Rischi Residui; Dati Tecnici; Disimballaggio - Scheppach HF50 Translation Of Original Instruction Manual

Table router
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
• Situazioni pericolose dovute a un ribaltamento
incontrollato del pezzo da lavorare. Supportare i
pezzi di grande lunghezza in modo sufficiente, per
mantenerli in posizione.
• Possibile contraccolpo o una reazione improvvisa
dovuti ad una guida di pezzi piccoli fuori controllo.
Utilizzare dispositivi supplementari, come dispositivi
di spinta orizzontali, per la lavorazione di pezzi sottili.
• Gli utensili non sottoposti a manutenzione possono
attivarsi in modo incontrollabile. Utilizzare solo uten-
sili di fresatura affilati, sottoposti a manutenzione e
regolati come da indicazioni del relativo produttore.
• Possibile
contatto
Prima della sostituzione o della regolazione, spe-
gnere la macchina ed estrarre la spina di rete.
• Possibili errori di posizione dell'utensile di fresatura.
Impostare correttamente l'utensile di fresatura nella
macchina. Spingere in avanti il pezzo in direzione di
rotazione opposta a quella del mandrino.
• Scegliere il numero di giri adatto all'utensile di fre-
satura impiegato e al materiale utilizzato.
• Tenere lontane le mani durante la fresatura a bat-
tuta. Utilizzare dispositivi di spinta (controferri), se
possibile, insieme alla battuta di arresto.
• Battute trasversali assenti possono provocare un
rinculo. Per le frese da incastro, utilizzare battute
trasversali posteriori e/o anteriori fissate alla battuta
della fresa.

6. Rischi residui

Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e
le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia,
durante il suo impiego, si possono presentare rischi
residui.
• Pericolo di lesioni dovuti a elettricità a causa dell'u-
tilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
• Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali
adottate, possono comunque venirsi a creare dei
rischi residui non evidenti.
• I rischi residui possono essere minimizzati se si ri-
spettano complessivamente le "Indicazioni di sicu-
rezza", l'"Utilizzo conforme" e le istruzioni per l'uso.
• Evitare le messe in funzione accidentali del prodot-
to: quando si inserisce la spina nella presa di cor-
rente non deve essere premuto il pulsante di accen-
sione. Utilizzare l'attrezzo ausiliario raccomandato
nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo è
possibile garantire che il prodotto funzioni con pre-
stazioni ottimali.
con
parti
in
movimento.
www.scheppach.com
• Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando
il prodotto è in funzione.
7.

Dati tecnici

Dimensioni L x L x H
Dimensioni del banco L x L
Altezza del banco
Dimensioni ampliamento
banco Lun. x Lar.
Regolazione dell'altezza
mandrino
Riduttori
Regime mandrino
Ø fresa max.
Peso ca.
Motore
Potenza assorbita
Con riserva di modifiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
m Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla
salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85
dB, indossare degli otoprotettori adeguati.
Informazioni relative all'emissione sonora in base
a EN 61029
Valori caratteristici delle emissioni sonore
Livello di potenza acustica L
Livello di pressione acustica L
Incertezza K
wA/pA

8. Disimballaggio

• Aprire l'imballaggio ed estrarre con cautela il pro-
dotto.
• Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le
staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se
presenti).
• Controllare se il contenuto della fornitura è comple-
to.
• Controllare il prodotto e gli accessori per rilevare
l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In
caso di reclami informare immediatamente la ditta
trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
1030 x 475 x 530 mm
610 x 365 mm
315 mm
210 x 365 mm
0 - 40 mm
32 / 47 / 55 / 75 mm
11500 - 24000 giri/min
80 mm
21 kg
230 - 240 V~ / 50 Hz
1500 W
106 dB
WA
93 dB
pA
3 dB
IT | 57

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4902105901

Table of Contents