Page 1
Burners in air duct Brûleurs en veine d’air Progressive two-stage or modulating operation Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODEL - MODELE 20019477 RS 70 VA 20017842 RS 100 VA CODE CODE HEAD ASSEMBLY - GROUPE TÊTE 20074339...
The quality is guaranteed by a quality and management system certified in accordance with ISO 9001:2015. Legnago, 01.12.2015 Executive General Manager Research & Development Director RIELLO S.p.A. - Burner Department RIELLO S.p.A. - Burner Department Mr. U. Ferretti Mr. F. Comencini...
D8863 GAS CATEGORY COUNTRY CATEGORY IT-AT-GR-DK-FI-SE 2H3B/P ES-GB-IE-PT 2H3P (43.46 ÷ 45.3 MJ/m (0°C)) 2L - 2E - 2Er3P 2ELL3B/P 2E(R)B, LU - PL 2E3B/P ACCESSORIES (optional): • KIT FOR MODULATING OPERATION There are two components to order: - the output power regulator to install on the burner; - the probe to install on the heat generator Output power regulator kit RWF Parameter to control...
20070515 that the burner is in lockout. To reset, press the button. • Motor lockout: release by pressing the button on thermal RS 70 VA 1405 relay. RS 100 VA 1405 PACKAGING - WEIGHT (B) - (C) - Approximate measurements •...
1 Instruction booklet 1 Spare parts list 1 Flexible piping for ignition pilot 1 Pilot gas train assembly ADJUSTMENTS RS 70 VA 523.5 Adjust the fan air delivery in order to obtain, at RS 100 VA 540.5 maximum output, a blue flame with yellow tips 20077298 that is ~ 500 mm long.
Page 9
The maximum dimensions of the plate fixed to the oven, and the layout of the holes, are shown in (A). D9693 DIMENSIONS RS 70VA RS 100 VA HOLES Ø Hole diameters and fuels for combustion heads OPTIONAL MATERIALS FOR IONISATION DESCRIPTION CODE GAS BORING...
INSTALLATION Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of the environment, proceed with the installation operations. Danger: All the installation, maintenance and disassembly operations must be carried out with the electricity supply disconnected.
Fuel G31 These data are referred to the codes S9195 of the head assembly (A) PILOT BURNER Adjust the gas pressure measured when exiting the valve VP 23)(A)p.4 for a value between: Fuel mbar G20 - G25 4 ÷ 9 9 ÷...
p (mbar) Head size 5 These data are referred to the codes of the head assembly (A) (G31) holes 2.0 mm 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 3970600 3970256 3970262 3970263 mbar mbar 4÷50 4÷50 4÷33 4÷33 GAS PRESSURE The adjacent tables (A) show minimum pres- sure losses along the gas supply line depending 14.7 on the maximum burner output operation.
Fuel G31 - Holes 1.5 mm These data are referred to the codes S9188 of the head assembly (B) PILOT BURNER Adjust the gas pressure measured when exiting the valve VP 23)(A)p.4 for a value between: Fuel mbar G20 - G25 7 ÷...
p (mbar) Head size 5 These data are referred to the codes of the head assembly (B) (G31) holes 1.5 mm 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 1 1/2" 2" 3970600 3970256 3970262 3970263 3970250 3970257 mbar mbar 4÷50 4÷50 4÷33 4÷33 20÷50...
START-UP, CALIBRATION AND OPERA- TION OF THE BURNER NOTES ON SAFETY FOR THE FIRST START- The first start-up of the burner must be carried out by qualified personnel, as indicated in this manual and in WARNING compliance with the standards and regulations of the laws in force.
SERVOMOTOR (A) BLUE CAM ORANGE CAM The servomotor manages the position of the gas butterfly valve. The servomotor rotation time RED CAM BLACK CAM from 0º to 90º is 30 seconds. The full opening, full closure and ignition posi- tions in the butterfly valve 2nd stage are estab- lished by setting the 4 servomotor cams: •...
BURNER ADJUSTMENT The optimum adjustment of the burner requires an analysis of the flue gases at the boiler outlet. Adjust successively: 1 - First ignition output 2 - Maximum burner output 3 - Air pressure switch 4 - Minimum gas pressure switch 5 - Maximum gas pressure switch 1 - IGNITION OUTPUT According to EN 676 Regulation...
Example (according to EN 676) MAX operation output of 600 kW. Ignition output must be equal to or lower than: • 300 kW with ts = 2 s; • 200 kW with ts = 3 s. In order to measure the ignition output: Disconnect the plug-socket 7)(A)p.5 on the ionisation probe cable (the burner starts up and then go into lockout after the safety time...
EMISSION CHECK This is the most important phase of the calibration process. After com- pleting the operations described WARNING above, check the emissions of CO and NOx in the heated rooms. These checks must be performed with at least 3 burner output levels (mini- mum, average, maximum) and in a total air replacement situation.
Page 22
3 - AIR PRESSURE SWITCH (A) The air pressure switch can be connected in dif- ferential mode, see 1)(A), i.e. it is under pres- sure either by the depression or pressure generated by the fan. Air pressure switch connected as in 2)(A): Adjust the air pressure switch after having per- formed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (A).
BURNER OPERATION STANDARD IGNITION BURNER START-UP (A) • Control remote control TL closes. • 3 sec.: fan motor starts. • Servomotor starts: rotate right 90° in 30 sec to reach its maximum opening • 33 sec.: pre-purging stage with MAX output air delivery.
FINAL CHECKS (with burner operating) • Disconnect one of the wires on the minimum gas pressure switch: • Open remote control device TL: • Open remote control device TS: the burner must stop • Disconnect the common wire P from the max- imum gas pressure switch: •...
SAFETY TEST - WITH GAS BALL VALVE CLOSED Safety component Life cycle It is fundamental to ensure the correct execution 10 years or 250,000 of the electrical connections between the gas so- Flame control lenoid valves and the burner to perform safely operation cycles the commissioning.
FAULTS - PROBABLE CAUSES - SOLUTIONS SYMBOL FAULT PROBABLE CAUSE SUGGESTED REMEDY The burner does not start up - No electrical power supply ....Close all switches - Check connections - A limiter or safety control device is open.
NOTE: The electrical wiring must be carried out in conformity with the regulations in force in the countries of destination, and by qualified personnel. Riello S.p.A. cannot accept any responsibility for modifications or connections other than those shown in these diagrams. Use flexible cables according to EN 60 335-1 Regulations: •...
INDEX DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ....page 1 DONNÉES TECHNIQUES ....... . 2 Données électriques.
Page 29
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Legnago, 01.12.2015 Directeur Général Directeur Recherche et Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini...
Page 30
DONNÉES TECHNIQUES MODÈLE DE LA STRUCTURE DE VENTILATION RS 70 VA RS 100 VA Combustible Gaz naturel: G20 - G25 and G31 - Pouvoir calorifique supérieur kWh/Nm 11,1 32,4 Mcal/Nm - Densité absolue 0,71 0,78 2,15 kg/Nm Fonctionnement Intermittent (1 arrêt min. en 24 heures) Emploi standard Fours à...
Page 31
D8863 CATÉGORIES DE GAZ PAYS CATÉGORIE IT-AT-GR-DK-FI-SE 2H3B / P ES-GB-IE-PT 2H3P 2L3B/P 2Er3P 2ELL3B/P 2E(R)B, LU - PL 2E3B/P ACCESSOIRES (sur demande): • KIT POUR FONCTIONNEMENT MODULANT Il y a deux composants à commander: - le régulateur de puissance à installer sur le brûleur; - la sonde à...
Page 32
• Mise en sécurité de la boîte de contrôle: l'allumage du bouton de la boîte de contrôle signale que le brûleur est en sécurité. RS 70 VA 1405 Pour le débloquer, appuyer sur le bouton. • Mise en sécurité du moteur:...
Page 33
1 Instruction 1 Catalogue des pièces détachées 1 Tuyau flexible pour pilote d'allumage 1 Groupe rampe pilote RÉGLAGES RS 70 VA 523,5 Régler le refoulement d'air du ventilateur de RS 100 VA 540,5 manière à obtenir, à la puissance brûlée maxi-...
Page 34
L'encombrement de la plaque de fixation au four et la disposition des trous sont reportés sur (A). D9693 DIMENSIONS RS 70VA RS 100 VA TROUS Ø Diamètres de perçage et fiouls admis dans les têtes de combustion MATÉRIAUX PERÇAGE FIOUL SONDE DESCRIPTION CODE...
Page 35
INSTALLATION Indications concernant la sécurité pour l'installa- tion Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer les opéra- tions d'installation. Danger: Toutes les opérations d'installation, entretien et démontage doivent être effectuées D9695 une fois le réseau électrique débranché.
Page 36
Combustible G31 Ces données se réfèrent aux codes S9195 des groupes de tête (A) BRÛLEUR PILOTE Calibrer la pression de gaz mesurée à la sortie de la vanne VP 23)(A)p.4 à une valeur comprise entre: Combustible mbar G20 - G25 4 ÷...
Page 37
p (mbar) Tête taille 5 Ces données se réfèrent aux codes des groupes de tête (A) (G31) trous 2,0 mm 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 3970600 3970256 3970262 3970263 mbar mbar 4÷50 4÷50 4÷33 4÷33 PRESSION GAZ Les tableaux (A) ci-contre indiquent les pertes de charge minimales sur la ligne d'alimentation 14,7 en gaz en fonction de la puissance maximale du...
Page 39
Combustible G31 - Trous 1,5 mm S9188 Ces données se réfèrent aux codes des groupes de tête (B) BRÛLEUR PILOTE Calibrer la pression de gaz mesurée à la sortie de la vanne VP 23)(A)p.4 à une valeur comprise entre: Combustible mbar G20 - G25 7 ÷...
Page 40
p (mbar) Tête taille 5 Ces données se réfèrent aux codes (G31) trous 1,5 mm 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 1 1/2" 2" des groupes de tête (B) 3970600 3970256 3970262 3970263 3970250 3970257 mbar mbar 4÷50 4÷50 4÷33 4÷33 20÷50 20÷50...
Page 41
p (mbar) RAMPE GAZ (B) Tête taille 7 Elle est homologuée conforme à la norme (G31) trous 1,5 mm EN 676. 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 1 1/2" 2" 3970600 3970256 3970262 3970263 3970250 3970257 LÉGENDE (B) mbar mbar 4÷50 4÷50 4÷33...
Page 42
MISE EN MARCHE, RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ POUR LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE La première mise en marche du brû- leur doit être effectuée par du per- sonnel habilité, selon les indications ATTENTION reportées dans ce manuel et confor- mément aux normes et dispositions en vigueur.
Page 43
SERVOMOTEUR (A) CAME BLEUE CAME ORANGE Le servomoteur gère la position du papillon gaz. Les temps de rotation du servomoteur de 0° à CAME ROUGE CAME NOIR 90° est de 30 secondes. Les positions d'ouver- ture complète, de fermeture complète et d'allu- ème mage à...
Page 44
RÉGLAGE DU BRÛLEUR Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il faut effectuer l'analyse des gaz d'échappement de la combustion à la sortie de la chaudière. Régler en ordre de succession: 1 - Puissance à l'allumage du brûleur 2 - Puissance maximale du brûleur 3 - Pressostat air 4 - Pressostat gaz minimum 5 - Pressostat gaz maximum...
Page 45
Exemple (conformément à EN 676) Puissance MAX. de fonctionnement 600 kW. La puissance à l'allumage doit être égale ou inférieure à: • 300 kW avec ts = 2 s • 200 kW avec ts = 3 s Pour mesurer la puissance à l'allumage: Débrancher le connecteur de la sonde d'ioni- sation S01 (le brûleur s'allume et se bloque après le temps de sécurité).
Page 46
CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Il s'agit de la phase la plus impor- tante des opérations de réglage. Après avoir terminé celles décrites ATTENTION aux points précédents, relever le taux d'émission de CO, NOx dans les pièces chauffées. Les contrôles doivent être menés à au moins trois régimes de puissance du brûleur (minimum, moyen, maxi- mum) et avec un changement com-...
Page 47
3 - PRESSOSTAT AIR (A) Le pressostat air peut être raccordé d'une manière différentielle voir 1)(A), c'est-à-dire sol- licité aussi bien par la dépression que par la pression générées par le ventilateur. Pressostat air raccordé comme sur 2)(A): effectuer le réglage du pressostat air après avoir effectué...
Page 48
FONCTIONNEMENT DU BRÛLEUR ALLUMAGE RÉGULIER DÉMARRAGE DU BRÛLEUR (A) • Fermeture de la télécommande TL. • 3 sec.: démarrage moteur ventilateur • Démarrage du servomoteur: tourne vers la droite de 90° en 30 sec pour atteindre son ouverture maximale • 33 sec.: Phase de pré-ventilation avec le débit d'air de la puissance MAX.
Page 49
CONTRÔLES FINAUX (brûleur en fonction- nement) • Débrancher un fil du pressostat gaz mini- mum: • Ouvrir la télécommande TL: • Ouvrir la télécommande TS: le brûleur doit s'arrêter • Débrancher le fil commun P du pressostat gaz maximum: • Débrancher le fil commun P du pressostat air: •...
Page 50
TEST DE SÉCURITÉ - AVEC ALIMENTATION EN GAZ FERMÉE Composant de sécurité Cycle de vie Pour effectuer la mise en marche en toute sécu- rité, il est fondamental de contrôler l’exécution 10 ans ou 250 000 Contrôle flamme correcte des branchements électriques entre les cycles de fonctionnement vannes du gaz et le brûleur.
Page 51
INCONVÉNIENTS - CAUSES - REMÈDES SYMBOLE INCONVÉNIENT CAUSE PROBABLE SOLUTION CONSEILLÉE Le brûleur ne démarre pas. - Absence de courant électrique....Fermer les interrupteurs. Contrôler les raccordements. - Télécommande de limite ou de sécurité...
Page 52
REMARQUES : Les raccordements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Riello S.p.A. décline toute responsabilité en cas de modifications ou de raccordements autres que ceux représentés sur ces sché- mas.
Page 53
Layout of electric panel board - Schéma du tableau électrique CONTENTS - INDEX References layout - Indication des références LFL 1... operational lay-out - Schéma de fonctionnement LFL 1... LFL 1... operational lay-out - Schéma de fonctionnement LFL 1... LFL 1... operational lay-out - Schéma de fonctionnement LFL 1... Electrical connections set by installer - Raccordements électriques à...
Page 61
Key to electrical layout Légende schémas électriques Control box Boîte de contrôle Radio noise filter Filtre contre les perturbations radioélectriques Components on burners Composants installés sur les brûleurs Components on boiler Composants installés sur la chaudière Output regulator RWF... (Kit) Régulateur de puissance RWF...
Page 64
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Sous réserve de modifications...