DESCRIPTION Product description Control panel Lights Control buttons A Ambient light 1 Filter replacement indicator 7 Light B Adjustable air outlet grid 2 Air quality indicator 8 Filter reset C Control panel 3 Filtration speed 9 Start D Front door 4 Mode 10 Mode/filtration speed selection E Handle...
OPERATING PRINCIPLE The new Intense Pure Air purifier from Tefal enables you to breathe up to 99.97% pure air in your home and protect your health with 4 filtration levels as described below. Each level is essential and traps characteristic...
NanoCaptur filter NB: For optimum performance of the appliance, only use filters provided by TEFAL. To replace the filters, follow the instructions in the section “Disassembling/Reassembling filters” . Please note: certain filters may emit a temporary slight odour, due to the transport and storage conditions.
SWITCHING THE APPLIANCE ON Connect the power cord and press the start button (9). Your appliance will be preset to automatic mode the first time you turn it on. Thanks to its infrared particles sensor and its gas sensor (model PU6025 only), it detects the level of pollution in the room and automatically adjusts the filtration speed accordingly.
Light You can change the light intensity of the appliance as you wish or according to the time of day. Press Ambient light Air quality indicator Control panel Light up Light up Light up Moderate light Moderate light Moderate light Moderate light Moderate light Moderate light...
Page 9
The pre-filter is the only filter which can be re-used and washed with water. The HEPA, NanoCaptur and active carbon filters cannot be cleaned and re-used. Never wash with water. To replace the filters, follow the instructions in the section “Disassembling/Reassembling filters” . Your replacement filters are available under the following codes: Filter Code PU4025...
STORAGE When you are not using the appliance, store it in a cool, dry place. IN THE EVENT OF A PROBLEM • Never dismantle your appliance yourself. A poorly repaired appliance can cause risks for the user. • Check the troubleshooting table below before contacting an approved Service Center: Problem Check Solution...
Page 11
DESCRIPTION 產品說明 燈號 控制按鈕 A 夜燈功能 1 濾網更換指示燈 7 燈光 B 可調較的排氣柵 2 空氣質素指示燈 8 重置濾網 C 控制面板 3 過濾速度 9 運行 D 前門板 4 模式 10 模式/過濾速度選擇 E 手把 計時器/定時開啟 11計時器/定時開啟設定 F 進氣口 6 負離子功能 12 負離子功能 G 微粒感測器 H 氣體感測器(僅限於...
Page 18
사용설명서 제품 사용설명서 조작부표시등 작동 버튼 A –조명 1 – 필터 교체 알림 7 - 조명 B - 방향 조절식 공기 배출구 2 – 공기상태 알림 8 - 필터 초기화 C - 제품 조작부 3 – 공기정화 속도 9 - 작동 D - 전면...
Page 19
• 본 제품을 조립하고 세척하는 동안에는 전원을 차단해주십시오. 작동 원리 새로운 Tefal Intense Pure Air 테팔 인텐스 퓨어에어 공기 청정기는 가정에서 최대 99.97% 정화된 깨끗한 공기를 마시 도록 해주며 총 4단계의 정화과정을 통해 당신의 가정에 건강을 선사합니다. 각 정화단계는 모두 필수이며 필터별로 특화된...
Page 20
나노 캡쳐 (Nanocaptur)필터 권장사항: 본 제품의 최적화된 성능을 위해 Tefal Intense Pure Air 테팔 인텐스 퓨어에어 전용 필터만 사용하여 주십시오. 필터 교체를 하실 때는 ‘초기 필터분리 및 설치’ 부분을 참고하여 주십시오. 주의: 일부 필터의 경우 운송 및 보관 상태에 따라 일시적으로 냄새가 약간 날 수 있습니다...
Page 21
공기청정기 작동 본 제품의 전원 코드를 연결하고 전원 버튼 9를 누르십시오. 본 제품은 공장출고 상태에서 자동모드로 되어 있습니다. 적외선 먼지 센서 및 가스 센서(PU6025모델만 해당)가 있어 실내 오염 정도를 자동으로 감지하여 공기 정화 속도를 자동으 로 조절합니다. 표시등의 색깔이 실내공기의 상태에 따라 변합니다. 실내공기...
Page 22
조명 조명의 강도를 원하는 만큼 또는 사용 시간대에 맞게 조절하실 수 있습니다. 버튼 누르기 조명 조절 공기상태 알림 표시 조작부 최대 밝기 최대 밝기 최대 밝기 최저 밝기 최저 밝기 최저 밝기 완전꺼짐 최저 밝기 최저 밝기 완전꺼짐 완전꺼짐 최저 밝기 음이온...
Page 23
• 프리필터는 세척하여 재사용이 가능합니다. 진공청소기로 먼지를 제거한 다음 물로 세척해 주십시오. 주의사항: 프리 필터는 정기적으로 세척하지 않으면 공기청정기의 효율성이 떨어집니다. 프리 필터가 젖어 있는 상태에서는 절대로 사용하지 마십시오. 프리 필터만 재사용 및 물로 세척이 가능합니다. 액티브카본필터, 헤파필터 및 나노캡쳐필터는 세척과 재사용이 불가능합니 다.
Page 24
제품을 사용하지 않을 경우 습기와 열기가 닿지 않는 장소에 보관하여 주십시오. 문제 발생 시 • 본 제품을 절대로 직접 분해하지 마십시오. 적합하지 않은 수리과정을 거칠경우 안전 상 위험이 발생할 수 있습니다. • 공식 Tefal서비스 센터에 문의하시기 전에 아래에 있는 문제/점검/해결 목록을 확인해 주십시오. 문제 점검...
Page 25
¥ s ª e « ∞ ∑ U · Ë § U ¸ œ Ê ° ± J U ≠ w ¥ M t ª e v ¢ d § , ¥ Ô N U “ « ∞ π U ‰ ∑...
Page 26
N " H " " A ô ¥ u ≤ J d ° d « ∞ H K ∑ Ë « ∞ Ë " ‹ , d « H K ∑ W « ∞ ° I O ° O M U ∞...
Page 27
u ¡ « ∞ ¸ . M N U Ë « ∞ q √ « ∞ K O ≠ w ∞ u Æ V « º • √ Ë ¢ d ¨ Ø L U ∑ Z K L M w ∞...
Page 28
N U “ « ∞ π G O q ¢ A « ∞ ∑ “ ¸ ´ K Ë « O U ¸ ° U ∞ ∑ U z w N d ° « ∞ J ∞ º q « Å...
Page 29
å K I W ∞ L Ô G s « U Ø _ ± w « « ¡ ≠ ∞ N u ≠ W « ≤ E U ¢ Ô ∫ ò Ø K I W ∞ L Ô G s «...
Page 30
« Î § b ≥ U  « ¡ . ∞ N u à « U ¸ ± ª ‹ ® ∂ √ Ë u « ¡ « ∞ N î q ± b « º b ô ¢ ∂ ∑ O ¸...
Page 31
‹ Å u « « ∞ L ∞ ∑ ∫ « ¸ « √ “ ¸ ∫ J « ∞ ∑ • W ∞ u u « ¡ √ M ∑ Z « ∞ L e « ¡ √ § Å...
ОПИСАНИЕ Описание изделия Индикаторы Кнопки управления A Подсветка 1 Индикатор замены фильтров 7 Свет B Регулируемая решетка для 2 Индикатор качества воздуха 8 Сброс фильтров выхода воздуха 3 Скорость фильтрации 9 Включение C Панель управления 4 Режим 10 Выбор режима/скорости D Передняя...
Выключите и отсоедините прибор перед его перемещением. Отключите очиститель воздуха во время установки и очистки. ПРИНЦИП РАБОТЫ овый интенсивный очиститель воздуха TEFAL позволяет дышать чистым на 99,97% воздухом в вашем доме и таким образом защитить свое здоровье благодаря четырем уровням фильтрации, описанным ниже. УРОВЕНЬ 3: УРОВЕНЬ...
Фильтр HEPA Фильтр NanoCaptur предварительной фильтр очистки ВНИМАНИЕ!: Для оптимальной работы устройства используйте только фильтры, предлагаемые TEFAL. Для замены фильтров следуйте указаниям в разделе «Установка/снятие фильтров» ВНИМАНИЕ! Некоторые фильтры могут временно испускать слабый запах, связанный с условиями транспортировки и хранения...
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА Подключите шнур к сети и нажмите на кнопку включения (9). По умолчанию устройство работает в автоматическом режиме при первом включении. Благодаря инфракрасному датчику частиц и газовому датчику (только модель PU6025) оно определяет уровень загрязнения и соответственно автоматически регулирует скорость фильтрации. Световой...
Page 36
СВЕТ Вы можете настроить яркость подсветки устройства в соответствии со своими желаниями и временем суток. Нажати Подсветка Индикатор качества воздуха Панель управления Освещение Освещение Освещение Умеренная яркость Умеренная яркость Умеренная яркость Выключена Умеренная яркость Умеренная яркость Выключена Выключена Умеренная яркость ФУНКЦИЯ...
Page 37
< Никогда не используйте влажный фильтр предварительной очистки. < Повторно использовать и мыть можно только фильтр предварительной очистки.Активный угольный фильтр, фильтры HEPA и NanoCaptur не могут быть очищены и использованы повторно. Никогда не очищайте их водой. Чтобы заменить фильтры, следуйте указаниям в разделе «Перед первым использованием _ Установка и...
Page 38
ХРАНЕНИЕ Если вы не пользуетесь прибором, поставьте его в место, защищенное от влажности и высоких температур. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Никогда не разбирайте прибор самостоятельно. Если он неправильно отремонтирован, он может быть опасным. • Перед тем как обратиться в авторизованный сервисный центр нашей сети, проверьте список проблем / проверок...
PENERANGAN Penerangan produk Lampu Butang-butang kawalan A Cahaya ambien 1 Penunjuk penukaran penapis 7 Cahaya B Grid salur keluar udara boleh 2 Penunjuk kualiti udara 8 Set semula penapis laras 3 Kelajuan penapisan 9 Mula C Panel kawalan 4 Mod 10 Pilihan mod/kelajuan penapi- D Pintu depan 5 Pemasa / Mula ditangguhkan...
Page 40
Tanggalkan kable kuasa penapis udara semasa pemasangan dan pembersihan. PRINSIP OPERASI Penapis udara baru Intense Pure Air daripada TEFAL membolehkan anda bernafas dengan hampir 99.97% udara tulen dan melindungi kesihatan anda dengan 4 tahap yang dijelaskan di bawah. Setiap tahap adalah penting dan...
Page 41
Penapis HEPA Penapis NanoCaptur Nota: Untuk memastikan bahawa perkakas anda beroperasi dengan optima, hanya gunakan penapis yang dibekalkan oleh TEFAL. Untuk menggantikan penapis, ikut arahan dalam panduan tunjuk " Pertama Kali Sebelum Penggunaan _Pemasangan dan Menukar Penapis". Nota: Sesetengah penapis mungkin mengeluarkan bau tertentu sementara, disebabkan keadaan pengangkutan dan...
Page 42
MENGHIDUPKAN PERKAKAS Pasangkan kabel kuasa kepada sumber elektrik dan tekan butang mula (9). Perkakas anda berada dalam mod automatik ketika dibuka untuk kali pertama. Oleh kerana pengesan partikel inframerah dan pengesan gas (model PU6025 sahaja), perkakas akan mengesan tahap pencemaran di dalam bilik dan menyelaraskan kelajuan penapisah secara automatik. Lampu akan bertukar warna untuk menunjukkan kualiti udara di dalam bilik.
Page 43
CAHAYA Anda boleh mengubah keamatan cahaya perkakas anda mengikut keinginan anda dan pada bila-bila masa sepanjang hari. Tekan Cahaya ambien Penunjuk kualiti udara Panel kawalan Bernyala Bernyala Bernyala Cahaya sederhana Cahaya sederhana Cahaya sederhana Tutup Cahaya sederhana Cahaya sederhana Tutup Tutup Cahaya sederhana FUNGSI PENGION...
Page 44
Jangan sekali-kali menggunakan pra-penapis yang masih lembap. Hanya pra-penapis sahaja yang boleh diguna semula dibilas dengan air. Penapis-penapis Karbon Aktif, HEPA dan NanoCaptur tidak boleh dicuci atau diguna semula. Penapis-penapis ini tidak boleh dibersihkan dengan air. Untuk menggantikan penapis-penapis, sila rujuk kepada arahan di bahagian "Sebelum penggunaan kali pertama _ Memasang dan menukarkan penapis-penapis".
Page 45
SIMPAN Jika anda tidak menggunakan perkakas, simpan di tempat yang sejuk dan kering. JIKA MASALAH BERLAKU • Jangan sekali-kali membuka perkakas anda sendiri. Jika tidak diperbaiki dengan baik, risiko-risiko tertentu mungkin terjadi. Jika tidak diperbaiki dengan baik, risiko-risiko tertentu mungkin terjadi. •...
Need help?
Do you have a question about the INTENSE PURE AIR PU4025 and is the answer not in the manual?
Questions and answers