Page 1
Manual de instrucciones User’s manual - Manuel d’instruction - Manual de instruções Tecna 210 - 10905 Tecna 410 - 10906 Caja fuerte Safe box TECNA...
Page 2
Seleccione idioma para redirigirse automáticamente Select language to be automatically redirected - Sélectionnez la langue pour être redirigé automatiquement - Selecionar o idioma para ser redireccionado automaticamente Español Inglés Portugués Francés...
ÍNDICE 1. Caja fuerte TECNA 2. Contenido del embalaje 3. Instalación 4. Instrucciones de uso 5. Estado de la batería 6. Datos técnicos 7. Términos y condiciones 8. Garantía Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar por primera vez el dispositivo.
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA 1. Caja fuerte TECNA Gracias por adquirir la caja fuerte TECNA. La caja fuerte Tecna reúne diferentes métodos de acceso para hacer de su caja aún más segura gracias al desbloqueo doble de código y huella dáctilar. 1.1. Advertencias •...
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA 3. Instalación Para instalar la caja fuerte no necesita de herramientas especiales. Símplemente saque la caja de su embalaje y colóquela en el sitio donde vaya a ser utilizada. La caja cuenta con dos orificios de anclaje a suelo y dos a pared de Ø12cm. En el caso de querer anclar la caja fuerte, deberá...
Page 6
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA 4.1. Inicio del sistema 1. En el lateral interno de la puerta (abierta), verá un botón rojo. 2. Pulse el botón (Reset) durante unos 10 segundos. Escuchará un beep largo y se encenderá una luz verde.
Page 7
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA 4.3. Apertura con código Registro de código. El código deberá contener entre 4 y 8 dígitos. 1. Pulse la tecla “1” durante 5 segundos hasta que el LED verde se encienda. 2. Introduzca el código previo y pulse el botón de encendido (Código de fábrica: 1234). En caso de ser correcto, sonará...
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA Para borrar todas las huellas grabadas y el código personal: 1. Abra la caja fuerte. 2. Pulse el botón rojo (Reset) durante unos 20 segundos hasta que escuche 1 beep largo y el LED verde deje de parpadear.
Page 9
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA TECNA 250 TECNA 410 Bulones 3 x Ø20 mm Tamaño exterior (mm) 250 x 350 x 250 410 x 350 x 360 Tamaño interior (mm) 245 x 345 x 180 405 x 345 x 290...
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA 7. Términos y condiciones BTV, S.L se reserva el derecho de modificación del contenido e imágenes de este manual sin previo aviso y sin verse responsable de ello. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin previo aviso a la compañía.
Manual de instrucciones | Caja fuerte TECNA 8. Garantía BTV S.L. GARANTIZA por medio de su red nacional de Servicios de Asistencia Técnica (SAT), el producto señalado, contra cualquier defecto de fabricación, mecánico o electrónico, que afecte a su funcionamiento durante 3 años a partir de la fecha de compra, presentando este certificado cumplimentado, junto con factura o ticket de compra.
Page 12
INDEX 1. TECNA Safe 2. Package contents 3. Installation 4. Instructions for use 5. Battery status 6. Technical Data 7. Terms and conditions 8. Warranty Thank you for choosing our product. Please read the instructions in this manual carefully before using the device for the first time.
User’s manual | TECNA Safe Box 1. TECNA Safe Thank you for purchasing the TECNA safe. The Tecna safe combines different access methods to make your safe even more secure thanks to the double code and fingerprint unlocking. 1.1. Warnings •...
User’s manual | TECNA Safe Box 3. Installation No special tools are required to install the safe. Simply remove the box from its packaging and place it in the place where it will be used. The box has two Ø12cm holes for anchoring to the floor and two Ø12cm holes for anchoring to the wall.
Page 15
User’s manual | TECNA Safe Box 4.1. System startup On the inner side of the door (open), you will see a red button. Press the (Reset) button for about 10 seconds. You will hear a long beep and a green light will come on.
Page 16
User’s manual | TECNA Safe Box 4.3. Opening with code Code registration. The code must contain between 4 and 8 digits. Press the “1” key for 5 seconds until the green LED lights up. Enter the pre-code and press the power button (factory code: 1234). If correct, a long beep will sound.
User’s manual | TECNA Safe Box 4.6. Data deletion To erase all recorded fingerprints and personal code: 1. Open the safe. 2. Press the red button (Reset) for about 20 seconds until you hear 1 long beep and the green LED stops flashing.
User’s manual | TECNA Safe Box 6. Technical Data TECNA 250 TECNA 410 Bolts 3 x Ø20 mm Outer size (mm) 250 x 350 x 250 410 x 350 x 360 Inner size (mm) 245 x 345 x 180 405 x 345 x 290...
User’s manual | TECNA Safe Box 7. Terms and Conditions BTV, S.L. reserves the right to modify the content and images of this manual without notice and without being responsible for it. Reproduction of all or part of the contents of this manual without prior notice to the company is prohibited.
- The warranty will be void if the product is manipulated by persons outside our organization. - During the warranty period the parts and labor for the repair will be paid by BTV, S.L. The displacement of a technician is not included in the warranty.
Page 21
INDEX 1. TECNA Safe 2. Contenu de l'emballage 3. Installation du coffre-fort 4. Instructions d'utilisation 5. État de la batterie 6. Données techniques 7. Conditions générales d'utilisation 8. Garantie Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première...
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 1. TECNA Safe Nous vous remercions d’avoir acheté le coffre-fort TECNA. Le coffre-fort Tecna combine différentes méthodes d’accès pour rendre votre coffre-fort encore plus sûr grâce au double code et au déverrouillage par empreinte digitale. 1.1. Avertissements •...
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 3. Installation Aucun outil spécial n’est nécessaire pour installer le coffre-fort. Il suffit de sortir le coffre de son emballage et de le placer à l’endroit où il sera utilisé. Le coffre-fort est doté de deux trous de Ø12 cm pour l’ancrage au sol et de deux trous de Ø12 cm pour l’ancrage au mur.
Page 24
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 4.1. Démarrage du système 1. Sur le côté intérieur de la porte (ouverte), vous verrez un bouton rouge. 2. Appuyez sur le bouton (réinitialisation) pendant environ 10 secondes. Vous entendrez un long bip et un voyant vert s’allumera. À ce stade, le système a été réinitialisé.
Page 25
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 4.3. Ouverture avec code Enregistrement du code. Le code doit contenir entre 4 et 8 chiffres. 1. Appuyez sur la touche « 1 » pendant 5 secondes jusqu’à ce que la LED verte s’allume.
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 4.6. Suppression des données Pour supprimer toutes les empreintes digitales enregistrées et le code personnel : 1. Ouvrez le coffre-fort. 2. Appuyez sur le bouton rouge (Reset) pendant environ 20 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un long bip et que le voyant vert cesse de clignoter.
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 6. Données techniques TECNA 250 TECNA 410 Boulons 3 x Ø20 mm Taille extérieure (mm) 250 x 350 x 250 410 x 350 x 360 Taille intérieure (mm) 245 x 345 x 180 405 x 345 x 290 Épaisseur du corps...
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 7. Conditions générales d’utilisation BTV, S.L. se réserve le droit de modifier le contenu et les images de ce manuel sans préavis et sans en être tenu responsable. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdite sans notification préalable à...
Manuel de l’utilisateur | TECNA Safe 8. Garantie BTV S.L. GARANTIT, par l’intermédiaire de son réseau national de services d’assistance technique (SAT), le produit indiqué, contre tout défaut de fabrication, mécanique ou électronique, affectant son fonctionnement pendant 3 ans à compter de la date d’achat, en présentant ce certificat dûment rempli, accompagné...
Page 30
ÍNDICE 1. TECNA Safe 2. Conteúdo da embalagem 3. Instalação 4. Instruções de utilização 5. Estado da bateria 6. Dados técnicos 7. Termos e condições 8. Garantia Obrigado por escolher o nosso produto. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
Manual do utilizador | TECNA Safe 1. TECNA Safe Obrigado por ter adquirido o cofre TECNA. O cofre Tecna combina diferentes métodos de acesso para tornar o seu cofre ainda mais seguro graças ao duplo código e ao desbloqueio por impressão digital. 1.1. Avisos •...
Manual do utilizador | TECNA Safe 3. Instalação Não são necessárias ferramentas especiais para instalar o cofre. Basta retirar a caixa da sua embalagem e colocá-la no local onde vai ser utilizada. O cofre tem dois orifícios de Ø12cm para fixação ao chão e dois orifícios de Ø12cm para fixação à...
Page 33
Manual do utilizador | TECNA Safe 4.1. Arranque do sistema 1. No lado interior da porta (aberta), verá um botão vermelho. 2. Prima o botão (Reiniciar) durante cerca de 10 segundos. Ouve-se um longo sinal sonoro e acende-se uma luz verde. Nesta altura, o sistema foi reiniciado.
Page 34
Manual do utilizador | TECNA Safe 4.3. Abertura com código Registo do código. O código deve conter entre 4 e 8 dígitos. 1. Premir a tecla “1” durante 5 segundos até que o LED verde se acenda. 2. Introduzir o pré-código e premir o botão de alimentação (código de fábrica: 1234). Se estiver correto, é...
Manual do utilizador | TECNA Safe 4.6. Eliminação de dados Para apagar todas as impressões digitais registadas e o código pessoal: 1. Abra o cofre. 2. Prima o botão vermelho (Reset) durante cerca de 20 segundos até ouvir um sinal sonoro longo e o LED verde deixar de piscar.
Manual do utilizador | TECNA Safe 6. Dados técnicos TECNA 250 TECNA 410 Parafusos 3 x Ø20 mm Tamanho exterior (mm) 250 x 350 x 250 410 x 350 x 360 Tamanho interior (mm) 245 x 345 x 180 405 x 345 x 290...
Manual do utilizador | TECNA Safe 7. Termos e condições A BTV, S.L. reserva-se o direito de modificar o conteúdo e as imagens deste manual sem aviso prévio e sem ser responsabilizada por isso. É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual sem aviso prévio à empresa.
- A garantia será anulada se o produto for manipulado por pessoas estranhas à nossa organização. - Durante o período de garantia, as peças e a mão de obra da reparação serão pagas pela BTV, S.L. A deslocação de um técnico não está incluída na garantia.
Page 40
Datos del responsable Identidad: BTV, S.L. Dirección: Polígono Industrial BTV-Alfindén. Ctra. Nacional II, Km 333. 50171, La Puebla de Alfindén, Zaragoza (España) Teléfono: 976 108 088 Correo electrónico: btv@btv.es Web: btv.es V 0824...
Need help?
Do you have a question about the TECNA and is the answer not in the manual?
Questions and answers