Download Print this page
Zelmer ZKS14500 User Manual

Zelmer ZKS14500 User Manual

Kitchen scale

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

ZKS14500
WAGA KUCHENNA
кухонные весы
/ kitchen scale
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
KONYHAI MÉRLEG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
RO
CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
2-4
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
BG
КУХНЕНСКА ВЕЗНА
5-7
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
UA
КУХОННА ВАГА
8-10
USER MANUAL
EN
11-13
14-16
17-19
20-22
23-25
26-28

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zelmer ZKS14500

  • Page 1: Table Of Contents

    ZKS14500 WAGA KUCHENNA кухонные весы / kitchen scale INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WAGA KUCHENNA КУХОННЫЕ ВЕСЫ 2–4 17–19 NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА KUCHYŇSKÁ VÁHA КУХНЕНСКА ВЕЗНА 5–7 20–22 NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ KUCHYNSKÁ VÁHA КУХОННА ВАГА...
  • Page 2: Waga Kuchenna

    Szanowni Klienci! Budowa wagi Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród Wyświetlacz użytkowników produktów Zelmer. Przycisk zmiany jednostek Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytko- Przycisk włącz/wyłącz (zerowanie wagi) wania. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa. Instrukcję użytkowania prosimy zachować, Gumowe stopki aby mogli Państwo z niej korzystać...
  • Page 3 WYŚWIETLACZ – OZNACZENIA SYMBOLI Obsługa i działanie wagi PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Rozpakuj wagę z opakowania. 2 Włóż baterię do schowka na baterię (6) (patrz „WYMIANA BATERII”). SPOSÓB UŻYCIA – 1 Postaw wagę na twardej i płaskiej powierzchni. Nie uży- –...
  • Page 4 środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi! DANE KONTAKTOWE: zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ salon firmowy – sprzedaż internetowa ● WYMIANA BATERII salon@zelmer.pl Schowek na baterię znajduje się na spodzie wagi. Przed wykaz punktów serwisowych...
  • Page 5: Kuchyňská Váha

    Vážení zákazníci! Popis váhy Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás Displej mezi uživateli výrobků Zelmer. Tlačítko změny váhových jednotek Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní Tlačítko zapni/vypni (vynulování displeje) pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti.
  • Page 6 DISPLEJ – OZNAČENÍ SYMBOLŮ Obsluha a použití váhy PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1 Vyjměte váhu z obalů. 2 Vložte bateri do prostoru na baterii (6) (viz. „VÝMĚNA BATERIÍ”). ZPŮSOB POUŽITÍ – 1 Postavte váhu na tvrdém a plochém povrchu. Nepouží- – hodnota záporná vejte váhu na koberci ani na jiných elastických plochách.
  • Page 7 Váha má funkci volby váhové jednotky. Za účelem změny Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly jednotky opakovaně stiskněte tlačítko pro změnu váhové a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jednotky , dokud se na displeji nezobrazí požadovaná jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být váhová...
  • Page 8: Kuchynská Váha

    Vážení Klienti! Konštrukcia váhy Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás Displej medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Tlačidlo pre voľbu mernej jednotky váhy Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom. Tlačidlo zapni/vypni (vynulovanie hmotnosti) Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať...
  • Page 9 SVETELNÝ INDIKÁTOR – ZOBRAZOVANIE SYM- Obsluha a práca s váhou BOLOV PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Váhu vyberte z balenia. 2 Batérie vložte do priehradky na batérie (6) (pozri „VÝMENA BATÉRIÍ”). NÁVOD NA POUŽITIE 1 Váhu položte na pevný a rovný povrchu. Váhu nepou- –...
  • Page 10 Záručné a pozáručné opravy doru- vnútra novú batériu. čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH 1 Pre výmenu batérie, otvorte priehradku pre batérie (6) SERVISOV. a vyberte z nej vybitú batériu.
  • Page 11 Tisztelt Vásárló! A mérleg felépítése Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük Kijelző a Zelmer termékek felhasználói között. Mértékegység váltó nyomógomb Kérjük fi gyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- Bekapcsolás/kikapcsolás (a mérleg nullázása) nyomó- tást. Különös fi gyelmet kell szentelni a biztonsági előírások- nak.
  • Page 12 KIJELZŐ – A JELEK JELENTÉSE A mérleg kezelése és működése AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1 Csomagolja ki a mérleget. 2 Helyezze be az elemet az elemtartóba (6) (Lásd „AZ ELEMEK CSERÉJE”). A HASZNÁLAT MÓDJA – 1 Állítsa a mérleget kemény és lapos felületre. Ne hasz- –...
  • Page 13 A SÚLY MÉRTÉKEGYSÉGENEK KIVÁLASZTÁSA Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket A berendezés rendelkezik egy funkcióval a súlymérés egy- Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez. ségének kiválasztására. Az egység módosításához nyomja Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból: meg a súly mértékegységet módosító...
  • Page 14 Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- Display venit în rândul utilizatorilor de produse ale fi rmei Zelmer. Butonul de schimbare a unităţilor de greutate Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. O atenţie deosebită...
  • Page 15 DISPLAY – SEMNELE SIMBOLURILOR Deservirea şi funcţionarea cântarului ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1 Scoateţi cântarul din ambalaj. 2 Introduceţi bateria în lăcaşul pentru baterii (6) (vezi „ÎNLOCUIREA BATERIILOR”). MOD DE UTILIZARE – 1 Amplasaţi cântarul pe o suprafaţă tare şi plată. Nu folosiţi –...
  • Page 16 SELECTAREA UNITĂŢII CÂNTARULUI Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător Dispozitivul posedă funcţia de selectare a unităţii cântaru- Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon- lui. Pentru a schimba unitatea cântarului apăsaţi butonul de jurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici prea costisitor. modificare a unităţilor cântarului până...
  • Page 17: Кухонные Весы

    Уважаемые Пользователи! Строение весов Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при- Табло ветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Кнопка изменения единиц Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с настоящей Кнопка включение/выключение (обнуление веса) инструкцией по эксплуатации. Особое внимание необхо- димо обратить на правила техники безопасности. Пожа- луйста, сохраните...
  • Page 18 ТАБЛО – ОБОЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ Обслуживание и действие весов ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1 Выньте весы из упаковки. 2 Вставьте батарейку (6) (см. «ЗАМЕНА БАТАРЕИ»). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Поставьте весы на твердой и плоской поверхно- – сти. Не используйте прибор на ковре или эластических –...
  • Page 19 ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ВЕСА Экология – Забота о окружающей среде Прибор владеет функцией выбора единицы веса. Чтобы Kаждый пользователь может внести свой вклад в охрану изменить единицу, нажимайте кнопку смены единиц окружающей среды. Это не требует особенных усилий. до момента отображения на табло необходимой С...
  • Page 20 Уважаеми Клиенти! Стоеж на везната Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потре- Дисплей бителите на продукти Zelmer. Бутон за промяна на единиците Моля прочетете внимателно тази инструкция за упо- Бутон за включи/изключи (нулиране на везната) треба. Особено внимание обърнете на препоръките за...
  • Page 21 ДИСПЛЕЙ – ЗНАЧЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Обслужване и действие на везната ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА 1 Разопаковайте везната. 2 Сложете батериите до бокса за батерии (6) (вижте „СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ”). НАЧИН НА УПОТРЕБА – 1 Сложете везната на твърда и равна повърхност. –...
  • Page 22 ИЗБОР НА ЕДИНИЦИТЕ ЗА ИЗМЕРВАНЕ Екология – Грижа за околната среда Уредът притежава функция за избор на единицата за Всеки потребител може да допринесе за опазването на измерване. За да смените единицата за измерване околната среда. Това не е трудно нито скъпо. За тази натискайте...
  • Page 23 Шановні Клієнти! Будова ваги Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво про- Табло симо до спільноти користувачів товарами Zelmer. Кнопка зміни одиниць Просимо уважно прочитати цю інструкцію з користу- Кнопка включення/виключення (обнулення ваги) вання. Особливу увагу треба звернути на вказівки з без- пеки.
  • Page 24 ТАБЛО – ПОЗНАЧЕННЯ СИМВОЛІВ Обслуговування і дія ваги ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Вийміть вагу з упаковки. 2 Вставте батарейку (6) (див. «ЗАМІНА БАТАРЕЇ»). ВИКОРИСТАННЯ 1 Поставте вагу на твердій і пласкій поверхні. Не вико- – ристовуйте прилад на килимі або гнучких поверхнях. –...
  • Page 25 ВИБІР ОДИНИЦІ ВАГИ Екологія – Давайте дбати про навколишнє Прилад наділений функцією вибору одиниці ваги. Щоб середовище змінити одиницю, натискайте кнопку зміни одиниць Кожен користувач може дбати про охорону навколиш- до моменту відображення на табло необхідної одиниці нього природного середовища. Це не є трудним, ні надто ваги.
  • Page 26 Dear Customer! Product features Congratulations on your choice of our appliance, and Display welcome among the users of Zelmer products. Unit selection button Please read this instruction manual carefully. Pay special On/Off button (reset button) attention to important safety instructions. Keep this instruction manual for future reference.
  • Page 27 DISPLAY SYMBOLS Operation BEFORE FIRST USE 1 Unpack the appliance. 2 Insert a battery into the battery compartment (6) (see “REPLACING BATTERIES”). USING THE APPLIANCE – 1 Place the appliance on a hard and even surface. Do not – negative value use the appliance on a rug or other soft surface.
  • Page 28 SELECTING WEIGHT UNITS Ecology – Environment protection The appliance is equipped with a weight unit selection Each user can contribute to protect the environment. It is function. To change the weight unit, press the unit change neither difficult nor expensive. In order to do so: button until the desired unit is displayed.
  • Page 29 Notes ............... . .
  • Page 30 Notes ............... . .
  • Page 31 Notes ............... . .
  • Page 32: Kitchen Scale

    4. Snadné ovládání – displej LCD v úchytu продукти  3. Макс. тегло – 3 kg / Макс. вместимост  – 1,2 l.  4. Лесно управление – дисплей LCD  1. Praktická odmerka a kuchynská váha – 2v1   в дръжката 2. S možnosťou vážiť sypké a tekuté produkty   3. Maximálna hmotnosť – 3 kg / Maximálny objem  1. Практична мірка і кухонна вага – 2 в 1   – 1,2 l.  4. Jednoduché ovládanie – LCD displej na  2. Можливість зважування сипких і рідких продуктів    držiaku 3. Макс. вага – 3 кг / Макс. об’єм – 1,2 л.  4. Легке  управління – рідкокристалічний екран на ручці 1. Praktikus mérce és konyhai mérleg – 2 az 1-ben   2. Szemcsés és folyékony termékeket lehet vele  1. 2-in-1 handy measuring cup and kitchen scale   mérni  3. Max. súly – 3 kg / Max. térfogat – 1,2 l.   2. Suitable for dry and liquid products  3. Maximum 4. Könnyen kezelhető – LCD kijelző a nyélben load – 3 kg / Maximum capacity – 1.2 litre  4. Easy  control – LCD screen located on the handle 1. Cântar de bucatărie si dozator practic – 2 in 1   2. Posibilitatea de cântărire a produselor sub formă  de pulbere cât şi a celor sub formă lichidă   3. Greutate max. – 3 kg / Capacitate max. – 1,2 l.   Zelmer Pro Sp. z o.o. 4. Utilizare simplă – display LCD incorporat în mâner ul. Hoffmanowej 19, 35-016 Rzeszów, POLAND KS1400-001_v03...