Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpieczeństwa.
Page 3
Ściąganie produktów (przypadek, gdy na wadze leżą dwa Oznaczenia pokazujące się na wyświetlaczu produkty): – Wartość ujemna ● po przyciśnięciu przycisku ON/OFF, a następnie ścią- lb – Funty gnięciu pierwszego produktu, na ekranie wyświetli się – Gramy jego waga (ze znakiem ujemnym); po ściągnięciu dru- OZ –...
Wymiana baterii Przed użyciem zdejmij pasek izolujący z baterii (1 bateria litowa CR2032-3V). Zwróć uwagę na zachowanie prawidło- wej biegunowości baterii. Jeżeli po zdjęciu paska izolującego waga nie działa, wyjmij baterie i ponownie załóż. Wymiana baterii: 1 Otwórz pokrywę schowka na baterię (7) z tyłu wagi (patrz rysunek poniżej).
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní...
Page 6
Odnímání produktů (v případech, jsou-li na váze dva pro- Označení objevující se na displeji dukty): – Záporná hodnota ● po zmáčknutí tlačítka ON/OFF a poté po odložení lb – Libry prvního produktu se na displeji objeví jeho hmotnost – Gramy (se záporným znaménkem);...
Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE...
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Page 9
Postup pri snímaní výrobkov z váhy (v prípade, že sa na Označenia zobrazované na displeji váhe nachádzajú dva výrobky): – Záporná hodnota ● po stlačení tlačidla ON/OFF, a neskôr po sňatí prvého lb – Libry výrobku sa na displeji zobrazí jeho váha (so zápor- –...
Záručné a pozáručné opravy doru- čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné (pozrite obrázok nižšie). strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH 2 S cieľom vybrať batériu ohnite príchytku. Dávajte pozor, SERVISOV. aby ste neohli kontakty v dolnej časti priestoru.
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- mékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí- tást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírások- nak.
Page 12
A termékek levétele (abban az esetben, ha a mérlegen két A kijelzőn megjelenő jelzések termék van): – Negatív érték ● az ON/OFF nyomógomb megnyomása, majd az első ter- lb – Font mék levétele után a képernyőn megjelenik a súlya (nega- –...
Elemcsere A használata előtt vegye le az elemről (1 db CR2032-3V lítium elem) a szigetelését. Fordítson figyelmet az elem megfelelő pólusaira. Ha a szigetelő csík levétele után a mér- leg nem működik, vegye ki az elemeket, majd tegye vissza a helyükre. Az elem cseréje: 1 Nyissa ki a mérleg hátsó...
Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun-venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer.
Page 15
Luarea produselor de pe cântar (în cazul în care pe cântar Simboluri care apar afişate pe display sunt aşezate două produse): – Valoarea pozitivă ● după apăsarea butonului ON/OFF, şi, mai apoi, luarea lb – Funţi primului produs de pe cântar, pe ecran apare afişată gre- –...
Schimbarea bateriei Înainte de utilizarea bateriei (o baterie de litiu CR2032-3V), scoateţi-i învelişul izolator. Aveţi grijă la polaritatea bat- eriei. Dacă după scoaterea benzii izolatoare cântarul nu funcţionează, scoateţi bateriile şi puneţi-le la loc. Schimbarea bateriei: 1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterie (7) din spatele cântarului (a se vedea desenul de mai jos).
Page 17
Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего изделия и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по обслуживанию. Особое внимание...
Page 18
Снятие продукта (случай, когда на весах находятся два Обозначения на дисплее продукта): – вес со знаком минус ● нажмите на кнопку ON/OFF, a затем снимите пер- lb – фунты вый продукт. На экране будет высвечиваться его вес – граммы (со знаком минус); после снятия второго продукта на экране...
Замена батареи Удалите с батареи защитную пленку (1 литиевая бата- рейка CR2032-3V). Соблюдайте правильную полярность батарейки. Если после удаления изоляционной про- кладки между батареями и токосъемной пластиной весы не работают, нужно вынуть батареи и вложить снова. Замена батареи: 1 Откройте крышку отсека для батареи (7) на обратной стороне...
потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за употреба. Особено внимание обърнете на препоръките за безопасност. Моля запазете инструкцията за...
Page 21
Сваляне на продуктите (в случай че на везната има два Надписи на дисплея продукта): – Отрицателна стойност ● след натискане на бутона ON/OFF и след сваляне lb – Фунтове на първия продукт на екрана ще се изпише неговото – Грамове тегло...
Смяна на батерията Преди използване свалете изолацията от батерията (1 литиева батерия CR2032-3V). Обърнете внимание дали батерията е поставена в правилната посока. Ако след сваляне на изолиращата лента кантарът не работи, извадете батериите и отново ги поставете. Смяна на батерията: 1 Отворете...
Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо старанно прочитати цю...
Page 24
Знімання продуктів (у випадку, якщо на вагах покладені Позначення, що вказується на дисплеї два продукти): – Від’ємне значення ● після натиснення кнопки ON/OFF, а потім після зні- lb – Фунти мання першого продукту, на екрані появиться його – Грами вага (з від’ємним знаком); після знімання другого OZ –...
Заміна батарей Транспортування і зберігання Перед застосуванням, потрібно зняти ізоляцію з батареї ● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма (1 батарея літієва CR2032-3V). Необхідно звернути видами транспорту відповідно до вимог та правил які увагу на дотримання правильності розміщення полюсів діють на конкретному виді транспорту. батарей.
Page 26
Sveikiname pasirinkus mūsų prietaisą ir džiaugiamės, kad prisijungėte prie „Zelmer“ produktų vartotojų gretų. Norėdami gauti geriausių rezultatų, rekomenduojame nau- doti tik originalius „Zelmer“ įmonės priedus, kurie suprojek- tuoti specialiai šiam produktui. Prašome atidžiai perskaityti šią naudojimo instrukciją. Ypač dėmesį reikėtų atkreipti į saugaus naudojimo nurodymus.
Page 27
Produktų nukėlimas (kai ant svarstyklių padėti du produktai): Ekrane rodomi žymenys ● paspaudus mygtuką ON/OFF ir nukėlus pirmą produktą – Neigiamas dydis ekrane rodomas jo svoris (su minuso ženklu); nukėlus – lb – Svarai antrą produktą ekrane rodomas dviejų produktų svoris (su –...
Elementų keitimas Prieš naudojant nuplėšti elementų izoliacinę juostelę (1 ličio elementas CR2032-3V). Atkreipti dėmesį, kad elementai būtų sudėti teisingai pagal jų poliariškumą. Jeigu nuplėšus izoliacinę juostelę svarstyklės neveikia, išimti ir vėl įdėti elementus. Elementų keitimas: 1 Atidengti elementų dėtuvės (7) dangtelį svarstyklių užpa- kalinėje dalyje (žr.
Apsveicam ar Zelmer produkta iegādi un pievienošanos pla- šajai Zelmer lietotāju saimei. Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, iesakām izmantot tikai oriģinālās Zelmer rezerves daļas un piederumus. Tie ir tikuši izstrādāti speciāli šim produktam. Lūdzu, rūpīgi izlasiet ierīces lietošanas instrukciju. Īpašu uzmanību pievērsiet drošības noteikumiem. Lūdzu, saglabā- jiet drošības instrukciju, lai to varētu izmantot ierīces lieto-...
Page 30
Produktu noņemšana (gadījumā, ja uz svariem atrodas divi Displeja apzīmējumi produkti): – Negatīva vērtība ● nospiežot taustiņu ON/OFF un noņemot pirmo produktu, – Funti ekrānā parādīsies produkta svars (ar mīnusa zīmi); pēc – grami otra produkta noņemšanas, ekrānā parādīsies divu pro- OZ –...
Bateriju nomaiņa Pirms izmantošanas, noņemiet izolācijas lentu no baterijas (1 litu baterija CR2032-3V). Pievērsiet uzmanību pareizai bateriju polaritātes saglabāšanai. Ja pēc izolācijas lentas noņemšanas svari nedarbojas, izņemiet bateriju un ievieto- jiet atkārtoti. Bateriju nomaiņa: 1 Atveriet bateriju nodalījuma vāku (7) svaru aizmugurē (skat.
Page 32
Austatud Kliendid! Õnnitleme teid meie seadme valiku puhul ja tervitame uusi Zelmer toodete kasutajaid. Parimate tulemuste saavutamiseks soovitame kasutada ainult firma Zelmer originaaltarvikuid. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks. Palume käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult läbi lugeda. Pöörake erilist tähelepanu ohutusjuhistele. Palume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda lugeda ka eda-...
Page 33
Toodete eemaldamine (juhul, kui kaalul on kaks toodet): Displeil kuvatavad tähistused ● pärast ON/OFF nupule vajutamist ja esimese toote – Negatiivne väärtus eemaldamist, kuvatakse ekraanil selle kaalu (miinusmär- – naelad giga); pärast teise toote eemaldamist kuvatakse ekraanil – grammid kahe toote kaalu (miinusmärgiga). OZ –...
Patareide vahetamine Enne kasutamist eemaldage patareilt isoleeriv riba (1 liiti- umpatarei CR2032-3V). Pöörake tähelepanu patareide poo- lustele. Juhul. kui pärast isoleeriva riba eemaldamist kaal ei tööta, võtke patarei välja ja pange see uuesti tagasi. Patareide vahetamine: 1 Avage patareipesa kaas (7) kaalu tagaküljel (vt alljärgne- vat joonist).
Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and wel- come among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product.
Page 36
Removing the products (in case of two products on the Labels on display scales): – Minus value ● Press ON/OFF button, and after removing the first prod- lb – Pounds uct, its weight shall appear on display (with minus sym- –...
Exchanging batteries Before you use remove the isolation from the battery (1 lith- ium battery CR2032-3V). Please take note to the polarity. If the scale does not operate after you remove the insulation strip, take off the battery and re-install it.. Battery exchange: 1 Open the lid of the battery compartment (7) at the back- side of the scales (see the drawing below).