SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in
serious injury. Specifications, descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
Page 1
T1000 WINCH OWNERS MANUAL ENGLISH WINCH MODELS: DEUTSCH T110S12, T110A12, T110S24, T110A24 FRANÇAIS T114S12, T114A12, T114S24, T114A24 T180S12, T180A12, T120S12, T120A12 POLSKI T122S12, T122A12, T122S24, T122A24 T225S12, T225A12 Doc-rev 20230912 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in...
INTRODUCTION WINCH MANUAL INTRODUCTION GETTING TO KNOW YOUR WINCH Congratulations on your purchase of a winch. We design and build Your winch is a powerful piece of machinery. It is important that you winches to strict specifications and with proper use and maintenance your understand the basics of its operation and specifications so that winch should bring you years of satisfying service.
IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WINCH MANUAL IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER DANGER When re-spooling the cable Ensure that the cable spools in the under-wind position with the cable entering the drum from the bottom, not the top. To re-spool correctly, and while wearing gloves, DO NOT EXCEED RATED CAPACITY.
Page 4
IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WINCH MANUAL WARNING NOTICE Keep children away. Children must never be allowed in the work area, The vehicle engine should always be kept running during winching Do not let them handle machines, tools, extension cords or operate operation to minimize battery drain and maximize power and speed this tool.
IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WINCH MANUAL CAUTION WARNING Always re-spool cable neatly after any operation this will avoid any Do not operate tool if under the influence of alcohol or drugs. winch cable misalignment for the next use Read warning labels on prescription to determine if your judgment or reflexes are impaired while taking drugs.
WINCH MANUAL RIGGING TECHNIQUES 1. Your winch is designed with a bolt pattern that is standard in WIRELESS SWITCH RECEIVER this class of winch. Many winch mounting kits are available that utilize this bolt pattern for the most popular vehicle and mounting channels.
Page 7
RIGGING TECHNIQUES WINCH MANUAL CAUTION NOTICE NEVER attach the clevis hook back onto the winch cable as this could Short pulls from an angle can be used to straighten the vehicle/ cause damage to the cable. equipment. Long pulls should be done with the wire rope in a straight line to winch/vehicle, see above illustration.
WINCH MANUAL WINCHING TECHNIQUES A-Z WINCHING TECHNIQUES A-Z y. Disconnect the remote control lead and store in a clean, dry place. z. Clean and inspect connections and mounting hardware for next winching operation. a. Take time to asses your situation and plan your pull. b.
TROUBLESHOOTING WINCH MANUAL TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Remote assembly not connected properly Check remote lead and connections. Loose battery cable connections Check battery and connections. Defective remote assembly Replace remote lead assembly. Motor does not turn on Check for voltage at armature port with Switch Defective motor pressed.
WARRANTY* WARRANTY* Other Exclusions This Warranty does not cover steel cables, synthetic ropes, fairleads, BPE Limited are the sole distributors of these WARRIOR WINCHES wireless remotes or any exterior finishes outside thirty (30) Days from and associated brands/equipment. purchase. BPE Limited (“seller” or BPE) warrants to the original retail buyer BPE Limited shall not be responsible or liable for any indirect or only (“Buyer”) that any mechanical component of this genuine winch...
Page 17
EINFüHRUNG WINCH MANUAL EINFüHRUNG LERNEN SIE IHRE WINDE KENNEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Winde. Wir entwickeln und bauen Ihre Winde ist ein leistungsstarkes Gerät. Es ist wichtig, dass Winden nach strengen Vorgaben. Bei richtiger Anwendung und Wartung Sie die Funktionsweise und die technischen Einzelheiten dieser wird Ihre Winde Ihnen jahrelang gute Dienste leisten.
WINCH MANUAL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE verfügt auch über eine Reihe von Befestigungslöchern und GEFAHR Bohrungen zur Aufnahme Ihres Rollenseilfensters. 13. Umlenkrolle: (Optional) Wenn Ihre Winde mit einer Umlenkrolle Die Winde darf NICHT als Sicherungsvorrichtung verwendet ausgestattet ist, kann damit die Zugkraft der Winde verdoppelt werden.
Page 19
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WINCH MANUAL GEFAHR HINWEIS NICHTweiterarbeiten, wenn der Motor blockiert. Elektrische Winden Bewahren Sie das Fernbedienungskabel in Ihrem Fahrzeug oder an sind für die periodische Verwendung vorgesehen. einem sicheren Ort auf. Die Freilaufkupplung darf NIEMALS losgelassen werden, wenn eine Verbinden Sie das Windenseil NIEMALS mit sich selbst.
Page 20
WINCH MANUAL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG GEFAHR Augen- und Gehörschutz benutzen. Tragen Sie immer eine Halten Sie Hände und Körper während des Betriebs von Fairlead Aufprallschutzbrille. Tragen Sie einen Vollgesichtsschutz, wenn Sie (Kabeleinlassschlitz) fern. Metallspäne oder Holzspäne herstellen. Tragen Sie eine Staubmaske Sichern Sie das Fahrzeug immer in Position, bevor Sie die Winde oder eine Atemschutzmaske, wenn Sie in der Nähe von Metall, Holz, benutzen.
Page 21
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WINCH MANUAL MONTAGE UND BEFESTIGUNG DER VORSICHT WINDE Wickeln Sie das Kabel nach jeder Operation immer ordentlich auf, um eine Fehlausrichtung des Windenkabels für den nächsten Gebrauch Batterie positiv ( + ) zu vermeiden VORSICHT Batterie negativ ( - ) ...
Page 22
FIXIERUNG DES SEILS WINCH MANUAL 6. Befestigen Sie den Gabelkopfhaken am Seil. Nehmen Sie den Stift aus dem Gabelkopfhaken. Verbinden Sie den Haken mit dem Seil und bringen Sie den Stift wieder am Gabelkopfhaken an. 7. Verwenden Sie beim freien Auf- und Abwickeln des Drahtseils immer den Handsicherungshaken (optional).
Page 23
WINDENEINSATZ SCHRITT FüR SCHRITT WINCH MANUAL GEFAHR Verwenden Sie Ihre Winde niemals zum Heben oder Transportieren von Personen oder zum Transportieren von lebenden Tieren. HINWEIS Es können kurze Züge in einem Winkel verwendet werden, um das Fahrzeug/die Ausrüstung gerade auszurichten. Lange Züge sollten mit dem Seil in einer geraden Linie zur Winde/zum Fahrzeug ausgeführt werden (siehe Abbildung oben).
WARTUNG WINCH MANUAL unterstützen. Vermeiden Sie Schocklasten und halten Sie das Seil immer 1. Bringen Sie die Kupplung in die Position „CLUTCH OUT“ unter Spannung. (Auskuppeln). p. Beim Fahrzeug, das gezogen wird, sollte die Handbremse gelöst sein. 2. Ziehen Sie das Seileinheit auf seine volle Länge aus. Sie können nun Der Gang sollte sich im Leerlauf befinden.
FEHLERSUCHE WINCH MANUAL FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Prüfen Sie das Fernbedienungskabel und die Fernbedienung ist nicht korrekt angeschlossen Anschlüsse. Lose Verbindungen der Batteriekabel Prüfen Sie die Batterie und die Anschlüsse. Defekte Fernbedienung Tauschen Sie die Fernbedienung aus. Motor lässt sich nicht einschalten Armaturen mit gedrücktem Schalter auf Spannung Defekter Motor überprüfen.
WINCH MANUAL GARANTIE* GARANTIE* Weitere Ausschlüsse Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Stahlseile, Kunststoffseile, BPE Limited ist der alleinige Vertriebspartner von WARRIOR- Seilfenster, drahtlose Fernbedienungen oder äußere Beschichtungen WINDEN. nach einem Zeitraum von dreißig (30) Tagen nach dem Kaufdatum. BPE Limited („Verkäufer“ oder BPE Limited) garantiert dem BPE Limited ist nicht für indirekte Schäden oder Folgeschäden ursprünglichen Einzelhandelskäufer („Käufer“), dass alle mechanischen verantwortlich oder haftbar.
INTRODUCTION WINCH MANUAL INTRODUCTION CONNAÎTRE VOTRE TREUIL Félicitations pour votre achat de treuil. Nous concevons et construisons Votre treuil est une pièce mécanique puissante. Il est important des treuils selon des spécifications strictes. Avec une utilisation et un que vous compreniez les bases de son fonctionnement et ses entretien appropriés, votre treuil devrait vous apporter des années de spécifications afin que son utilisation se fasse en toute confiance et service satisfaisant.
WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ votre treuil, qui peut être monté sur la plupart des surfaces plates DANGER comme les remorques, lits de camion et structures, etc. Le canal de montage possède également un certain nombre de trous de NE PAS utiliser le treuil comme dispositif d’arrimage, il n'est pas montage et de trous pour accepter votre guide-câble.
Page 35
INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ WINCH MANUAL DANGER REMARQUE Si le moteur cale, CESSEZ d’actionner le treuil. Les treuils Rangez le câble de télécommande dans votre véhicule ou dans un électriques sont conçus et fabriqués pour une utilisation endroit sûr. intermittente.
Page 36
WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Utilisez des protections pour les yeux et les oreilles. Portez toujours Gardez les mains et le corps à l'écart du chaumard (fente d'entrée du des lunettes de protection anti-choc. Portez un masque de protection câble) pendant l'utilisation.
Page 37
INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ WINCH MANUAL ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU TREUIL DANGER Ne déplacez pas votre véhicule avec le câble déployé ou attaché à Positif de la batterie ( + ) Positif de la batterie ( + ) la charge. Vous pourriez facilement dépasser la capacité du treuil et casser le câble.
Page 38
WINCH MANUAL TECHNIQUES DE GRÉEMENT 6. Assemblez le crochet de chape au câble. Retirez la goupille du crochet de chape, connectez-le au câble et remontez la goupille au crochet de chape. 7. Utilisez toujours un crochet de sécurité (optionnel) lors de l’enroulement libre et du rembobinage du câble métallique.
Page 39
TECHNIQUES DE TREUILLAGE A-Z WINCH MANUAL REMARQUE TECHNIQUES DE TREUILLAGE A-Z De courtes tractions depuis un angle peuvent être utilisées pour redresser le véhicule/l’équipement. Les tractions longues doivent être effectuées avec le câble en ligne droite vers le treuil/le véhicule, a.
Page 40
WINCH MANUAL MAINTENANCE r. L’opération de treuillage est terminée une fois que le véhicule est sur un AVERTISSEMENT terrain stable et/ou qu’il peut être conduit de manière autonome. s. Sécurisez le véhicule. Assurez-vous de mettre le frein et mettez le Ne remplacez le câble métallique que par la pièce de rechange véhicule en mode stationnement.
DÉpANNAGE WINCH MANUAL DÉpANNAGE Problème Cause Solution Ensemble de commande à distance pas Vérifiez le câble et les connexions. connecté correctement Connexions de câbles de batterie desserrées Vérifiez la batterie et les connexions. Remplacez l’ensemble du câble de commande à Ensemble de commande à...
Page 42
GARANTIE* WINCH MANUAL GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie ne couvre pas les câbles en acier, les câbles synthétiques, BPE Limited sont les seuls distributeurs de TREUILS WARRIOR. les guide-câbles, les commandes à distance sans fil ou toute finition extérieure dans les trente (30) jours à compter de l’achat. BPE Limited (le vendeur) garantit à...
WINCH MANUAL WproWadzenie WpROWADZENIE pOZNAJ SWOJĄ WCIĄGARKĘ Gratulujemy zakupu wciągarki. Projektujemy i budujemy wciągarki Twoja wciągarka to urządzenie cechujące się dużą mocą. Ważne zgodnie ze ścisłymi specyfikacjami, a przy prawidłowym użytkowaniu i jest, aby zrozumieć podstawy jej działania i parametry, aby w razie konserwacji wciągarka powinna zapewnić...
Page 50
WINCH MANUAL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństWa zmienić kierunek wciągania bez uszkodzenia liny stalowej. Zalecamy użycie NIEBEZpIECZEŃSTWO podwójnej liny i zblocza otwieranego w przypadku ciągnięcia powyżej 70% znamionowego uciągu liny. Podczas ponownego nawijania liny upewnij się, że lina jest nawinięta na szpulę...
Page 51
WINCH MANUAL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństWa UWAGA OSTRZEŻENIE Silnik pojazdu powinien być włączony podczas pracy wciągarki, Trzymaj z daleka od dzieci. Nigdy nie wolno dopuszczać dzieci do aby zminimalizować zużycie akumulatora i zmaksymalizować moc obszaru roboczego, ani pozwalać im obsługiwać maszyn, narzędzi, i prędkość...
Page 52
WINCH MANUAL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństWa OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Części zamienne i akcesoria. Podczas naprawy lub serwisowania Nigdy nie używaj wciągarki, jeśli lina wykazuje jakiekolwiek oznaki należy używać wyłącznie identycznych części zamiennych. Użycie osłabienia, takie jak splątanie lub zagięcie. Jeśli wykazuje, musisz ją jakichkolwiek innych części spowoduje utratę...
Page 53
WINCH MANUAL Montaż WciąGarki MONTAŻ WCIĄGARKI Akumulator dodatni (+) Podłącz do silnika A (niebieski) Akumulator ujemny (-) Zespół długiego czarnego przewodu (podłącz zacisk uziemiający do silnika) Podłącz do silnika F1 (żółty) Podłącz do akumulatora dodatniego + Podłącz do silnika F2 (czerwony) Zespół...
Page 54
WINCH MANUAL tecHniki ManipuLoWania OSTROŻNIE Batteries contain gases which are flammable and explosive. Wear eye protection during installation and remove all jewelry. Do not lean over battery while making connections. 6. Zamontuj hak widełkowy na linie. Zdejmij sworzeń z haka widełkowego, podłącz hak widełkowy do liny i zamontuj sworzeń...
Page 55
WINCH MANUAL konserWacja zabezpieczać podczas transportu; lina wciągarki MUSI zostać zwolniona, gdy sprzęt lub pojazd są zabezpieczone. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie hamulca i wciągarki oraz utratę gwarancji. u. Odłącz linę stalową od zakotwiczenia i NIGDY nie zostawiaj jej podłączonej.
WINCH MANUAL rozWiązyWanie probLeMóW ROZWIĄZYWANIE pROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Zespół zdalny nie jest prawidłowo podłączony Sprawdź zdalny przewód i połączenia. Poluzowane połączenia kabli akumulatora Sprawdź akumulator i połączenia. Wadliwy zespół zdalny Wymień zespół zdalnego przewodu. Silnik nie włącza się Sprawdź napięcie w porcie twornika przy wciśniętym Uszkodzony silnik przełączniku.
Page 65
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T110S12, T110A12, T110S24, T110A24, T114S12, T114A12, T114S24, T114A24) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T1000001 Lock Washer Ø6 37 T1000029 Gear—Housing T1000002 Screw M6x 20 38 T1000030 Think Flat Washer Ø6 39 T1000001 T1000100/T1450100 Motor Assembly...
Page 66
WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T180S12...
Page 67
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T180S12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T180S0001 Terminal Protector 36 T180S0800 Control Box Assembly T180S0002 Screw M8 x 20 37 T180S0028 Screw M10×35 38 T180S0029 T180S0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø10 39 T180S0030 T180S0100 Motor Assembly...
Page 68
WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T180A12...
Page 69
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T180A12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 36 T180A0800 T180A0001 Terminal Protector Control Box Assembly 37 T180A0028 T180A0002 Screw M8 x 20 Screw M12×30 38 T180A0029 T180A0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø12 39 T180A0030 T180A0100 Motor Assembly...
Page 70
WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T120S12...
Page 71
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T120S12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T120S0001 Terminal Protector 36 T120S0800 Control Box Assembly T120S0002 Screw M8 x 20 37 T120S0028 Screw M10×35 38 T120S0029 T120S0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø10 39 T120S0030 T120S0100 Motor Assembly...
Page 72
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH ASSEMBLY DRAWING T120A12...
Page 73
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T120A12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T120A0001 Terminal Protector 36 T120A0800 Control Box Assembly T120A0002 Screw M8 x 20 37 T120A0028 Screw M12×30 38 T120A0029 T120A0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø12 39 T120A0030 T120A0100 Motor Assembly...
Page 75
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T122S12, T122A12, T122S24, T122A24) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T2200001 Lock Washer Ø8 37 T2200031 Lock Washer Ø10 T2200002 Screw M8x 25 38 T2200032 Flat Washer Ø10 39 T2200700 T2200100 Motor Assembly Roller Fairlead 40 T2200033...
Page 76
WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T225S12...
Page 77
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T225S12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T2250001 Lock Washer Ø8 37 T2250031 Nut M10 T2250002 Screw M8x 25 38 T2250032 Lock Washer Ø10 39 T2250033 T2250100 Motor Assembly Flat Washer Ø10 40 T2250700 T2250003 Ring Seals...
Page 78
WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T225A12...
Page 79
DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T22AS12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T2250001 Lock Washer Ø8 37 T2250031 Nut M10 T2250002 Screw M8x 25 38 T2250032 Lock Washer Ø12 39 T2250033 T2250100 Motor Assembly Flat Washer Ø12 40 T2250700 T2250003 Ring Seals...
Page 80
Zertifikatnr. / Certificat nr / Certificate No. MD-TCF220621-39334 -V7-BPE Lieferant und Emittent / Fournisseur et émetteur / Supplier and Issuer: BPE Solutions Deutschland GmbH, Altrottstrasse 31, 69190 Walldorf, Deutschland Gerät(e) / Dispositif (s) / Equipment 12V / 24V Terminator Electric Winch Modell / Modéle / Model T110S12, T110S24, T110A12, T110A24, T114S12, T114S24, T114A12, T114A24,...
Page 81
Certificate No. TEZJ22062139336-V6-BPE Supplier and Issuer: BPE Holdings Ltd, Unit 17/18A Bradley Hall Trad Est, Bradley Lane, Wigan, WN6 0XQ, UK Equipment 12V, 24V Terminator Electric Winches Model T110S12, T110S24, T110A12, T110A24, T114S12, T114S24, T114A12, T114A24, T122S12, T122S24, T122A12, T122A24, 80JNK24, TTR122S24 Serial Number In accordance with the following directives :...
Page 82
For warranty and repair enquiries, please contact the retailer where you purchased your winch product. Service & Technical Contacts United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille...