Desembalaje; Montaje - Scheppach HF50 Translation Of Original Instruction Manual

Table router
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

8. Desembalaje

• Abra el embalaje y extraiga el producto cuidadosa-
mente.
• Retire el material de embalaje y los seguros de em-
balaje y transporte (si los hubiera).
• Compruebe la integridad del volumen de suministro.
• Compruebe que no haya daños de transporte en el
producto y en los componentes de los accesorios.
En caso de reclamación, ésta deberá comunicarse
de inmediato al transportista. Las reclamaciones
realizadas posteriormente no serán atendidas.
• Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la
extinción del período de garantía.
• Familiarícese con el producto antes de su uso con
ayuda del manual de instrucciones.
• Emplee únicamente piezas originales para los acce-
sorios, las piezas de desgaste y piezas de repuesto.
Puede encargar las piezas de repuesto a su provee-
dor técnico.
• Indique en los pedidos nuestro número de artícu-
lo, el tipo de producto y el año de construcción del
producto.
m ¡ADVERTENCIA!
¡El producto y los materiales de embalaje no son
aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas de plástico, láminas o pie-
zas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento
y asfixia!
9.

Montaje

m ¡Advertencia!
Extraiga siempre la clavija de conexión de la red antes
de efectuar ajustes en el producto.
Herramientas necesarias:
(Incluido en el volumen de suministro)
- Llave de boca 19 (24)
- Llave de boca 24 (25)
- Llave Allen de 4 mm (26)
- Llave Allen de 5 mm (27)
(No incluido en el volumen de suministro)
- Llave de boca fija / llave de vaso de ancho de boca 8
- Llave de boca fija / llave de vaso de ancho de boca 10
- Llave de boca fija / llave de vaso de ancho de boca 13
-
Destornillador para tornillos de cabeza ranurada
en cruz
86 | ES
9.1
Fijación de la máquina
Para su uso, se recomienda fijar la máquina en un
banco de trabajo mediante los cuatro orificios.
1.
La superficie de montaje debe pretaladrarse, te-
niendo en cuenta las distancias de los dos aguje-
ros de fijación del bastidor.
2.
Cada punto de fijación debe apretarse firmemente
con la ayuda de tornillos (no incluidos en el volu-
men de suministro).
3.
Los tornillos deben ser lo suficiente largos: Tenga
en cuenta el grosor de la superficie de trabajo so-
bre la que vaya a fijarse el producto.
4.
Utilice las arandelas y atornille la superficie de tra-
bajo con las tuercas.
5.
La superficie de trabajo debe ser lo suficientemen-
te grande como para evitar que la unidad se vuel-
que durante el trabajo.
9.2
Montaje de los ensanchados de la mesa
(figs. 4, 5)
El ensanchado de la mesa izquierdo (1) y el ensancha-
do de la mesa derecho (4) amplían la superficie de la
mesa y permiten así el mecanizado de piezas grandes
y la ejecución de fresados especiales.
1.
Fije lateralmente el ensanchado de la mesa iz-
quierdo (1) y el ensanchado de la mesa derecho
(4) con un total de ocho tornillos de cabeza con
hexágono interior M5 x 20 (i), ocho arandelas pe-
queñas Ø5 (s), ocho arandelas elásticas Ø5 (t) y
ocho tuercas hexagonales M5 (f).
2.
Fije el ensanchado de la mesa izquierdo (1) y el
ensanchado de la mesa derecho (4) desde abajo
con un total de seis tornillos de cabeza con hexá-
gono interior M5x12 (h), seis arandelas elásticas
Ø5 (t) y seis arandelas grandes Ø5 (r) en la parte
delantera de la mesa de trabajo (3).
3.
Alinee el ensanchado de la mesa izquierdo (1) y
el ensanchado de la mesa derecho (4) planos con
la mesa de trabajo (3) y apriete todas las uniones
atornilladas.
4.
El tope transversal (10) puede utilizarse para la
alineación.
9.3
Montar la rueda de manivela (5) (fig. 6)
1.
Coloque la rueda de manivela (5) en el husillo del
lado derecho de la fresadora de mesa y fíjela con
una tuerca de caperuza M6 (e).
www.scheppach.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4902105901

Table of Contents