Sicherheitshinweise - rav KPH-40ECGA Operation And Maintenance Manual

Two post lift
Hide thumbs Also See for KPH-40ECGA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
SAFETY
SAFETY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Do not operate
Proper maintenance
a damaged lift.
and inspection
is necessary
for safe operation.
c
SAFETY
CAUTION
INSTRUCTIONS
Read operating
Authorized personnel
and safety manuals
only in lift area.
before using lift.
c
WARNING
CAUTION
Position vehicle
Use vehicle
with center of gravity
manufacturer's
midway between
lift points.
adapters.
c
WARNING
Do not override
self-closing
lift controls.
c
WARNING
WARNING
Position vehicle
Remain clear of lift
with center of gravity
when raising or
midway between
lowering vehicle.
adapters.
c
WARNING
WARNING
Clear area if vehicle
Avoid excessive
is in danger of falling.
rocking of vehicle
while on lift.
c
28

SICHERHEITSHINWEISE

• Die Hebebühne muss täglich inspiziert werden. Bei
Funktionsstörungen oder beschädigten Teilen darf sie auf
keinen Fall in Betrieb genommen werden. Reparaturen
CAUTION
dürfen ausschließlich von für Hebebühnen qualifiziertem
Fachpersonal und mit originalen Ersatzteilen durchgeführt
werden.
? ?
?
• Alle Bediener umfassend in die Bedienung und
die Handhabung der Hebebühne einweisen. Hierzu
die Herstelleranleitung und die mit der Hebebühne
gelieferten Informationen zum korrekten Anheben und
Lift to be used
by trained operator
Sicherheitshinweise verwenden.
only.
• Nicht autorisiertes oder ungeschultes Personal darf das
c
c
Fahrzeug nicht positionieren.
• Unbefugten den Zugang zur Werkstatt verwehren,
während die Hebebühne in Betrieb ist.
• Während die Hebebühne mit Fahrzeug angehoben oder
abgesenkt wird, darf sich niemand auf der Hebebühne oder
im Fahrzeug befinden.
• Den Bereich um die Hebebühne frei von Werkzeugen
sowie Schmutz, Fett und Öl halten.
• Die Hebebühne nicht überlasten. Die Tragfähigkeit der
Hebebühne ist auf dem Typenschild an der Hebebühne
c
angegeben.
• Sich nicht vor dem Fahrzeug aufhalten, während es in
der Hebebühne positioniert wird.
• Nicht gegen die Hebebühnenarme oder Adapter stoßen
oder darüber laufen. Anderenfalls sind Schäden an der
Hebebühne oder dem Fahrzeug möglich. Bevor das
Fahrzeug in die Hebebühne gefahren wird, die Arme und
Adapter positionieren, um einen hindernisfreien Zugang
zur Hebebühne sicherzustellen.
• Das Fahrzeug vorsichtig auf die Hebebühne fahren. Die
c
Hebebühnenadapter so positionieren, dass sie sich an
den vom Fahrzeughersteller empfohlenen Hebepunkten
befinden. Die Hebebühne nach oben fahren, bis die Adapter
mit dem Fahrzeug in Kontakt sind. Die Adapter auf sicheren
Kontakt mit dem Fahrzeug überprüfen. Die Hebebühne bis
in die gewünschte Arbeitshöhe fahren.
WARNUNG: Sich NICHT unter dem Fahrzeug aufhalten,
wenn die Verriegelungen nicht gesichert sind.
CAUTION
Always use
safety stands when
removing or installing
heavy components.
c
c
CAUTION
Auxiliary adapters
may reduce
load capacity.
c
c
0496-M004-0
Selbstschließende Hebebühnensteuerungen nicht in
der geöffneten Stellung blockieren oder übersteuern:
Sie sind darauf ausgelegt, in die „Aus"-Stellung
oder neutrale Position zurückzukehren, wenn sie
freigegeben werden.
Die Armarretierungen nicht entfernen oder
deaktivieren.
Beim Anheben oder Absenken des Fahrzeugs einen
sicheren Abstand zur Hebebühne einhalten.
Beim Entfernen oder Montieren von schweren
Komponenten immer sichere Unterstellböcke
verwenden.
Ein übermäßiges Schaukeln des Fahrzeugs auf der
Hebebühne vermeiden.
Den Bereich räumen, wenn die Gefahr besteht, dass
das Fahrzeug herabfällt.
Werkzeugschalen, Unterstellböcke etc. entfernen,
bevor die Hebebühne abgesenkt wird.
Die Verriegelungen lösen, bevor die Hebebühne
abgesenkt wird.
Die Hebebühnenarme und die Adapter so
positionieren,dass keine Hindernisse vorhanden sind,
wenn das Fahrzeug aus dem Bereich der Hebebühne
gefahren wird.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kph-40ncgaKph-45ecgaKph-45ncga

Table of Contents