Download Print this page
Kremlin-Rexson XCITE AIRMIX Manual
Hide thumbs Also See for XCITE AIRMIX:

Advertisement

Quick Links

DOCUMENTATION - DOKUMENTATION - DOCUMENTACIÓN
PISTOLET / GUN / PISTOLE / PISTOLA
XCITE™
®
AIRMIX
Notice / Manual / Betriebsanleitung : 582.006.110 - 1605
Date / Datum / Fecha : 27/05/16
Annule / Supersede / Ersetzt / Anula :
Modif. / Änderung :
NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL
/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
IMPORTANT : Lire attentivement tous les documents avant le stockage, l'installation ou la mise en service du
matériel concerné (à usage strictement professionnel).
Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the documents relating to this equipment
(professional use only).
WICHTIGER HINWEIS: Vor Lagerung, Installation oder Inbetriebnahme des Geräts bitte sämtliche Dokumente
sorgfältig lesen (Einsatz nur von geschultem Personal).
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el
equipo (uso exclusivamente profesional).
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS NON CONTRACTUELLES. MATERIELS SUJETS A MODIFICATION(S) SANS PREAVIS.
THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE.
ALLE IN DIESEM DOKUMENT ENTHALTENEN SCHRIFTLICHEN ANGABEN UND ABBILDUNGEN STELLEN DIE NEUESTEN
PRODUKTINFORMATIONEN DAR. WIR BEHALTEN UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT OHNE VORANKÜNDIGUNG ÄNDERUNGEN
VORZUNEHMEN.
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
KREMLIN - REXSON
l
150, avenue de Stalingrad
93 245 - STAINS CEDEX - France
: 33 (0)1 49 40 25 25
Fax : 33 (0)1 48 26 07 16
www.kremlin-rexson.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the XCITE AIRMIX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kremlin-Rexson XCITE AIRMIX

  • Page 1 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com...
  • Page 2  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 1604 578.003.130 www.kremlin-rexson.com Pour une utilisation sure, Il est de votre responsabilité To ensure safe use of the machinery, it is your Eine sichere Nutzung setzt voraus, dass Sie: : ...
  • Page 3 VALABLE JUSQU’AU 19 AVRIL 2016 DECLARATION CE DE CONFORMITE VALID UNTIL 19 APRIL 2016 EC DECLARATION OF CONFORMITY GÜLTIG BIS ZUM 19. APRIL 2016 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VALIDEZ HASTA EL 19 DE ABRIL DE 2016 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD VALIDO FINO AL 19 APRILE 2016 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ...
  • Page 4 VALABLE A PARTIR DU 20 AVRIL 2016 DECLARATION UE DE CONFORMITE VALID FROM 20 APRIL 2016 UE DECLARATION OF CONFORMITY GÜLTIG AB DEM 20. APRIL 2016 EU- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VALIDEZ A PARTIR DEL 20 DE ABRIL DE 2016 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD VALIDO A PARTIRE DAL 20 APRILE 2016 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 5 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.001.130-SP-1103...
  • Page 6 1. SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡OJO! : Este equipo puede ser peligroso si no lo utiliza, lo desmonta y lo vuelve a montar en conformidad con las instrucciones mencionadas en este libro y en todas las Normas Europeas y reglamentación nacional de seguridad aplicables. Leer con atención todas las instrucciones más adelante antes de poner en marcha el equipo.
  • Page 7 PELIGROS INCENDIO - EXPLOSIÓN - ARCO ELÉCTRICO - ELECTRICIDAD ESTÁTICA Una toma de tierra incorrecta, una ventilación insuficiente, llamas o chispas pueden provocar explosión o incendio y causar heridas graves. Para impedir estos riesgos, particularmente durante la utilización de las bombas, es conveniente seguir las instrucciones siguientes : ...
  • Page 8 PRECONIZACIONES RELATIVAS A LOS EQUIPOS Protectores (capó motor, protector de acoplamiento, cárteres,…) se colocan para una utilización segura del material. El fabricante no se hace responsable, en caso de daños personales, así como de las averías y / o daños del material, resultantes de la destrucción, la ocultación o la retirada total o parcial de los protectores.
  • Page 9 2. MANIPULACIÓN  Compruebe el peso y las dimensiones del equipo. (  consulte párrafo "Características" del libro de instrucciones) Si el peso o las dimensiones son importantes, el equipo debe manipularse con medios apropriados. Sólo un personal especializado puede llevar a cabo la manipulación y el desplazamiento de la máquina, que se efectuará...
  • Page 10  Nunca almacenar más productos inflamables de los necesarios dentro de la zona de trabajo,  Estos productos deben conservarse en recipientes homologados y conectados a tierra,  Utilizar únicamente cubos metálicos conectados a tierra para la utilización de disolventes de limpieza, ...
  • Page 11 FOTOS E ILUSTRACIONES NO CONTRACTUALES. UNO PUEDE MODIFICAR LOS MATERIALES SIN AVISO PREVIO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.002.130-SP-1012...
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Equipar la pistola Airmix® con una tubería de aire conductora o con una tubería producto conductora para conectar la pistola con la tierrra. Nunca superar las presiones máximas de trabajo de los componentes del equipo. Descomprimir la presión de los circuitos de la pistola antes de toda intervención. Nunca limpiar la punta de la pistola con los dedos.
  • Page 13 DEMONTAGE / REMONTAGE DISASSEMBLY / REASSEMBLY DEMONTAGE / MONTAGE DESMONTAJE / MONTAJE XCITE™ NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL Le pistolet est soumis à la directive ATEX et ne doit en aucun cas être modifié. Le non-respect de cette préconisation ne saurait engager notre responsabilité.
  • Page 14 KREMLIN REXSON - 2 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 15 KREMLIN REXSON - 3 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 16 KREMLIN REXSON - 4 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 17 KREMLIN REXSON - 5 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 18 KREMLIN REXSON - 6 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 19 KREMLIN REXSON - 7 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 20 KREMLIN REXSON - 8 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 21 KREMLIN REXSON - 9 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 22 KREMLIN REXSON - 10 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 23 KREMLIN REXSON - 11 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 24 KREMLIN REXSON - 12 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 25 KREMLIN REXSON - 13 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 26 KREMLIN REXSON - 14 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 27 KREMLIN REXSON - 15 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 28 KREMLIN REXSON - 16 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 29 KREMLIN REXSON - 17 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 30 KREMLIN REXSON - 18 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 31 KREMLIN REXSON - 19 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 32 KREMLIN REXSON - 20 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 33 KREMLIN REXSON - 21 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 34 KREMLIN REXSON - 22 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 35 KREMLIN REXSON - 23 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 36 KREMLIN REXSON - 24 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 37 KREMLIN REXSON - 25 - N° 578.001.110-1204...
  • Page 38 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE PIEZAS DE REPUESTO XCITE™ NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL 120 bar / 1740 psi 120 bar / 1740 psi 200 bar / 2900 psi 200 bar / 2900 psi # 135.720.120 # 135.720.100...
  • Page 39 120 bar / 1740 psi & 200 bar / 2900 psi KREMLIN REXSON - 2 - N°. 578.002.110-1407...
  • Page 40 KREMLIN REXSON - 3 - N°. 578.002.110-1407...
  • Page 41 OPTIONS / OPTIONAL / OPTIONEN / OPCIONES 120 bar / 1740 psi & 200 bar / 2900 psi KREMLIN REXSON - 4 - N°. 578.002.110-1407...
  • Page 42 400 bar / 5800 psi KREMLIN REXSON - 5 - N°. 578.002.110-1407...
  • Page 43 KREMLIN REXSON - 6 - N°. 578.002.110-1407...
  • Page 44 OPTIONS / OPTIONAL / OPTIONEN / OPCIONES 400 bar / 5800 psi KREMLIN REXSON - 7 - N°. 578.002.110-1407...
  • Page 45 TABLEAU DES BUSES - TIP CHART - DÜSENTABELLE - CUADRO DE BOQUILLAS (Buses avec porte-insert inox / Tips with stainless steel insert-holder Düsen mit Edelstahlfassung / Boquillas con porta inserto de inox) Buses standards / Standard tips / Standard Düsen / Boquillas estándar Largeur de jet à...
  • Page 46 ENTRETIEN PREVENTIF PREVENTIVE MAINTENANCE VORBEUGENDE WARTUNG MANTENIMIENTO PREVENTIVO PISTOLET AIRMIX® / AIRMIX® GUN AIRMIX® HANDSPRITZPISTOLE / PISTOLA AIRMIX® NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL AVANT CHAQUE OPERATION DE MAINTENANCE DO THIS BEFORE ANY MAINTENANCE ACTION VOR JEDER WARTUNGSARBEIT IST FOLGENDES ZU TUN ANTES DE CADA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO...
  • Page 47 TOUS LES JOURS / DAILY TASKS / TÄGLICH / DIARIO KREMLIN REXSON - 2 - N° : 578.004.110-1203...
  • Page 48 HEBDOMADAIRE / WEEKLY TASKS / WÖCHENTLICH / SEMANAL TRIMESTRIEL / QUARTERLY TASKS / VIERTELJÄHRLICH / TRIMESTRAL KREMLIN REXSON - 3 - N° : 578.004.110-1203...
  • Page 49 ANNUEL / YEARLY SERVICE / JÄHRLICH / ANUAL KREMLIN REXSON - 4 - N° : 578.004.110-1203...
  • Page 50 GUIDE DE DEPANNAGE TROUBLESHOOTING FEHLERSUCHE INCIDENCIAS DE FUNCIONAMIENTO PISTOLET AIRMIX® / AIRMIX® GUN AIRMIX® HANDSPRITZPISTOLE / PISTOLA AIRMIX® NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL AVANT CHAQUE OPERATION DE MAINTENANCE DO THIS BEFORE ANY MAINTENANCE ACTION VOR JEDER WARTUNGSARBEIT IST FOLGENDES ZU TUN ANTES DE CADA OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO...
  • Page 51 Pas de débit Débit faible Jet déformé No flow Low flow rate Spray fan not uniform Kein Farbaustritt aus der Pistole Zu wenig Materialausbringmenge Spritzbild ungleichmäßig La pintura no sale por la pistola Caudal bajo Chorro deformado Jet déformé Spray fan not uniform Spritzbild ungleichmäßig Chorro deformado KREMLIN REXSON...
  • Page 52 Le jet se rétrécit aux inversions de pompe Pulsing spray fan during pump change over Spritztrahl bricht beim Umschalten des Pumpenhubes zusammen La anchura del chorro disminuye en las inversiones de la bomba Tête souvent sale Air cap often dirty Düsenkopf verschmutzt sehr Brouillard important...
  • Page 53 Fuite de peinture par les trous d’air de la tête Paint leaking from air holes of the cap Material kommt aus Luftbohrung des Düsenkopfes Pintura sale por los agujeros de aire del cabezal KREMLIN REXSON - 4 - N° : 578.003.110-1203...
  • Page 54 Fuite de peinture devant la gâchette Paint leaks in front of the trigger Materialaustritt an der Farbnadel beim Abzugshebel Fuga de pintura delante del gatillo Goutelettes de peinture continues en sortie de buse Paint leaks continuously from the spray tip Andauernde Materialtröpfchen am Düsenkopf Gotas de pintura salen de la boquilla en continuo Fuite d’air à...
  • Page 55 LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.002.120-SP-1206...
  • Page 56 FUNCIONAMIENTO Instrucciones de seguridad :  Nunca dirigir la pistola hacia otra persona. Nunca intentar parar el chorro con el cuerpo (manos, dedos...) tampoco con trapos.  Una inyección de producto en la piel u otras partes del cuerpo (ojos, dedos...) debe tratarse en urgencia con asistencias médicas apropriadas.
  • Page 57 Nota : El dibujo muestra la relación que hay entre la forma del chorro y la presión de aire de pulverización. No aire No demasiado aire Aire de pulverización correcto  Para optimizar la pulverización Airmix  , no aumente la presión de aire de pulverización cuando se obtenga el correcto chorro.
  • Page 58: Características Técnicas

    LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. KREMLIN - REXSON 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX – France  : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 www.kremlin-rexson.com KREMLIN REXSON N° : 578.001.120-SP-1407...
  • Page 59 1. DESCRIPCIÓN La pistola Xcite™ es una pistola AIRMIX manual con solo uso profesional. Esta pistola existe en 3 versiones según la presión de trabajo (120 bar, 200 bar o 400 bar). Es una pistola con abanico ajustable. Tiene un racor giratorio y/o un filtro en línea. Pistola recomendada para : ...
  • Page 60 (¤) condiciones de pruebas : Presión producto = 60 bar Viscosidad = 25 s (CA 4) o 50 mPas.s Presión aire empuñadura = 1,5 bar Temperatura = 20,5 °C Boquilla : 09/094 Humedad relativa = 54% Nota : para la pistola Airmix equipada del cabezal VX 24 (K HVLP), una presión de 1 bar a la empuñadura es equivalente a una presión de 0,7 bar al cabezal de la pistola.
  • Page 61 L 1 : anchura máxima del abanico (aguja de los eventos cerrada) L 2 : anchura del abanico reducida (aguja de los eventos abierta) Pp : presión producto Condiciones de prueba : Presión aire empuñadura = 1,5 bar Viscosidad = 45 s (CA 4) o 120 mPas.s Temperatura : 20°C Distancia entre la pistola y la pieza de pintar : 20 cm KREMLIN REXSON...
  • Page 62: Instalación

    3. INSTALACIÓN  DESCRIPCIÓN DEL MARCADO Marcado determinado por la directiva ATEX KREMLIN REXSON Razón social y dirección del fabricante STAINS FRANCE CE : conformidad europea En el gatillo II : grupo II 2 : categoría 2 II 2 G Material de superficie para un ambiente en el cual atmósferas explosivas debido a gases, vapores, nieblas pueden manifestarse ocasionalmente en funcionamiento normal.
  • Page 63 La distancia de 1 metro que se menciona en los esquemas sólo se da como dado orientativo y no podría comprometer la responsabilidad de KREMLIN REXSON. El utilizador se hace responsable de la delimitación exacta de las zonas que depende de los productos utilizados, del ambiente del material y de las condiciones de utilización (consulte la norma EN 60079-10).