Page 1
OWNER’S MANUAL LE MANUEL DE L'UTILISATEUR Duetto Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual. L’apparence et les fonctions réelles peuvent différer des photos, illustrations et descriptions incluses dans ce guide.
Table of Contents Table des matières ENGLISH FRANÇAIS Safety Precautions and Usage Statements ..1-4 Précautions de sécurité et d'utilisation ..16-19 Parts List ........5 Liste des pièces .
Safety Precautions and Usage Statements Attention: Important Safety Disclaimers Read all instructions before using your adjustable base. Save these instructions. WARNING could void the electrical portion of your warranty. WARNING Always unplug the base from the electrical outlet before servicing any part of the base.
Page 4
IN-HOME USE AND HOSPITAL STANDARDS: The massage feature will emit a tone during operation. This is normal. As the Ergomotion adjustable bed bases are designed solely for in-home use. This massage intensity level is increased, the tone will intensify. The volume of base was not designed as a hospital bed and is not designed to meet hospital this tone is directly related to the location environment.
Page 5
All Ergomotion adjustable foundations, depending on make and model, are grandkids. The extra movement will help the adjustable base respond to weight All Ergomotion adjustable foundations, depending on make and model, are designed and manufactured to perform and designed and manufactured to perform and function within designated quality and temperature changes.
Page 6
Safety Precautions and Usage Statements the product and may void the warranty. The massage motors are not designed position. to operate continuously for more than 30 minutes at a time. Please allow the • Tinker with or modify base. This will void the warranty. massaging system to rest for 30 minutes after automatic massage shut off before •...
Parts List Before discarding the packing materials, ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. (Remote varies based on model.) A)A) (2) Wireless Remote Controls and (6) AAA Batteries 9-inch Stackable Leg...
Quick Reference Guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. CONTROL BOX OVERVIEW ELECTRONICS OVERVIEW Power Cord Massage Motor Ports Control Box Power Supply Pairing Multifunction Power Input Cord Reset Port Connection Button Input Cord To remove control box, release Head metal clip and unplug cords.
Ensure tighten. that the Power Supply and all attached cords are directed toward the desired surge protector. The 3-in-1 legs untwist into separate sections for custom leg height options. For customer support, visit www.ergomotion.com or call: 1-888-550-3746...
Page 11
Setup is now complete! Test all functions on remote. STEP 9 Quickly test remote functions to verify proper setup before placing mattress on base. Return the base to a flat position before placing the mattress on top. For customer support, visit www.ergomotion.com or call: 1-888-550-3746...
Remote Control Remote Control arrives paired to the adjustable base. Three (3) AAA batteries are required to operate the remote. ADJUST PRESETS One touch FLAT preset The HEADarrows lift and position. lower both head sections of the base simultaneously. The ANTI-SNORE preset adjust the head section to reduce snoring.
Page 13
Remote Control MEMORY PRESETS* MASSAGE FEATURE Preset Position #1 - MUSIC The HEAD button will turn on the head massage. Cycle through 3 massage intensities. Preset Position #2 - RELAX The FOOT button will turn on the foot massage. Cycle through 3 massage intensities.
Remote Control Pairing The original remote that comes in the box is already paired to the adjustable base. No further action is required. In the event that the remote is not paired with the base, follow the steps below. STEP 1 STEP 3 The remote is now paired to the adjustable base.
Emergency Battery Backup Strap For emergency use only, in case of a power outage. Batteries are not to be used for normal operation of the bed. STEP 1 STEP 3 Disconnect the Power Supply from the input power cord. Connect the end of the Battery Backup Strap to the input power cord that is attached to the control box.
Headboard Bracket Installation Guide (Pptional) Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. A 9/16” & 1/2” socket and crescent wrench are necessary to complete installation. STEP 1 STEP 2 a.) Align the hole in the bracket to the brass sleeve into which the Attach the plastic spacer and T-Bracket.
Remove and replace full batteries in the remote control and re-pair the remote to the base (see page 13). If issue is not resolved by following the instructions above, locate serial number on warranty card or back of remote and call Ergomotion Customer Service: (888) 550-3746...
Consignes de sécurité et d'utilisation Attention : Remarques importantes relatives à la sécurité Lire les informations suivantes avant d'utiliser ce produit. Conservez les instructions. ATTENTION ATTENTION Gardez le lit à plat lorsqu'inutilisé. • Débranchez toujours la base ajustable de la prise électrique avant de Éloignez-vous des pièces en mouvement lorsqu'elles sont en •...
Page 19
Consignes de sécurité et d'utilisation ATTENTION MÉCANISMES DE LEVAGE/ABAISSEMENT : La fonction de levage/abaissement émet un bourdonnement minimal pendant le Pour optimiser la sécurité et l’efficacité, branchez la base ajustable sur un fonctionnement. Ce bruit est normal. Pendant le fonctionnement, les roulettes du parasurtenseur (non fourni).
Page 20
Il est important de comprendre la physique des ajustable à répondre aux changements de poids et de température. Certains des All Ergomotion adjustable foundations, depending on make and model, are designed and manufactured to perform and vibrations. Tout comme un moteur peut tourner irrégulièrement au ralenti, les function within designated quality control parameters.
Page 21
Consignes de sécurité et d'utilisation Tenter de contourner ou dépasser cette valeur peut réduire la durée de vie du • Se tenir debout ou sauter sur la base ajustable à tout moment, cela peut endommager le cadre et les moteurs. produit et annuler la garantie.
Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant de jeter les matériaux d'emballage. Toutes les composantes électroniques et les éléments qui doivent être installés sont placés dans des boîtes sous le lit ajustable ou fixés au cadre. (La télécommande varie selon le modèle.) A)A) (2) Télécommandes sans fil et (6) piles AAA...
Vue d'ensemble du lit Ports USB Moteur de relaxation du pied Moteur de relaxation de la tête Moteur du pied Moteurs de la tête Moteur de relaxation du pied Moteur de relaxation de la tête Ports USB Boîte de contrôle...
Guide de référence rapide Pas à l’échelle. À titre d’illustration seulement. Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation. APERÇU DE LA BOÎTE DE CONTRÔLE APERÇU DU SYSTÈME ÉLECTRONIQUE Câble d'alimentation électrique Ports pour les moteurs de relaxation Boîte de contrôle Port Lumière de multifonction...
Assurez-vous que le bloc d'alimentation et tous les câbles attachés sont dirigés vers le parasurtenseur souhaité. Des hauteurs alternatives de 3'' peuvent être obtenues en retirant des segments de patte. Pour le service à la clientèle, visitez le www.ergomotion.com ou appelez au : 1-888-550-3746...
Page 26
Essayez les fonctions de la télécommande pour s’assurer que sa configuration est appropriée, et ramenez le lit en position à plat avant d’y déposer le matelas. Pour le service à la clientèle, visitez le www.ergomotion.com ou appelez au : 1-888-550-3746...
Télécommande La télécommande arrive déjà synchronisée avec le lit ajustable. Trois (3) piles AAA sont nécessaires pour faire fonctionner la télécommande. AJUSTEMENTS POSITIONS PRÉRÉGLÉES Position préréglée à plat. Les flèches soulèvent et abaissent simultanément les deux sections de la tête de la base.
Page 28
Télécommande POSITIONS PROGRAMMABLES* FONCTIONS DE MASSAGE Position programmable #1 - MUSIQUE Met en marche et arrête le massage à la tête. 3 niveaux d'intensité sont disponibles. Position programmable #2 - DÉTENTE Met en marche et arrête le massage au pied. 3 niveaux d'intensité...
Synchronisation de la télécommande La télécommande fournie dans l’emballage est déjà synchronisée avec le lit ajustable. Aucune autre action n’est requise. Dans le cas où la télécommande n’est pas synchronisée avec le lit ajustable, suivez les instructions ci-dessous. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Débranchez le cordon d’alimentation électrique de votre prise.
Sangle pour les piles d’urgence Pour utilisation en cas d’urgence seulement, dans le cas d’une panne de courant. Les piles ne doivent pas être utilisées pour le contrôle normal du lit. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Débranchez le bloc d’alimentation électrique du câble d’entrée Branchez l’extrémité...
Installation des équerres de tête de lit (facultatif) Les équerres de tête de lit sont optionnelles et ne sont pas incluses. Une clé à molette 1/2'' (13 mm) et une clé à douille 9/16'' (14 mm) sont nécessaires pour compléter l'installation. ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Attachez l'espaceur en plastique et le support en forme de T.
Retirez et remplacez les piles dans la télécommande et resynchronisez-la avec la base (voir page 27). Si le problème n’est pas résolu en suivant les instructions ci-dessus, localisez le numéro de série sur la carte de garantie ou au dos de la télécommande et contactez Ergomotion® Service à la clientèle : 1 888 550-3746...
Need help?
Do you have a question about the Duetto and is the answer not in the manual?
Questions and answers