Zelmer ZBS1012 User Manual

Zelmer ZBS1012 User Manual

Bathroom scale
Table of Contents
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ważne Ostrzeżenia
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie Produktu
  • Utylizacja Produktu
  • Safety Instructions
  • Wichtige Warnhinweise
  • Fehlerbehebung
  • Důležitá Upozornění
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Riešenie Problémov
  • Важная Информация
  • Выявление Неисправностей
  • Очистка Устройства
  • Утилизация Устройства
  • Отстраняване На Проблеми
  • Правила Техніки Безпеки
  • Karta Gwarancyjna
  • Ogólne Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ZBS1012
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Waga łazienkowa
USER MANUAL
EN
Bathroom scale
BENUTZERHANDBUCH
DE
Personenwaage
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Koupelnová váha
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Kúpeľňová váha
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Fürdőszobai mérleg
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Cantar de baie
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Весы для ванной
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Везна за баня
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Ваги для ванної кімнати

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer ZBS1012

  • Page 1 ZBS1012 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Waga łazienkowa Fürdőszobai mérleg USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Bathroom scale Cantar de baie BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Personenwaage Весы для ванной NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Koupelnová váha Везна за баня NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Page 2: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR PRODUKTU MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE SPEŁNI ON PAŃSTWA OCZEKIWANIA I BĘDZIE PRZYJEMNY W UŻYTKOWANIU. OSTRZEŻENIE PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABY MÓC Z NIEJ SKORZYSTAĆ W PRZYSZŁOŚCI.
  • Page 3: Ważne Ostrzeżenia

    w cm. Naciśnij SET, aby potwierdzić, a na wyświetlaczu pojawią się skonfigurowane wartości dla tego użytkownika. W przypadku konieczności dokonania jakichkolwiek zmian należy postępować analogicznie EUROGAMA Sp. z o.o. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody, które mogą wystąpić na jak przy tworzeniu użytkownika. ludziach, zwierzętach lub przedmiotach, z powodu nieprzestrzegania tych ostrzeżeniem.
  • Page 4: Czyszczenie Produktu

    NAPRAWY WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. Napraw urządzeń elektrycznych może dokonywać tylko wyspecjalizowany personel. Nieprawidłowo przeprowadzona naprawa może stanowić znaczne zagrożenie dla użytkowników. W sprawie jakichkolwiek WARNING napraw należy kontaktować...
  • Page 5: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS the screen and then “0.0” will be shown indicating that you can now start the weighing process. 8. Gently place your bare feet on the surface of the scale. You should ensure that your feet are in contact Ensure that the safety instructions marked the beginning of this manual are followed at all times during use.
  • Page 6: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN FÜR DIE WAHL VON ZELMER BEDANKEN UND HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT UND IHREM VERGNÜGEN FUNKTIONIERT. Possible operational problems INCIDENT CAUSE SOLUTION ACHTUNG The device does not work. Device not switched on or...
  • Page 7: Wichtige Warnhinweise

    Wählen Sie den Benutzer aus und bestätigen Sie mit der SET-Taste. B&B TRENDS SL haftet nicht fur Schaden an Menschen, Tieren oder Gegenstanden, die durch 4. Anschließend beginnt das Symbol für die Auswahl des Geschlechts des Benutzers zu blinken. Verwenden Nichtbeachtung dieser Warnhinweise verursacht werden.
  • Page 8: Fehlerbehebung

    Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind und stellen Sie sicher, dass die Polarität korrekt ist. Das Gerät ist beschädigt Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Zelmer. Fehlermeldungen “EEEE” Überlastung Dies bedeutet, dass das maximale Gewicht überschritten wurde. Fehlermeldungen „Err2“...
  • Page 9: Důležitá Upozornění

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ RÁDI BYCHOM VÁM PODĚKOVALI, ŽE JSTE SI ZVOLILI FIRMU ZELMER A DOUFÁME, ŽE VÁM BUDE PRODUKT DOBŘE SLOUŽIT. Během používání dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů označených na začátku tohoto návodu k použití. Maximální váživost váhy je 180 kg s přesností na 100 g. Při spouštění tohoto zařízení postupujte VAROVÁNÍ...
  • Page 10 Zde jsou přibližné hodnoty směrnice pro obsah tělesného tuku a obsah vody jako procento pro muže a Zařízení je poškozeno. Kontaktujte technickou ženy: podporu značky Zelmer. Chybové zprávy “EEEE” Přetížení o znamená, že byla ZDE JSOU PŘIBLIŽNÉ HODNOTY PRO MUŽE V RŮZNÝCH VĚKOVÝCH SKUPINÁCH překročena maximální...
  • Page 11 NÁVOD NA POUŽITIE RÁDI BY SME VÁM POĎAKOVALI, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD ZNAČKY ZELMER A DÚFAME, ŽE VÁM BUDE SLÚŽIŤ DOBRE. 1. Vyberte produkt z pôvodného obalu a dávajte si pozor, aby ste nijak nepoškodili jeho časti. Nepoužívajte nadmernú...
  • Page 12: Riešenie Problémov

    PRE MUŽOV V RÔZNYCH VEKOVÝCH SKUPINÁCH SÚ TU PRIBLIŽNÉ HODNOTY: zda je polarita správná. VEK: 10-20 21-42 43-65 66-80 Zariadenie je poškodené. Kontaktujte technickú podporu značky Zelmer. PODKLOUZKA: <15% <17% <18% <19% Chybové správy “EEEE” Preťaženie To znamená, že bola pre- ZDRAVÝ:...
  • Page 13 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMER TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ÖRÖMÉT LELI A TERMÉK HASZNÁLATÁBAN. Minden esetben tartsa be a jelen kézikönyv elején feltüntetett biztonsági utasításokat. A mérleg maximális terhelhetősége 180 Kg, pontossága pedig 100 g. FIGYELEM A készülék bekapcsolásához járjon el az alábbiak szerint.
  • Page 14 43-65 66-80 A készülék sérült Vegye fel a kapcsolatot a ALACSONY ZSÍRTARTALOM: <15% <17% <18% <19% Zelmer műszaki szervizzel EGÉSZSÉGES: [15, 21) [17, 23) [18, 24) [19, 25) „EEEE” hibaüzenet. Túlterhelés Ez azt jelenti, hogy a maxi- mum súlyát túllépik.
  • Page 15 AVERTISMENTE IMPORTANTE VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER, SPERĂM CA PRODUSUL NOSTRU SĂ SE RIDICE LA ÎNĂLȚIMEA AȘTEPTĂRILOR DUMNEAVOASTRĂ. Asigurați-vă că instrucțiunile de siguranță marcate la începutul acestui manual sunt respectate în permanență în timpul utilizării. ATENȚIE! Cântarul permite o greutate maximă de 180 kg și un nivel de precizie de 100 g. Urmați instrucțiunile de mai jos pentru pornirea acestui aparat.
  • Page 16 11. Coborâți din dispozitiv numai după ce calculul compoziției a fost finalizat. Dispozitivul este deteriorat Contactați serviciul tehnic Zelmer 12. Datele vor fi afișate de două ori și apoi cântarul se va opri. Guideline values for body fat and water content as a percentage (approximate figures): Mesaj de eroare „EEEE”...
  • Page 17: Важная Информация

    Ни в коем случае не используйте поврежденное МЫ БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ТОРГОВОЙ МАРКИ ZELMER И НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ ПРИОБРЕТЕНИЕМ НАШЕГО ИЗДЕЛИЯ И ПОЛУЧИТЕ устройство. УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Компания «B&B TRENDS S.L.» не несет никакой ответственности за ущерб, который может быть...
  • Page 18: Выявление Неисправностей

    10-20 21-42 43-65 66-80 Устройство повреждено. Обратитесь в отдел технической поддержки НЕДОСТАТОЧНЫЙ ВЕС: <15% <17% <18% <19% Zelmer. ЗДОРОВЫЙ: [15, 21) [17, 23) [18, 24) [19, 25) Сообщение об ошибке Перегрузка. Указывает на превышение “ЕЕЕЕ” максимального ИЗБЫТОЧНЫЙ ВЕС: [21, 26)
  • Page 19 БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ДА ОСТАНЕТЕ ДОВОЛНИ ОТ B&B TRENDS SL отхвърля всякаква отговорност за вреди, от които могат да пострадат хора, ПРОДУКТА. животни или предмети, поради неспазването на тези предупреждения. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ...
  • Page 20: Отстраняване На Проблеми

    Устройството е повредено. Моля, свържете се с отдела Ориентировочные значения процентного содержания жира и воды в организме: за техническа поддръжка на Zelmer. ТУК СА ПРИБЛИЗИТЕЛНИТЕ СТОЙНОСТИ ЗА МЪЖЕ В РАЗЛИЧНИ ВЪЗРАСТОВИ ГРУПИ Съобщение за грешка Претоварване. Показва, че е превишен...
  • Page 21: Правила Техніки Безпеки

    МИ ХОТІЛИ Б ПОДЯКУВАТИ ВАМ ЗА ТЕ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER. МИ БАЖАЄМО, ЩОБ Компанія «B&B TRENDS S.L.» не несе жодної відповідальності за збитки, що можуть бути заподіяні ПРОДУКТ ЕФЕКТИВНО ПРАЦЮВАВ, І ВИ ЗАЛИШИЛИСЯ НИМ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЕНІ. людям, тваринам або предметам у результаті недотримання наведених інструкцій.
  • Page 22 з’явиться “0.0”. Перевірте, чи правильно встановлені батарейки, дотримуючись Ориєнтовані значення відсоткового вмісту жиру та води в організмі: полярності. ОРІЄНТОВАНІ ЗНАЧЕННЯ ДЛЯ ЧОЛОВІКІВ У РІЗНИХ ВІКОВИХ ДІАПАЗОНАХ Пристрій пошкоджено. Зверніться в службу підтримки Zelmer. ВІК: 10-20 21-42 43-65 66-80 Повідомлення про помилку Перевантаження.
  • Page 23: Karta Gwarancyjna

    9) uszkodzenia spowodowane zaistnieniem siły wyższej (tj. np. pożarem, trzęsieniem ziemi, działaniami wojennymi lub innymi nieprzewidzianymi zdarzeniami zewnętrznymi). 1. Eurogama sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie (KRS: 0000735164), wyłączny dystrybutor marki Zelmer 7. W przypadku braku zgodności Urządzenia z umową uprawnionemu przysługują środki ochrony w Polsce, udziela dobrowolnej gwarancji na stanowiące Państwa własność...
  • Page 24 22. Autoryzowany Serwis Zelmer prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od ich dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem Zelmer pod numerem telefonu 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@ zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności produktów oraz ich kosztu.
  • Page 27 Электронные напольные весы с измерением жировой и мышечной ткани / Електронни діагностичні ваги SERIES: ZBS. MOD: ZBS1012 Max. 180kg/100g (397lb/0,11lb) 2x1,5V AAA (3VDC) TYPE: PT-737 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda...

Table of Contents