Page 1
Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 18SE3 • G 18UA2 • G 18SG2 • G 18UB2 G 23SC3 • G 23UA2 • G 23SE2 • G 23UB2 G23SC3 Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Page 3
Svenska Dansk Norsk Borstskydd Børstedeksel Børstedæksel Uttag för sidohandtaget Kontakt til sidehåndtag Fatning for sidehåndtak Tryckknapp (Spindellås) Trykknap (Spindellås) Trykknapp (Spindellås) Spindel Slibespindel Spindel Tvärstänger Krydsflader Tverrflater Sprängskydd Beskyttelseskappe Vernedeksel Mellanlägg Spændeskive Underlagskive til slipeskive Slipskiva Slibeskive Slipeskive Skivmutter Møtrik il slibeskive Mutter til slipeskiven Nyckel Nøkkel...
Page 4
Suomi English Harjan suojus Brush cover Sivukahvan pidike Socket for side handle Painike (Kiertimen lukko) Push button (Spindle lock) Akseli Spindle Ristialustat Across flats Laikansuojus Wheel guard Välilevy Wheel washer Hiomalaikka Depressed center wheel Kiristysmutteri Wheel nut Kiintoavain Wrench Timanttihiomalalaikka Diamond wheel Sivukädensija Side handle...
Page 5
Symboler Symboler Symboler Det følgende viser Nedan visas de Følgende symboler symboler, som symboler som används brukes for maskinen. anvendes for maskinen. för maskinen. Se till Sørg for å forstå Vær sikker på, at du att du förstår vad de betydningen av disse forstår deres betydning, betyder innan...
Page 6
Svenska Att bära elektriska verktyg med fingret på ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRORDNINGAR omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor. VARNING! d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller Läs alla instruktioner skruvnyckel innan du startar det elektriska Underlåtenhet att följa samtliga instruktioner nedan kan verktyget.
Svenska 5) Service Bekräfta att slipskivans mått är kompatibla med a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt vinkelslipen och att slipskivan passar på spindeln. elektriska verktyg och använd bara identiska Slipskivor ska förvaras och hanteras med reservdelar. varsamhet i enlighet med tillverkarens anvisningar. Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid Inspektera en slipskiva före användning.
Page 8
Svenska till slipskivsskyddets styrpinne och packningsbottnen Se till att ventilationsöppningar inte blockeras vid är i linje med varandra (det ställe där slipskivsskyddet användning under dammiga förhållanden. är inskjutet), men använd det inte. Om damm måste avlägsnas, så koppla först loss 5.
Page 9
Svenska Byt ut båda kolborstarna efter motorstopp mot nya borstar med samma borstnummer som visas i Information angående buller och vibrationer bilden. Se också till att kolborstarna hålls rena och Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och att de rör sig fritt i kolhållaren. fastställts i enlighet med ISO 4871.
Dansk Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, GENERELLE SIKKERHEDSREGLER skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader. ADVARSEL! c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at Læs hele vejledningen kontakten er slået fra, før værktøjet tilsluttes Det kan medføre elektrisk stød og/eller alvorlig lysnettet.
Dansk g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i Kontroller, at den på sliveskiven afmærkede overensstemmelse med denne vejledning og på hastighed er den samme eller større end værktøjets den tilsigtede måde for den pågældende type angivne hastighed. elektriske værktøj under hensynstagen til Anvend kun nedtrykkede midterhjul med 80 m/s arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres.
Page 12
Dansk [Montering og indstilling af beskyttelseskappen] 4. Anvendelse af afbryderen Åbn armen sæt beskyttelseskappens Afbryderen ON: Tryk låseknappen frem og tryk lokaliseringsstift ind, således at den står ud for derefter på afbryderarmen. pakningens krydsflader. * Tryk på afbryderarmen for Drej derefter beskyttelseskappen til den ønskede kontinuerlig drift.
Dansk VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN BEMÆRK Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan 1. Eftersyn af slibeskive bemeldte specifikationer ændres uden forudgående Kontroller at slibeskiven er fri for revner og varesl. overfladedefekter. 2. Eftersyn af monteringsskruerne Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg Information om luftbåren støj og vibration for at de er ordentligt strammet.
Norsk c) Unngå utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass GENERELLE SIKKERHETSREGLER på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før ledningen settes i veggkontakten. ADVARSEL! Hvis du holder fingeren på bryteren når du Les alle instruksjonene bærer elektroverktøyet, eller dersom bryteren er Hvis du ikke leser igjennom alle instruksjonene nedenfor slått på...
Norsk g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i FORHOLDSREGLER VED BRUK AV samsvar med disse instruksjonene og til de VINKELSLIPER oppgavene som elektroverktøyet er beregnet på. alltid arbeidsoppgavene Bruk aldri dette elektroverktøyet uten arbeidsforholdene med i betraktning. vernedekselet. Hvis elektroverktøyet brukes til andre oppgaver Sjekk at hastigheten som er markert på...
Page 16
Norsk [Montere og demontere skivevernet] sperres ved å skyve låseknappen Åpne hendelen, sett posisjonsstiften inn i skivevernet forover en gang til. og samstem den med tverrflatene på pakningen. (* Kan variere avhengig av område.) Drei deretter skivevernet til ønsket posisjon (for Bryter AV: Trykk på...
Page 17
Norsk pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis Informasjon angående luftstøy og vibrasjon. dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader. De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 3.
Page 18
Suomi c) Varo käynnistämästä konetta vahingossa. YLEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Varmista, että virtakytkin on pois päältä - asennossa ennen pistokkeen työntämistä VAROITUS! pistorasiaan. Lue kaikki ohjeet Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea Jos seuraavia ohjeita ei noudateta, on olemassa tulipalon, virtakytkimellä tai laitteen käynnistäminen sähköiskun tai vakavan henkilövahingon vaara.
Suomi Käytä ainoastaan 80 m/s hiomalaikkoja tai 5) Huolto suurempia. a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata Varmista, että laikan mitat sopivat hiomalaitteelle sähkötyökalu käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia ja että laikka sopii karaan. varaosia. Hiomalaikka tulee säilyttää ja sitä tulee käsitellä Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena. valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
Page 20
Suomi Kiinnitä laikan suojus sellaiseen asentoon, jossa lisäksi, että näin torjut mahdollisia vaurioita, laikan suojuksen asetustapin ristialustat ja toimenpide vähentää pölyä ja tomua imeytymästä pakkausmaa ovat samassa linjassa (asento, jossa laitteeseen. laikan suojus on työnnetty sisään), mutta älä käytä HUOMAUTUS sitä.
Page 21
Suomi Kun moottori pysähtyy, vaihda molemmat hiiliharjat uusiin. Varmista, että harjojen numerot ovat samat Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä kuin kuvassa maninitut. Pidä hiiliharjat aina puhtaina Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin varmista, että liikkuvat vapaasti mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan. harjanpidikkeissä.
English A wrench or a key left attached to a rotating part GENERAL SAFETY RULES of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance WARNING! at all times. Read all instructions This enables better control of the power tool in Failure to follow all instructions listed below may result unexpected situations.
English Inspect the grinding wheel before use, do not use PRECAUTIONS ON USING DISC GRINDER chipped, cracked or otherwise defective products. Always hold the body handle and side handle of Never operate these power tools without Wheel the power tool firmly. Otherwise the counterforce Guards.
English Ensure that sparks resulting from use do not create tightened, Refer to the section on “Depressed Center a hazard e.g. do not hit persons, or ignite flammable Wheel Assembly”. substances. 6. Conducting a trial run Always use protective safety glasses and hearing Ensure that the abrasive products is correctly protectors, use other personal protective equipment mounted and tightened before use and run the tool...
Page 25
English 4. Replacing carbon brushes (Fig. 5): <Disassembly> Information concerning airborne noise and vibration (1) Loosen the D4 tapping screw retaining the brush The measured values were determined according to cover and remove the brush cover. EN 60745 and declared in accordance with ISO 4871. (2) Use the auxiliary hexagonal wrench or small screwdriver to pull up the edge of the spring that G18 series...
Page 37
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 7. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.
Need help?
Do you have a question about the G 18UA2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers