TEFAL INTENSE PURE AIR PU6015 Manual
TEFAL INTENSE PURE AIR PU6015 Manual

TEFAL INTENSE PURE AIR PU6015 Manual

Hide thumbs Also See for INTENSE PURE AIR PU6015:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INTENSE PURE AIR PU4015/PU6015
www.tefal.com
903565/02
22/15
EN
HK
KO
AR
RU
MS
TS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL INTENSE PURE AIR PU6015

  • Page 1 INTENSE PURE AIR PU4015/PU6015 www.tefal.com 903565/02 22/15...
  • Page 2 9 10...
  • Page 3 DISASSEMBLING/REASSEMBLING FILTERS CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! CLICK ! 拆卸/重新安装滤网 - 초기 필터분리 및 설치 - ‹ d « ∞ H K ∑ V « Ø O Ë...
  • Page 4: Safety Tips

    DESCRIPTION Product description Control panel Lights Control buttons A Ambient light 1 Filter replacement indicator 5 Light (model PU6015 only) 2 Filtration speed 6 Filter reset B Adjustable air outlet grid 3 Timer / delayed start 7 Start C Control panel 4 Ionizer function 8 Filtration speed selection D Front door...
  • Page 5: Very Important

    OPERATING PRINCIPLE The new Intense Pure Air purifier from Tefal enables you to breathe up to 99.97% pure air in your home and protect your health with 4 filtration levels as described below. Each level is essential and traps characteristic...
  • Page 6: Before Using The Appliance For The First Time

    NanoCaptur filter NB: For optimum performance of the appliance, only use filters provided by TEFAL. To replace the filters, follow the instructions in the section “Disassembling/Reassembling filters” . Please note: certain filters may emit a temporary slight odour, due to the transport and storage conditions.
  • Page 7: Switching The Appliance On

    SWITCHING THE APPLIANCE ON Connect the power cord and press the start button (7). When you switch your appliance on, it will be automatically set to speed 2, the optimum operating speed. OPERATION Start Briefly press this button to switch the air purifier on or off. Mode/filtration speed selection This appliance has 4 filtration speeds.
  • Page 8 Filters Filter Action Cycles Pre-filter Clean Every 2 to 4 weeks Active carbon filter Replace Every 12 months HEPA filter Replace Every 3 years Color changing NanoCaptur filter Replace (see Color chart on filter) This data is based on an average use of 8 hours per day at speed 2. The recommended frequency for cleaning and replacing the filters may vary depending on the duration of use and the operating environment.
  • Page 9: In The Event Of A Problem

    STORAGE When you are not using the appliance, store it in a cool, dry place. IN THE EVENT OF A PROBLEM • Never dismantle your appliance yourself. A poorly repaired appliance can cause risks for the user. • Check the troubleshooting table below before contacting an approved Service Center: Problem Check Solution...
  • Page 10 說明 產品說明 燈號 控制按鈕 A 夜燈功能(僅限於PU6015型 1 濾網更換指示燈 5 燈光 號 2 過濾速度 6 重置濾網 B 可調較的排氣柵 計時器/定時開啟 7 運行 C 控制面板 4 負離子功能 8 過濾速度選擇 D 前門板 9 計時器/定時開啟 E 手把 10負離子功能 F 進氣口 G 微粒感測器 使用前,請仔細閱讀使用說明及安全守則,並妥為保存。 安全提示 請務必細閱各項指示,並依照以下建議: ・...
  • Page 11 重要事項 切勿覆蓋進氣口及排氣柵。 切勿以濕手觸摸本產品。 切勿讓任何液體進入產品中。 切勿於過於潮濕的地方使用本產品。 切勿於接近熱源的地方使用本產品。 切勿將其他物件放於本產品上,或把異物放於其中。 切勿於易燃物品(如窗簾、噴霧劑、溶劑等)附近使用本產品。 切勿將本產品斜置或橫置使用。請將本產品置於平穩表面。 如須長時間離開時:請以按鈕(7)關掉本產品,並把電線拔除。 移動本產品前,請先關掉並把電線拔除。 安裝及清潔時,請把本產品的電線拔除。 運作原理 全新的特福Intense Pure Air 空氣清新機可令閣下能於家中呼吸到99.97%純淨的空氣,具備以下四個過 濾網,以保障閣下健康。每一層均有其作用,能過濾不同污染物: 第三層: 第一層: HEPA濾網 ・前層濾網 ・ 微細懸浮粒子 ・塵埃 ・ 塵蟎 ・動物毛髮 ・ 動物致敏原 ・毛髮 ・ 霉菌 ・ 細菌/病毒 第四層: NanoCaptur 濾 網 第二層: ・...
  • Page 12 「如何令室內空氣更潔淨」 除了使用特福Intense Pure Air空氣清新機之外,還可參考以下建議,以便改善室內空氣質 素: -冬夏時節,可讓房間每天通風至少十分鐘 -妥善保養通風系統 -限制使用家居產品 -避免於室內吸煙 -避免使用家居香薰、香燭、香薰蠟燭等 -每次家居裝修時及於其後數週內保持通風 -避免種植致敏或須時常灌溉的綠色植物 安裝地點 請將本電器置於所用房間的平穩表面上。 為令空氣能充份循環,請避免將本產品置於窗簾之後、窗戶或家具櫃架之下,或任何其他障礙物附近,並於 產品兩旁各預留至少50厘米空間。 首次使用前 使用前,請確保濾網的塑料保護包裝已被移除。 亦請確保以下各項: ・ 電力裝置的電壓與本產品相符。 本產品可於沒有接地線的電源插座操作。此為第II類電氣產品(雙重絕緣)。 ・ 如上述方法放置本產品; ・ 進氣口及排氣柵均未有任何阻擋; ・ 確保四層濾網及前門板均已正確安裝(詳見「拆卸/重裝濾網」一節) 本產品具備自動裝置,會於前門板未正確安裝時,防止本產品運作。 放置及更換濾網 本產品具備四種濾網 NanoCaptur™ 濾網 前層濾網 活性碳濾網 HEPA濾網 註:為使本產品能發揮最佳效能,請使用由特福提供的濾網。 如須更換濾網,請依照「拆卸/重裝濾網」一節的指示。 註:視乎運輸及儲存情況,某些濾網可能會短暫發出少量異味。...
  • Page 13 開始運行本產品 請接上電線並按下運行按鈕(7)。 本產品運行時的預設速度為2,即最適速度。 操作 ・ 運行 輕按此按鈕以啓動或關閉空氣清新機。 ・ 過濾速度選擇 此產品具備四種運行速度,可因應一天不同時間而改變運行速度。 -速度1專為晚間而設,運作時尤為寧靜。 -速度2即最適運作速度,有效而寧靜。 -速度3及4能令空氣淨化更為迅速,污染較嚴重時用。 ・ 燈光 可隨意或因應一天不同時間改變燈光強度。 輕按 夜燈功能(僅限於PU6015) 控制面板 最光 最光 中亮 中亮 (model 中亮 關閉 PU6015 only) ・ 負離子功能 此功能用以將負離子散佈至空氣中,預設為關閉。輕按按鈕10,可啓動此功能。 ・ 計時器/延遲開啟 空氣清新機已啓動時,可以按此按鈕制定運行時段。輕按此按鈕,以選取所需的運行時數(1、2、4 、或8小時)。空氣清新機將於時數屆滿時自動關閉。 空氣清新機已關閉時,可輕按此按鈕,以使清新機於所需的時數(1、2、4、或8小時)後延遲運行 。 ・ 立體淨化空氣功能(可調較排氣柵) 排氣柵方向可隨意手動改變。45度斜置,能令房間有最均勻的潔淨空氣。而90度正置,則令用家倍 感舒適。...
  • Page 14 濾網 濾網 行動 週期 前層濾網 清潔 每二至四週 活性碳濾網 更換 每年一次 HEPA濾網 更換 三年一次 待顏色轉變 NanoCaptur 濾網 更換 (見濾網顏色表) 以上數據乃基於每天平均八小時以速度2運行。 清潔及更換濾網的建議頻率,視乎使用時間長短及操作環境而定。 ・「HEPA」燈號顯示出HEPA濾網應何時更換。 「Odor」燈號顯示出活性碳濾網應何時更換。 ・ NanoCaptur 濾網內含半透明顆粒,會因應甲醛的飽和度而改變顏色。請參閱前門板內側或濾網上的顏 色對應表,以判斷濾網的飽和狀況。濾網如已完全飽和,則必須更換。建議每六個月檢查一次濾網飽和度。 ・ 前層濾網可清洗並重用:可以吸塵機去除塵埃,或用水清洗。 注意! 前層濾網如未有定時清潔,可能會導致本產品效能減弱。 前層濾網如未乾透,切勿使用。 只有前層濾網可用水清洗並重用。。活性碳濾網、HEPA濾網及NanoCaptur 濾網均不可清潔及重用。 請勿以水清洗。 ・ 如須更換濾網,請依照「首次使用前- 放置及更換濾網」_ 節的指示。 可供更換的濾網編號如下: 濾網 編號...
  • Page 15 保存 不使用本產品時,請置於陰涼乾燥的地方。 故障排除 ・ 切勿擅自拆解本產品,不當修理可能引致危險。 ・ 在聯絡售後服務中心前,請參閱下表: 問題 檢查 解決方案 將電源線連接至能提供合適電壓的插 電源線有否接上? 座 顯示燈號是否均未有亮起? 按下運行按鈕,並選取所需功能 產品未能啓動注意 是否有停電的狀況? 當電力恢復,即可使用空氣清新機 前門板是否已關上? 妥為關上前門板 檢查濾網清洗及更換頻率,並按需要 氣流遠較以前弱 濾網是否須要清洗或欠佳? 清洗/更換 檢查濾網清洗及更換頻率,並按需要 排氣口有異味 感應器鏡頭是否有灰塵沾附? 清洗/更換 產品保修 如遇以下情況,請聯絡認可之售後服務中心: ・ 產品曾由高處掉下 ・ 產品或電源線損壞 ・ 產品未能正常運作 請為環保出一分力! 本產品包含很多有價值或可回收的物料。 請將本產品送至廢物收集點或認可之售後服務中心,以便處理。...
  • Page 16 사용설명서 제품 사용설명서 조작부표시등 작동 버튼 A –조명 1 – 필터 교체 알림 7 - 조명 B - 방향 조절식 공기 배출구 2 – 공기정화 속도 8 - 필터 초기화 C - 제품 조작부 3 – 타이머 / 예약 9 - 작동 D - 전면...
  • Page 17 • 본 제품을 조립하고 세척하는 동안에는 전원을 차단해주십시오. 작동 원리 새로운 Tefal Intense Pure Air 테팔 인텐스 퓨어에어 공기 청정기는 가정에서 최대 99.97% 정화된 깨끗한 공기를 마시도록 해주며 총 4단계의 정화과정을 통해 당신의 가정에 건강을 선사합니다. 각 정화단계는 모두 필수이며 필터별로...
  • Page 18 나노 캡쳐 (Nanocaptur)필터 권장사항: 본 제품의 최적화된 성능을 위해 Tefal Intense Pure Air 테팔 인텐스 퓨어에어 전용 필터만 사용하여 주십시오. 필터 교체를 하실 때는 ‘초기 필터분리 및 설치’ 부분을 참고하여 주십시오. 주의: 일부 필터의 경우 운송 및 보관 상태에 따라 일시적으로 냄새가 약간 날 수 있습니다.
  • Page 19 공기청정기 작동 본 제품의 전원 코드를 연결하고 작동 버튼 7 을 누르십시오. 본 제품은 공장출고 당시 평상시에 최적화된 모드인 속도 2로 설정되어 있습니다. 공기청정기 작동하기 시작 공기청정기의 버튼을 짧게 눌러 전원을 켜거나 끕니다. 공기정화 속도 선택 본 제품은 총 4단계의 정화 속도를 선택할 수 있습니다. 원하는 속도에 맞추거나 하루 중 시간대에 맞게 속도를 변경할 수 있습니다.
  • Page 20 필터 필터 유지 관리 주기 프리필터 세척 2주 ~ 4주마다 액티브카본 필터 교체 1년에 한 번 헤파필터 교체 3년마다 나노 캡쳐(Nanocaptur)필터 교체 필터 색상 변화(필터 색상표 참조) 해당 성능 측정은 속도 2로 하루 평균 8시간 사용한 경우를 기준으로 합니다. 권장되는 필터 세척 및 교체 횟수는 사용 기간과 사용 환경에 따라 달라질 수 있습니다. •...
  • Page 21 제품을 사용하지 않을 경우 습기와 열기가 닿지 않는 장소에 보관하여 주십시오. 문제 발생 시 • 본 제품을 절대로 직접 분해하지 마십시오. 적합하지 않은 수리과정을 거칠경우 안전 상 위험이 발생할 수 있습니다. • 공식 Tefal서비스 센터에 문의하시기 전에 아래에 있는 문제/점검/해결 목록을 확인해 주십시오. 문제 점검...
  • Page 22 ¥ s ª e « ∞ ∑ U · Ë § U ¸ œ Ê ° ± J U ≠ w ¥ M t ª e v ¢ d § , ¥ Ô N U “ « ∞ π U ‰ ∑...
  • Page 23 ‹ ∑ d « « ∞ H K ‹ Ë ¸ « « ∞ b « ¡ « _ œ ∑ d « ∞ H K ° O l ß U 4 « « ∞ v u Ÿ ß ∂ 2 «...
  • Page 24 N U “ ∞ π q « ¢ A « ∞ ∑ “ ¸ ´ K Ë « O U ¸ ° U ∞ ∑ U z w N d ° « ∞ J ∞ º q « Å √ Ë u È...
  • Page 25 å K I W ∞ L Ô G s « U Ø _ ± w « « ¡ ≠ ∞ N u ≠ W « ≤ E U ¢ Ô ∫ ò Ø K I W ∞ L Ô G s «...
  • Page 26 « Î § b ≥ U  « ¡ . ∞ N u à « U ¸ ± ª ‹ ® ∂ √ Ë u « ¡ « ∞ N î q ± b « º b ô ¢ ∂ ∑ O ¸...
  • Page 27 ‹ Å u « « ∞ L ∞ ∑ ∫ « ¸ « √ “ ¸ ∫ J « ∞ ∑ • W ∞ u u « ¡ √ M ∑ Z « ∞ L e « ¡ √ § Å...
  • Page 28: Правила Техники Безопасности

    ОПИСАНИЕ Описание изделия Индикаторы Кнопки управления A Подсветка (модель PU6015) 1 Индикатор замены фильтров 5 Свет B Регулируемая решетка для 2 Скорость фильтрации Сброс фильтров выхода воздуха 3 Таймер / отложенный запуск 7 Включение C Панель управления 4 Функция ионизации 8 Выбор...
  • Page 29: Принцип Работы

    Выключите и отсоедините прибор перед его перемещением. Отключите очиститель воздуха во время установки и очистки. ПРИНЦИП РАБОТЫ Новый интенсивный очиститель воздуха TEFAL позволяет дышать чистым на 99,97% воздухом в вашем доме и таким образом защитить свое здоровье благодаря четырем уровням фильтрации, описанным ниже. УРОВЕНЬ 3: УРОВЕНЬ...
  • Page 30: Место Установки

    Фильтр HEPA Фильтр NanoCaptur предварительной фильтр очистки ВНИМАНИЕ!: Для оптимальной работы устройства используйте только фильтры, предлагаемые TEFAL. Для замены фильтров следуйте указаниям в разделе «Установка/снятие фильтров» ВНИМАНИЕ! Некоторые фильтры могут временно испускать слабый запах, связанный с условиями транспортировки и хранения...
  • Page 31: Включение Прибора

    ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА Подключите шнур к сети и нажмите на кнопку включения (7). По умолчанию устройство переключается на скорость 2 при включении, что является оптимальною скоростью работы. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕ Включение или выключение очистителя воздуха осуществляется коротким нажатием. ВЫБОР СКОРОСТИ ФИЛЬТРАЦИИ Это устройство имеет 4 скорости фильтрации. Вы можете изменить скорость в соответствии со своими желаниями...
  • Page 32 ФИЛЬТРЫ Фильтр Действия Циклы Фильтр предварительной Чистка Каждые 2–4 недели Активный угольный фильтр Замена 1 раз в год Фильтр HEPA Замена Каждые 3 года Изменение цвета Фильтр NanoCaptur Замена (см, таблицу цветов на фильтре) Эти данные основаны на среднем использовании в течение 8 часов в день на скорости 2.. Рекомендуемая...
  • Page 33 « СОВЕТЫ ПО ЗАМЕНЕ ФИЛЬТРОВ » Не допускайте контакта аллергиков или астматиков с использованными фильтрами. Надевайте перчатки при замене фильтра или вымойте руки после работы с использованными фильтрами. Положите использованные фильтры непосредственно в закрытый, герметичный пакет перед утилизацией, чтобы избежать рассеивания загрязняющих веществ. ХРАНЕНИЕ...
  • Page 34: Arahan Keselamatan

    PENERANGAN Penerangan produk Lampu Butang-butang kawalan A Cahaya ambien (model PU6010 1 Penunjuk penukaran penapis 5 Cahaya sahaja) 2 Kelajuan penapisan 6 Set semula penapis B Grid salur keluar udara boleh 3 Pemasa / Mula ditangguhkan 7 Mula laras 4 Fungsi pengion 8 Pilihan kelajuan penapisan C Panel kawalan 9 Penyelarasan pemasa / mula di-...
  • Page 35 Tanggalkan kable kuasa penapis udara semasa pemasangan dan pembersihan. PRINSIP OPERASI Penapis udara baru Intense Pure Air daripada TEFAL membolehkan anda bernafas dengan hampir 99.95% udara tulen dan melindungi kesihatan anda dengan 4 tahap yang dijelaskan di bawah. Setiap tahap adalah penting...
  • Page 36 Penapis HEPA Penapis NanoCaptur Nota: Untuk memastikan bahawa perkakas anda beroperasi dengan optima, hanya gunakan penapis yang dibekalkan oleh TEFAL. Untuk menggantikan penapis, ikut arahan dalam panduan tunjuk " Pertama Kali Sebelum Penggunaan _Pemasangan dan Menukar Penapis". Nota: Sesetengah penapis mungkin mengeluarkan bau tertentu sementara, disebabkan keadaan pengangkutan dan...
  • Page 37 MENGHIDUPKAN PERKAKAS Pasangkan kabel kuasa kepada sumber elektrik dan tekan butang mula (7). Secara automatik, perkakas anda akan bermula pada kelajuan 2 ketika dihidupkan, ini merupakan kelajuan operasi optima. PENGENDALIAN MULA Tekan butang ini sebentar untuk menghidupkan atau mematikan penapis udara. PILIHAN KELAJUAN PENAPISAN Perkakas ini mempunyai 4 kelajuan penapisan.
  • Page 38 PENAPIS-PENAPIS Penapis Tindakan Kitaran Pra-penapis Dibersihkan Setiap 2 hingga 4 minggu Penapis Karbon Aktif Digantikan Setahun sekali Penapis HEPA Digantikan 3 tahun sekali Penukaran warna Penapis NanoCaptur Digantikan (sila rujuk kepada Carta Warna pada penapis) Data ini adalah berdasarkan penggunaan purata selama 8 jam sehari pada kelajuan 2. Kekerapan pembersihan dan penggantian yang dicadangkan mungkin berbeza berdasarkan kekerapan penggunaan dan persekitaran operasi.
  • Page 39 « CARA UNTUK MENUKARKAN PENAPIS-PENAPIS » Elakkan daripada mengendalikan penapis-penapis jika anda beralergi atau berpenyakit asma. Pakai sarung tangan semasa menukarkan penapis, atau cuci tangan anda selepas menyentuh penapis lama. Letakkan penapis lama ke dalam beg tutup dan kedap udara sebelum dibuang untuk mengelakkan daripada menyebarkan bahan-bahan pencemar.
  • Page 40 คำอธิ บ าย คำอธิ บ ายผลิ ต ภั ณ ฑ์ สั ญ ญาณไฟเตื อ น ปุ ่ ม ควบคุ ม A ไฟบรรยากาศ (เฉพาะรุ ่ น 1 ไฟเตื อ นให้ เ ปลี ่ ย นใส้ ก รอง 5 สไฟ 2 ความเร็ ว ในการกรอง PU6010) 6 การรี...
  • Page 41 หลั ก การทำงาน เครื ่ อ งฟอกอากาศใหม่ Intense Pure Air ของ TEFAL ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สู ด ลมหายใจบริ ส ุ ท ธิ ์ ม ากถึ ง 99.95% ในบ้ า นของคุ ณ ซึ ่ ง จะช่ ว ยปกป้ อ งสุ ข ภาพของคุ ณ ด้ ว ยการกรองสี ่ ร ะดั บ ที ่ อ ธิ บ ายได้ ด ั ง ต่ อ ไปนี ้...
  • Page 42 แผ่ น กรองนาโนแค็ ป เจอร์ หมายเหตุ : เพื ่ อ รั ก ษาประสิ ท ธิ ภ าพที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ของเครื ่ อ ง ใช้ เ ฉพาะแผ่ น กรองที ่ ใ ห้ ม าพร้ อ มกั บ TEFAL เพื...
  • Page 43 การเริ ่ ม ใช้ ง านเครื ่ อ ง เสี ย บปลั ๊ ก ไฟและกดปุ ่ ม สตาร์ ท (7) ตามค่ า เริ ่ ม ต้ น เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ า ของคุ ณ จะเริ ่ ม ทำงานที ่ ค วามเร็ ว ระดั บ 2 เมื ่ อ แรกเปิ ด เครื ่ อ ง ซึ ่ ง เป็ น ความเร็ ว การทำงานที ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด การทำงานของอุ...
  • Page 44 แผ่ น กรอง แผ่ น กรอง การทำงาน วงจร แผ่ น กรองชั ้ น แรก การทำความสะอาด ทุ ก ๆ 2 ถึ ง 4 สั ป ดาห์ แผ่ น กรองคาร์ บ อนแอ็ ค ที ฟ การเปลี ่ ย น ปี ล ะ 1 ครั ้ ง แผ่...
  • Page 45 การจั ด เก็ บ หากคุ ณ ไม่ ใ ช้ เ ครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ า แล้ ว ต้ อ งวางเอาไว้ ใ ห้ ห ่ า งจากความชื ้ น และความร้ อ น ในกรณี ท ี ่ ม ี ป ั ญ หา •...

This manual is also suitable for:

Intense pure air pu4015Pu4015g0Pu4015f0Pu4015o1

Table of Contents