvola e accendere la pompa o iniziare a pompare (C) Per richiudere la valvola: Spingere con la pompa finchè il
beccuccio è schiacciato all'interno, così da sigillare il tappo interno (D). Rimuovere la pompa e chiudere il tappo
esterno. La valvola dovrebbe apparire schiacciata all'interno.
3. Gonfi il prodotto secondo l'ordine di gonfiaggio indicato sulla placca d'immatricolazione stampata sul prodotto (vedere
anche figura 1, la numerazione delle valvole). Le camere laterali n° 2 devono, in un primo tempo, essere gonfiate
ciascuna al 50%. In seguito, completare la gonfiatura fino a raggiungere la pressione raccomandata in ogni singola
camera.
4. Livello di pressione massimale: la pressione d'utilizzazione del presente prodotto è di : 0,1 bar/1,5 PSI (= 100
mbar). Verificare che non superi i livelli di pressione indicati. Verificare la pressione con il manometro fornito con
il prodotto. Sovrapressione : sgonfi fino a raggiungere il livello di pressione raccomandato. Calo di pressione :
rigonfi
2
1
3
2
Pinna direzionale
Maniglie
1
rimovibile
Sedili avvolgenti regolabili
con mini valvole di blocco
doppie
3
3
AVVERTENZA!
®
o con qualsiasi altro gonfiatore ideato per il gonfiamento di kayak,
20
Chiusura lampo per aprire lo scafo
esterno in poliestere e accedere
alle camere in PVC (prua, poppa,
babordo e tribordo) + chiusura per
la camera inferiore (prua, poppa)
Maniglia da
trasporto
Fasce direzionali
formate sul sotto
Figura 1
(1) Cappuccio
della valvola
(2) Corpo della
valvola
(3) Base della
valvola
b
leggermente.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents