Tesla TA27FFML-09410B User Manual

Tesla TA27FFML-09410B User Manual

Split-type air conditioner

Advertisement

Quick Links

SPLIT-TYPE
AIR CONDITIONER
USER MANUAL
R410 ON/OFF
TA27FFML-09410B
TA27FFLL-09410A
TA35FFCL-12410B
TA36FFLL-12410A
TA53FFLL-18410A
ENG
BiH
MKD
SRB
Ver. 2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TA27FFML-09410B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla TA27FFML-09410B

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER USER MANUAL R410 ON/OFF TA27FFML-09410B TA27FFLL-09410A TA35FFCL-12410B TA36FFLL-12410A TA53FFLL-18410A Ver. 2021...
  • Page 2 OPERATING INSTRUCTION Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams, the actual is the standard. Please read this owner’s manual carefully and thoroughly before operating the unit! Take care of this manual for future reference. UPUTSTVO ZA KORIŠTENJE Napomena: Sve slike u ovom priručniku su samo šematski dijagrami, fizički proizvod je standard.
  • Page 3: Safety Precautions

    WARNING Warning: This air conditioner uses R32 flammable refrigerant. Notes: Air conditioner with R32 refrigerant, if roughly treated, may cause serious harm to the human body or surrounding things. • The room space for the installation, use, repair, and storage of this air conditioner should be greater than 5 m’. •...
  • Page 4 WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
  • Page 5: Notices For Use

    WEEE Warning Meaning of crossed out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging yourhealth and well-being.
  • Page 6: Emergency Operation

    Notes for heating • The fan of the indoor unit will not start running immediately after the heating is started to avoid blowing out cool air. • When it is cold and wet outside, the outdoor unit will develop frost over the heat exchanger which will increased the heating capacity.
  • Page 7: Names Of Each Part

    NAMES OF EACH PART Indoor unit Air inlet Force switch Air inlet grille Panel Air filter Pipe protection ring Air louver Air outlet Air vent Remote controller Outdoor unit Power cable Air outlet grille Connecting pipe Drain hose Air outlet Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams, the actual is the standard.
  • Page 8: Clean And Care

    CLEAN AND CARE WARNING! • Before the cleaning of the air conditioner, it must be shut down and the electricity must be cut off for more than 5 minutes, otherwise there might be the risk of electric shocks. • Do not wet the air conditioner, which can cause an electric shock. Make sure not to rinse the air conditioner with water under any circumstances.
  • Page 9: Troubleshooting

    Maintain after use 1. Cut off the power source of the air conditioner, turn off the main power switch and remove the batteries from the remote controller. 2. Clean the filter and the unit body. 3. Remove the dust and debris from the outdoor unit. 4.
  • Page 10: Notices For Installation

    Phenomenon Troubleshooting A slight “click” sound is • Due to temperature changes, panel and other parts will swell, causing the sound heard at the of start-up of friction. → This is normal, not a fault. or shut-down. • The sound of fan or compressor relay switched on or off. •...
  • Page 11: Installation Environment Inspection

    Safety Principles for Installing Air Conditioner • Fire prevention device shall be prepared before installation. • Keep installing site ventilated.(open the door and window) • Ignition source,smoking and calling is not allowed to exist in area where R32 refrigerant rocated. •...
  • Page 12: Electrical Safety Requirements

    Electrical Safety Requirements • Be sure to use the rated voltage and air conditioners dedicated circuit for the power supply, and the power cord diameter must meet the national requirements. • When the maximum current of air conditioner is ≥16A, it must use the air switch or leakage protection switch equipped with protection devices.
  • Page 13: Packing List

    Others • The connection method of the air conditioner and the power cord and the interconnection method of each independent element shall be subject to the wiring diagram affixed to the machine. • The model and rating value of the fuse shall be subject to the silkscreen on corresponding controller or fuse sleeve.
  • Page 14: Mounting Plate

    Mounting plate 1. The wall for installation of the indoor unit shall be hard and firm, so as to prevent vibration. 2. Use the “+” type screw to fasten the peg board, horizontally mount the peg board on the wall, and ensure the lateral horizontal and longitudinal vertical.
  • Page 15: Drain Pipe Connection

    Drain pipe connection 1. Remove the fixed part to pull out pipe of indoor machine from the case. Screw the hexagon nut in the left of the joint to the end with your hand. 2. Connect the connecting pipe to the indoor unit: Aim at the pipe center, tighten the Taper nut with fingers, and then tighten the Taper nut with a torque wrench, and the direction is shown in diagram on the right.
  • Page 16: Wiring Diagram

    Wiring diagram • If your air conditioner is provided with interconnection cord , the wiring of the indoor unit is connected in the factory, there is no need of connection. • If the interconnection cord is not provided, connection is needed in accordance with the After installation, check: 1.
  • Page 17: Install The Connection Pipe

    INSTALL OUTDOOR UNIT GAS R32 Dimension drawing of outdoor unit installation Air inside Space to the obstruction Space to the obstruction 50cm above 30cm above Space to the obstruction Air outside Installation outdoor unit bolt Outdoor Unit Size of Shape A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm)
  • Page 18 INSTALL OUTDOOR UNIT GAS R410a Dimension drawing of outdoor unit installation Air inside Space to the obstruction Space to the obstruction 30cm above 30cm above Space to the obstruction Air outside Installation outdoor unit bolt Outdoor Unit Size of Shape A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm)
  • Page 19: Install Outdoor Unit

    INSTALL OUTDOOR UNIT Wiring Connection 1. Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit. E-parts cover 2. Connect the cables respectively to the corresponding terminals of the terminal board of the outdoor unit (see the wiring diagram), and if there are signals connected to the plug, just conduct butt joint.
  • Page 20 Vacuuming (Gas R32) Exclusive R32 refrigerant pump must be used in making R32 refrigerant vacuum. Pressure Before working on the air conditioner, remove the cover of gauge Compound meter the stop valve(gas and liquid valves)and be sure to retighten it Manifold -76cmHg afterward.(to prevent the potential air leakage).
  • Page 21: Check After Installation And Test Operation

    Outdoor condensation drainage (Heat pump type only) When the unit is heating, the condensing water and defrosting water can be out reliably through the drain house. Installation: Install the outdoor drain elbow in ɸ25 hole on the base plate, and joint the drain hose to the elbow, so that the waste water formed in the outdoor unit can be drained out to a proper plate.
  • Page 22: Maintenance Notice

    MAINTENANCE NOTICE Attention: For maintenance or scrap, please contact authorized service centers. Maintenance by unqualified person may cause dangers. Feed air conditioner with R32 refrigerant, and maintain the air conditioner in strictly accordance with manufacturer’s requirements. The chapter is mainly focused on special maintenance requirements for appliance with R32 refrigerant.
  • Page 23 specification. At all times the manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt, consult the manufacturer’s technical department for assistance. The following checks shall be applied to installations using flammable refrigerants: • The charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed. •...
  • Page 24 4. Through blowing process, the system is charged into the anaerobic nitrogen to reach the working pressure under the vacuum state, then the oxygen free nitrogen is emitted to the atmosphere, and in the end, vacuumize the system. Repeat this process until all refrigerants in the system is cleared. After the final charging of the anaerobic nitrogen, discharge the gas into the atmosphere pressure, and then the system can be welded.
  • Page 25: Remote Controller Instructions

    4. The recovered refrigerant shall be loaded in the appropriate storage tanks, attached with a transporting instruction, and returned to the refrigerant manufacturer. Don’t mix refrigerant in recovery equipment, especially a storage tank. 5. The space loading R32 refrigeration can’t be enclosed in the process of transportation. Take anti electrostatic measures if necessary in transportation.
  • Page 26: Buttons Description

    Buttons description Remote controller outside Signal transmitter 1. ON/OFF button Press this button,the unit will be started or stopped, which can clear the timer or sleeping function of last time. 2. SPEED button Press this button,speed will change as below: High Auto button...
  • Page 27 Remote controller inside Signal transmitter Open it from left to right 1. ON/OFF button Press this button,the unit will be started or stopped, which can clear the timer or sleeping function of last time. 2. MODE button Press this button, the running mode will change as below: AUTO COOL HEAT...
  • Page 28 7. HEALTH button Press this button, you can turn on or off the health function. 8. SLEEP button • Press the SLEEP button, the sleeping indicator light of indoor unit flashes on. • The air-conditioner runs in sleeping mode for 10 hours and quit sleep mode, recover back to former mode. •...
  • Page 29 Usage Fix batteries 1. Slide open the cover according the direction indicated by arrowhead. 2. Put into two brand new batteries (7#), position the batteries to right electric poles (+&-). 3. Put back the cover. Automatic operation mode 1. Press the ON/OFF button, the air-conditioner starts to operate. 2.
  • Page 30: Sigurnosne Mjere

    UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se grubo tretira, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tijela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravku i skladištenje ovog klima uređaja treba da bude veći od 5m2. •...
  • Page 31 UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na bezbjedan način i ako razumiju eventualne opasnosti. Djeca ne smiju da se igraju sa uređajem.
  • Page 32 Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu zvaničnu instituciju za informacije o dostupnim sistemima za prikupljanje otpada. Ako se električni uređaji odlažu na deponije, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, što će štetno uticati na vaše zdravlje.
  • Page 33: Podešavanje Smjera Protoka Vazduha

    Napomene za grijanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi da radi odmah nakon pokretanja grijanja kako bi se izbjeglo ispuštanje hladnog vazduha. • Kada je vani hladno i mokro, spoljašna jedinica će stvoriti mraz preko razmenjivača toplote koji će povećati kapacitet grijanja.
  • Page 34 NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DIJELA Unutrašnja jedinica Dovod vazduha Rešetka dovoda Reset dugme vazduha Panel Filter za vazduh Prsten za zaštitu cijevi Otvor za vazduh Izlaz vazduha Ventilacioni otvor Daljinski upravljač Spoljašna jedinica Kabl za napajanje Rešetka izlaza vazduha Cijev za povezivanje Odvodna cijev Izlaz vazduha...
  • Page 35: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Prije čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirate vodom ni pod kojim okolnostima.
  • Page 36: Otklanjanje Problema

    Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i telo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa spoljašnje jedinice. 4. Provjerite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu spoljašnje jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš...
  • Page 37 Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane da radi, čuje se zvuk. → To je zbog Unutrašnja jedinica toga što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smjeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
  • Page 38 Principi bezbjednosti za ugradnju klima uređaja • Protivpožarni uređaj mora biti pripremljen prije ugradnje. • Provjeriti da li je instalacija provjetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. • Antistatičke mjere predostrožnosti potrebne za ugradnju klima uređaja, npr. nosite čistu pamučnu odeću i rukavice.
  • Page 39: Zahtjevi Za Uzemljenje

    Sigurnosni zahtjevi za elekrtične instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a prečnik kabla za napajanje mora da bude u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za vazduh ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
  • Page 40: Sadržaj Pakovanja

    Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podležu šemi povezivanja postavljenoj na mašini. • Model i nazivna vrijednost osigurača moraju biti napisani sito štampom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača. Sadržaj pakovanja Sadržaj pakovanja za unutrašnju jedinicu Sadržaj pakovanja za spoljašnju jedinicu...
  • Page 41 Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se spriječile vibracije. 2. Koristite šraf tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
  • Page 42 Priključak odvodne cijevi 1. Uklonite fiksni dio da biste izvukli cijev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šestougaonu maticu sa leve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cijev na unutarašnju jedinicu: Usmjerite je ka centru cijevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
  • Page 43 Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su fabrički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabl za povezivanje nije obezbijeđen, potrebno je povezivanje Nakon instalacije, provjerite: 1. Da li su šrafovi dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
  • Page 44 POSTAVLJANJE SPOLJAŠNJE JEDINICE GAS R32 Dimenzioni crtež instalacije spoljašnje jedinice Strana sa koje vazduh izlazi Prostor prije prve prepreke Prostor prije prve prepreke 50cm iznad 30cm iznad Prostor prije prve prepreke Strana sa koje vazduh izlazi Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm)
  • Page 45 POSTAVLJANJE SPOLJAŠNJE JEDINICE GAS R410a Dimenzioni crtež instalacije spoljne jedinice Strana sa koje vazduh izlazi Prostor prije prve prepreke Prostor prije prve prepreke 30cm iznad 30cm iznad Prostor prije prve prepreke Strana sa koje vazduh izlazi Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm)
  • Page 46 Postavljanje spoljašnje jedinice Instalacija E – djelovi poklopca 1. Olabavite zavrtnje i uklonite poklopac E-djelova sa jedinice. 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje djelove priključne ploče spoljašnje jedinice, (pogledajte šemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
  • Page 47 Vakumiranje (Gas R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma shladnog sredstva R32. Mjerač Prije nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Mjerač jedinjenja sigurnosnog ventila (ventila za gas i tečnost) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste spriječili potencijalno curenje vazduha).
  • Page 48 Kondenzaciona drenaža na otvorenom (samo za toplotnu pumpu) Kada se uređaj zagrijava, voda za kondenzaciju i voda za odmrzavanje mogu biti pouzdano propuštene kroz odvodno kućište. Instalacija: Ugradite spoljno odvodno koleno u Ø 25 otvor na osnovnoj ploči, i spojte crijevo za odvod na koljeno, tako da se otpadna voda koja se formira u spoljašnjoj jedinici može ispustiti do odgovarajuće ploče.
  • Page 49 NAPOMENE O ODRŽAVANJU Pažnja: Za održavanje ili odlaganje, molimo kontaktirajte ovlašćene servisne centre. Održavanje od strane nekvalifikovane osobe može dovesti do opasnosti. Napunite klima uređaj rashladnim sredstvom R32 i održavajte klima uređaj u skladu sa zahtjevima proizvođača. Ovo poglavlje se uglavnom fokusira na posebne zahtjeve održavanja za uređaj sa R32 rashladnim sredstvom. Zatražite od servisera da pročita priručnik za tehničke usluge nakon prodaje za detaljne informacije.
  • Page 50 • Količina punjenja je u skladu sa veličinom prostorije unutar koje su postavljeni djelovi rashladnog sredstva. • Mašine i ispusti za ventilaciju rade adekvatno i ne ometaju se. • Ako se koristi indirektni rashladni krug, sekundarni krug se provjerava na prisustvo rashladnog sredstva. •...
  • Page 51 Procedure za punjenje rashladnih sredstava Kao dodatak opštoj proceduri, potrebno je ispoštovati sledeće zahtjeve: - Uvjerite se da nema kontaminacije između različitih rashladnih sredstava kada koristite uređaj za punjenje rashladnog sredstva. Cjevovod za punjenje rashladnih tečnosti treba da bude što kraći da bi se smanjio zaostatak rashladnog sredstva u njemu.
  • Page 52 4. Oporavljeno rashladno sredstvo mora biti skladišteno u odgovarajuće kontejnere i sa priloženom uputstvom za transport vraćeno proizvođaču rashladnog sredstva. Ne miješajte rashladno sredstvo u opremi za oporavak, posebno ne u rezervoaru. 5. Prostor koji se koristi za transport R32 rashladnog sredstva ne može biti zatvoren u procesu transporta. Ako je potrebno, preduzmite antielektrostatičke mjere u procesu transporta.
  • Page 53 Opis tastera Daljinski upravljač spolja Prenosilac signala 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica će početi ili prestati sa radom, što će takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. SPEED taster Pritiskom na ovaj taster, brzina će se promijeniti, kao što je i prikazano na slici ispod Sporo Srednje...
  • Page 54 Daljinski upravljač unutra Prenosilac signala Otvorite s lijeva na desno 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. MODE taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja AUTO COOL...
  • Page 55 7. Health taster Pritiskom na ovaj taster možete uključiti ili isključiti funkciju Zdravo. 8. SLEEP taster • Pritiskom na taster sleep, svijetlo indikatora sleep tastera će trepereti. • Klima uređaj radi u režimu spavanja u 10 sati a zatim prekida taj režim i vraća se na prethodni režim •...
  • Page 56 Upotreba Umetnite baterije 1. Kliznim pokretom otvorite poklopac u pravcu koji pokazuje strelica 2. Stavite dvije nove baterije (7#), pozicijajući baterije na odgovarajuće električne polove (+&-). 3. Vratite poklopac. Automatski režim rada 1. Pritisnite on off taster. Klima uređaj će početi da radi 2.
  • Page 57: Garancijski List

    BOSNA I HERCEGOVINA Comtrade Distribution d.o.o. Sarajevo Adresa: Džemala Bijedića 179, 71000 Sarajevo Telefon: +387 33 767 255 Fax: +387 33 756 101 E-mail: distribution.ba@comtrade.com GARANCIJSKI LIST Obavezno popunjava (prodavnica): Model: _________________________________ __________________________ Datum prodaje:_______ dan _____ mjesec 20 ___________ Potpis i pečat Napomena: Garancija se prihvata samo uz kompletno popunjen garancijski list i uz fiskalni račun.
  • Page 58 Garancijski kupon služi ovlaštenim servisima za pravdanje troškova popravke uređaja i isti imaju pravo da zadrže nakon izvršenih popravki na uređaju. Proizvođač se obavezuje da će obezbjediti servis uređaja u roku od pet godina od dana kupovine. U garancijske uslove nisu uključeni kvarovi nastali usljed: - djelovanja više sile (udar groma, vremenskih nepogoda, pojave prenapona u el.
  • Page 59 AUTORIZOVANI SERVISI Banja Luka, SERVIS PRERADOVIĆ, Oplenačka 2, 051/280-500 Banja Luka, GL SERVIS, Novo naselje bb, 051/922-895, 065/587-740 Banja Luka, SLOBODA S.P., Milice Stojadinović Srpkinje 6, 065/523-658, 051/438-908 Banja Luka, SERVIS FRIGO ĐUKIĆ, Put srpskih branilaca 126, 066/666-001, 051/386-460 Banja Luka, KLIMATRON, Kneza Lazara 2, 051/921-129; 065/938-998 Banja Luka, SERVIS KOD IVICE, Voždovačka 7, 051/301-449 Banja Luka, A/C SERVIS, Dragočaj bb, 065/867-287 Banja Luka, SDM SERVIS s.p., Stefana Nemanje bb, 065/587-740, 065/848 542...
  • Page 60 AUTORIZOVANI SERVISI Jajce, SMART, Trgovački centar bb, 061/109-941; 062/889-103 Kakanj, DELTA THERM, Donji Banjevac bb, 061/871-359 Kalesija, MAGIC VISION, Kalesijskih brigada 15, 061/284-362 Konjic, ELEKTRON, Varda 30. , 061/153-988; 036/730-654 Konjic, FRIGOTEHNIKA, Šunji 45, 061/164-849 Konjic, AC-MONT, Luka bb, 061/687-484 Kotor Varoš, GL SERVIS, Novo naselje bb, 051/922-895, 065/587-740 Kozarska Dubica, ELMONT, Vojvode Petra Bojovića bb, 052/425-333;...
  • Page 61 AUTORIZOVANI SERVISI Travnik, ELEKTRA SERVIS, Kulina Bana 3, 061/751-357, 061/154-585 Travnik, TERMONOVA, Šehida Lamela 5 C, 062-333-788 Trebinje, MAKEL INSTALACIJE, Miloša Crnjanskog 10, 065/837-526, 059/226-348 Trebinje, KVARTIRA, Trebinjskih brigada br. 3, 065/022-017 Tuzla, KLIMA STAR, Admira Dedića br. 93, 061/258-984 Tuzla, ISKRA ELEKTRONIK, Arbije RBIH 134, 061/298281 Tuzla, GENELEC, Mehmedalije Maka Dizdara 14, 035/250-497 Tuzla, EUROLINE, Stupine B/7;...
  • Page 62 Kupon za redovan servis Kupon za redovan servis Datum servisa: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum servisa: _______dan_____ mjesec 20____godina Ovjera ovlaštenog servisa __________________________ Ovjera ovlaštenog servisa __________________________ ___________________ ___________________ Potpis Potpis Kupon Kupon Datum prijave kvara: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum prijave kvara: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum popravke: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum popravke: _______dan_____ mjesec 20____godina Vrsta kvara: ____________ Metoda popravke: _____________...
  • Page 63: Безбедносни Мерки

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Предупредување: Овој клима уред користи R410 запаливо средство за ладење. Напомена: Клима уредот со R410 средство за ладење, ако се третира грубо, може да предизвика сериозно оштетување на човечкото тело или околните средства. • Просторот за вградување, употреба, поправка и складирање на овој клима уред треба да биде поголем од...
  • Page 64 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Овој уред може да го користат деца со возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење ако се под надзор или врз основа на инструкции за употреба на апаратот на безбеден начин и ако ги разбираат евентуалните опасности. Деца не...
  • Page 65 Предупредување за отстранување на електричен отпад Значење на симболот прецртана канта за отпад: Не отстранувајте електрични уреди како несортиран комунален отпад, користете посебни постројки за собирање. Контактирајте ја локалната службена институција за информации за достапни системи за собирање отпад. Ако електричниот уред се отстрани на депонија, може да протечат опасни...
  • Page 66 Напомена за греење • Вентилаторот на внатрешната единица нема да почне да работи веднаш по започнување на греењето за да се избегне испуштање на ладен воздух. • Кога е надвор ладно и мокро,надворешната единица ќе створи мраз преку разменувачот на топлина кој ќе...
  • Page 67 НАЗИВИ НА СЕКОЈ ПОЕДИНЕЧЕН ДЕЛ Внатрешна единица Довод на воздух Решетка на Ресет копче довод на воздух Панел Филтер за воздух Прстен за заштита на цевката Отвор за воздух Излез на воздух Вентилационен отвор Далечински управувач Надворешна единица Кабел за напојување...
  • Page 68: Чистење И Одржување

    ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Пред чистење, клима уредот мора да се исклучи, како и струјата на подолго од 5 минути, инаку може да дојде до опасност од струен удар. • Не го мокрите клима уредот, бидејчи може да предизвика струен удар. Пазете клима уредот да не го плакнете...
  • Page 69: Отстранување На Проблеми

    Одржување по примена 1. Исклучете го изворот на напојување на клима уредот, исклучете го галвниот прекинувач на напојување и извадете ги батериите од далечинскиот управувач. 2. Исчистете го филтерот и телото на единицата. 3. Отстранете ја прашината и нечистотијата од надворешната единица. 4.
  • Page 70 Појава Отстранување на проблеми • Звукот на вентилаторот или релето на компресорот се вклучуваат или исклучуваат. • Кога одмрзнувањето ќе се покрене или престане да работи, се слуша звук. Тоа е поради тоа што разладното средство протекло во обратна насока. →...
  • Page 71 Прицнипи на безбедност за вградување на клима уредот • Противпожарниот уред мора да биде подготвен пред вградување. • Да се провери дали инсталацијата е проветерена (отворете прозор и врата) • Извори на палење, пушење и повикување не се дозволени во подрачјето со Р410 разладно средство •...
  • Page 72 Сигурносни барања за електрична инсталација • Осигурајте се дека за клима уредот користите адекватен напон и утичница за напојување, а пречникот на каблите за напојување мора да биде во согласност со содржаните прописи. • Кога максималната струја на клима уредот ≥16A, мора да се користи прекинувач за воздух или прекинувач...
  • Page 73: Инсталација На Внатрешната Единица

    Останато • Начинот на поврзување на клима уредот и каблите за напојување и методите на меѓусебно поврзување на секој независен елемент подлежи на шемата за поврзување поставена на машината. • Моделот и номиналната вредност на осигурачот мора да бидат напишани со печатар на соодветниот контролер...
  • Page 74 Монтажна плоча 1. Ѕидот за вградување на внатрешната единица мора да биде тврд и цврст, за да се спречат вибрации. 2. Користете крстач за да ја прицврстите плочата за ѕидот, хоризонтално монтирајте ја плочата за инсталирање, и осигурајте бочна хоризонтала и надолжна...
  • Page 75 Приклучок на одводни цевки 1. Вклопете го фиксиниот дел за да ја извлечете цевката на внатрешната единица од куќиштето. Завртете ја со рака шестоаголната навртка на левата страна од единицата 2. Спојте го приклучнната цевка на внатрешната единица: Насочет еја кон центарот на цевката, затегнете ја конусната...
  • Page 76 Дијаграм на ел. инсталација • Ако вашиот клима уред е опремен со кабел за поврзување, каблите на внатрешната единица се фабрички поврзани, нема потреба од поврзување. • Ако кабелот за поврзување не е обезбеден, потребно е поврзување. По инсталација, проверете: 1.
  • Page 77 ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА ГАС R32 Димензионен цртеж на инсталација на надворешната единица Страна од која излегува Простор пред прва прерпрека воздухот Простор пред прва 50cm над 30cm над препрека Простор пред прва препрека Страна од која излгеува воздухот Завртка на надворешната инсталациона единица Големина...
  • Page 78 ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА GAS R410a Димензионен цртеж на инсталација на надворешната единица Страна од која излегува Простор пред прва прерпрека воздухот Простор пред прва 50cm над 30cm над препрека Простор пред прва препрека Страна од која излгеува воздухот Завртка на надворешната инсталациона единица Големина...
  • Page 79 Поставување на надворешната единица Инсталација E –делови на 1. Олабавете ги завртките и отстранете го поклопецот со Е-делови поклопец од единицата. 2. Споите ги каблите, односно соодветните внатрешни делови на приклучната плоча со надворешната единица (видете ја шемата на инсталација) и ако има сигнал од утичницата, само извршете го спојувањето.
  • Page 80 Вакумирање (Gas R32) Екзклузивна R32 пумпа за разладно средство мора да се користи за изработка на вакуум разладно средство R32. Мерач на Мерач на Пред да почнете со работа на клима уредот, отстранете го притисок соединенија поклопецот на запорниот вентл (вентил за гас и течност) и Разводен...
  • Page 81 Кондензациона дренажа на отворено (само за топлотна пумпа) Кога уредот се загревата, водата за кондензација и водата за одмрзување може да бидат внимателно пропуштени преку одводното куќиште. Инсталација: Вградете го надворешното одводно колено во Ø 25 отворот на основната плоча, и спојте го цревото за одвод на колено, Chassis така...
  • Page 82 НАПОМЕНИ ЗА ОДРЖУВАЊЕ Внимание: За одржување или одлагање, ве молиме контактирајте ги овластените сервисни центри. Одржувањето од страна на неквалификувани лица може да доведе до опасност. Наполнете го клима уредот со разладно средство R32 и одржувајте го клима уредот во согласност со барањата...
  • Page 83 • Машините и испустите за вентилација работат адекватно и не се попречуваат. • Ако се користи индиректен разладен круг, секундарниот круг се проверува за присуство на разладно средство. • Разладните цевки или компонентите се инсталираат на место каде е малку веројатно да бидат изложени на...
  • Page 84 Процедури за полнење на разладни средства Како додаток на општата процедура, потребно е да се почитуваат следните барања: - Осигурајте се дека нема контаминација помеѓу различните разладни средства кога користите уред за полнење на разладно средство. Цевководот за полнење на разладни течности треба да биде што пократок за...
  • Page 85 5. Просторот кој се користи за транспорт на R32 разладно средство не може да биде затворен во процесот на транспорт. Ако е потребно, преземете антиелектростатички мерки во процесот на транспорт. Во процесот на транспорт, утовар и истовар потребно е да преземете неопходни заштитни мерки за да се заштити...
  • Page 86 Опис на тастерот Далечински управувач за однадвор Пренесувач на сигнал 1. ON/OFF тастер Притиснете го овој тастер и единицата ќе започне или ќе престане со работа, кое што исто така ќе ја откаже функцијата тајмер или спиење. 2. SPEED тастер Со...
  • Page 87 Далечински упавувач внатре Преносител на сигнал Отворете од лево кон десно 1. ON/OFF тастер Притиснете го овој тастер и единицата ќе започне или ќе престане со работа, кое може исто така да ја откаже функцијата тајмер или спиење. 2. MODE тастер Притиснете...
  • Page 88 7. Health тастер Со притискање на овој тастер можете да ја исклучите или вклучите функцијата “Health”.. 8. SLEEP тастер • со притискање на тастерот Sleep, светлото на индикаторот Sleep ќе почне да трепери. • клима уредот работи во режим на спиење 10 часа, а потоа прекинува со тој режим и се враќа на претходен режим...
  • Page 89 Употреба Вметнете ја батеријата 1. Со лизгачко движење отворете го поклопецот во правецот на стрелката 2. Ставете две нови батерии (7#), позицирајќи ги батериите на соодветните електрични полови (+&-). 3. Вратете го поклопецот. Автоматски режим на работа 1. Притиснете го on/off тастерот. Клима уредот ќе почне да работи. 2.
  • Page 90 00389 2 3090050 AIRCONDITIONER WARRANTY CARD Brand &Model Serial No. Date of purchase Customer Phone: Продавница М.П. Dealer Date of installation Монтажер Installater Phone:...
  • Page 91 ГАРАНТНА ИЗЈАВА – ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ 1.Општи гарантни услови: Клима уредите кои ги увезуваме ,технички и сигуросно се проверуваат во текот на производниот процес за што постои и документација издадена од производителот.И покрај може да се случи уредот да покаже дефект и заради тоа пожелно е да бидете запознаети со условите под кои важи гаранцијата: - Гаранцијата...
  • Page 92 - постои нестабилно електрично напојување,струен удар или влијаеле природни неприлики како гром,земјотрес,поплава,пожар или виша сила. - не е извршено редовно годишно одржување. Гаранциските услови не важат: - Ако клиентот не е запознаен со упатството за работа со клима уредот. - За додатните делови на клима уредот,далечински управувач,филтри,монтажни китови и сл. - За...
  • Page 93 (°C) (°C) Customer signature (°C) (°C) (°C) (°C)
  • Page 94 ОВЛАСТЕНИ МОНТЕРИ Контакт телефон за пријавување дефекти Гаранцијата на климите е валидна доколку климата е монтирана од овластен монтер наведен во овој 02/25 28 999 гарантен лист. Задолжително вакумирање на климите. Скопје Гостивар Пилар 070 222 931, 071 221 811 Термал...
  • Page 95 ОВЛАСТЕНИ МОНТЕРИ Гевгелија Виница Фреш Компани Дигитал 070 503 855 Фриго Метал 078 213 502 Саро Компани 070 218 860 Борче 078 522 660 Кочани Teслa Teрм 075 650 888 Делчево Фриго Метал 078 213 502 Фриго Метал 078 213 502 Борче...
  • Page 96 UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se grubo tretira, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravku i skladištenje ovog klima uređaja treba da bude veći od 5m •...
  • Page 97 UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na bezbedan način i ako razumeju eventualne opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem.
  • Page 98 Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu zvaničnu instituciju za informacije o dostupnim sistemima za prikupljanje otpada. Ako se električni uređaji odlažu na deponije, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, što će štetno uticati na vaše zdravlje.
  • Page 99: Podešavanje Smera Protoka Vazduha

    Napomene za grejanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi da radi odmah nakon pokretanja grejanja kako bi se izbeglo ispuštanje hladnog vazduha. • Kada je vani hladno i mokro, spoljašna jedinica će stvoriti mraz preko razmenjivača toplote koji će povećati kapacitet grejanja.
  • Page 100 NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DELA Unutrašnja jedinica Dovod vazduha Rešetka dovoda Reset dugme vazduha Panel Filter za vazduh Prsten za zaštitu cevi Otvor za vazduh Izlaz vazduha Ventilacioni otvor Daljinski upravljač Spoljašna jedinica Kabl za napajanje Rešetka izlaza vazduha Cev za povezivanje Odvodna cev Izlaz vazduha...
  • Page 101 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Pre čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirate vodom ni pod kojim okolnostima.
  • Page 102 Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i telo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa spoljašnje jedinice. 4. Proverite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu spoljašnje jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš...
  • Page 103 Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora ili kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane da radi, čuje se zvuk. → To je zbog Unutrašnja jedinica toga što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
  • Page 104 Principi bezbednosti za ugradnju klima uređaja • Protivpožarni uređaj mora biti pripremljen pre ugradnje. • Proveriti da li je instalacija provetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. • Antistatičke mere predostrožnosti potrebne za ugradnju klima uređaja, npr. nosite čistu pamučnu odeću i rukavice.
  • Page 105: Zahtevi Za Uzemljenje

    Sigurnosni zahtevi za električne instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a prečnik kabla za napajanje mora da bude u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za vazduh ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
  • Page 106 Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podležu šemi povezivanja postavljenoj na mašini. • Model i nazivna vrednost osigurača moraju biti napisani sito štampom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača. Sadržaj pakovanja Sadržaj pakovanja za unutrašnju jedinicu Sadržaj pakovanja za spoljašnju jedinicu...
  • Page 107 Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se sprečile vibracije. 2. Koristite šraf tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
  • Page 108 Priključak odvodne cevi 1. Uklonite fiksni deo da biste izvukli cev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šestougaonu maticu sa leve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cev na unutarašnju jedinicu: Usmerite je ka centru cevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
  • Page 109 Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su fabrički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabl za povezivanje nije obezbeđen, potrebno je povezivanje. Nakon instalacije, proverite: 1. Da li su šrafovi dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
  • Page 110 POSTAVLJANJE SPOLJAŠNJE JEDINICE GAS R32 Dimenzioni crtež instalacije spoljašnje jedinice Strana sa koje vazduh izlazi Prostor pre prve prepreke Prostor pre prve prepreke 50cm iznad 30cm iznad Prostor pre prve prepreke Strana sa koje vazduh izlazi Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm)
  • Page 111 POSTAVLJANJE SPOLJAŠNJE JEDINICE GAS R410a Dimenzioni crtež instalacije spoljne jedinice Strana sa koje vazduh izlazi Prostor pre prve prepreke Prostor pre prve prepreke 30cm iznad 30cm iznad Prostor pre prve prepreke Strana sa koje vazduh izlazi Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm)
  • Page 112 Postavljanje spoljašnje jedinice Instalacija 1. Olabavite zavrtnje i uklonite poklopac E-delova sa jedinice. E – delovi poklopca 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje delove priključne ploče spoljašnje jedinice, (pogledajte šemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
  • Page 113 Vakumiranje (Gas R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma shladnog sredstva R32. Merač Pre nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Merač jedinjenja sigurnosnog ventila (ventila za gas i tečnost) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste sprečili potencijalno curenje vazduha).
  • Page 114 Kondenzaciona drenaža na otvorenom (samo za toplotnu pumpu) Kada se uređaj zagreva, voda za kondenzaciju i voda za odmrzavanje mogu biti pouzdano propuštene kroz odvodno kućište. Instalacija: Ugradite spoljno odvodno koleno u Ø 25 otvor na osnovnoj ploči, i spojte crevo za odvod na koleno, tako da se otpadna voda koja se formira u spoljašnjoj jedinici može ispustiti do odgovarajuće ploče.
  • Page 115 NAPOMENE O ODRŽAVANJU Pažnja: Za održavanje ili odlaganje, molimo kontaktirajte ovlašćene servisne centre. Održavanje od strane nekvalifikovane osobe može dovesti do opasnosti. Napunite klima uređaj rashladnim sredstvom R32 i održavajte klima uređaj u skladu sa zahtevima proizvođača. Ovo poglavlje se uglavnom fokusira na posebne zahteve održavanja za uređaj sa R32 rashladnim sredstvom. Zatražite od servisera da pročita priručnik za tehničke usluge nakon prodaje za detaljne informacije.
  • Page 116 • Količina punjenja je u skladu sa veličinom prostorije unutar koje su postavljeni delovi rashladnog sredstva. • Mašine i ispusti za ventilaciju rade adekvatno i ne ometaju se. • Ako se koristi indirektni rashladni krug, sekundarni krug se proverava na prisustvo rashladnog sredstva. •...
  • Page 117 Procedure za punjenje rashladnih sredstava Kao dodatak opštoj proceduri, potrebno je ispoštovati sledeće zahteve: - Uverite se da nema kontaminacije između različitih rashladnih sredstava kada koristite uređaj za punjenje rashladnog sredstva. Cevovod za punjenje rashladnih tečnosti treba da bude što kraći da bi se smanjio zaostatak rashladnog sredstva u njemu.
  • Page 118 5. Prostor koji se koristi za transport R32 rashladnog sredstva ne može biti zatvoren u procesu transporta. Ako je potrebno, preduzmite antielektrostatičke mere u procesu transporta. U procesu transporta, utovara i istovara potrebno je preduzeti neophodne zaštitne mere kako bi se zaštitio klima uređaj. 6.
  • Page 119 Opis tastera Daljinski upravljač spolja Prenosilac signala 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica će početi ili prestati sa radom, što će takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. SPEED taster Pritiskom na ovaj taster, brzina će se promeniti, kao što je i prikazano na slici ispod Sporo Srednje...
  • Page 120 Daljinski upravljač unutra Prenosilac signala Otvorite s leva na desno 1. ON/OFF taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja. 2. MODE taster Pritisnite ovaj taster i jedinica če početi ili prestati sa radom, što može takođe otkazati funkciju tajmera ili spavanja AUTO COOL...
  • Page 121 7. Health taster Pritiskom na ovaj taster možete uključiti ili isključiti funkciju Zdravo. 8. SLEEP taster • Pritiskom na taster sleep, svetlo indikatora sleep tastera će trepereti. • Klima uređaj radi u režimu spavanja u 10 sati a zatim prekida taj režim i vraća se na prethodni režim •...
  • Page 122 Upotreba Umetnite baterije 1. Kliznim pokretom otvorite poklopac u pravcu koji pokazuje strelica 2. Stavite dve nove baterije (7#), pozicijajući baterije na odgovarajuće električne polove (+&-). 3. Vratite poklopac. Automatski režim rada 1. Pritisnite on off taster. Klima uređaj će početi da radi 2.
  • Page 123 SRBIJA Comtrade Distribution d.o.o. Beograd Adresa: Savski nasip br. 7, 11070 Beograd Telefon: +381 11 2015 555 Fax: +381 11 2015 556 REKLAMACIONA IZJAVA Podaci o potrošaču: Ime i prezime/poslovno ime: __________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis kupca:__________________________ b.r.l.k. ________________________________________________ Broj fiskalnog računa / fakture: ________________________________________________________________ Podaci o Prodavcu: Ime i prezime (Ime firme): _____________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________...
  • Page 124 Saobraznost: - Trgovac je pravno ili fizičko lice koje nastupa na tržištu u okviru svoje poslovne delatnosti ili u druge komercijalne svrhe, uključujući i druga lica koja posluju u njegovo ime ili za njegov račun. - Prodavac je, trgovac sa kojim je potrošač zaključio ugovor o prodaji robe, odnosno pružanju usluge. - Potrošač...
  • Page 125 primerenom roku bez značajnih neugodnosti za Potrošača i uz njegovu saglasnost. - Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaska rizika na Potrošača, Potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovarajućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor.
  • Page 126 - Potrošač može da ostvaruje svoja prava nakon isteka roka za saobraznost robe ugovoru, vezano za eventualni dodatni rok u ovlašćenim i ugovorenim servisima proizvođača koji su navedeni na strani 4 ove Reklamacione izjave. Proizvođač u eventualnom dodatnom roku može da obezbeđuje o svom trošku otklanjanje svih nedostataka u funkcionisanju robe nastalih pravilnom upotrebom robe, na kome nije bilo intervencija od strane neovlašćenih lica.
  • Page 127 PODACI O MONTAŽI KLIMA UREĐAJA Montažer Datum montaže Pečat montažera Potpis montažera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga...
  • Page 128 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Aleksinac, TR SKY, Knjaza Miloša 86/4, 018/805-577; 065/4029366; 065/5377766, sky_aleksinac@yahoo.com Aleksinac, FRIGOTERMIKA, Maksima Gorkog bb, 018/803-579; 060/150-43-63, frigotermikaaleksinac@gmail.com Aranđelovac, MB ELEKTRONIC, Kralja Petra I bb, 034/701-235; 062 701 235, office@mbelectronic.rs Bač, Bačka Palanka, Bački Petrovac, KLIMA BUGI-SERVIS, Proleterska 26, 064/61-54-750, bsa@hallsys.net Bačka Palanka, BAP ELEKTRO, Branka Radičevića 27, 021/754-093;063/580-905, bapel@eunet.rs Bela Crkva, MOBIL &...
  • Page 129 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Beograd, TiM TEHNO SERVIS, Mikenska 20 A, Zvezdara, 062/1901 007, 011/347 85 75, tim.tehnoservis@gmail.com Beočin, SOFTEL, Dositej Obradovića 15, 021/872-858; 063/527-174, softelservis@gmail.com Bečej, AS IMPEX, Zmaj Jovina 77, 063/110-4108, preradovics@stcable.net Bečej, G2 SERVIS, Zmaj Jovina 131, 021/6910-505; 063/8363-776, g2servis@verat.net Bečej, EL-BO SERVIS, Miloša Crnjanskog 2A, 063/8625904 č...
  • Page 130 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Nis/Jelasnica, Frigo Pingvin, Cvijicevo soiklace 8, 064 22 55 710, goran.krle@gmail.com Nova Pazova, ELEKTROSERVIS STANKOVIĆ, Vuka Karadžića 98, 022/329286; 065/3319577, elektroservisstankovic@gmail.com Novi Sad, LEXXON, Železnička br. 28, 021/472 10 60; 063/502 785, lexxon@gmail.com Novi Sad, SILER, Stanoja Glavaša 114, 021/503-218; 065/2505-700, ivansiler86@gmail.com Novi Sad, BLUE ROSE, Rumenički put 87, 021/827-106;...
  • Page 131 AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Valjevo, FRIGOTEHNIKA, Jakova Nenadovića 70, 014/237-264; 014/247-684; 063/80-92-899, frigotehnika.va@beotel.net Valjevo, Unikom-Unisat, Uzun Mirkova 55, 064/23 56 777, dusko.unikom.valjevo@gmail.com Veliko Gradište, SERVIS GIGA, Boška Vrebalova 5b, 063/311 402, servisgigavg@gmail.com Velika Plana, TEHNOSERVIS, Nikole Pašića bb, 062/261622; 062/261628, dejan@tehnoservis.rs Vranje, BETA COMPUTERS, Đure Jakšića 19, 017/400106;...
  • Page 132 www.tesla.info...

Table of Contents