Page 1
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER USER MANUAL For R32 DC Inverter models: TA36QQAT-1232IAT TA36QQCT-1232IAT TA36QQCT-1232IAWT TA36QQCT-1232IAWTUV TA36QQDT-1232IAWT TA36QQET-1232IAWT TA36QQFT-1232IAT TA36QQFT-1232IAWTUV TA53QQCT-18832IAT BIH/ Ver. 2023...
Page 2
OPERATING INSTRUCTION Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams, the actual is the standard. Please read this owner’s manual carefully and thoroughly before operating the unit! Take care of this manual for future reference. UPUTSTVO ZA UPOTREBU BIH/ Napomena: Sve slike u ovom priručniku su samo šematski dijagrami, fizički proizvod je standard.
WARNING Warning: This air conditioner uses R32 flammable refrigerant. Notes: Air conditioner with R32 refrigerant, if roughly treated, may cause serious harm to the human body or surrounding things. • The room space for the installation, use, repair, and storage of this air conditioner should be greater than 5 m’. •...
Page 4
WARNING! • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
WEEE Warning Meaning of crossed out wheeled dustbin: Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact you local government for information regarding the collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging yourhealth and well-being.
Notes for heating • The fan of the indoor unit will not start running immediately after the heating is started to avoid blowing out cool air. • When it is cold and wet outside, the outdoor unit will develop frost over the heat exchanger which will increased the heating capacity.
NAMES OF EACH PART Indoor unit Air inlet Force switch Air inlet grille Panel Air filter Pipe protection ring Air louver Air outlet Air vent Remote controller Outdoor unit Power cable Air outlet grille Connecting pipe Drain hose Air outlet Note: All the pictures in this manual are just schematic diagrams, the actual is the standard.
CLEAN AND CARE WARNING! • Before the cleaning of the air conditioner, it must be shut down and the electricity must be cut off for more than 5 minutes, otherwise there might be the risk of electric shocks. • Do not wet the air conditioner, which can cause an electric shock. Make sure not to rinse the air conditioner with water under any circumstances.
Maintain after use 1. Cut off the power source of the air conditioner, turn off the main power switch and remove the batteries from the remote controller. 2. Clean the filter and the unit body. 3. Remove the dust and debris from the outdoor unit. 4.
Phenomenon Troubleshooting A slight “click” sound is • Due to temperature changes, panel and other parts will swell, causing the sound heard at the of start-up of friction. → This is normal, not a fault. or shut-down. • The sound of fan or compressor relay switched on or off. •...
Safety Principles for Installing Air Conditioner • Fire prevention device shall be prepared before installation. • Keep installing site ventilated.(open the door and window) • Ignition source,smoking and calling is not allowed to exist in area where R32 refrigerant rocated. •...
Electrical Safety Requirements • Be sure to use the rated voltage and air conditioners dedicated circuit for the power supply, and the power cord diameter must meet the national requirements. • When the maximum current of air conditioner is ≥16A, it must use the air switch or leakage protection switch equipped with protection devices.
Others • The connection method of the air conditioner and the power cord and the interconnection method of each independent element shall be subject to the wiring diagram affixed to the machine. • The model and rating value of the fuse shall be subject to the silkscreen on corresponding controller or fuse sleeve.
Mounting plate 1. The wall for installation of the indoor unit shall be hard and firm, so as to prevent vibration. 2. Use the “+” type screw to fasten the peg board, horizontally mount the peg board on the wall, and ensure the lateral horizontal and longitudinal vertical.
Drain pipe connection 1. Remove the fixed part to pull out pipe of indoor machine from the case. Screw the hexagon nut in the left of the joint to the end with your hand. 2. Connect the connecting pipe to the indoor unit: Aim at the pipe center, tighten the Taper nut with fingers, and then tighten the Taper nut with a torque wrench, and the direction is shown in diagram on the right.
Wiring diagram • If your air conditioner is provided with interconnection cord , the wiring of the indoor unit is connected in the factory, there is no need of connection. • If the interconnection cord is not provided, connection is needed in accordance with the After installation, check: 1.
INSTALL OUTDOOR UNIT GAS R32 Dimension drawing of outdoor unit installation Air inside Space to the obstruction Space to the obstruction 50cm above 30cm above Space to the obstruction Air outside Installation outdoor unit bolt Outdoor Unit Size of Shape A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm)
INSTALL OUTDOOR UNIT Wiring Connection 1. Loosen the screws and remove E-parts cover from the unit. E-parts cover 2. Connect the cables respectively to the corresponding terminals of the terminal board of the outdoor unit (see the wiring diagram), and if there are signals connected to the plug, just conduct butt joint.
Vacuuming (Gas R32) Exclusive R32 refrigerant pump must be used in making R32 refrigerant vacuum. Pressure Before working on the air conditioner, remove the cover of gauge Compound meter the stop valve(gas and liquid valves)and be sure to retighten it Manifold -76cmHg afterward.(to prevent the potential air leakage).
Test Operation • Verify that all piping and connection cables are well connected. • Confirm that the values at the gas side the liquid-side are fully open. • Connect the power cord to an independent power socket. • Install batteries in remote control. Note: Make sure that the ventilation is good before testing.
Page 21
use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks.
Page 22
Removal and Vacuum Pumping 1. Make sure there is no ignited fire source near the outlet of the vacuum pump and the ventilation is well. 2. Allow the maintenance and other operations of the refrigeration circuit should be carried out according to the general procedure, but the following best operations that the flammability is already taken into consideration are the key.
Page 23
Recovery: 1. The clearance of refrigerants in the system is required when repairing or scrapping the appliance. It is recommended to completely remove the refrigerant. 2. Only a special refrigerant tank can be used when loading the refrigerant into the storage tank. Make sure the capacity of the tank is appropriate to the refrigerant injection quantity in the entire system.
REMOTE CONTROLLER INSTRUCTIONS • Carefully read the instructions for safe and correct use of the air-conditioner. • Carefully keep the instructions as it can be referred to at any time. Buttons description • Type: A shown as • Type: B shown as •...
Page 25
4. HEAT Button Press this button to enter “HEAT” mode. 5. COOL Button Press this button to enter “COOL” mode. 6. SPEED Button Press this button, you can select fan speed as follows: High Turbo Auto Auto air speed is not available in fan mode. NOTE Turbo air speed is not available in auto mode.
Page 26
• In the cooling mode, press the “MENU” button, then press to choose the “ECO”character, when the “ECO” character will blink, and press the “OK” button to highlight (not highlight) the “ECO” character , which will activate (deactivate) the ECO function. The electricity consumption is affected by the ambient temperature and the house structure etc., NOTE and when the ambient temperature is high or the house has a large area, be cautious to use the...
20. iCLEAN • The unit will clean automatically the dusts on the evaporator and dry or blow-dry the moisture. • When the air-conditioner is off, press the “MENU” button, then press to choose the “iCLEAN” character , when the “iCLEAN” character will blink, and press the “OK” button to highlight ( not highlight) the character “iCLEAN”, which will activate (deactivate) the function of cleaning.
1. Slide to open the battery cover according to the direction indicated by the arrowhead. 2. lnsert two brand new batteries (7#), and position the batteries to the right electric poles(+&-). 3. Put back the battery cover. Smart WiFi app user manual can be found at: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
BIH/ UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se grubo tretira, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tijela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravku i skladištenje ovog klima uređaja treba da bude veći od 5m2. •...
Page 30
BIH/ UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na bezbjedan način i ako razumeju eventualne opasnosti. Djeca ne smiju da se igraju sa uređajem.
Page 31
BIH/ Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu zvaničnu instituciju za informacije o dostupnim sistemima za prikupljanje otpada. Ako se električni uređaji odlažu na deponije, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, što će štetno uticati na vaše zdravlje.
BIH/ Napomene za grijanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi da radi odmah nakon pokretanja grijanja kako bi se izbjeglo ispuštanje hladnog vazduha. • Kada je vani hladno i mokro, spoljašna jedinica će stvoriti mraz preko razmenjivača toplote koji će povećati kapacitet grijanja.
Page 33
BIH/ NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DIJELA Unutrašnja jedinica Dovod vazduha Rešetka dovoda Reset dugme vazduha Panel Filter za vazduh Prsten za zaštitu cijevi Otvor za vazduh Izlaz vazduha Ventilacioni otvor Daljinski upravljač Spoljašna jedinica Kabl za napajanje Rešetka izlaza vazduha Cijev za povezivanje Odvodna cijev Izlaz vazduha...
BIH/ ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Prije čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirate vodom ni pod kojim okolnostima.
BIH/ Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i telo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa spoljašnje jedinice. 4. Provjerite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu spoljašnje jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš...
Page 36
BIH/ Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane da radi, čuje se zvuk. → To je zbog Unutrašnja jedinica toga što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smjeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
Page 37
BIH/ Principi bezbjednosti za ugradnju klima uređaja • Protivpožarni uređaj mora biti pripremljen prije ugradnje. • Provjeriti da li je instalacija provjetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. •...
Page 38
BIH/ Sigurnosni zahtjevi za elekrtične instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a prečnik kabla za napajanje mora da bude u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za vazduh ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
BIH/ Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podležu šemi povezivanja postavljenoj na mašini. • Model i nazivna vrijednost osigurača moraju biti napisani sito štampom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača.
Page 40
BIH/ Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se spriječile vibracije. 2. Koristite šraf tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
Page 41
BIH/ Priključak odvodne cijevi 1. Uklonite fiksni dio da biste izvukli cijev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šestougaonu maticu sa leve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cijev na unutarašnju jedinicu: Usmjerite je ka centru cijevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
Page 42
BIH/ Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su fabrički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabl za povezivanje nije obezbijeđen, potrebno je povezivanje Nakon instalacije, provjerite: 1. Da li su šrafovi dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
Page 43
BIH/ POSTAVLJANJE SPOLJAŠNJE JEDINICE GAS R32 Dimenzioni crtež instalacije spoljašnje jedinice Strana sa koje vazduh izlazi Prostor prije prve prepreke Prostor prije prve prepreke 50cm iznad 30cm iznad Prostor prije prve prepreke Strana sa koje vazduh izlazi Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm)
Page 44
BIH/ Postavljanje spoljašnje jedinice Instalacija E – djelovi poklopca 1. Olabavite zavrtnje i uklonite poklopac E-djelova sa jedinice. 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje djelove priključne ploče spoljašnje jedinice, (pogledajte šemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
Page 45
BIH/ Vakumiranje (Gas R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma shladnog sredstva R32. Mjerač Prije nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Mjerač jedinjenja sigurnosnog ventila (ventila za gas i tečnost) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste spriječili potencijalno curenje vazduha).
Page 46
BIH/ Test rada Priprema testa rada: • Provjerite da li su svi cjevovodni i priključni kablovi dobro povezani. • Potvrdite da su vrednosti gasa na strani tečnosti potpuno otvorene. • Povežite kabl za napajanje sa nezavisnom mrežnom utičnicom. • Stavite baterije u daljinski upravljač. Napomena: Prije testiranja provjerite da li je ventilacija dobra.
Page 47
BIH/ izvore paljenja na takav način koji može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Svi mogući izvori paljenja, uključujući pušenje cigareta, treba da budu dovoljno udaljeni od mesta instalacije, popravke, uklanjanja i odlaganja, tokom kojih rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolni prostor. Prije nego što se počne sa radom, područje oko opreme treba pregledati kako bi se osiguralo da nema zapaljivih opasnosti ili rizika paljenja.
Page 48
BIH/ Uklanjanje i vakuumsko pumpanje 1. Pobrinite se da nema izvora paljenja blizu izlaza vakuumske pumpe i da je ventilacija dobra. 2. Održavanje i druge operacije rashladnog kruga obavljaju se u skladu sa opštom procedurom, ali ključne su sledeće najbolje operacije koje su već uzele u obzir zapaljivost. Pratite sledeće procedure: •...
Page 49
BIH/ Oporavak: 1. Čišćenje rashladnog sredstva u sistemu je potrebno prilikom popravljanja ili odlaganja uređaja. Preporučuje se potpuno uklanjanje rashladnog sredstva. 2. Prilikom punjenja rashladnog sredstva u rezervoar možete koristiti samo poseban rezervoar za rashladno sredstvo. Provjerite da li kapacitet rezervoara odgovara količini ubrizgavanja rashladnog sredstva u cijelom sistemu.
Page 50
BIH/ UPUTSTVO ZA DALJINSKI UPRAVLJAČ • Pažljivo pročitajte uputstva za bezbijednu i pravilnu upotrebu klima uređaja. • Pažljivo čuvajte uputstva jer se na njih može pozvati u bilo kom trenutku. Opis tastera • Tip: A prikazan kao • Tip:: B prikazan kao •...
Page 51
BIH/ 4. HEAT taster Pritisnite ovo dugme da biste ušli u režim “HEAT”. 5. COOL taster Pritisnite ovo dugme da biste ušli u režim “COOL”. 6. SPEED taster Pritisnite ovo dugme, možete izabrati brzinu ventilatora na sledeći način: High Turbo Auto Automatska brzina zraka nije dostupna u režimu ventilatora.
Page 52
BIH/ • U režimu hlađenja, pritisnite dugme „MENU“, zatim pritisnite da izaberete „ECO“ karakter, kada će znak „ECO“ treptati, i pritisnite dugme „OK“ da označite (ne označite) „ECO“ ” znak , koji će aktivirati (deaktivirati) ECO funkciju. Na potrošnju električne energije utiče ambijentalna temperatura i struktura kuće itd., a NAPOMENA kada je temperatura okoline visoka ili kuća ima veliku površinu, budite oprezni da koristite ECO režim.
Page 53
BIH/ 20. iCLEAN • Jedinica će automatski očistiti prašinu na isparivaču i osušiti ili osušiti vlagu. • Kada je klima uređaj isključen, pritisnite dugme “MENU”, a zatim pritisnite da izaberete znak “iCLEAN” , , kada će znak “iCLEAN” treptati i pritisnite dugme “OK” da biste istakli (ne označili) znak “iCLEAN”, koji će aktivirati (deaktivirati) funkcija čišćenja.
Page 54
NAPOMENA Upotreba Umetnite baterije 1. Kliznim pokretom otvorite poklopac u pravcu koji pokazuje strelica 2. Stavite dvije nove baterije, pozicirajući baterije na odgovarajuće električne polove (+&-). 3. Vratite poklopac. Korisničko uputstvo za korištenje Smart Wifi aplikacije možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
BOSNA I HERCEGOVINA Comtrade Distribution d.o.o. Sarajevo Adresa: Džemala Bijedića 179, 71000 Sarajevo Telefon: +387 33 767 255 Fax: +387 33 756 101 E-mail: distribution.ba@comtrade.com GARANCIJSKI LIST Obavezno popunjava (prodavnica): Model: _________________________________ __________________________ Datum prodaje:_______ dan _____ mjesec 20 ___________ Potpis i pečat Napomena: Garancija se prihvata samo uz kompletno popunjen garancijski list i uz fiskalni račun.
Page 56
Garancijski kupon služi ovlaštenim servisima za pravdanje troškova popravke uređaja i isti imaju pravo da zadrže nakon izvršenih popravki na uređaju. Proizvođač se obavezuje da će obezbjediti servis uređaja u roku od pet godina od dana kupovine. U garancijske uslove nisu uključeni kvarovi nastali usljed: - djelovanja više sile (udar groma, vremenskih nepogoda, pojave prenapona u el.
Page 57
AUTORIZOVANI SERVISI Banja Luka, SERVIS PRERADOVIĆ, Oplenačka 2, 051/280-500 Banja Luka, GL SERVIS, Novo naselje bb, 051/922-895, 065/587-740 Banja Luka, SLOBODA S.P., Milice Stojadinović Srpkinje 6, 065/523-658, 051/438-908 Banja Luka, SERVIS FRIGO ĐUKIĆ, Put srpskih branilaca 126, 066/666-001, 051/386-460 Banja Luka, KLIMATRON, Kneza Lazara 2, 051/921-129; 065/938-998 Banja Luka, SERVIS KOD IVICE, Voždovačka 7, 051/301-449 Banja Luka, A/C SERVIS, Dragočaj bb, 065/867-287 Banja Luka, Klimatizacija Jovic SP, Pionirska 52a, 065/439-500...
Page 60
Kupon za redovan servis Kupon za redovan servis Datum servisa: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum servisa: _______dan_____ mjesec 20____godina Ovjera ovlaštenog servisa __________________________ Ovjera ovlaštenog servisa __________________________ ___________________ ___________________ Potpis Potpis Kupon Kupon Datum prijave kvara: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum prijave kvara: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum popravke: _______dan_____ mjesec 20____godina Datum popravke: _______dan_____ mjesec 20____godina Vrsta kvara: ____________ Metoda popravke: _____________...
Page 61
CRNA GORA Comtrade Distribution d.o.o. Vojislavljevića 70,81000 Podgorica Tel: 020 212 342, Fax: 020 264 077 e-mail: servis.me@comtrade.com REKLAMACIONA IZJAVA Specifikacija isporučene robe: Šifra i Naziv Robe: Serijski broj: Podaci o potrošaču: Ime i prezime/poslovno ime: __________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis kupca:__________________________ b.r.l.k. ________________________________________________ Broj fiskalnog računa / fakture: ________________________________________________________________ Podaci o trgovcu: Ime i prezime (Ime firme): _____________________________________________________________________...
Page 62
Saobraznost: - Trgovac odgovara za saobraznost robe ugovoru. - Trgovcem i potrošečam se smatraju lica kao u Članu 2 Zakona o zaštiti potrošača. - Potrošač izjavljuje reklamaciju na saobraznost robe trgovcu. Trgovac izjavljuje da je kupljena roba saobrazna specifikaciji proizvođača te da će ispravno funkcionisati ako se potrošač bude striktno pridržavao uputstva za rukovanje i postupao sa robom na način kako je navedeno u ovoj Reklamacionoj izjavi.
Page 63
- Potrošač može da ostvaruje svoja prava nakon isteka roka za saobraznost robe ugovoru, vezano za eventualni dodatni rok u ovlašćenim i ugovorenim servisima proizvođača koji su navedeni na strani 4 ove Reklamacione izjave. Proizvođač u eventualnom dodatnom roku može da obezbjeđuje o svom trošku otklanjanje svih nedostataka u funkcionisanju robe nastalih pravilnom upotrebom robe, na kome nije bilo intervencija od strane neovlašćenih lica.
Page 64
PODACI O MONTAŽI KLIMA UREĐAJA Montažer Datum montaže Pečat montažera Potpis montažera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga...
Page 65
ВНИМАНИЕ Внимание: Този климатик използва R32 запалим хладилен газ. Забележки: Климатикът е с хладилен газ R32 и ако се използва неправомерно, може да причини сериозно увреждане на човешкото тяло или обкръжаващите го неща. • Помещението за монтаж, използване, ремонт и съхранение на този климатик трябва да бъде по-голямо от 5m •...
Page 66
ВНИМАНИЕ! • Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и знания, само ако са били внимателно инструктирани за използването на уреда по безопасен начин и разбират за възможността от инциденти , или използват уреда...
Page 67
разглобявате уреда сами и винаги питайте професионалист. • Уверете се, че под вътрешното тяло няма следните обекти: 1. микровълни, фурни и други горещи предмети. 2. компютри и други електростатични уреди. 3. разклонители, които се ползват често. • Свръзките между вътрешния и външния модул не трябва да се използват повторно, освен след повторно...
Бележки при затопляне • Вентилаторът на вътрешното тяло няма да започне да работи веднага след като се започне отоплението, за да се избегне издухването на студен въздух. • Когато навън е студено и влажно, може да се получи заледяване на топлообменника във външното тяло, което...
НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТИТЕ НА КЛИМАТИКА Вътрешно тяло Вход за въздух Авариен ключ Въздушна решетка Панел Въздушен филтър Пръстен за защита на тръбата Въздушна решетка Изход за въздух Отдушник Дистанционно управление Външно тяло Захранващ кабел Решетка на изхода Свързваща тръба Маркуч за източване...
Page 70
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДРЪЖКА ВНИМАНИЕ! • Преди почистването на климатика, той трябва да бъде изключен и електричеството трябва да бъде прекъснато за повече от 5 минути, в противен случай може да има риск от токови удари. • Не мокрете климатика, това може да причини токов удар. Убедете се, че климатикът не се мокри с вода при...
Периодична поддръжка 1. Изключете захранването на климатика от ел.мрежа, изключете главния превключвател и извадете батериите от дистанционното управление. 2. Почистете филтъра и корпуса на уреда. 3. Отстранете праха и налсагванията по външното тяло. 4. Проверете дали има повреда в монтажната скоба на външното тяло, и ако има такива, моля свържете се с...
Page 72
Проблем Отстраняване на проблеми • Поради температурни промени е възможно панелът и другите При стартиране или спиране части да се разширят и да предизвикат звук на щракване. → Това е се чува лек звук "щракване" нормално и не е неизправност. •...
Page 73
Принципи за безопасност при инсталиране на климатик • Преди монтажа трябва да си подготвите пожарогасителен уред. • Дръжте проветрено място за монтаж (отворете вратата и прозореца) • Източник на запалване, пушене не е разрешено да съществуват в зоната, където R32 е охладен. •...
Page 74
Изисквания за електрическа безопасност • Уверете се, че използвате захранващата верига с номинално напрежение, а видът на захранващия кабел трябва да отговаря на националните изисквания. • Когато максималният ток на климатика е 16А, той трябва да използва превключвателя за въздух или защитния...
Допълнители • Методът на свързване на климатика и захранващия кабел и методът за взаимно свързване на всеки независим елемент се подчиняват на схемата за окабеляване, прикрепена към машината. • Моделът и номиналната стойност на предпазителя трябва да бъдат подложени на матрицата на съответния...
Page 76
Монтажна рамка 1. Стената за монтажа на вътрешното тяло трябва да бъде твърда и здрава, за да се избегнат вибрациите. 2. Използвайте винт тип “+”, за да закрепите рамката за стената, след като я нивелирате хоризонтално и вер тикално 3. Издърпайте рамката с ръце след монтажа, за да потвърдите...
Page 77
Свързване на отводняващата тръба 1. Свалете фиксираната част, за да извадите тръбата от вътрешната машина от кутията. Завийте с ръка шестостенната гайка в лявата част на свръзката. 2. Монтирайте свързващата тръба към вътрешното тяло: Насочете я към центъра на тръбата, затегнете конусната...
Електрическа схема • Ако вашият климатик е снабден със свързващ кабел и окабеляването на вътрешното тяло е свързано фабрично, няма нужда от свързване. • Ако свързващият кабел не е осигурен, свързването е необходимо в съответствие с След инсталацията, проверете: 1. Дали винтове са били здраво фиксирани и няма риск от разхлабване. 2.
Page 79
МОНТИРАНЕ НА ВЪНШНОТО ТЯЛО GAS R32 Размерен чертеж на инсталацията на външния модул Разтояние отзад Пространство до преградата Пространство до преградата Над 50cm Над 30cm Пространство до преградата Разтояние отпред Болт за монтаж на външен модул Размер на външния модул A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm)
Page 80
ИНСТАЛИРАЙТЕ ВЪНШНОТО ТЯЛО Фиксирайте Вътрешното Тяло 1. Отстранете винтовете и отстранете капака на E-частите от устройството. E-parts cover 2. Свържете кабелите съответно към съответните клеми на клемната платка на външното тяло (виж схемата на окабеляване) и ако има сигнали, идващи откъм щепсела, просто извършете стандартно свързване.
Page 81
Вакуумно изпомпване (Gas R32) Специалната вакуумна помпа за хладилен газ R32 трябва да се използва за извършване на вакуумно изпомоване на хладилния газ R32. Преди да започнете работа с климатика, свалете капака на Манометър Общ измервател спирателните клапани ( за газ и течноси) и след това ги затегнете клапан...
Page 82
Тестване Подготовка на тестовата операция: • Уверете се, че всички тръби и свързващи кабели са добре монтирани. • Потвърдете, че винтилите на газовата страна на течната страна са напълно отворени. • Свържете захранващия кабел към самостоятелен контакт. Поставете батериите в дистанционното управление. Забележка: Уверете...
Page 83
3. Наличие на пожарогасител: Ако трябва да се извърши каквато и да е работа свързано с повишаване емпература на хладилното оборудване или на свързаните с нея части, трябва да бъде на разположение подходящо оборудване за гасене на пожар. В близост до зоната за зареждане да има сух прах или пожарогасител...
Page 84
Проверка на течове на хладилен газ R32 Забележка: Проверете изтичането на хладилния газ в среда, в която няма потенциален източник на запалване. Не трябва да се използва халогенна сонда (или друг детектор, който използва открит пламък). Метод за откриване на течове: За...
Изхвърляне и Рециклиране Вторични суровини: Преди тази процедура техническият персонал трябва да бъде добре запознат с оборудването и всички негови характеристики и да направи препоръчителна практика за опазване на хладилния газ . За рециклиране на хладилния газ трябва да се анализират пробите от хладилния газ и маслото преди работа. Осигурете...
Page 86
ИНСТРУКЦИИ ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ • Прочетете внимателно инструкциите за безопасна употреба на климатика. • Пазете грижливо инструкциите, за да може да се прави справка с тях по всяко време. Описание на бутони • Вид: A показва се като • Вид: B показва...
Page 87
4. Бутон ОТОПЛЕНИЕ Натиснете този бутон, за да влезете в режим “ОТОПЛЕНИЕ”. 5. Бутон ОХЛАЖДАНЕ Натиснете този бутон, за да влезете в режим “ОХЛАЖДАНЕ”. 6. Бутон СКОРОСТ Натиснете този бутон, можете да изберете скорост на вентилатора както следва: High Turbo Auto Автоматична...
Page 88
• В режим на охлаждане, натиснете бутона “МЕНЮ”, след това натиснете и за да изберете символа “ЕКО”, когато символът “ЕКО” мигне, и натиснете бутона “OK”, за да откроите (не се откроява) символът “ЕКО”, което ще активира (деактивира) функцията за екологични настройки Потреблението...
Page 89
20. iCLEAN • Уредът ще почисти автоматично праха от изпарителя и ще подсуши или издуха до суха влажността. • При изключен климатик, натиснете бутона “МЕНЮ”, след това натиснете и за да изберете символа “iCLEAN”, когато символът “iCLEAN” мигне, и натиснете бутона “OK”, за да откроите (не се откроява) символът...
Page 90
1. Плъзнете капака на батериите да се отвори в посоката, указана от стрелката. 2. Поставете две нови батерии (7#) и ги ориентирайте с правилните електрически полюси (+ и -). 3. Върнете капака на батериите. Можете да свалите инструкцията за употреба на този линк: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
БЪЛГАРИЯ Oфициален вносител и лице предоставящо търговската гаранция: СПИНАКЕР ДИТРИБУЦИЯ ЕООД. бул. Ал. Стамболийски № 84 1303 София, България T: +359 882 915 403 ГАРАНЦИОННА КАРТА Сериен номер Serial No.................................. Дата на закупуване Purchase Date: ............................... Фактура №, дата ............................Купувач...
Page 92
има следи от резки по него • Както и конкретни случай като: счупен капак, счупен зъб на капака, или към прилежащаия корпус, счупени или изкъртени копчета . 2.2 Пренапрежение, токов удар , обърнат поляритет Гаранцията на телевизори TESLA отпада и в случаите на пренапрежение, токов удар, обърнат поляритет от захранващото устройство...
Page 93
3. В случаите на замяна на части, възли или датайли , дефектните такива остават собственост на сервиза и се взимат от сервизният работник за отчетност. При безплатен гаранционен ремонт, сервизът не е длъжен да прдоставя информация какво е ремонтирал или какви резервни части...
Page 94
от цената, докато продавачът не изпълни своите задължения за привеждане на стоката в съответствие. Чл. 34. (1) Ремонтът или замяната на стоките се извършва безплатно в рамките на разумен срок, считано от уведомяването на продавача от потребителя за несъответствието и без значително неудобство...
Page 95
или цифровата услуга или в рамките на периода от време, посочен в чл. 31, ал. 1 и 2, без да се възпрепятства прилагането на чл. 28, ал. 3, т. 1; 3. за стоки, съдържащи цифрови елементи, когато договорът за продажба предвижда непрекъснато...
Page 96
ГАРАНЦИОННИ РЕМОНТИ ДАТА НА ПРИЕМАНЕ КОМЕНТАРИ ДАТА НА ПРЕДАВАНЕ Печат и подпис на сервиза ....................................ДАТА НА ПРИЕМАНЕ КОМЕНТАРИ ДАТА НА ПРЕДАВАНЕ Печат и подпис на сервиза ....................................ДАТА НА ПРИЕМАНЕ КОМЕНТАРИ ДАТА НА ПРЕДАВАНЕ Печат и подпис на сервиза ....................................ДАТА...
Page 97
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση: Αυτό το κλιματιστικό λειτουργεί με εύφλεκτο ψυκτικό R32. Σημειώσεις: Τα κλιματιστικά με ψυκτικό R32 μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή φθορά στα περιβάλλοντα αντικείμενα, εάν δεν χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες. • Ο χώρος εγκατάστασης, χρήσης, επισκευής και αποθήκευσης του κλιματιστικού πρέπει να είναι τουλάχιστον 5m2 •...
Page 98
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον έχουν τύχει επίβλεψης ή εκπαίδευσης αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους που συνδέονται με αυτή. Τα παιδιά δεν πρέπει...
Page 99
Προειδοποίηση Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού. Σημασία του διαγραμμένου κάδου απορριμάτων: Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές συσκευές μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απρρίματα, χρησιμοποιείστε ξεχωριστές υπηρεσίες αποκομιδής. Απευθυνθείτε στην τοπική υπηρεσία για πληροφορίες σχετικά με τους διαθέσιμους τρόπους συλλογής. Κατά την απόρριψη ηλεκτρικών συσκευών σε χωματερές ή λάκκους απορριμάτων μπορεί να διαρρεύσουν επιβλαβείς...
Page 100
Σημειώσεις λειτουργίας θέρμανσης • Ο ανεμιστήρας της εσωτερικής μονάδας δεν αρχίζει να λειτουργεί αμέσως μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουργία θέρμανσης ώστε να μην παράγει κρύο άερα. • Όταν έξω έχει κρύο και υγρασία, σχηματίζεται πάχνη στην εσωτερική μονάδα πάνω στον εναλλακτή θερμότητας, η οποία αυξάνει...
Page 102
ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Απενεργοποιήστε το κλιματιστικό πριν τον καθαρισμό και διακόψτε την τροφοδοσία ρεύματος πριν τουλάχιστον 5 λεπτά για αποφυγή ηλεκτροπληξίας. • Μην βρέχετε το κλιματιστικό, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Μην ξεπλένετε τη μονάδα με νερό σε καμία περίπτωση. •...
Page 103
Συντήρηση μετά την χρήση 1. Διακόψτε την τροφοδοσία ρεύματος του κλιματιστικού, απενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη και αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο. 2. Καθαρίστε το φίλτρο και το σώμα της μονάδας. 3. Αφαιρέστε την σκόνη και τα κατάλοιπα από την εξωτερική μονάδα. 4.
Page 104
Φαινόμενο Αντιμετώπιση προβλημάτων Ακούγεται ένα ελαφρύ “κλικ” κατά • Εξαιτίας αλλαγών στη θερμοκρασία, διαστέλλεται το πλαίσιο κι άλλα τμήματα προκαλώντας τον ήχο της τριβής. → Είναι φυσιολογικό, όχι σφάλμα. την ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. • Ήχος ανεμιστήρα του ρελε συμπιεστή που ξεκινά/παύει. •...
Page 105
Άρχές ασφαλείας εγκατάστασης κλιματιστικού • Προετοιμάστε την συσκευή πρόληψης φωτιάς πριν την εγκατάσταση. • Φροντίστε για τον καλό εξαερισμό του χώρου εγκατάστασης (ανοίξτε την πόρτα και παράθυρο). • Δεν επιτρέπονται πηγές ανάφλεξης, κάπνισμα και τηλεφωνικές κλήσεις σε χώρους που υπάρχει ψυκτικό R32. •...
Page 106
Άπαιτήσεις ηλεκτρικής ασφάλειας • Χρησιμοποιείστε την ονομαστική τάση και το ειδικό κύκλωμα του κλιματιστικού για την τροφροδοσία ρεύματος. Η διάμετρος του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να πληροί τους εθνικούς κανονισμούς. • Όταν το μέγιστο ρεύμα αέρα του κλιματιστικού είναι ≥ 16Α, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο διακόπτης αέρας ή προστατευτκό διαρροής...
Page 107
Λοιπά • H μέθοδος διασύνδεσης του κλιματιστικού με το καλώδιο τροφοδοσίας, καθώς και η μέθοδος σύνδεσης κάθε ξεχωριστού στοιχείου καθορίζεται στο διάγραμμα καλωδίωσης που είναι στερεωμένο πάνω στην συσκευή. • Το μοντέλο και η τιμή τάσης της ηλεκτρικής ασφάλειας καθορίζονται από το τύπωμα στο κάλυμμα του αντίστοιχου ρυθμιστή...
Page 108
Πλάτη εγκατάστασης 1. Ο τοίχος εγκατάστασης της εσωτερικής μονάδας πρέπει να είναι στερεός και συμπαγής για πρόληψη δονήσεων. 2. Χρησιμοποιείστε βίδες με κεφαλή “+” για να στερεώσετε το διάτρητο πλαίσιο στον τοίχο, ευθυγραμμίστε το οριζόντιο και τα κάθετα τμήματα. 3. Τραβήξτε το διάτρητο πλαίσιο με το χέρι μετά την εγκατάσταση για...
Page 109
Σύνδεση σωλήνα αποχέτευσης 1. Αφαιρέστε το σταθερό κομμάτι για να τραβήξετε την σωλήνα της εσωτερικής συσκευής από το πλαίσιο. Βιδώστε το εξαγωνικό ρακόρ αριστερά του αρμού στο άκρο με το χέρι σας. 2. Συνδέστε τον σωλήνα διασύνδεσης στην εσωτερική μονάδα: Στοχεύεστε στο κέντρο της σωλήνας, βιδώστε το ρακόρ με...
Page 110
Διάγραμμα καλωδίωσης Αν το κλιματιστικό σας έχει καλώδιο διασύνδεσης, η καλωδίωση της εσωτεριής μονάδας συνδέεται στο εργοστάσιο. • Αν δεν παρέχεται καλώδιο διασύνδεσης, χρειάζεται σύνδεση σύμφωνα με Μετά την εγκατάσταση, ελέγξτε: 1. Αν οι βίδες είναι καλά σφιγμενες και δεν υπάρχει κίνδυνος χαλάρωσης. 2.
Page 111
ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΞΏΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΆΔΆΣ ΑΕΡΙΟ R32 Διάγραμμα διαστάσεων εγκατάσης εγκατάστασης μονάδας Πλευρά εισόδου αέρα Απόσταση εμποδίου Απόσταση εμποδίου Πάνω από Πάνω από 50cm 30cm Απόσταση εμποδίου Έξοδος αέρα Εγκατάσταση βαλβίδας εξωτερικής μονάδας ΜέγεθοςΣχήματος Εξωτερικής A (mm) B (mm) Μονάδας W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240...
Page 112
ΕΓΚΆΤΆΣΤΆΣΗ ΕΞΏΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΆΔΆΣ Εγκατάσταση καλωδίωσης Κάλυμμα ηλεκτρολογικών 1. Χαλαρώστε τις βίδες και αφαιρέστε τα καλύμματα των ηλεκτρολογικών συνδέσεων συνδέσεων από την μονάδα. 2. Συνδέστε τα καλώδια στις αντίστοιχες υποδοχές του τερματικού πίνακα της εξωτερικής μονάδας (βλέπε διάγραμμα καλωδίωσης) και αν υπάρχουν σήματα που...
Page 113
Εκκένωση (Άέριο R32) Χρησιμοποιείστε αποκλειστικά αντλία ψυκτικού μέσου R32 για την κένωση του ψυκτικού μέσου R32. Μετρητής Πριν την εργασία στο κλιματιστικό, αφαιρέστε το κάλυμα της βαλβίδας Μετρητής πίεσης- πίεσης παύσης (βαλβίδες αερίου και υγρού) και βεβαιωθείτε ότι τις ξανασφίξατε μετά 76cmHg Βαλβίδα...
Page 114
1. Μέθοδος σαπουνόνερου: καλύψτε την ύποπτη περιοχή με ένα ομοιόμορφο στρώμα σαπουνόνερου και παρατηρήστε προσεκτικά για φυσαλίδες. 2.Μέθοδος ανιχνευτή διαρροών: Ελέγξτε για διαρροές κατευθύνοντας τον ανιχνευτή στις ύποπτές περιοχές σύμφωνα με τις οδηγίες. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός πριν τον έλεγχο Δοκιμαστική...
Page 115
3. Παρουσία πυροσβεστήρα: Αν πρόκειται να γίνουν εργασίες με θερμότητα στον εξοπλισμό ψύξης ή σε συνδεδεμένα μέρη, πρέπει να υπάρχει άμεση πρόσβαση σε πυροσβεστικό εξοπλισμό. Διατηρήστε έναν πυροσβεστήρα CO2 ή ξηράς κόνεως δίπλα στην περιοχή φόρτισης 4.Απαγορεύονται οι πηγές ανάφλεξης: Οποιοσδήποτε...
Page 116
Άνάκτηση και Άντληση Κενού 1.Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει αναμμένη πηγή φωτιάς κοντά στην έξοδο της αντλίας κενού και ότι ο εξαερισμός είναι καλός. 2.Επιτρέψτε τη διεξαγωγή συντήρησης και άλλων λειτουργιών του κυκλώματος ψύξης ύμφωνα με τη γενική διαδικασία, αλλά οι ακόλουθες βέλτιστες πρακτικές στις οποίες λαμβάνεταί υπόψη η ευφλεκτότητα είναι το κλειδί. Ακολουθήστε τις παρακάτω διαδικασίες: •...
Page 117
Ανάκτηση: 1. Η εξαγωγή των ψυκτικών μέσων του συστήματος σύσημα είναι απαραίτητη κατά την επισκευή ή την απόρριψη της συσκευής. Συνιστάται η πλήρης αφαίρεση του ψυκτικού μέσου. 2. Χρησιμοποιείστε μόνο ειδική δεξαμενή ψυκτικού για την πλήρωση του ψυκτικού στη δεξαμενή αποθήκευσης. Βεβαιωθείτε ότι...
Page 118
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ • Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το κλιματιστικό σωστά και με ασφάλεια. • Φυλάξτε προσεκτικά τις οδηγίες καθώς μπορεί να χρειαστούν ανά πάσα στιγμή. Περιγραφή πλήκτρων • Τύπος: A εμφανίζεται ως • Τύπος: B εμφανίζεται...
Page 119
4. Πλήκτρο HEAT Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να μεταβείτε σε λειτουργία θέρμανσης. 5. Πλήκτρο COOL Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να μεταβείτε σε λειτουργία ψύξης. 6. Πλήκτρο SPEED Πιέστε αυτό το πλήκτρο, μπορείτε να επιλέξετε την ταχύτητα High Turbo Auto Η...
Page 120
• Στη λειτουργία ψύξης (cool) πατήστε το πλήκτρο “MENU”, μετά πατήστε και για να επιλέξετε τον χαρακτήρα “ECO”, όταν ο χαρακτήρας “ECO” αναβοσβήνει πατήστε το πλήκτρο “OK” για να επισημάνετε (να μην επισημάνετε) τον χαρακτήρα “ECO”, ο οποίος θα ενεργοποιήσει (απενεργοποιήσει) τη λειτουργία ECO. Η...
Page 121
20. iCLEAN • Η μονάδα θα καθαρίσει αυτόματα τις σκόνες και την υγρασία στον εξατμιστή. • Όταν το κλιματιστικό είναι απενεργοποιήμενο, πατήστε το πλήκτρο“MENU”, μετά πατήστε και για να επιλέξετε τον χαρακτήρα “iCLEAN”, όταν ο χαρακτήρας “iCLEAN” θα αναβοσβήσει και πατήσετε το κουμπί “OK” για να επισημάνετε (να μην...
Page 122
1. Σύρετε το κάλυμμα για να ανοίξει στην κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος. 2. Τοποθετήστε δύο καινούριες μπαταρίες (7#), στην σωστή θέση σύμφωνα με τους ηλεκτρικούς πόλους (+&-). 3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα. Το εγχειρίδιο χρήστη της εφαρμογής Smart WiFi βρίσκεται στη διεύθυνση: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 123
ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΚΛΙΜΆΤΙΣΤΙΚΏΝ TESLA 1. Η Εγγύηση Καταναλωτών για τα κλιματιστικά TESLA ισχύει για δύο (2) έτη με προοπτική επέκτασης της εγγύησης σε συνολικά δέκα (10) έτη, από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς. Η εγγύηση ισχύει για προϊόντα που αγοράστηκαν εντός Ελλάδας και Κύπρου.
Page 124
έγγραφα χρήσης, συμπεριλαμβανομένων χωρίς περιορισμό, πλημμελούς φύλαξης, πτώσης, υπερβολικών δονήσεων. • Προϊόντα με δυσανάγνωστο αριθμό σειράς. • Σύνδεση του προϊόντος με εξοπλισμό που δεν είναι συμβατός ή εγκεκριμένος από την TESLA • Ζημιές που προκαλούνται ενδεικτικά από αστραπές, νερό ή υγρασία, φωτιά, πόλεμο, δημόσιες αναταραχές, λάθος τάσεις του...
Page 126
UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se ne tretira na profesionalan način, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tijela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravak i skladištenje ovog klima uređaja treba biti veći od 5m •...
Page 127
UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na siguran način i ako razumiju eventualne opasnosti. Djeca se ne smiju igrati sa uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca bez nadzora.
Page 128
Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao neobrađeni komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za skupljanje. Obratite se lokalnoj službenoj instituciji za informacije o dostupnim sustavima prikupljanja otpada.Ako se elektronički uređaji odlažu na deponije,opasne tvari mogu iscuriti u podzemne vode, što će štetno utjecati na vaše zdravlje.
Napomene za grijanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi sa radom odmah nakon pokretanja grijanja kako bi se izbjeglo ispuštanje hladnog zraka. • Kada je vani hladno i mokro, vanjska jedinica će stvoriti mraz preko izmjenjivača topline koji će povećati kapacitet grijanja.
NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DIJELA Unutrašnja jedinica Dovod zraka Rešetka dovoda Reset tipka zraka Panel Filter za zrak Prsten za zaštitu cijevi Otvor za zrak Izlaz zraka Ventilacijski otvor Daljinski upravljač Vanjska jedinica Kabel za napajanje Rešetka izlaza zraka Cijev za povezivanje Odvodna cijev Izlaz zraka...
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Prije čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirete vodom ni pod kojim okolnostima.
Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i tijelo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa vanjske jedinice. 4. Provjerite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu vanjske jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš lokalni servisni centar.
Page 133
Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane raditi, čuje se zvuk. → To je zbog toga Unutrašnja jedinica što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smjeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
Page 134
Principi sigurnosti za ugradnju klima uređaja • Aparat za gašenje požara mora biti pripremljen prije ugradnje. • Provjeriti da li je instalacija provjetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. •...
Sigurnosni zahtjevi za električne instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a promjer kabela za napajanje mora biti u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za zrak ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podlježu shemi povezivanja postavljenog na uređaju. • Model i nazivna vrijednost osigurača moraju biti napisani sitotiskom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača. Sadržaj pakiranja Sadržaj pakiranja za unutrašnju jedinicu Sadržaj pakiranja za vanjsku jedinicu Naziv...
Page 137
Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se spriječile vibracije. 2. Koristite vijak tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
Page 138
Priključak odvodne cijevi 1. Uklonite fiksni dio da biste izvukli cijev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šesterokutnu maticu sa lijeve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cijev na unutrašnju jedinicu: Usmjerite je ka centru cijevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
Page 139
Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su tvornički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabel za povezivanje nije osiguran, potrebno je povezivanje Nakon instalacije, provjerite: 1. da li su vijci dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
Page 140
POSTAVLJANJE VANJSKE JEDINICE PLIN R32 Dimenzijski crtež instalacije vanjske jedinice Strana sa koje zrak izlazi Prostor prije prve prepreke Prostor prije prve prepreke 50cm iznad 30cm iznad Prostor prije prve prepreke Strana sa koje zrak izlazi Zavrtanj vanjske instalacijske jedinice Veličina vanjske jedinice A (mm) B (mm)
Page 141
Postavljanje vanjske jedinice Instalacija E – dijelovi poklopca 1. Otklonite vijke i uklonite poklopac E- komada iz jedinice 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje dijelove priključne ploče vanjske jedinice, (pogledajte shemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
Page 142
Vakumiranje (Plin R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma rashladnog sredstva R32. Mjerač Prije nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Mjerač jedinjenja zapornog ventila (ventila za plin i tekućinu) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste spriječili potencijalno curenje zraka)
Page 143
Test rada Priprema testa rada: • Provjerite da li su svi cjevovodni i priključni kablovi dobro povezani. • Potvrdite da su vrijednosti plina na strani tekućine potpuno otvorene. • Povežite kabel za napajanje sa nezavisnom mrežnom utičnicom. • Stavite baterije u daljinski upravljač. Napomena: Prije testiranja provjerite da li je ventilacija dobra.
Page 144
Ovlaštene osobe koje obavljaju radove u vezi sa rashladnim sistemom koji uključuje popravku cjevovoda ne smije koristiti bilo kakve izvore paljenja na takav način koji može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Svi mogući izvori paljenja, uključujući pušenje cigareta,trebaju biti dovoljno udaljeni od mjesta instalacije, popravaka, uklanjanja i odlaganja, tijekom kojih rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolni prostor.
Page 145
Uklanjanje i vakuumsko pumpanje 1. Pobrinite se da nema izvora paljenja blizu izlaza vakuumske pumpe i da je ventilacija dobra. 2. Održavanje i druge operacije rashladnog kruga obavljaju se u skladu sa općom procedurom, ali ključne su sljedeće najbolje operacije koje su već uzele u obzir zapaljivost. Pratite sljedeće procedure: •...
Page 146
Oporavak: 1. Čišćenje rashladnog sredstva u sistemu je potrebno prilikom popravljanja ili odlaganja uređaja. Preporučuje se potpuno uklanjanje rashladnog sredstva. 2. Prilikom punjenja rashladnog sredstva u rezervoar možete koristiti samo poseban rezervoar za rashladno sredstvo. Provjerite da li kapacitet rezervoara odgovara količini ubrizgavanja rashladnog sredstva u cijelom sistemu.
Page 147
UPUTE ZA DALJINSKI UPRAVLJAČ • Pažljivo pročitajte upute za sigurnu i pravilnu uporabu klima uređaja. • Pažljivo čuvajte upute jer se na njih može pozvati u bilo kom trenutku. Opis tipki • Tip: A prikazan kao • Tip: B prikazan kao •...
Page 148
4. HEAT Tipka Pritisnite ovaj gumb da biste ušli u režim “HEAT”. 5. COOL Tipka Pritisnite ovaj gumb da biste ušli u režim “COOL”. 6. SPEED Tipka Pritiskom na ovaj gumb, možete izabrati brzinu ventilatora na sljedeći način: High Turbo Auto Automatska brzina zraka nije dostupna u režimu ventilatora.
Page 149
• U režimu hlađenja, pritisnite gumb „MENU“, zatim pritisnite kako bi izabrali „ECO“ funkciju, kada će znak „ECO“ treptati, i pritisnite gumb „OK“ da označite (ne označite) „ECO“ ” znak , koji će aktivirati (deaktivirati) ECO funkciju. Na potrošnju električne energije utječe ambijentalna temperatura i struktura kuće itd., NAPOMENA a kada je temperatura okoliša visoka ili kuća ima veliku površinu, budite oprezni kod korištenja ECO režima.
Page 150
20. iCLEAN • Jedinica će automatski očistiti prašinu na isparivaču i osušiti ili otpuhati vlagu. • Kada je klima uređaj isključen, pritisnite gumb “MENU”, a zatim pritisnite kako bi izabrali znak “iCLEAN” , , kada će znak “iCLEAN” treptati i pritisnite gumb “OK” da biste aktivirali (deaktivirali) znak “iCLEAN”, koji će aktivirati (deaktivirati) funkciju čišćenja.
Page 151
NAPOMENA Uporaba Umetnite baterije 1. Kliznim pokretom otvorite poklopac u smjeru koji pokazuje strelica 2. Stavite dvije nove baterije , pozicionirajući baterije na odgovarajuće električne polove (+&-). 3. Vratite poklopac. Korisnički priručnik za pametnu WiFi aplikaciju možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
HRVATSKA JAMSTVENI LIST Ispunjava prodavač na mjestu prodaje: Model Serijski broj Datum kupovine Naziv prodavača mjesto pečata (MP) prodavača Potpis prodavača Ispunjava autorizirani instalater Ime kupca Mjesto Adresa Datum montaže Naziv montažera MP (mjesto pečata) Potpis montažera Ovjera jamstva 2 godine Ovjera jamstva 3 godine Ovjera jamstva 4 godine Ovjera jamstva 5 godina...
Page 153
Servis na mjestu uporabe robe ili, ako je potrebno, na radionici obavlja isključivo ovlašteni servis Tesla klima uređaja. Svi nedostaci u jamstvenom roku će biti otklonjeni najkasnije 45 dana od dana primitka zahtjeva za ispravak pogreške.
Page 154
POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA HRVATSKA Cijela Hrvatska, Supra Mea, 38512316086, Maksimirska cesta 129, tesla@supra-mea.hr Bjelovar, PROBOX j.d.o.o., +38598377029, D.Domjanića 11/A, probox.klima@gmail.com Brač, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagića 5, info@vedran-company.hr Cres, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagića 5, info@vedran-company.hr Crikvenica, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagića 5, info@vedran-company.hr Čakovec, PROBOX j.d.o.o., +38598377029, D.Domjanića 11/A, probox.klima@gmail.com...
Page 155
POPIS OVLAŠTENIH SERVISERA HRVATSKA Vukovar, Vedran Company, +385951230000, Ul. Vatroslava Jagića 5, info@vedran-company.hr Zadar, Obrt Štefančić, 385976790769, Splitska 42a, klima@klima-stefancic.hr Zagreb, Solo Servis, +385915399459, 38517701157, Samoborska cesta 81, miro@soloservis.hr Zagreb, Instalacije TT, 385913005568, Jablanska 76, info@instalacijett.hr Zagreb, PROBOX j.d.o.o., +38598377029, D.Domjanića 11/A, probox.klima@gmail.com...
FIGYELEM Figyelem: Ez a légkondícionáló R32 gyúlékony hűtőközeget használ. Megjegyzések: Az R32 hűtőközeggel felszerelt légkondícionáló, ha durván kezelik, komoly veszélyt okozhat az emberi testet vagy a környező dolgokat tekintve. • A szoba területének a légkondícionáló telepítéséhez, használatához, javításához és tárolásához nagyobbnak kell lennie, mint 5 m2 .
Page 157
FIGYELEM! • A készüléket csak minimum 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják, és olyan személyek is (beleértve a gyermekeket is) akik csökkent fizikai, értelmi vagy szellemi képességűek, vagy akiknek nincs kellő tapasztalatuk és tudásuk hozzá, de csak akkor, ha egy hozzáértő személy aki ismeri a készülékre vonatkozó utasításokat, azokat ismertette nekik illetve felhívta a figyelmet a lehetséges veszélyekre.
Page 158
WEEE figyelmeztetés A keresztezett szeméttároló jelentése: Ne dobja az elektromos berendezéseket kommunális hulladék közé, hanem használjon speciális hulladékgyűjtési pontokat az elektromos hulladékok számára. Kérjük, forduljon információért a helyi hatósághoz az elektronikus hulladék megsemmisítésére rendelkezésre álló rendszerekről. A hulladéklerakókban történő ártalmatlanítás esetén a veszélyes anyagok a felszín alatti vizekbe kerülhetnek, és ez által az élelmiszerláncba, amely hátrányosan befolyásolja az egészségét és a környezetet.
Page 159
Megjegyzések a fűtéshez • A beltéri egység ventilátora nem indul el azonnal a fűtési szakasz után, hogy elkerülje, hogy hűvös levegőt fújjon ki. • Ha hideg és nedves a külső levegő, a kültéri egység jeget alakít ki a hőcserélő felett, amely megnöveli a fűtési kapacitást.
AZ EGYES RÉSZEK MEGNEVEZÉSE Beltéri egység Levegő bemenet Kényszerkapcsoló Légbevezető rács Panel Légszűrő Cső védőgyűrű Légrács Levegő kimenet Légtelenítő Távirányító Kültéri egység Tápkábel Légkivezető rács Csatlakozócső Dréncső Levegő kimenet Megjegyzés: A kézikönyvben található összes kép csak vázlatos ábra, az aktuális a szabvány. Plug, WIFI funkció, Negatív ion funkció, függőleges és vízszintes légáramlás funkció...
Page 161
TISZTÍTÁS ÉS TÖRŐDÉS FIGYELEM! • A klímaberendezést tisztítás előtt le kell állítani és az áramforrástól több mint 5 percre le kell venni, különben előfordulhat az áramütés veszélye. • Ne nedvesítse a légkondícionálót, ami áramütést okozhat. Semmilyen körülmények között ne öblítse le a légkondícionálót vízzel.
Page 162
Használat utáni karbantartás 1. Távolítsa el a légkondícionáló áramforrását, kapcsolja ki a főkapcsolót és távolítsa el az elemeket a távirányítóból. 2. Tisztítsa meg a szűrőt és az egység testét. 3. Távolítsa el a port és a törmeléket a kültéri egységből. 4.
Page 163
Jelenség Megoldás • A ventilátor vagy a kompresszor relé be-, vagy kikapcsolva maradt. • Mikor a leolvasztás kezdődik vagy leáll, az hangot ad ki. → A hűtőközeg ellentétes irányba folyik, de ez nem meghibásodás. A beltéri egységnek • Túl sok por felhalmozódása a beltéri szűrőegységen szintén a hang rendellenes hangja van.
Page 164
Biztonsági alapelvek a légkondicionáló telepítéséhez • A telepítés előtt tűzvédelmi eszközöt kell előkészíteni. • A helyet szellőztetni kell (nyissa ki az ajtót és az ablakot) • Hőforrás, a dohányzás és a telefonhívás nem engedélyezett a területen, ahol R32 hűtőközeg helyezkedik el. •...
Page 165
Elektromos biztonsági követelmények • Ügyeljen arra, hogy a dedikált névleges feszültséget és a légkondícionáló tápellátásához megfelelő áramkört használja és a tápkábel átmérője megfeleljen a hazai követelményeknek. • Ha a légkondícionáló maximális árama ≥16A, használni kell a légkapcsolót vagy a védelmi eszközökkel ellátott szivárgás elleni védelem kapcsolóját.
Page 166
Egyebek • A légkondícionáló és a tápkábel csatlakoztatási módja és az egyes független elemek összekapcsolási módszere a géphez csatlakoztatott kapcsolási rajz alapján valósítható meg. • A biztosíték modellje és minősítési értéke a megfelelő vezérlő nyomatán vagy a biztosítékhüvelyen található. Csomagolási listák Beltéri egység csomagolási lista Kültéri egység csomagolási lista Név...
Page 167
Tartó lemez 1. A beltéri egység szereléséhez szükséges falnak keménynek és szilárdnak kell lennie, hogy megakadályozza a rezgést. 2. Használja a “+” típusú csavart a rögzítőlemez rögzítéséhez, vízszintesen szerelje fel a tartót a falra, és biztosítsa az oldalirányú vízszintes és hosszirányú függőleges helyzetet. 3.
Dréncső csatlakoztatása 1. Távolítsa el a rögzített részt, hogy kihúzza a beltéri gép csövét a tartóból. Csavarja be a hatlapú anyát a csukló bal oldalán a kezével. 2. Csatlakoztassa a csatlakozócsövet a beltéri egységhez: Hajtsa a csőközpontot, húzza meg az ujjával a csavaranyát, majd húzza meg a csavart egy nyomatékkulccsal, az irányt a jobb oldali ábra mutatja.
Page 169
Kábelezési rajz • Ha a klímaberendezés összekötő vezetékkel van ellátva, a beltéri készülék kábelezése gyárilag csatlakoztatva van, nincs szükség csatlakozásra. • Ha az összekötő vezeték nincs bekötve, akkor a csatlakozás szükséges. A telepítés után ellenőrizze: 1. A csavarokat megfelelően rögzítették, és nincs lazulás veszélye. 2.
Page 170
A KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE R32 GÁZ A kültéri egység telepítésének rajza Hely az akadályhoz Hely az akadályhoz Elegendő hely Elegendő hely 50 cm 30 cm Hely az akadályhoz Kültéri egység csavarozás telepítése Kültéri egység mérete A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) fajtához 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240...
Page 171
A KÜLTÉRI EGYSÉG TELEPÍTÉSE Vezetékcsatlakozás 1. Húzza ki a csavarokat és távolítsa el az E-alkatrész fedelét a készülékről. E-alkatrész fedél 2. Csatlakoztassa a kábeleket a kapcsolólapon a megfelelőhöz (lásd a kapcsolási rajzot), és ha vannak jelek csatlakoztatva a dugaszhoz, csak vezesse a csuklós csatlakozáshoz.
Page 172
A levegő kiporszívózása (R32 gáz) Az R32 hűtőközeg vákuum előállításához kizárólag R32 hűtőközeg-szivattyút lehet használni. Mielőtt a klímaberendezésen dolgozna, távolítsa el a zárószelep Összetett Nyomásmérő (gáz és folyadék) fedelét folyadékszelepek), és győződjön meg róla, vákuummérő Elosztószelep -76cmHg hogy miután visszateszi, újra meghúzta (a lehetséges légszivárgás Lo fogantyú...
Page 173
Tesztüzem Teszt művelet előkészítése: • Vizsgálja meg, hogy minden csővezeték és csatlakozó kábel jól csatlakozik-e. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gázoldali és folyadékoldali szelepek teljesen nyitva vannak. • Kapcsolja a tápkábelt egy független tápcsatlakozóhoz. • Telepítse az elemeket a távirányítóba. Megjegyzés: Ellenőrizze a tesztelés előtt, hogy a szellőzés jó-e.
Page 174
készülék a töltési terület mellett. 4. Nem lehetnek gyújtóforrások: Nem lehet olyan személy, aki a hűtőberendezéshez kapcsolódóan csőszerkezeti munkát végez, és bármilyen gyújtóforrást kellene használnia oly módon, hogy ez tűz- vagy robbanásveszélyhez vezethetne. Minden lehetséges gyújtóforrást, beleértve a dohányzást, a telepítés helyétől, a javításoktól, eltávolítástól és ártalmatlanítástól elég messze kell tartani, amelynek során a hűtőközegnek elég szabad tere van.
Page 175
Eltávolítás és vákuumszivattyúzás 1. Győződjön meg róla, hogy a vákuumszivattyú és a szellőzés jól működik. 2. Végezze a hűtőkör karbantartását és egyéb műveleteit az általános eljárásnak megfelelően, de a következők a legjobb műveletek, ahol már a gyúlékonyságot figyelembe veszik, a probléma megoldásai. Kövesse a következő eljárásokat: •...
Page 176
Helyreállítás: 1. A rendszerben a hűtőközegek tisztítása szükséges, ha a készüléket javítják vagy selejtezik. Ajánlatos a hűtőközeget teljesen eltávolítani. 2. Kizárólag egy speciális hűtőközegtartály használható a hűtőközeg betöltéséhez. Győződjön meg róla, hogy a tartály kapacitása megfelel a rendszerbe fecskendezhető teljes hűtőközeg mennyiségének. Minden tartály, amelyet a hűtőközeg helyreállításakor használunk, hűtőközeg-azonosítóval kell rendelkezzen (pl.
A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA • Figyelmesen olvassa el a légkondicionáló berendezés biztonságos és helyes használatára vonatkozó utasításokat. • Őrizze meg a használati utasításokat későbbi felhasználásra. A távirányító gombjai • “ A” típuson látható jelek: • “ B” típuson látható jelek: •...
Page 178
4. Fűtés (HEAT) gomb Nyomja meg ezt a gombot a fűtés elindításához. 5. Hűtés (COOL) gomb Nyomja a gombot a hűtés elindításához. 6. Sebességválasztó (SPEED) gomb Minden gombnyomással változik a ventilátor sebessége a következő sorrendben: Alacsony Közepes Magas Turbo Auto Az “AUTO”...
Page 179
• Hűtési üzemmódban nyomja meg a “MENU” gombot, majd a és nyilak segítségével válassza ki az “ECO” üzemmódot és nyomja meg az “OK” gombot a megerősítéshez. A kikapcsoláshoz ismételje meg az előző lépéseket. Az áramfogyasztást befolyásolja a környezeti hőmérséklet és a ház szerkezete stb. Ha MEGJEGYZÉS a környezeti hőmérséklet magas vagy a ház nagy területű, nem javasoljuk az ECO üzemmódot.
Page 180
20. iCLEAN • A készülék automatikusan pormentesíti és megszárítja a párologtatót. • Amikor a készülék be van kapcsolva, nyomja meg a “MENU” gombot, majd a és nyilak segítségével válassza ki az “iCLEAN” menüpontot és nyomja meg az “OK” gombot a megerősítéshez. Ha az iCLEAN felirat látható...
Page 181
Elemek cseréje 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét a nyíl által jelzett irányban csúsztatva. 2. Helyezzen be két vadonatúj elemet (7#), ügyelve a helyes polaritásra (+/-). 3. Tegye vissza z fedelet. A Smart Wifi applikáció felhasználói kézikönyve itt található: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Предупредување: Овој клима уред користи R32 запаливо средство за ладење. Напомена: Клима уредот со R32 средство за ладење, ако се третира грубо, може да предизвика сериозно оштетување на човечкото тело или околните средства. • Просторот за вградување, употреба, поправка и складирање на овој клима уред треба да биде поголем од...
Page 183
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Овој уред може да го користат деца со возраст од 8 и повеќе години и лица со намалени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и знаење ако се под надзор или врз основа на инструкции за употреба на апаратот на безбеден начин и ако ги разбираат евентуалните опасности. Деца не...
Page 184
Предупредување за отстранување на електричен отпад Значење на симболот прецртана канта за отпад: Не отстранувајте електрични уреди како несортиран комунален отпад, користете посебни постројки за собирање. Контактирајте ја локалната службена институција за информации за достапни системи за собирање отпад. Ако електричниот уред се отстрани на депонија, може да протечат опасни...
Page 185
Напомена за греење • Вентилаторот на внатрешната единица нема да почне да работи веднаш по започнување на греењето за да се избегне испуштање на ладен воздух. • Кога е надвор ладно и мокро,надворешната единица ќе створи мраз преку разменувачот на топлина кој ќе...
Page 186
НАЗИВИ НА СЕКОЈ ПОЕДИНЕЧЕН ДЕЛ Внатрешна единица Довод на воздух Решетка на Ресет копче довод на воздух Панел Филтер за воздух Прстен за заштита на цевката Отвор за воздух Излез на воздух Вентилационен отвор Далечински управувач Надворешна единица Кабел за напојување...
ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Пред чистење, клима уредот мора да се исклучи, како и струјата на подолго од 5 минути, инаку може да дојде до опасност од струен удар. • Не го мокрите клима уредот, бидејчи може да предизвика струен удар. Пазете клима уредот да не го плакнете...
Одржување по примена 1. Исклучете го изворот на напојување на клима уредот, исклучете го галвниот прекинувач на напојување и извадете ги батериите од далечинскиот управувач. 2. Исчистете го филтерот и телото на единицата. 3. Отстранете ја прашината и нечистотијата од надворешната единица. 4.
Page 189
Појава Отстранување на проблеми • Звукот на вентилаторот или релето на компресорот се вклучуваат или исклучуваат. • Кога одмрзнувањето ќе се покрене или престане да работи, се слуша звук. Тоа е поради тоа што разладното средство протекло во обратна насока. →...
Page 190
Прицнипи на безбедност за вградување на клима уредот • Противпожарниот уред мора да биде подготвен пред вградување. • Да се провери дали инсталацијата е проветерена (отворете прозор и врата) • Извори на палење, пушење и повикување не се дозволени во подрачјето со R32 разладно средство •...
Page 191
Сигурносни барања за електрична инсталација • Осигурајте се дека за клима уредот користите адекватен напон и утичница за напојување, а пречникот на каблите за напојување мора да биде во согласност со содржаните прописи. • Кога максималната струја на клима уредот ≥16A, мора да се користи прекинувач за воздух или прекинувач...
Останато • Начинот на поврзување на клима уредот и каблите за напојување и методите на меѓусебно поврзување на секој независен елемент подлежи на шемата за поврзување поставена на машината. • Моделот и номиналната вредност на осигурачот мора да бидат напишани со печатар на соодветниот контролер...
Page 193
Монтажна плоча 1. Ѕидот за вградување на внатрешната единица мора да биде тврд и цврст, за да се спречат вибрации. 2. Користете крстач за да ја прицврстите плочата за ѕидот, хоризонтално монтирајте ја плочата за инсталирање, и осигурајте бочна хоризонтала и надолжна...
Page 194
Приклучок на одводни цевки 1. Вклопете го фиксиниот дел за да ја извлечете цевката на внатрешната единица од куќиштето. Завртете ја со рака шестоаголната навртка на левата страна од единицата 2. Спојте го приклучнната цевка на внатрешната единица: Насочет еја кон центарот на цевката, затегнете ја конусната...
Page 195
Дијаграм на ел. инсталација • Ако вашиот клима уред е опремен со кабел за поврзување, каблите на внатрешната единица се фабрички поврзани, нема потреба од поврзување. • Ако кабелот за поврзување не е обезбеден, потребно е поврзување. По инсталација, проверете: 1.
Page 196
ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШНА ЕДИНИЦА ГАС R32 Димензионен цртеж на инсталација на надворешната единица Страна од која излегува Простор пред прва прерпрека воздухот Простор пред прва 50cm над 30cm над препрека Простор пред прва препрека Страна од која излгеува воздухот Завртка на надворешната инсталациона единица Големина...
Page 197
Поставување на надворешната единица Инсталација E –делови на 1. Олабавете ги завртките и отстранете го поклопецот со Е-делови поклопец од единицата. 2. Споите ги каблите, односно соодветните внатрешни делови на приклучната плоча со надворешната единица (видете ја шемата на инсталација) и ако има сигнал од утичницата, само извршете го спојувањето.
Page 198
Вакумирање (Gas R32) Екзклузивна R32 пумпа за разладно средство мора да се користи за изработка на вакуум разладно средство R32. Мерач на Мерач на Пред да почнете со работа на клима уредот, отстранете го притисок соединенија поклопецот на запорниот вентл (вентил за гас и течност) и Разводен...
Page 199
Пробна работа Подготовка на пробна работа: • Проверете дали сите цевководи и приклучни кабли се добро поврзани.. • Потврдете дали вредностите на гас на страната на течноста се целосно отворени. • Поврзете го кабелот за напојување со независната мрежа на утичницата. •...
Page 200
опасност од пожар или експлозија. Сите можни извори на палење, вклучувајќи пушење цигари, треба да бидат доволно оддалечени од местата на инсталација, поправка, отстранување и одлагање, во текот на кои разладното средство може да биде испуштено во околниот простор. Пред да се започне со работа, подрачјето...
Page 201
Отстранување и вакуумско пумпање 1. Осигурајте се да нема извори на палење блиску до излезот на вакуумската пумпа и вентилацијата е добра. 2. Одржувањето и другите операции на разладниот круг се извршуваат во согласност со општата процедура, но клучни се следните најдобри операции кои веќе ја земале во предвид запаливсота. Следете...
Page 202
Опоравок: 1. Чистењето на разладното средство во системот е потребно при поправка или одложување на уредот. Се препорачува целосно отстранување на разладното средство. 2. При полнење на разладното средство во резервоарот можете да користите само еден посебен резервоар за разладно средство. Проверете дали капацитетот на резервоарот одговара на количината на...
Page 203
УПАТСТВО ЗА ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ • Внимателно прочитајте ги упатствата за безбедно и правилно користење на клима уредот. • Внимателно чувајте ги упатствата бидејќи може да се повикате во секое време. Опис на копчињата • Тип: A прикажан како • Тип: B прикажан...
Page 204
4. HEA КОПЧЕ Притиснете го ова копче за да влезете во режимот „HEAT“. 5. COOL копче Притиснете го ова копче за да влезете во режимот „COOL“. 6. SPEED копче Притиснете го ова копче, можете да ја изберете брзината на вентилаторот на следниов начин : High Turbo Auto...
Page 205
• Во режим на ладење,притиснете го копчето „MENU“, потоа притиснете и да изберете „ECO“карактер,кога знакот „ECO“ ќе трепери, и притиснете го копчето „OK“ за да означите(не означите) „ECO“ ” знак, кој ќе ја активира(деактивира) ECO функцијата. На потрошувачката на електрична енергија влијае амбиенталната температура и ЗАБЕЛЕШКА...
Page 206
20. iCLEAN • Уредот автоматски ќе ја исчисти прашината на испарувачот и ќе ја исуши влагата. • Кога клима уредот е исклучен, притиснете го копчето “MENU”потоа притиснете и за да го изберете знакот“iCLEAN” , кога знакот“iCLEAN” трепери притиснете го копчето “OK” за да го означите (отштиклирате) знакот...
Page 207
1. Со лизгачко движење, отворете го капакот во насока означена со стрелката. 2. Ставете две нови батерии, поставувајќи ги батериите на соодветните електрични столбови (+&-). 3. Вратете го капакот. Упатство за употреба за паметна WiFi апликација може да се најде на: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 208
00389 2 3090050 AIRCONDITIONER WARRANTY CARD Brand &Model Serial No. Date of purchase Customer Phone: Продавница М.П. Dealer Date of installation Монтажер Installater Phone:...
Page 209
ГАРАНТНА ИЗЈАВА – ОПШТИ ГАРАНТНИ УСЛОВИ 1.Општи гарантни услови: Клима уредите кои ги увезуваме ,технички и сигуросно се проверуваат во текот на производниот процес за што постои и документација издадена од производителот.И покрај може да се случи уредот да покаже дефект и заради тоа пожелно е да бидете запознаети со условите под кои важи гаранцијата: - Гаранцијата...
Page 210
- постои нестабилно електрично напојување,струен удар или влијаеле природни неприлики како гром,земјотрес,поплава,пожар или виша сила. - не е извршено редовно годишно одржување. Гаранциските услови не важат: - Ако клиентот не е запознаен со упатството за работа со клима уредот. - За додатните делови на клима уредот,далечински управувач,филтри,монтажни китови и сл. - За...
Page 212
ОВЛАСТЕНИ МОНТЕРИ Гаранцијата на климите е валидна доколку климата Контакт телефон за пријавување дефекти е монтирана од овластен монтер наведен во овој гарантен лист.Задолжително вакумирање на климите. 02/ 25 28 999 Гаранција до 3 години (со редовен годишен сервис пред истек на 12 месеци) Скопје...
ATENTIE Atentie: Acest aparat de aer conditionat utilizeaza agentul frigorific R32 inflamabil. Observatii: Aparatul de racire cu agent frigorific R32, daca este tratat cu duritate mare, poate cauza probleme grave, daunand corpului uman sau lucrurilor din jur. • Spatiul pentru instalarea, utilizarea, repararea si depozitarea acestui aparat de aer conditionat trebuie sa fie mai mare de 5 m.
Page 215
ATENTIE! • Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu varsta minima de 8 ani si de persoane cu capacitati fizice, senzoriale si mentale sau cu lipsa de experienta si cunostinte daca au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului intr-un mod sigur si pentru a intelege pericolele implicate.
Page 216
Avertisment DEEE Nu aruncati aparatele electrice ca deseuri municipale nesortate. Utilizati instalatii separate de colectare. Contactati-va responsabilul local pentru informatii referitoare la sistemele de colectare disponibile. Daca aparatele electrice sunt depozitate langa deseuri sau halde, substantele periculoase pot patrunde in apele subterane si pot intra in lantul alimentar, daunand sanatatii si bunastarii.
Page 217
Note pentru incalzire • Ventilatorul unitatii interioare nu va incepe sa funcționeze imediat dupa pornirea incalzirii, pentru a evita suflarea aerului rece. • Cand este rece si umed in exterior, unitatea exterioara va dezvolta inghet asupra invertorului de caldura, ceea ce va creste capacitatea de incalzire.
NUMELE FIECAREI PARȚI Unitate interioară Admisie Grila de admisie Comutator de forta a aerului Panou Filtru de aer Inel de protectie pentru tevi Aerisire Aer eliminat Gura de ventilatie Telecomanda Unitate exterioara Cablu de alimentare Grila de aerisire Conducta de conectare Furtun de scurgere...
Page 219
CURATARE SI INGRIJIRE ATENTIE! • Inainte de curatarea aparatului de aer condiționat, acesta trebuie sa fie oprit si energia electrica trebuie sa fie intreruptă timp de mai mult de 5 minute, in caz contrar riscati socuri electrice. • Nu umeziti aparatul de aer conditionat, deoarece poate cauza un soc electric. Asigurati-va ca nu clatiti aparatul de aer conditionat in nici un caz.
Page 220
Mentinere după utilizare 1. Taiati sursa de alimentare a aparatului de aer conditionat, opriti comutatorul principal de alimentare si scoateti bateriile de la telecomandă. 2. Curatati filtrul si corpul unitatii. 3. Scoateti praful si resturile de pe unitatea exterioara. 4. Verificati dacă exista deteriorari in suportul de montare al unitatii exterioare si, daca exista, contactati centrul nostru local de service.
Page 221
Fenomen Depanare Un sunet usor de “clic” • Datorita schimbarilor de temperaturăa panoul si alte parti se vor umfla, cauzand se aude la pornire sau un sunet de frecare. → Este normal, nu este o greseala. oprire. • Sunetul releului ventilatorului sau al compresorului este pornit sau oprit. •...
Page 222
Principiile de siguranta pentru instalarea aerului conditionat • Dispozitivul de prevenire a incendiilor trebuie pregatit inainte de instalare. • Păstrați locul de instalare ventilat (deschideți ușa și fereastra) • Sursa de aprindere ori fumatul nu sunt permise in zona in care este racit agentul frigorific R32. •...
Page 223
Cerinte privind siguranta electrica • Asigurati-va ca utilizati circuitul dedicat tensiunii nominale si a aparatelor de climatizare pentru alimentarea cu energie si ca diametrul cablului de alimentare trebuie sa corespunda cerintelor nationale. • Cand curentul maxim al aparatului de aer conditionat este ɸ16A, acesta trebuie sa utilizeze comutatorul de aer sau comutatorul de protectie impotriva scurgerilor echipate cu dispozitive de protectie.
Page 224
Altele • Metoda de conectare a aparatului de aer conditionat, al cablului de alimentare si metoda de interconectare a fiecarui element independent vor fi supuse schemei de conexiuni atasate aparatului. • Modelul si valoarea de rating a sigurantei trebuie sa fie supuse silkscreen-ului pe controlerul corespunzator sau pe mansonul sigurantei.
Page 225
Placa de montare 1. Peretele pentru montarea unitatii interioare trebuie sa fie tare si ferm, pentru a preveni vibratiile. 2. Folositi surubul tip “+” pentru a fixa placa de fixare, montati orizontal placa de fixare pe perete si asigurati lateralele orizontale si longitudinale.
Page 226
Scurgeti racordul conductei 1. Scoateti piesa fixa pentru a scoate tubul masinii interioare din carcasa. Insurubati cu mana piulita hexagonala din stanga imbinarii pana la capat. 2. Conectati conducta de conectare la unitatea interioara: Directionati-va la centrul conductei, strangeti piulita Taper cu degetele, apoi strangeti piulita Taper cu o cheie de cuplu (directia este prezentata in diagrama din dreapta).
Schema de conexiuni • Daca aparatul dvs. de aer conditionat este prevazut cu un cablu de interconectare (cablarea unitatii interioare este conectata din fabrica) nu este necesara conectarea. • Daca cablul de interconectare nu este prevazut, este necesara conectarea. Dupa instalare, verificati: 1.
Page 228
INSTALARE UNITATE EXTERIOARA GAZ R32 Desen dimensional al instalarii unitatii exterioare Aerul din interior Spatiu de obstructie Spatiu de obstructie 50cm 30cm Spatiu de obstructie Aer din exterior Montare unitate exterioara ingrosata Dimensiuni unitate exterioara A (mm) B (mm) W1(W2) x H x D (mm) 665(710)x420x280 600(645)x485x260 660(710)x500x240...
Page 229
INSTALARE UNITATE EXTERIOARA Conexiune cabluri 1. Slabiti suruburile si scoateti capacul pieselor E din aparat. E-capacul pieselor 2. Conectati cablurile la bornele corespunzatoare ale placii de borne a unitatii exterioare (vezi schema de conexiuni) si, daca exista semnale conectate la priza, purtati doar o imbinare cap la cap. 3.
Page 230
Aspirarea aerului (Gaz R32) Pompa de agent frigorific R32 trebuie utilizata exclusiv pentru fabricarea vidului de refrigerare R32. Inainte de a lucra la aparatul de aer conditionat, scoateti capacul Manometru Metru compus supapei de oprire (supape de gaz si lichid) si asigurati-va ca il Supapa de -76cmHg strangeti dupa aceea (pentru a preveni pierderea de aer).
Page 231
Operatiune de testare Pregatirea operatiunii de testare: • Verificati daca toate conductele si cablurile de conectare sunt bine conectate. • Confirmati ca valorile din partea gazului si din partea lichidului sunt complet deschise. • Conectati cablul de alimentare la o priza de alimentare independenta. •...
Page 232
4. Nu exista surse de aprindere: Nici o persoana care nu efectueaza lucrari in legatura cu un sistem de refrigerare ce implica expunerea oricaror lucrari de conducte va folosi orice sursa de aprindere in asa fel incat sa conduca la riscul de incendiu sau explozie.
Page 233
Scoaterea si pomparea prin vid • Asigurati-va ca in apropierea orificiului de evacuare al pompei de vid nu exista nici o sursa de foc aprins, iar ventilatia este buna. • Permiteti intretinerea si alte operatiuni ale circuitului de refrigerare sa se efectueze in conformitate cu procedura generala.
Page 234
Identificarea trebuie sa contina data si avizul. Asigurati-va ca identificarea de pe aparat reflecta agentii frigorifici inflamabili din acest aparat. Recuperarea: 1. Este necesara o degajare a agentilor frigorifici in sistem atunci cand reparati sau stergeti aparatul. Se recomanda eliminarea completa a agentului frigorific. 2.
INSTRUCȚIUNI UTILIZARE TELECOMANDĂ • Citiți cu atenție instrucțiunile pentru utilizarea corectă și sigură a aparatului de aer condiționat. • Păstrați cu atenție instrucțiunile, deoarece pot fi consultate în orice moment. Descriere Butoane • Tip: A indicat ca • Tip: B indicat ca •...
Page 236
4. Buton HEAT Apăsați acest buton pentru a intra în modul „ÎNCĂLZIRE”. 5. Buton COOL Apăsați acest buton pentru a intra în modul „RĂCIRE”. 6. Buton SPEED Apăsați acest buton, puteți selecta viteza ventilatorului după cum urmează: High Turbo Auto Viteza automată...
Page 237
• În modul de răcire, apăsați butonul „MENU”, apoi apăsați și pentru a alege caracterul „ECO”, când caracterul „ECO” va clipi și apăsați butonul „OK” pentru a evidenția (nu evidenția) caracterul „ECO”, care va activa (dezactiva) funcția ECO. Consumul de energie electrică este afectat de temperatura ambientală și de structura casei etc., NOTĂ...
Page 238
20. iCLEAN • Unitatea va curăța automat praful de pe evaporator și va usca sau usca umezeala. • Când aparatul de aer condiționat este oprit, apăsați butonul „MENU”, apoi apăsați și pentru a alege „iCLEAN” character , când caracterul „iCLEAN” va clipi și apăsați butonul „OK” pentru a evidenția (nu evidenția) caracterul „iCLEAN”, care va activa (dezactiva) funcția de curățare.
Page 239
1. Glisați pentru a deschide capacul bateriei conform direcției indicate de vârful săgeții. 2. Introduceți două baterii noi (7#) și poziționați bateriile la polii electrici din dreapta (+&-). 3. Puneți la loc capacul bateriei. Manualul de utilizare al aplicației Smart WiFi poate fi găsit la: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 240
ROMÂNIA SC Depanero SRL Echipamentele sunt primite in Bucuresti, Sector 1, Sos. Orhideelor, nr. 27-29 service NUMAI in baza acestui J40/8016/2012 certificat. Pierderea sau modificarea C.I.F.: RO 27846339 acestuia atrage dupa sine Telefon: 031 005 08 54 pierderea garantiei PROGRAM de luni pana vineri, între orele 08:00 – 16:00 sâmbătă, între orele 10:00 - 14:00 Beneficiar Denumire / Nume, prenume :...
Page 241
cumpărate, conform indicaţiilor tehnice date de producator. Este recomandata păstrarea ambalajelor originale, precum şi a documentaţiei tehnice primită la livrarea echipamentelor pe toată durata garanţiei. Intervenţiile si/sau reparatiile efectuate de catre persoane neautorizate de producator , manipulările defectuase, ruperea sigiliilor, a datelor de identificare, defectele fizice ( zgarieturi, lovituri, arsuri, etc), defecte datorate contactului cu lichide de orice fel precum si mentinerea echipamentelor in conditii de prafuire, umiditate excesiva sau temperaturi neadecvate, duc la pierderea garanţiei.
OBRATOVANJE IN VZDRŽEVANJE Opozorilo: Ta klimatska naprava uporablja vnetljivo hladilno sredstvo R32. Opombe: Klimatska naprava s hladilnim sredstvom R32 lahko pri grobem ravnanju z njo povzroči resne poškodbe ljudi in stvari v bližini. • Prostor za vgradnjo, uporabo, popravila in skladiščenje te klimatske naprave mora biti večji od 5 m2. •...
Page 245
POZOR! • To napravo lahko uporabljajo otroci nad 8 let starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem znanja in izkušenj samo pod nadzorom ali po navodilih za varno uporabo naprave, če razumejo prisotne nevarnosti. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabnikovega vzdrževanja brez nadzora.
• Ne uporabljajte ponovno spojnih elementov med notranjo in zunanjo enoto, razen po obnovitvi oplaščenja cevi. • Zahtevana moč varovalk je natisnjena na tiskanem vezju, kot na primer: 3,15 A / 250 V AC, itd. Opozorilo glede odpadne električne in elektronske opreme Pomen prekrižane posode za komunalne odpadke: Električnih naprav ni dovoljeno odlagati v nesortirane komunalne odpadke, uporabite center za ločeno zbiranje odpadkov.
Page 247
Opombe za ogrevanje • Ventilator notranje enote se ne vklopi takoj po začetku ogrevanja,da ne pride do izpihovanja hladnega zraka. • Če je zunaj hladno in vlažno, se bo na toplotnem izmenjevalcu zunanje naprave nabral led, kar bo povečalo kapaciteto ogrevanja. Potem bo klimatska naprava sprožila funkcijo za odtajanje. •...
ČIŠČENJE IN NEGA POZOR! • Pred čiščenjem klimatske naprave jo morate izklopiti in odklopiti električno energijo za več kot 5 minut, sicer obstaja nevarnost električnega udara. • Klimatske naprave ne smete zmočiti, saj lahko to povzroči udar električnega toka. Pod nobenimi pogoji ne smete izpirati klimatske naprave z vodo.
Vzdrževanje po uporabi 1. Odklopite vir električne napetosti iz klimatske naprave, izklopite glavno stikalo in odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika. 2. Očistite filter in ohišje enote. 3. Odstranite prah in umazanijo z zunanje enote. 4. Preglejte nosilno ogrodje zunanje enote na poškodbe in v primeru njihove najdbe pokličite lokalno servisno službo.
Page 251
Značilnost Odprava napak Ob zagonu ali zaustavitvi • Zaradi temperaturnih sprememb se pokrovi ali drugi deli raztezajo in sliši se rahlo pokljanje zaradi trenja. → To je običajno – ni napaka. je slišati tih zvok »klik«. • Zvok ventilatorja ali releja kompresorja pri vklopu ali izklopu. •...
Page 252
OPOMBE ZA MONTAŽO POMEMBNE OPOMBE! • Pred montažo se prosimo povežite z lokalnim pooblaščenim servisnim centrom, saj mogoče ne boste mogli odpraviti napak pri montaži zaradi obremenjenih kontaktov, če enote ne montira lokalni pooblaščeni servisni center. • klimatsko napravo morajo montirati strokovnjaki v skladu z nacionalnimi predpisi za električne instalacije in tem priročnikom.
Page 253
Pregled okolja montaže • Preverite na napisni ploščici zunanje enote, ali je hladilno sredstvo resnično R32. • Preverite površino tal sobe. Ta površina ne sme biti manjša od uporabne površine v specifikaciji (5 m2). Zunanja enota mora biti nameščena na dobro prezračevanem mestu. •...
Page 254
Zahteve za delovanje na večjih višinah. • Pri montaži nad 2 metra nad tlemi morate nositi varnostne pasove in vrvi zadostne jakosti, varno pritrjene na zunanjo enoto da preprečite možnost padca, ki bi lahko povzročila smrt ali poškodbe oseb ali stvari. Ozemljitvene zahteve •...
MONTAŽA NOTRANJE ENOTE Dimenzijska risba za montažo notranje enote Razdalja do stropa nad 15 cm Razdalja do zida Razdalja do zida nad 20 cm nad 20 cm 230 - 260 cm Razdalja do tal Montažna plošča 1. Zid za montažo notranje enote mora biti trd in čvrst, tako da preprečuje vibracije.
Page 256
Potek cevovoda 1. Odvisno od lokacije enote lahko poteka cevni razvod z leve ali desne strani (Slika 1), pa tudi na zadnji strani od zgoraj (Slika 2 ) (odvisno od dolžine cevi notranje enote). Pri stranski napeljavi odrežite izstopno vodilo na drugo strani.
Pritrditev notranje enote 1. Obesite enoto na montažno ploščo in jo pomikajte levo in desno, da se prepričate o njeni pravilni namestitvi na ploščo. 2. Pritisnite proti spodnji levi strani in zgornji desni strani montažne plošče dokler se kavelj ne zatakne v utor in zaskoči s »klikom«.
Page 258
MONTAŽA ZUNANJE ENOTE GAS R32 Dimenzijska risba za montažo zunanje enote Dovod zraka Razdalje do ovire (xx cm in več) Razdalje do ovire (xx cm in več) 50cm in več 30cm in več Razdalje do ovire (xx cm in več) Odvod zraka Montažni vijaki zunanje enote Velikost zunanje enote: širina (W1(W2))
Page 259
MONTAŽA NOTRANJE ENOTE Kabelska povezava Pokrovi elektronskih 1. Odvijte vijake in z enote odstranite pokrove elektronskih elementov. elementov 2. Priključite kable na ustrezne sponke na priključni plošči zunanje enote (glejte vezalno shemo) ali pa potisnite vodnike v vzmetne sponke. 3. Ozemljitveni vodnik: Odvijte ozemljitveni vijak na električnem okvirju, nataknite uho ozemljitvenega vodnika na ozemljitveni vijak in ga privijte v ozemljitveno navojno pušo.
Page 260
Vakuumiranje (Gas R32) Za vzpostavitev podtlaka hladilnega sredstva R32 morate uporabiti posebno črpalko za hladilno sredstvo R32. Pred delom na klimatski napravi odstranite pokrov zapornega Manometer Merilnik mešanice ventila (cev za plin in tekočino) in ga potem zagotovo ponovno plina -75 mmHG Blok z ventili namestite (da preprečite morebitno puščanje zraka).
Page 261
Poskusno obratovanje Priprava poskusnega obratovanja: • Preverite, da so vse cevi in vsi kabli pravilno priključeni. Prepričajte se, da so ventili na plinski in tekočinski strani popolnoma odprti. priključite napajalni kabel v samostojno vtičnico. • V daljinski upravljalnik vstavite baterije. Opomba: Pre pregledom zagotovite dobro prezračevanje.
Page 262
4. Odsotnost virov vžiga: Osebje, ki izvaja dela na hladilnem sistemu, ki vsebujejo tudi dela na ceveh ne smejo uporabljati nobenih virov vžiga na tak način, ki bi lahko povzročil požar ali eksplozijo. Vsi morebitni viri vžiga, vključno s kajenjem cigaret se morajo nahajati v zadostni oddaljenosti od kraja montaže, popravila, snemanja ali zavrženja, kjer bi se lahko sproščalo hladilno sredstvo v okolico.
Page 263
Odstranjevanje in vakuumsko črpanje 1. Prepričajte se, da v bližini izhodne odprtine vakuumske črpalke ni prižganih virov plamena in da je okolica dobro prezračevana. 2. Dovolite izvedbo vzdrževalnih in drugih del na hladilnem krogotoku v skladu s splošnimi postopki, za naslednje operacije pa je ključno upoštevanje vnetljivosti.
Page 264
Odstranitev: 1. Odstranitev hladilnega sredstva je zahtevana pred popravilom ali izločitvijo naprave. Priporočamo popolno odstranitev hladilnega sredstva. 2. Za to lahko uporabite samo posebno posodo za hladilno sredstvo. Zagotovite ustrezno prostornino posode za količino hladilnega sredstva., ki se nahaja v sistemu. Vse posode, ki se uporabljajo za zbiranje odstranjenega hladilnega sredstva morajo biti ustrezno označene (to je: Posoda za hladilno sredstvo).
Page 265
NAVODILA ZA DELOVANJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA • Da boste klimatsko napravo lahko uporabljali varno in pravilno, natančno preberite navodila. • Navodila skrbno shranite, da jih boste lahko prebrali kadarkoli v prihodnje. Opisi gumbov • Vrsta: A prikazano kot • Vrsta: B prikazano kot •...
Page 266
4. Gumb HEAT (Toplo) Pritisnite ta gumb za vstop v način HEAT (Toplo). 5. Gumb COOL (Hladno) Pritisnite ta gumb za vstop v način COOL (Hladno). 6. Gumb SPEED (Hitrost) S pritiskom tega gumba lahko izberete hitrost ventilatorja: High Turbo Auto V načinu ventilatorja samodejna hitrost zraka ni na voljo.
Page 267
• S spreminjanjem načinov ali izklopom daljinskega upravljalnika bo funkcija ECO (Ekološki način) samodejno preklicana. • V načinu hlajenja pritisnite gumb MENU (Meni), nato pa , da izberete znak ECO (Ekološki način), ko bo znak ECO (Ekološki način) začel utripati; pritisnite gumb OK (V redu), da znak ECO (Ekološki način) označite (ali odznačite), s čimer boste aktivirali (deaktivirali) funkcijo ekološkega načina.
Page 268
20. iCLEAN • Enota bo samodejno očistila prah na uparjalniku in razvlažila ali osušila vlago. • Ko je klimatska naprava izklopljena, pritisnite gumb MENU (Meni), nato pa , da izberete znak iCLEAN, ko bo znak iCLEAN začel utripati; pritisnite gumb OK (V redu), da znak iCLEAN označite (ali odznačite), s čimer boste aktivirali (deaktivirali) funkcijo čiščenja.
Page 269
1. Odprite pokrov za baterije, tako da ga potisnete v smeri, ki jo kaže puščica. 2. Vstavite dve novi bateriji (št. 7) in ju namestite tako, da bosta električna pola (+ in -) pravilno obrnjena. 3. Namestite pokrov za baterije nazaj. Navodila za uporabo Smart WiFi aplikacije lahko najdete na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 270
SLOVENIJA GARANCIJSKI LIST Izpolni prodajalec na prodajnem mestu Model Serijska številka Datum dobave Prodajalec Žig prodajalca Podpis prodajalca Izpolni pooblaščeni monter Ime kupca Kraj Naslov Datum montaže Ime monterja Žig monterja Podpis monterja Potrdilo garancije za Potrdilo garancije za Potrdilo garancije za 3 leta 4.
Page 271
Servis na kraju uporabe blaga ali po potrebi v servisni delavnici opravlja samo in izključno pooblaščeni serviser klimatskih naprav Tesla. Na zahtevo kupca, ki bo podana v garancijskem roku, bomo na svoje stroške poskrbeli za odpravo napak na blagu. Če blago, za katero je izdana obvezna garancija, ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglaševalskem sporočilu, lahko kupec...
Page 272
UPOZORENJE Upozorenje: Ovaj klima uređaj koristi R32 zapaljivo rashladno sredstvo. Napomene: Klima uređaj sa R32 rashladnim sredstvom, ako se grubo tretira, može prouzrokovati ozbiljno oštećenje ljudskog tela ili okolnih stvari. • Prostor za ugradnju, upotrebu, popravku i skladištenje ovog klima uređaja treba da bude veći od 5m •...
Page 273
UPOZORENJE! • Ovaj uređaj mogu koristiti deca uzrasta od 8 i više godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata na bezbedan način i ako razumeju eventualne opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa uređajem.
Page 274
Upozorenje o odlaganju električnog otpada Značenje simbola precrtane kante za smeće: Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite odvojena postrojenja za sakupljanje. Kontaktirajte lokalnu zvaničnu instituciju za informacije o dostupnim sistemima za prikupljanje otpada. Ako se električni uređaji odlažu na deponije, opasne materije mogu iscuriti u podzemne vode i ući u lanac ishrane, što će štetno uticati na vaše zdravlje.
Napomene za grejanje • Ventilator unutrašnje jedinice neće početi da radi odmah nakon pokretanja grejanja kako bi se izbeglo ispuštanje hladnog vazduha. • Kada je vani hladno i mokro, spoljašna jedinica će stvoriti mraz preko razmenjivača toplote koji će povećati kapacitet grejanja.
Page 276
NAZIVI SVAKOG POJEDINAČNOG DELA Unutrašnja jedinica Dovod vazduha Rešetka dovoda Reset dugme vazduha Panel Filter za vazduh Prsten za zaštitu cevi Otvor za vazduh Izlaz vazduha Ventilacioni otvor Daljinski upravljač Spoljašna jedinica Kabl za napajanje Rešetka izlaza vazduha Cev za povezivanje Odvodna cev Izlaz vazduha...
Page 277
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! • Pre čišćenja, klima uređaj se mora isključiti kao i struja na duže od 5 minuta, inače može doći do opasnosti od strujnog udara. • Ne vlažite klima uređaj, jer to može prouzrokovati strujni udar. Pazite da klima uređaj ne ispirate vodom ni pod kojim okolnostima.
Page 278
Održavanje nakon upotrebe 1. Isključite izvor napajanja klima uređaja, isključite glavni prekidač napajanja i izvadite baterije iz daljinskog upravljača. 2. Očistite filter i telo jedinice. 3. Uklonite prašinu i prljavštinu sa spoljašnje jedinice. 4. Proverite da li je došlo do oštećenja u nosaču za montažu spoljašnje jedinice, i ako ih ima, molimo kontaktirajte naš...
Page 279
Pojava Otklanjanje problema • Zvuk ventilatora ili kompresora se uključuje ili isključuje. • Kada se odmrzavanje pokrene ili prestane da radi, čuje se zvuk. → To je zbog Unutrašnja jedinica toga što je rashladno sredstvo proticalo u obrnutom smeru. To nije kvar. proizvodi čudne •...
Page 280
Principi bezbednosti za ugradnju klima uređaja • Protivpožarni uređaj mora biti pripremljen pre ugradnje. • Proveriti da li je instalacija provetrena (otvorite vrata i prozor) • Izvori paljenja, pušenje i pozivanje nisu dozvoljeni na području sa R32 rashladnim sredstvom. • Antistatičke mere predostrožnosti potrebne za ugradnju klima uređaja, npr. nosite čistu pamučnu odeću i rukavice.
Sigurnosni zahtevi za električne instalacije • Budite sigurni da za klima uređaj koristite adekvatan napon i utičnicu za napajanje, a prečnik kabla za napajanje mora da bude u skladu sa državnim propisima. • Kada je maksimalna struja klima uređaja ≥16A, mora se koristiti prekidač za vazduh ili prekidač za zaštitu od curenja opremljen zaštitnim uređajima.
Page 282
Ostalo • Način povezivanja klima uređaja i kabla za napajanje i metoda međusobnog povezivanja svakog nezavisnog elementa podležu šemi povezivanja postavljenoj na mašini. • Model i nazivna vrednost osigurača moraju biti napisani sito štampom na odgovarajućem kontroleru ili ulošku osigurača. Sadržaj pakovanja Sadržaj pakovanja za unutrašnju jedinicu Sadržaj pakovanja za spoljašnju jedinicu...
Page 283
Montažna ploča 1. Zid za ugradnju unutrašnje jedinice mora biti tvrd i čvrst, kako bi se sprečile vibracije. 2. Koristite šraf tipa “+” da pričvrstite ploču za zid, horizontalno montirajte ploču za instaliranje, i osigurajte bočnu horizontalu i uzdužnu vertikalu. 3.
Page 284
Priključak odvodne cevi 1. Uklonite fiksni deo da biste izvukli cev unutrašnje jedinice iz kućišta. Zavrnite rukom šestougaonu maticu sa leve strane jedinice. 2. Spojite priključnu cev na unutarašnju jedinicu: Usmerite je ka centru cevi, zategnite konusnu maticu prstima, a zatim zategnite konusnu maticu moment ključem, pravac je prikazan na dijagramu desno.
Page 285
Dijagram el. instalacija • Ako je vaš klima uređaj opremljen kablom za povezivanje, kablovi unutrašnje jedinice su fabrički povezani, nema potrebe za povezivanjem. • Ako kabl za povezivanje nije obezbeđen, potrebno je povezivanje. Nakon instalacije, proverite: 1. Da li su šrafovi dobro pričvršćeni, i nema opasnosti od otpuštanja. 2.
Page 286
POSTAVLJANJE SPOLJAŠNJE JEDINICE GAS R32 Dimenzioni crtež instalacije spoljašnje jedinice Strana sa koje vazduh izlazi Prostor pre prve prepreke Prostor pre prve prepreke 50cm iznad 30cm iznad Prostor pre prve prepreke Strana sa koje vazduh izlazi Zavrtanj spoljašnje instalacione jedinice Veličina spoljašnje jedinice A (mm) B (mm)
Page 287
Postavljanje spoljašnje jedinice Instalacija 1. Olabavite zavrtnje i uklonite poklopac E-delova sa jedinice. E – delovi poklopca 2. Spojite kablove, odnosno odgovarajuće unutrašnje delove priključne ploče spoljašnje jedinice, (pogledajte šemu instalacije) i ako ima signala iz utičnice, samo izvedite spojnicu. 3.
Page 288
Vakumiranje (Gas R32) Ekskluzivna R32 pumpa za rashladno sredstvo mora se koristiti za izradu vakuuma shladnog sredstva R32. Merač Pre nego što počnete sa radom na klima uređaju, uklonite poklopac pritiska Merač jedinjenja sigurnosnog ventila (ventila za gas i tečnost) i nakon toga ga ponovo Razvodni -76cmHg zategnite (da biste sprečili potencijalno curenje vazduha).
Page 289
Test rada Priprema testa rada: • Proverite da li su svi cevovodni i priključni kablovi dobro povezani. • Potvrdite da su vrednosti gasa na strani tečnosti potpuno otvorene. • Povežite kabl za napajanje sa nezavisnom mrežnom utičnicom. • Stavite baterije u daljinski upravljač. Napomena: Pre testiranja proverite da li je ventilacija dobra.
Page 290
bilo kakve izvore paljenja na takav način koji može dovesti do opasnosti od požara ili eksplozije. Svi mogući izvori paljenja, uključujući pušenje cigareta, treba da budu dovoljno udaljeni od mesta instalacije, popravke, uklanjanja i odlaganja, tokom kojih rashladno sredstvo može biti ispušteno u okolni prostor. Pre nego što se počne sa radom, područje oko opreme treba pregledati kako bi se osiguralo da nema zapaljivih opasnosti ili rizika paljenja.
Page 291
Uklanjanje i vakuumsko pumpanje 1. Pobrinite se da nema izvora paljenja blizu izlaza vakuumske pumpe i da je ventilacija dobra. 2. Održavanje i druge operacije rashladnog kruga obavljaju se u skladu sa opštom procedurom, ali ključne su sledeće najbolje operacije koje su već uzele u obzir zapaljivost. Pratite sledeće procedure: •...
Page 292
Oporavak: 1. Čišćenje rashladnog sredstva u sistemu je potrebno prilikom popravljanja ili odlaganja uređaja. Preporučuje se potpuno uklanjanje rashladnog sredstva. 2. Prilikom punjenja rashladnog sredstva u rezervoar možete koristiti samo poseban rezervoar za rashladno sredstvo. Proverite da li kapacitet rezervoara odgovara količini ubrizgavanja rashladnog sredstva u celom sistemu.
Page 293
UPUTSTVO ZA DALJINSKI UPRAVLJAČ • Pažljivo pročitajte uputstva za bezbednu i pravilnu upotrebu klima uređaja. • Pažljivo čuvajte uputstva jer se na njih može pozvati u bilo kom trenutku. Opis tastera • Tip: A prikazan kao • Tip:: B prikazan kao •...
Page 294
4. HEAT taster Pritisnite ovo dugme da biste ušli u režim “HEAT”. 5. COOL taster Pritisnite ovo dugme da biste ušli u režim “COOL”. 6. SPEED taster Pritisnite ovo dugme, možete izabrati brzinu ventilatora na sledeći način: High Turbo Auto Automatska brzina vazduha nije dostupna u režimu ventilatora.
Page 295
• U režimu hlađenja, pritisnite dugme „MENU“, zatim pritisnite da izaberete „ECO“ karakter, kada će znak „ECO“ treptati, i pritisnite dugme „OK“ da označite (ne označite) „ECO“ ” znak , koji će aktivirati (deaktivirati) ECO funkciju. Na potrošnju električne energije utiče ambijentalna temperatura i struktura kuće itd., a NAPOMENA kada je temperatura okoline visoka ili kuća ima veliku površinu, budite oprezni da koristite ECO režim.
Page 296
20. iCLEAN • Jedinica će automatski očistiti prašinu na isparivaču i osušiti ili osušiti vlagu. • Kada je klima uređaj isključen, pritisnite dugme “MENU”, a zatim pritisnite da izaberete znak “iCLEAN” , , kada će znak “iCLEAN” treptati i pritisnite dugme “OK” da biste istakli (ne označili) znak “iCLEAN”, koji će aktivirati (deaktivirati) funkcija čišćenja.
Page 297
Upotreba Umetnite baterije 1. Kliznim pokretom otvorite poklopac u pravcu koji pokazuje strelica 2. Stavite dve nove baterije , pozicijajući baterije na odgovarajuće električne polove (+&-). 3. Vratite poklopac. Korisničko uputstvo za korištenje Smart Wifi aplikacije možete pronaći na: https://tesla.info/wp-content/uploads/pdf/TeslaTAWiFiapp.pdf...
Page 298
SRBIJA Comtrade Distribution d.o.o. Beograd Adresa: Bulevar Zorana Đinđića 125i, 11070 Beograd REKLAMACIONA IZJAVA Podaci o potrošaču: Ime i prezime/poslovno ime: __________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis kupca:__________________________ b.r.l.k. ________________________________________________ Broj fiskalnog računa / fakture: ________________________________________________________________ Podaci o Prodavcu: Ime i prezime (Ime firme): _____________________________________________________________________ Adresa: _____________________________________________________________________________________ Potpis Prodavca:_________________________ br.l.k.
Page 299
Saobraznost: - Trgovac je pravno ili fizičko lice koje nastupa na tržištu u okviru svoje poslovne delatnosti ili u druge komercijalne svrhe, uključujući i druga lica koja posluju u njegovo ime ili za njegov račun. - Prodavac je, trgovac sa kojim je potrošač zaključio ugovor o prodaji robe, odnosno pružanju usluge. - Potrošač...
Page 300
primerenom roku bez značajnih neugodnosti za Potrošača i uz njegovu saglasnost. - Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaska rizika na Potrošača, Potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovarajućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor.
Page 301
- Potrošač može da ostvaruje svoja prava nakon isteka roka za saobraznost robe ugovoru, vezano za eventualni dodatni rok u ovlašćenim i ugovorenim servisima proizvođača koji su navedeni na strani 4 ove Reklamacione izjave. Proizvođač u eventualnom dodatnom roku može da obezbeđuje o svom trošku otklanjanje svih nedostataka u funkcionisanju robe nastalih pravilnom upotrebom robe, na kome nije bilo intervencija od strane neovlašćenih lica.
Page 302
PODACI O MONTAŽI KLIMA UREĐAJA Montažer Datum montaže Pečat montažera Potpis montažera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga Potpis servisera PODACI O SERVISIRANJU KLIMA UREĐAJA Servis Datum servisiranja Opis usluga...
Page 303
AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Aleksinac, TR SKY, Knjaza Miloša 86/4, 018/805-577; 065/4029366; 065/5377766, sky_aleksinac@yahoo.com Aleksinac, FRIGOTERMIKA, Maksima Gorkog bb, 018/803-579; 060/150-43-63, frigotermikaaleksinac@gmail.com Aranđelovac, MB ELEKTRONIC, Kralja Petra I bb, 034/701-235; 062 701 235, office@mbelectronic.rs Bač, Bačka Palanka, Bački Petrovac, KLIMA BUGI-SERVIS, Proleterska 26, 064/61-54-750, bsa@hallsys.net Bačka Palanka, BAP ELEKTRO, Branka Radičevića 27, 021/754-093;063/580-905, bapel@eunet.rs Bela Crkva, MOBIL &...
Page 304
AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Beograd, TiM TEHNO SERVIS, Mikenska 20 A, Zvezdara, 062/1901 007, 011/347 85 75, tim.tehnoservis@gmail.com Beograd/Lazarevac/Barajevo/Ub, Klima Fit , Vladisava Nikolića 65, 060 5100 671, klimafit.servis@gmail.com Beočin, SOFTEL, Dositej Obradovića 15, 021/872-858; 063/527-174, softelservis@gmail.com Bečej, AS IMPEX, Zmaj Jovina 77, 063/110-4108, preradovics@stcable.net Bečej, G2 SERVIS, Zmaj Jovina 131, 021/6910-505;...
Page 305
AUTORIZOVANI SERVISI SRBIJA Nis/Jelasnica, Frigo Pingvin, Cvijicevo soiklace 8, 064 22 55 710, goran.krle@gmail.com Nova Pazova, ELEKTROSERVIS STANKOVIĆ, Vuka Karadžića 98, 022/329286; 065/3319577, elektroservisstankovic@gmail.com Novi Sad, LEXXON, Železnička br. 28, 021/472 10 60; 063/502 785, lexxon63@gmail.com Novi Sad, SILER, Stanoja Glavaša 114, 021/503-218; 065/2505-700, ivansiler86@gmail.com Novi Sad, BLUE ROSE, Rumenički put 87, 021/827-106;...
Need help?
Do you have a question about the TA36QQCT-1232IAT and is the answer not in the manual?
Questions and answers