Download Print this page

Sony CFS-W505S Operating Instructions Manual page 8

Advertisement

Power Sources
Sources d'alimentation
The unit cannot be operated on the internal batteries when the AC
power Cord is connected to the unit.
1
Insert two R6 (size AA) batteries for clock/tuner
(memory function).
2
insert six R20 (size D) batteries for the radio cassette-
corder.
Polarity of the batteries
Insert the batteries with correct polarity and in the order indicated on
the rear of the unit.
Battery replacement
Batteries for clock/tuner memory
When the batteries become weak, the indication in the display
window becomes faint, Replace the batteries with new ones.
elf the clock/tuner memory fails to function after battery
replacement, set the clock or the stations again.
(See page 12 and 14.)
Batteries for operation of the radio cassette-corder
When the batteries become weak, the OPR/BATT
(operation/battery) indicator will glow faintly. In this case, replace
all batteries with new ones.
For critical recording
Operating the unit on AC power source is recommended,
For information on battery life
See "Specifications" on page 44.
MW TUNING INTERVAL selector and ISS switch (on the rear)
For the model CFS-W505S, the MW TUNING INTERVAL selector is
concurrently the ISS switch.
At the time of battery replacement, make sure to check the position
ofthe ISS switch. If you set the ISS switch to 3, the MW tuning interval
of the unit will be set to 10 kHz. Reset the selector to 9 kHz, if
necessary, before inserting new batteries.
10
Cet appareil ne peut pas fonctionner sur piles tant que le cordon
d'alimentation secteur est raccordé a Ja prise AC IN.
(rear)
(panneau arriére}
(parte posterior)
(parte posterior)
1
Introduire deux piles R6 (format AA) pour l'horloge/tuner
(fonction mémoire).
2
Introduire six piles R20 (format D) pour la radiocassette.
Polarité des piles
Introduire les piles en respectant le schéma des polarités indiqué au
dos de l'appareil.
Remplacement des piles
Piles pour la mémoire de I'horloge/tuner
@Lorsque les piles commencent a s'épuiser, le témoin de la fenétre
d'affichage faiblit. Remplacer les piles par des neuves.
Si la mémoire de |"horloge/tuner ne fonctionne pas aprés le
rempiacement des piles, refaire le régiage de |'horloge et des
Stations.
(Voir pages 12 et 14.)
Piles pour la radiocassette
eLorsque les piles commencent a s'épuiser, le temoin des piles
OPR/BATT brille faibntement. Dans ce cas, remplacer toutes les
piles par des neuves.
Dans le cas d'un enregistrement précieux
il est recommandé d'alimenter l'appareil sur {6 courant secteur.
Autonomie des piles
"Spécifications" page 44.
Sélecteur MW TUNING INTERVAL et commutateur ISS (panneau
arriére)
Pour le modéle CFS-W505S, le sélecteur d'intervalle d'accord de la
gamme PO (MW TUNING INTERVAL) et le commutateur de
suppression des interférences ISS forment une seule et méme
commande.
Au moment du remplacement des piles, prendre soin de vérifier |a
position du commutateur ISS. $'il est réglé sur 3, |'intervalle d'accord
de la gamme PO est fixé 4 10 kHz. Repositionner le sélecteur sur 9
kHz, si nécessaire, avant d'introduire de nouvelles piles.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cfs-w505l