PRODUCT OVERVIEW Main Unit Control buttons Indicators Air outlet On/off button Child lock indicator Control panel Mode button Timer Indicator Front panel Timer/child lock Replace filter indicator Rear panel Brightness/reset filter button Day time Auto mode indicator Sensor cover Night time Auto mode indicator Air inlet 10 Quiet mode indicator 11 Turbo mode indicator...
OPERATING PRINCIPLE Tefal Pure Air enables you to breathe pure air in your home and protects your health with up to 3 filtration levels (4 filtration levels for PT3040) as described below. Each level is essential and traps specific pollutant : 2in1 Active Carbon &...
WHERE TO INSTALL THE APPLIANCE Place the purifier on a flat, stable surface in the room requiring treatment. To allow the air to circulate freely, avoid placing the appliance behind curtains, below a window, item of furniture or shelf unit, or close to any other obstacle, and leave at least 50 cm of free space on each side of the appliance. Recommended to be used in ambient conditions lower than 35°C 70%RH.
Page 6
For optimum performance of the appliance, only use filters provided by Tefal. If the Nanocaptur+ filter granules become opaque white or/and crumbly, the filter needs to be changed. Please note: certain filters may emit a temporary slight odour, due to the transport and storage conditions.
– your appliance or its power cord are damaged; – your appliance no longer functions properly. You can find a list of Approved Service Centres on the Tefal international warranty card. HELP PROTECT THE ENVIRONMENT! Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
Page 8
ОБЗОР ПРОДУКЦИИ Основной блок Кнопки управления Индикаторы Воздуховыпускное Кнопка включения/выключения Индикатор защиты от детей отверстие Панель управления Кнопка выбора режима Индикатор таймера Передняя панель Таймер/защита от детей Индикатор замены фильтра Задняя панель Кнопка регулировки яркости/ Дневное время Индикатор сброса фильтра автоматического...
• В процессе сборки и чистки отключите воздухоочиститель от розетки. ПРИНЦИП РАБОТЫ Очиститель воздуха Tefal Pure Air очищает воздух в вашем доме и бережет ваше здоровье при помощи 3 уровней фильтрации (4 уровня фильтрации в модели PT3040), описанных ниже. Каждый уровень имеет...
Page 10
«КАК СДЕЛАТЬ ВОЗДУХ В ДОМЕ БОЛЕЕ ЧИСТЫМ» Помимо использования очистителя воздуха Pure Air, вот несколько рекомендаций относительно того, как улучшить качество воздуха внутри помещения: • Проветривайте комнаты в течение по меньшей мере 10 минут каждый день, круглый год. • Проводите обслуживание вентиляционной системы. •...
– Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд, чтобы включить/отключить защиту от детей. • Яркость (4) – Нажмите на эту кнопку, чтобы отрегулировать яркость. – Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 3 секунд, чтобы сбросить фильтр. • Индикация качества воздуха Индикатор...
Page 12
эксплуатации фильтр 2в1 Активированный уголь и защита от аллергии+ следует заменить. Для оптимальной производительности устройства используйте исключительно оригинальные фильтры Tefal. Если гранулы фильтра Nanocaptur+ становятся матово-белыми и/или начинают крошиться, это означает, что фильтр следует заменить. Обратите внимание: от некоторых фильтров может временно исходить легкий запах, в зависимости...
Page 13
– устройство упало; – устройство или шнур питания повреждены; – устройство не работает надлежащим образом. Вы найдете список авторизованных сервисных центров в международном гарантийном талоне Tefal. ПОМОГИТЕ ЗАЩИТИТЬ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ! Данное устройство содержит различные материалы, пригодные для переработки и вторичного...
Page 19
كان هناك تلف يف الجهاز أو كابل التيار؛ – .مل يعد يعمل جهازك كام ينبغي .Tefal يمكنك العثور على قائمة بم ر اكز الخدمة المعتمدة من خالل بطاقة الضمان الدولي من !ساعد يف حامية البيئة .يحتوي الجهاز على العديد من المواد التي يمكن استعادتها وتدويرها...
Page 20
+ للكربون ومسببات الحساسية عند وصوله لنهاية فترة صالحيته. للحصول على أفضل أداء للجهاز، ال تستخدم أي فالتر سوىActive Carbon & Allergy أبدً ا بالماء. يجب استبدال فلتر .+ أبيض داكن و/أو مفتتة، فهذا معناه أن الفلتر بحاجة للتغييرNanocaptur . إذا صار لون حبيبات فلترTefal تلك المقدمة من شركة...
Page 21
مكان تنصيب الجهاز .ضع جهاز التنقية على سطح مست و ٍ وثابت في الغرفة التي بحاجة للتنقية للسماح للهواء بالدو ر ان بحرية، تجنب وضع الجهاز خلف الستائر، أو أسفل نافذة أو قطعة أثاث أو وحدة أد ر اج، أو بالقرب من أي عائق، مع ترك مسافة خالية ال تقل عن 05 سم على كل .70% جانب...
Page 22
.افصل جهاز تنقية الهواء أثناء عملية التجميع والتنظيف مبادئ التشغيل ) على النحو الموصوف أدناه. كل مستوى ضروري ومالئمPT3040 بتنقية الهواء في منزلك ويحمي صحتك باستخدام ما يصل إلى 3 مستويات فلترة (4 مستويات فلترة للط ر ازTefal Pure Air :لتنقية ملوثات محددة...
KRÓTKI OPIS PRODUKTU Główna jednostka Przyciski sterujące Wskaźniki Wylot powietrza Przycisk włącz/wyłącz Wskaźnik blokady przed dziećmi Panel sterowania Przycisk trybu Wskaźnik minutnika Przedni panel Minutnik/blokada przed dziećmi Wskaźnik wymiany filtra Tylny panel Jasność/przycisk resetu filtra Wskaźnik trybu auto Daytime Przykrywka czujnika Wskaźnik trybu auto Nighttime Wlot powietrza 10 Wskaźnik trybu cichego...
• Na czas montażu i czyszczenia oczyszczacz powietrza należy odłączyć od zasilania. ZASADA DZIAŁANIA Tefal Pure Air umożliwia oddychanie czystym powietrzem w domu i chroni Twoje zdrowie dzięki 3 poziomom filtracji (4 poziomy filtracji w modelu PT3040) zgodnie z poniższym opisem. Każdy poziom jest istotny i zatrzymuje specyficzne zanieczyszczenia: Filtr 2 w 1 z węglem...
Page 26
„JAK OCZYŚCIĆ POWIETRZE W POMIESZCZENIU" Poniżej podano kilka wskazówek, które pozwolą poprawić jakość powietrza w pomieszczeniach niezależnie od używania oczyszczacza powietrza Pure Air: • Codziennie, zarówno latem jak i zimą, wietrzyć pomieszczenia przez co najmniej 10 minut. • Dbać o sprawność instalacji wentylacyjnej. •...
• Jasność(4) – Wciśnij przycisk, by ustawić jasność. – Wcisnąć przycisk przez ok. 3 sekundy, by zresetować filtr. • Wskaźnik jakości powietrza Wskaźnik jakości powietrza (12) znajduje się na przednim panelu (C) urządzenia. Kolory światełek oznaczają poziom jakości powietrza: Jakość powietrza Kolor kontrolki jakości powietrza Doskonała Niebieski...
Page 28
Tefal. Jeśli granulki filtra Nanocaptur + staną się matowo białe lub/i kruche, filtr należy wymienić. Ważne: Niektóre filtry mogą przez pewien czas wydawać lekki zapach będący skutkiem warunków transportu i przechowywania.
Page 29
– urządzenie zostało upuszczone; – urządzenie lub jego przewód zasilający jest uszkodzone/-y; – urządzenie nie działa poprawnie. Listę autoryzowanych punktów serwisowych znaleźć można na międzynarodowej karcie gwarancyjnej Tefal. POMÓŻ CHRONIĆ ŚRODOWISKO NATURALNE! Urządzenie zawiera wiele materiałów, które można odzyskać lub poddać recyklingowi.
TOOTE KIRJELDUS Põhiseade Juhtnupud Märgutuled Õhu väljavool Toitenupp Lapseluku märgutuli Juhtpaneel Režiimi nupp Taimeri märgutuli Esipaneel Taimer/lapselukk Filtri vahetamise märgutuli Tagapaneel Ereduse/filtri lähtestamise nupp Päevase automaatrežiimi märgutuli Sensori kate Öise automaatrežiimi märgutuli 10 Vaikse režiimi märgutuli Õhu sissevooluava 11 Turborežiimi märgutuli Toitejuhe 12 Õhu kvaliteedi märgutuli OHUTUSNÕUANDED...
Page 31
• Kokkupaneku ja puhastamise ajaks eemaldage õhupuhasti vooluvõrgust. TÖÖPÕHIMÕTE Tefal Pure Air annab teile võimaluse hingata kodus puhast õhku ja kaitseb teie tervist kuni 3 filtreerimise tasemega (4 filtreerimise taset mudelil PT3040) nagu on kirjeldatud allpool. Iga tase on hädavajalik ja püüab erinevaid saasteaineid.
KUHU SEADE PAIGALDADA Pange õhupuhasti töötlust vajavas ruumis tasasele, stabiilsele pinnale. Õhu vaba liikumise tagamiseks ärge pange seadet kardinate taha, akna alla, mööblitüki või riiuli taha ega muude takistuste lähedale ning jätke seadme igale küljele vähemalt 50 cm vaba ruumi. Seadme kasutamise soovituslikud ümbritseva keskkonna tingimused on järgnevad: alla 35°C ja 70% suhtelise õhuniiskuse juures.
Page 33
Puhastamise / filtrite vahetamise sagedus: Puhastamine/ Filter Sagedus Filtrite koodid vahetamine Eelfilter Puhastage Iga 2 kuu järel 2in1 Active Carbon & Allergy+ Filter (ak- Vahetage välja Iga 12 kuu järel XD6230 tiivsöe- ja allergiafilter) Värvide muutumine (vt. filtril olevat värvikaarti) NanoCaptur+ filter (ainult PT3040 mudelil) Vahetage välja XD6082...
Page 34
Nimekiri tunnustatud teeninduskeskustest on esitatud Tefal rahvusvahelisel garantiikaardil. AITA SÄÄSTA KESKKONDA! Teie seade sisaldab palju materjale, mida saab taaskasutada ja ümber töödelda. Seadme korrektseks käitlemiseks viige see kohalikku jäätmekäitluskeskusesse või tunnustatud teeninduskeskusesse. Need juhised on leitavad ka meie veebilehel, aadressil www.tefal.com.
PRODUKTA PĀRSKATS Galvenā ierīce Vadības pogas Indikatori Gaisa izplūde Ieslēgšanas/izslēgšanas poga Bērnu drošības slēdža indikators Vadības panelis Režīma pārslēgšanas poga Taimera indikators Priekšējais panelis Taimeris/bērnu drošības slēdzis Filtra nomaiņas indikators Aizmugurējais panelis 4 Spilgtuma/filtra atiestatīšanas poga Dienas automātiskā režīma indikators Sensora vāks Nakts automātiskā...
Page 36
• Gaisa attīrītājam uzstādīšanas un tīrīšanas laikā jābūt atvienotam no barošanas avota. DARBĪBAS PRINCIPS Gaisa attīrītājs „Tefal Pure Air” ir aprīkots ar 3 filtrācijas līmeņiem (modelis PT3040 — ar 4 filtrācijas līmeņiem), kas nodrošina mājās tīru gaisu un aizsargā jūsu veselību, kā tas aprakstīts tālāk. Ikviens gaisa attīrītāja līmenis ir būtisks, jo tas aiztur specifiskās piesārņotājvielas.
KUR UZSTĀDĪT IEKĀRTU Novietojiet gaisa attīrītāju telpā, kurā nepieciešama gaisa attīrīšana, uz līdzenas un stabilas virsmas. Lai gaiss varētu brīvi cirkulēt, nenovietojiet iekārtu aiz aizkariem, zem loga, uz mēbelēm, plaukta vai arī tuvu kādam citam šķērslim, un atstājiet vismaz 50 cm brīvu vietu abās iekārtas pusēs. Iekārtu ieteicams izmantot apkārtējā...
Page 38
Carbon & Allergy” nevar iztīrīt vai atkārtoti izmantot. Nekad nemazgājiet ar ūdeni. Kad aktīvās ogles filtrs „2in1 Active Carbon & Allergy” ir nolietojies, tas ir jānomaina. Lai nodrošinātu optimālu iekārtas darbību, izmantojiet tikai „Tefal” ražotos filtrus. Ja filtra „Nanocaptur” granulas kļūst necaurspīdīgas, baltas vai/un drupatainas, filtrs ir jāmaina.
Page 39
– iekārta tika nomesta zemē; – iekārta vai tās barošanas vads ir bojāts; – iekārta vairs nedarbojas pareizi. Autorizēto servisa centru sarakstu skatiet „Tefal” starptautiskajā garantijas kartē. PALĪDZIET AIZSARGĀT APKĀRTĒJO VIDI! Iekārta satur vairākus materiālus, kurus var reģenerēt vai pārstrādāt.
GAMINIO APŽVALGA Pagrindinis įrenginys Valdymo mygtukai Indikatoriai Oro išleidimo anga Įjungimo / išjungimo mygtukas Užrakto nuo vaikų indikatorius Valdymo skydelis Režimo mygtukas Laiko indikatorius Priekinis skydelis Laikrodis / užraktas nuo vaikų Filtro keitimo indikatorius Galinis skydelis Ryškumas / filtro nustatymo iš Dienos meto automatinio režimo naujo mygtukas indikatorius...
Page 41
• Surinkdami ir valydami atjunkite oro valytuvą nuo elektros lizdo. VEIKIMO PRINCIPAS Naudodami „Tefal Pure Air“ namuose kvėpuosite švariu oru ir apsaugosite sveikatą naudodami iki 3 filtravimo lygių (4 filtravimo lygiai PT3040 modelyje), kaip aprašyta toliau. Kiekvienas lygis yra svarbus ir sulaiko tam tikrus teršalus:...
Page 42
PRIETAISO MONTAVIMO VIETA Padėkite valytuvą ant lygaus, stabilaus paviršiaus kambaryje, kuriame reikia valyti orą. Kad oras galėtų laisvai cirkuliuoti, venkite statyti prietaisą už užuolaidų, po langu, po baldais ar lentyna arba arti kitokių kliūčių. Palikite bent 50 cm laisvos vietos kiekviename prietaiso šone. Rekomenduojama naudoti, kai aplinkos sąlygų...
Page 43
„Allergy+“ filtro negalima plauti ir naudoti pakartotinai. Niekada neplaukite vandeniu. „Du viename“ aktyvintųjų anglių ir „Allergy+“ filtrą reikia pakeisti pasibaigus jo naudojimo laikui. Kad prietaisas veiktų optimaliai, naudokite tik „Tefal“ tiekiamus filtrus. Jei „Nanocaptur+“ filtro granulės tampa nepermatomai baltos ar (ir) trapios, reikia pakeisti filtrą.
Page 44
– prietaisas nukrito; – prietaisas arba jo maitinimo laidas yra pažeistas; – prietaisas nebeveikia tinkamai. Techninės priežiūros centrų sąrašą rasite „Tefal“ tarptautinės garantijos kortelėje. PADĖKITE SAUGOTI APLINKĄ! Jūsų prietaise yra daug medžiagų, kurias galima regeneruoti arba perdirbti. Palikite jį vietiniame atliekų surinkimo punkte arba nuneškite į techninio aptarnavimo centrą, kad jį...