Tesla TM36AF21-1232IA User Manual
Hide thumbs Also See for TM36AF21-1232IA:

Advertisement

Quick Links

SPLIT-TYPE
AIR CONDITIONER
USER MANUAL
For R32 DC Inverter models:
TM36AF21-1232IA
TM36AF21-1232IAW
TM36I13-1232IAWUV
TM52AF21-1832IAW
TM53I13-1832IAWUV
TM70AF21-2432IAW
BIH/
ENG
BG
MNE
GR
HR
MKD
Ver. 2021
RO
SLO
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM36AF21-1232IA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla TM36AF21-1232IA

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER USER MANUAL For R32 DC Inverter models: TM36AF21-1232IA TM36AF21-1232IAW TM36I13-1232IAWUV TM52AF21-1832IAW TM53I13-1832IAWUV TM70AF21-2432IAW BIH/ Ver. 2021...
  • Page 2 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY RULES AND RECOMMENDATIONS FOR THE INSTALLER • Read this guide before installing and using the appliance. • During the installation of the indoor and outdoor units the access to the working area should be forbidden to children. Unforeseeable accidents could happen. •...
  • Page 3: Safety Rules And Prohibitions

    to cold air could be dangerous for your health .Particular care should be taken in the rooms where there are children , old or sick people. • If the appliance gives off smoke or there is a smell of burning, immediately cut off the pow er supply and contact the Service Centre.
  • Page 4: Names Of Parts

    NAMES OF PARTS Indoor unit Mounting plate Air filter Air inlet Front panel Emergency button Air outlet Air deflector and flap Refrigerant connecting pipe Outdoor unit Air inlet Wiring cover Air outlet Drainage pipe Connection wiring Valve protective cover Gas valve (Low pressure valve) Liquid valve Note: This figure shown may be...
  • Page 5: Remote Controller

    REMOTE CONTROLLER Remote control DISPLAY MODE ON/OFF Scrolls through operation Turns the unit on or off. modes as follows: AUTO -> TEMP COOL -> DRY-> HEAT ->FAN Increases temperate in NOTE: HEAT mode is not 1°C (1°F) increments. Max. supported by the cooling only temperature is 30°C (86°F).
  • Page 6 Remote Screen Indicators Information are displayed when the remote controller is power up. Breeze Away display Active clean feature display Fresh feature display Sleep mode display Follow me feature display Wireless control feature display Transmission Indicator Lights up when remote sends Low battery detection display (If flashes) signal to indoor unit MODE display...
  • Page 7: Replacement Of Batteries

    Replacement of Batteries Remove the battery cover plate from the rear of the remote control, by pressing and sliding it in direction as the arrow. Install the batteries by putting ( -) at the side with spring on the remote controller. Reinstall the battery cover by sliding it into place.
  • Page 8: Heating Mode

    HEATING MODE 4. After Timer-on setting, set the needed mode (Cool/ Heat/ Auto/ Fan/ Dry), by press the button. And set the needed fan speed, by press The heating function allows the air button. And press to set the needed operation conditioner to heat the room.
  • Page 9 ECO operation: Follow me function ( Under cooling mode, press this button, the remote The FOLLOW ME function enables the remote control controller will adjust the temperature automatically to measure the temperature at its current location and to 24ºC/75ºF, fan speed of Auto to save energy (only send this signal to the air conditioner every 3 minutes when the set temperature is less than 24ºC/75ºF).
  • Page 10 OPERATION INSTRUCTIONS Attempt to use the air conditioner under the temperature beyond the specified range may cause the air conditioner protection device to start and the air conditioner may fail to operate. Therefore, try to use the air conditioner in the following temperature conditions. Inverter air conditioner: Mode Temperature...
  • Page 11 INSTRUCTION FOR SERVICING (R32) 1. Check the information in this manual to find out the dimensions of space needed for proper installation of the device, including the minimum distances allowed compared to adjacent structures. 2. Appliance shall be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 4m 3.
  • Page 12 extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area. 6. No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion.
  • Page 13 Replace components only with parts specified by the manufacturer. Other parts may result in the ignition of refrigerant in the atmosphere from a leak. 19. Cabling Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects.
  • Page 14 j. When the cylinders have been filled correctly and the process completed, make sure that the cylinders and the equipment are removed from site promptly and all isolation valves onthe equipment are closed off. k. Recovered refrigerant shall not be charged into another refrigeration system unless it has been cleaned and checked.
  • Page 15: Important Considerations

    INSTALLATION PRECAUTIONS (R32) Important considerations 1. The air conditioner you buy must be installed by professional personnel and the Installation manual is used only for the professional installation personnel! The installation specifications should be subject to our after- sale service regulations. 2.
  • Page 16 Installation Safety Principles 1. Site Safety • Open Flames Prohibited • Ventilation Necessary 2. Operation Safety • Mind Static Electricity • Must wear protective clothing and anti-static gloves • Don`t use mobile phone 3. Installation Safety • Refrigerant Leak Detector The left picture is the schematic diagram •...
  • Page 17: Suggested Tools

    Suggested Tools Tool Picture Tool Picture Tool Picture Standard Pipe Cutter Vacuum Pump Wrench Adjustable/ Screw drivers Crescent (Phillips & Flat Safety Glasses Wrench blade) Manifold and Torque Wrench Work Gloves Gauges Hex Keys or Refrigerant Level Allen Wrenches Scale Drill &...
  • Page 18: Indoor Unit Installation

    Dedicated Distribution Device and Wire for Air Conditioner Maximum Operating Minimum Wire Cross- Specification of Socket Current of Air Fuse Specification (A) sectional Area (mm or Switch (A) Conditioner (A) ≤ 8 0.75 > 8 and ≤10 > 10 and ≤15 >...
  • Page 19: Step2: Install Mounting Plate

    Minimum Indoor Clearances Ceiling Floor Step2: Install Mounting Plate 1. Take the mounting plate from the back of indoor unit. 2. Ensure to meet the minimum installation dimension requirements as step 1, according to the size of mounting plate, determine the position and stick the mounting plate close to the wall. 3.
  • Page 20: Step4: Connecting Refrigerant Pipe

    Step3: Drill Wall Hole A hole in the wall should be drilled for refrigerant piping ,the drainage pipe, and connecting cables. 1. Determine the location of wall hole base on the position of mounting plate. 2. The hole should be have a 70mm diameter at least and a small oblique angle to facilitate drainage. 3.
  • Page 21 3. Take off the plastic cover in the pipe ports and take off the protective cover on the end of piping connectors. 4. Check whether there is any sundry on the port of the connecting pipe and make ensure the port is clean. 5.
  • Page 22: Step6: Connect Wiring

    Step6: Connect Wiring 1. Choose the right cables size determined by the maximum operating current on the nameplate. (Check the cables size refer to section INSTALLATION PRECAUTIONS) 2. Open the front panel of indoor unit. 3. Use a screwdriver, open the electric control box cover, to reveal the terminal block. 4.
  • Page 23: Outdoor Unit Installation

    (II) Hook the top of the indoor unit on the mounting plate without piping and wiring. (III) Lift the indoor unit opposite the wall, unfold the bracket on the mounting plate, and use this bracket to prop up the indoor unit, there will be a big space for operation. (IV) Do the refrigerant piping, wiring, connect drainage hose, and wrap them as Step 4 to 7.
  • Page 24: Step4: Install Wiring

    Step2: Install Drainage Hose 1. This step only for heating pump models. 2. Insert the drainage joint to the hole at the bottom of the outdoor unit. 3. Connect the drainage hose to the joint and make the connection well enough. Drainage joint Drainage hose Step3: Fix Outdoor Unit...
  • Page 25: Step6: Vacuum Pumping

    Step5: Connecting Refrigerant Pipe 1. Unscrews the valve cover, grasp and press it down gently to take it down(if the valve cover is applicable). 2. Remove the protective caps from the end of valves. 3. Take off the plastic cover in the pipe ports and check whether there is any sundry on the port of the connecting pipe and make ensure the port is clean.
  • Page 26: Test Operation

    Manifold gauge compound gauge Pressure gauge Low pressure valve High pressure valve Service port Low pressure valve High pressure valve Valve protective caps Pressure hose Charge hose Vacuum pump TEST OPERATION Inspections Before Test Run Do the following checks before test run. Description Inspection method •...
  • Page 27: Maintenance

    Test Run Instruction 1. Turn on the power supply. 2. Press the ON/OFF button on the remote controller to turn on the air conditioner. 3. Press the Mode button to switch the mode COOL and HEAT. In each mode set as below: COOL-Set the lowest temperature HEAT-Set the highest temperature 4.
  • Page 28 Handle Disassembly assembly of filter Opposite to the direction of taking Clean the out the filter filter Take out the filter Clean the filter with Replace the filter from the unit soapy water and air dry it Tip: When you find accumulated dust in the filter, please clean the filter in time to ensure the clean, healthy and efficient operation inside the air conditioner.
  • Page 29: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Malfunction Possible causes Power failure/plug pulled out. Damaged indoor/outdoor unit fan motor. Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker. Faulty protective device or fuses. The appliance does not Loose connections or plug pulled out. operate It sometimes stops operating to protect the appliance. Voltage higher or lower than the voltage range.
  • Page 30 • Disposing of this appliance in the forest or other natural surroundings endangers your health and is bad for the environment. Hazardous substances may leak into the ground water and enter the food chain. Smart WiFi app user manual can be found at: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTMWiFiapp.pdf...
  • Page 31 BEZBEDNOSNA PRAVILA I PREPORUKE ZA INSTALATERA • Pročitajte ovo uputstvo pre instaliranja i upotrebe uređaja. • Tokom ugradnje unutrašnjih i spoljašnjih jedinica deci treba zabraniti pristup radnom prostoru. Mogle bi se dogoditi nepredvidive nezgode. • Uverite se da je podnožje spoljašne jedinice čvrsto fiksirano. •...
  • Page 32 • Duža upotreba uređaja u takvim uslovima može prouzrokovati požar ili strujni udar. • Popravke treba da obavlja samo ovlašćeni servisni centar proizvođača. Nepravilna popravka može korisnika izložiti riziku od električnog udara itd. • Otkačite automatski prekidač ako predviđate da uređaj nećete koristiti duže vreme. Smer protoka vazduha mora biti pravilno podešen.
  • Page 33: Nazivi Delova

    NAZIVI DELOVA Unutrašnja jedinica Montažna ploča Vazdušni filter Ulaz za vazduh Prednji panel Dugme za slučaj nužde Izlaz za vazduh Usmerivač vazduha Priključna cev za rashladno sredstvo Spoljašnja jedinica Priključak za vazduh Poklopac ožičenja Izlaz za vazduh Drenažna cev Priključni kablovi Zaštitni poklopac ventila Ventil za gas...
  • Page 34: Daljinski Upravljač

    DALJINSKI UPRAVLJAČ Ekran daljinskog upravljača ON/OFF MODE Uključuje ili isključuje Izbor načina rada: AUTO -> jedinicu HLADNO -> SUVO -> TOPLO ->VENTILATOR TEMP NAPOMENA: GREJANJE Povećava temperaturu u režim nije podržan samo koracima od1°C(1°F). Maks. temperatura je uređajem za hlađenje. 30°C(86°F).
  • Page 35 Ekran daljinskog upravljača Informacije se prikazuju kada se daljinski upravljač uključi. Prikaz Breeze Away funkcije Prikaz Active clean funkcije Prikaz Fresh funkcije Prikaz Sleep mode Prikaz funkcije Folloow me Prikaz funkcije bežične kontrole Indikator prenosa Svetli kada daljinski šalje signal Prikaz kapaciteta baterije unutrašnjoj jedinici MODE prikaz...
  • Page 36 Zamena baterija Uklonite poklopac baterije sa zadnje strane daljinskog upravljača pritiskom i pomicanjem u smeru strelice. Instalirajte baterije stavljanjem (-) bočne strane opruge na daljinski upravljač. Vratite poklopac baterije tako što ćete ga pomeriti na mesto. Koristite 2 komada LRO3 AAA (1,5V) baterija. Ne koristite punjive baterije.
  • Page 37 REŽIM GREJANJA 4. Nakon podešavanja tajmera, podesite potreban režim (Cool / Heat / Auto / Fan / Dri), pritiskom na taster. I podesite potrebnu brzinu ventilatora pritiskom Funkcija grejanja omogućava klima na dugme . I pritisnite da biste podesili uređaju da zagreva sobu. potrebna radna temperatura.
  • Page 38 ECO operation: Follow me funkcija ( U režimu hlađenja, pritisnite ovo dugme, daljinski Funkcija FOLLOV ME omogućava daljinskom upravljaču upravljač će automatski podesiti temperaturu na da meri temperaturu na svom trenutnom mestu i 24°C / 75°F, brzina ventilatora Automatski radi uštede šalje ovaj signal klima uređaju na svaka 3 minuta.
  • Page 39: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pokušaj upotrebe klima uređaja iznad navedenog temperaturnog opsega može prouzrokovati da se uređaj za zaštitu klima uređaja pokrene i klima uređaj možda neće raditi. Zbog toga pokušajte da koristite klima uređaj u sledećim temperaturnim uslovima. Inverter klima uredjaj: Funkcija Temperatura Grejanje...
  • Page 40 INSTRUKCIJE ZA SERVISIRANJE 1. Proverite informacije u ovom uputstvu da biste saznali dimenzije prostora potrebnog za pravilnu ugradnju uređaja, uključujući minimalnu dozvoljenu udaljenost u poređenju sa susednim konstrukcijama. 2. Uređaj se instalira, rukuje i čuva u sobi sa površinom poda većom od 4m2. 3.
  • Page 41 5) Prisustvo aparata za gašenje požara Ako će se izvoditi bilo kakvi vrući radovi na rashladnoj opremi ili bilo kojim povezanim delovima, odgovarajuća oprema za gašenje požara mora biti na raspolaganju. Suvi prah ili aparat za gašenje požara CO 2 pored mesta punjenja.
  • Page 42 ili bilo kakvim drugim štetnim uticajima na životnu sredinu. Provera će takođe uzeti u obzir efekte starenja ili stalnih vibracija iz izvora kao što su kompresori ili ventilatori. 20. Otkrivanje zapaljivih rashladnih fluida Ni u kom slučaju se potencijalni izvori paljenja neće koristiti u potrazi ili otkrivanju curenja rashladnog sredstva. Ne sme se koristiti halogenidna baklja (ili bilo koji drugi detektor koji koristi otvoreni plamen).
  • Page 43 24. Označavanje Oprema mora biti etiketirana tako da znači da je ukinuta i ispražnjena od rashladnog sredstva. Oznaka mora biti datirana i potpisana. Uverite se da na ek ventilu postoje nalepnice 25. Reparcija Kada uklanjate rashladno sredstvo iz sistema, bilo radi servisiranja ili prestanka rada, preporučuje se dobra praksa da se sva rashladna sredstva uklanjaju bezbedno.
  • Page 44: Važna Upozorenja

    UPOZORENJA ZA INSTALACIJU (R32) Važna upozorenja 1. Klima uređaj mora instalirati profesionalno osoblje, a priručnik za ugradnju koristi se samo za profesionalno osoblje instalacije! Specifikacije instalacije treba da podležu našim propisima o servisiranju nakon prodaje. 2. Pri punjenju zapaljivog rashladnog sredstva, bilo koji od vaših nepristojnih postupaka može prouzrokovati ozbiljne povrede ili povrede ljudskog tela i predmeta.
  • Page 45 Principi bezbednosti instalacije 1. Bezbednost lokacije • Otvoreni plamen zabranjen • Ventilacija neophodna 2. Bezbednost rada • Statički elektricitet • Obavezno nositi zaštitnu odeću i antistatičke rukavice • Ne koristite mobilni telefon 3. Sigurnost instalacije • Detektor curenja rashladnog sredstva Ova Slika je šematski prikaz detektora •...
  • Page 46 Predloženi alati Alatka Slika Alatka Slika Alatka Slika Vakumska Standardni ključ rezač cevi pumpa Podesivi / Zaštitne odvijač okasti ljučevi naočare Moment ključ Kolektor i merila Radne rukavice Vaga za Inbus ključ Libela rashladno sredstvo Bušilica i burgije Nareznica Mikrometar Hilti AmperMetar Dužina cevi i dodatno rashladno sredstvo...
  • Page 47: Instalacija Unutrašnje Jedinice

    Namenski distributivni uređaj i žica za klima uređaj Minimalna površina Maksimalna radna struja Specifikacija utičnice ili Specifikacija osigurača poprečnog preseka žice klima uređaja (A) pre-kidača (A) ≤ 8 0.75 > 8 and ≤10 > 10 and ≤15 > 15 and ≤24 >...
  • Page 48 Minimalni razmaci u zatvorenom prostoru. Ceiling Floor Korak 2: Instalirajte montažnu ploču 1. Uzmite montažnu ploču sa zadnje strane unutrašnje jedinice. 2. Obavezno ispunite minimalne zahteve za dimenzije ugradnje u koraku 1, u skladu sa veličinom montažne ploče, odredite položaj i zalepite montažnu ploču blizu zida. 3.
  • Page 49 Korak 3: Bušite zidnu rupu U zidu treba izbušiti rupu za cevovode za rashladno sredstvo, odvodnu cev i priključne kablove. 1. Odredite mesto osnove zidne rupe na položaju montažne ploče. 2. Otvor treba da ima prečnik najmanje 70 mm i mali kosi ugao kako bi se olakšala drenaža. 3.
  • Page 50 3. Skinite plastični poklopac na otvorima za cevi i skinite zaštitni poklopac sa kraja konektora cevovoda. 4. Proverite da li ima nešto na priključku cevi za povezivanje i uverite se da je otvor čist. 5. Nakon poravnanja središta, zavrtite maticu priključne cevi da biste rukom zategnuli maticu što je moguće čvršće.
  • Page 51 Korak 6: Povežite ožičenje 1. Izaberite odgovarajuću veličinu kablova određenu maksimalnom radnom strujom na natpisnoj pločici. (Proverite veličinu kablova pogledajte odeljak INSTALACIONE MERE) 2. Otvorite prednju ploču unutrašnje jedinice. 3. Pomoću odvijača otvorite poklopac električne upravljačke kutije da biste otkrili priključni blok. 4.
  • Page 52: Instalacija Spoljne Jedinice

    Ponekad, ako su cevi za rashladno sredstvo već ugrađene u zid ili ako želite da povežete cevi i žice na zid, uradite sledeće: (I) Začepite oba kraja donje ploče, primenite malo sile ka spolja da biste skinuli donju ploču. (II) Zakačite vrh unutrašnje jedinice na montažnu ploču bez cevovoda i ožičenja. (III) Podignite unutrašnju jedinicu nasuprot zida, rasklopite nosač...
  • Page 53 Korak 2: Instalirajte odvodno crevo 1. Ovaj korak samo za modele pumpi za grejanje. 2. Umetnite drenažni spoj u rupu na dnu spoljne jedinice. 3. Priključite drenažno crevo na spoj i izvedite vezu dovoljno dobro. Drenažni spoj Drenažno crevo Korak 3: Popravite spoljnu jedinicu 1.
  • Page 54 Korak 5: Spajanje cevi za rashladno sredstvo 1. Odvrnite poklopac ventila, uhvatite ga i lagano pritisnite da biste ga skinuli (ako je poklopac ventila primenljiv). 2. Skinite zaštitne poklopce sa kraja ventila. 3. Skinite plastični poklopac na otvorima za cevi i proverite da li ima nešto na otvoru na priključnoj cevi i uverite se da je otvor čist.
  • Page 55 Manifold gauge složeni merač Mjerač pritiska Ventil niskog pritiska Ventil visokog pritiska Servisni priključak Ventil niskog pritiska Ventil niskog pritiska Zaštitne kapice ventila Crevo za punjenje Crijevo za punjenje Vakuum pumpa TESTIRANJE Inspekcije pre probnog rada Uradite sledeće provere pre probnog rada. Opis Način inspekcije •...
  • Page 56: Održavanje Uređaja

    Uputstvo za probno pokretanje 1. Uključite napajanje. 2. Pritisnite dugme ON / OFF na daljinskom upravljaču da biste uključili klima uređaj. 3. Pritisnite dugme Mode da biste prebacili režim COOL i HEAT. U svakom režimu podešenom dole: COOL - Podesite najnižu temperaturu HEAT - Podesite najvišu temperaturu 4.
  • Page 57 Ručka Zamena Filtera SUPROTNO SMERU VAĐENJA FILTERA Pranje filtera Izvadite filter Očistite filter sa sapunom i vodom i Zamenite filter osušite ga na vazduhu Savet: Kada u filtru pronađete nakupljenu prašinu, očistite filter na vreme kako biste osigurali čist, zdrav i efikasan rad unutar klima uređaja. •...
  • Page 58: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Neispravnost Mogući uzroci Prekid napajanja / izvučen utikač. Oštećen motor ventilatora unutrašnje / spoljne jedinice. Neispravan termomagnetski prekidač kompresora. Neispravan zaštitni uređaj ili osigurači. Uređaj ne radi Otpušteni priključci ili utikač izvučeni. Ponekad prestane da radi kako bi zaštitio uređaj. Napon veći ili niži od raspona napona..
  • Page 59 • Bacanje ovog uređaja u šumu ili drugo prirodno okruženje ugrožava vaše zdravlje i štetno je za životnu sredinu. • Opasno supstance mogu procuriti u podzemnu vodu i ući u prehrambeni lanac. Korisničko uputstvo za korištenje Smart Wifi aplikacije možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTMWiFiapp.pdf...
  • Page 60 SRBIJA Comtrade Distribution d.o.o. Beograd Adresa: Savski nasip br. 7, 11070 Beograd Telefon: +381 11 2015 555 Fax: +381 11 2015 556 REKLAMACIONA IZJAVA Podaci o potrošaču: Ime i prezime/poslovno ime: __________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis kupca:__________________________ b.r.l.k. ________________________________________________ Broj fiskalnog računa / fakture: ________________________________________________________________ Podaci o Prodavcu: Ime i prezime (Ime firme): _____________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________...
  • Page 61 Saobraznost: - Trgovac je pravno ili fizičko lice koje nastupa na tržištu u okviru svoje poslovne delatnosti ili u druge komercijalne svrhe, uključujući i druga lica koja posluju u njegovo ime ili za njegov račun. - Prodavac je, trgovac sa kojim je potrošač zaključio ugovor o prodaji robe, odnosno pružanju usluge. - Potrošač...
  • Page 62 primerenom roku bez značajnih neugodnosti za Potrošača i uz njegovu saglasnost. - Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaska rizika na Potrošača, Potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovarajućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor.
  • Page 63 - Potrošač može da ostvaruje svoja prava nakon isteka roka za saobraznost robe ugovoru, vezano za eventualni dodatni rok u ovlašćenim i ugovorenim servisima proizvođača koji su navedeni na strani 4 ove Reklamacione izjave. Proizvođač u eventualnom dodatnom roku može da obezbeđuje o svom trošku otklanjanje svih nedostataka u funkcionisanju robe nastalih pravilnom upotrebom robe, na kome nije bilo intervencija od strane neovlašćenih lica.
  • Page 64 PODACI O MONTAŽI KLIMA UREĐAJA Montažer Datum montaže Pečat montažera Potpis montažera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga...
  • Page 65 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Aleksinac, TR SKY, Knjaza Miloša 86/4, 018/805-577; 065/4029366; 065/5377766, sky_aleksinac@yahoo.com Aleksinac, FRIGOTERMIKA, Maksima Gorkog bb, 018/803-579; 060/150-43-63, frigotermikaaleksinac@gmail.com Aranđelovac, MB ELEKTRONIC, Kralja Petra I bb, 034/701-235; 062 701 235, office@mbelectronic.rs Bač, Bačka Palanka, Bački Petrovac, KLIMA BUGI-SERVIS, Proleterska 26, 064/61-54-750, bsa@hallsys.net Bačka Palanka, BAP ELEKTRO, Branka Radičevića 27, 021/754-093;063/580-905, bapel@eunet.rs Bela Crkva, MOBIL &...
  • Page 66 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Beograd, TiM TEHNO SERVIS, Mikenska 20 A, Zvezdara, 062/1901 007, 011/347 85 75, tim.tehnoservis@gmail.com Beočin, SOFTEL, Dositej Obradovića 15, 021/872-858; 063/527-174, softelservis@gmail.com Bečej, AS IMPEX, Zmaj Jovina 77, 063/110-4108, preradovics@stcable.net Bečej, G2 SERVIS, Zmaj Jovina 131, 021/6910-505; 063/8363-776, g2servis@verat.net Bečej, EL-BO SERVIS, Miloša Crnjanskog 2A, 063/8625904 č...
  • Page 67 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Nis/Jelasnica, Frigo Pingvin, Cvijicevo soiklace 8, 064 22 55 710, goran.krle@gmail.com Nova Pazova, ELEKTROSERVIS STANKOVIĆ, Vuka Karadžića 98, 022/329286; 065/3319577, elektroservisstankovic@gmail.com Novi Sad, LEXXON, Železnička br. 28, 021/472 10 60; 063/502 785, lexxon@gmail.com Novi Sad, SILER, Stanoja Glavaša 114, 021/503-218; 065/2505-700, ivansiler86@gmail.com Novi Sad, BLUE ROSE, Rumenički put 87, 021/827-106;...
  • Page 68 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Valjevo, FRIGOTEHNIKA, Jakova Nenadovića 70, 014/237-264; 014/247-684; 063/80-92-899, frigotehnika.va@beotel.net Valjevo, Unikom-Unisat, Uzun Mirkova 55, 064/23 56 777, dusko.unikom.valjevo@gmail.com Veliko Gradište, SERVIS GIGA, Boška Vrebalova 5b, 063/311 402, servisgigavg@gmail.com Velika Plana, TEHNOSERVIS, Nikole Pašića bb, 062/261622; 062/261628, dejan@tehnoservis.rs Vranje, BETA COMPUTERS, Đure Jakšića 19, 017/400106;...
  • Page 69 www.tesla.info...

Table of Contents