Warrior Winches T1000 Owner's Manual

Warrior Winches T1000 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for T1000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WINCH MODELS:
T110S12, T110A12, T110S24, T110A24
T114S12, T114A12, T114S24, T114A24
T180S12, T180A12, T120S12, T120A12
T122S12, T122A12, T122S24, T122A24
T225S12, T225A12
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in
serious injury. Specifications, descriptions and images in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice.
T1000 WINCH
OWNERS MANUAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
POLSKI
Doc-rev 20230912

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Warrior Winches T1000

  • Page 1 T1000 WINCH OWNERS MANUAL ENGLISH WINCH MODELS: DEUTSCH T110S12, T110A12, T110S24, T110A24 FRANÇAIS T114S12, T114A12, T114S24, T114A24 T180S12, T180A12, T120S12, T120A12 POLSKI T122S12, T122A12, T122S24, T122A24 T225S12, T225A12 Doc-rev 20230912 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product. Failure to do so could result in...
  • Page 2: Getting To Know Your Winch

    INTRODUCTION WINCH MANUAL INTRODUCTION GETTING TO KNOW YOUR WINCH Congratulations on your purchase of a winch. We design and build Your winch is a powerful piece of machinery. It is important that you winches to strict specifications and with proper use and maintenance your understand the basics of its operation and specifications so that winch should bring you years of satisfying service.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WINCH MANUAL IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGER  DANGER When re-spooling the cable Ensure that the cable spools in the  under-wind position with the cable entering the drum from the bottom, not the top. To re-spool correctly, and while wearing gloves, DO NOT EXCEED RATED CAPACITY.
  • Page 4 IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WINCH MANUAL WARNING NOTICE   Keep children away. Children must never be allowed in the work area, The vehicle engine should always be kept running during winching Do not let them handle machines, tools, extension cords or operate operation to minimize battery drain and maximize power and speed this tool.
  • Page 5: Winch Assembly And Mounting

    IMpORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WINCH MANUAL CAUTION WARNING   Always re-spool cable neatly after any operation this will avoid any Do not operate tool if under the influence of alcohol or drugs. winch cable misalignment for the next use Read warning labels on prescription to determine if your judgment or reflexes are impaired while taking drugs.
  • Page 6: Rigging Techniques

    WINCH MANUAL RIGGING TECHNIQUES 1. Your winch is designed with a bolt pattern that is standard in WIRELESS SWITCH RECEIVER this class of winch. Many winch mounting kits are available that utilize this bolt pattern for the most popular vehicle and mounting channels.
  • Page 7 RIGGING TECHNIQUES WINCH MANUAL CAUTION NOTICE   NEVER attach the clevis hook back onto the winch cable as this could Short pulls from an angle can be used to straighten the vehicle/ cause damage to the cable. equipment. Long pulls should be done with the wire rope in a straight line to winch/vehicle, see above illustration.
  • Page 8: Winching Techniques A-Z

    WINCH MANUAL WINCHING TECHNIQUES A-Z WINCHING TECHNIQUES A-Z y. Disconnect the remote control lead and store in a clean, dry place. z. Clean and inspect connections and mounting hardware for next winching operation. a. Take time to asses your situation and plan your pull. b.
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WINCH MANUAL TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution Remote assembly not connected properly Check remote lead and connections. Loose battery cable connections Check battery and connections. Defective remote assembly Replace remote lead assembly. Motor does not turn on Check for voltage at armature port with Switch Defective motor pressed.
  • Page 10: Warranty

    WARRANTY* WARRANTY* Other Exclusions This Warranty does not cover steel cables, synthetic ropes, fairleads, BPE Limited are the sole distributors of these WARRIOR WINCHES wireless remotes or any exterior finishes outside thirty (30) Days from and associated brands/equipment. purchase. BPE Limited (“seller” or BPE) warrants to the original retail buyer BPE Limited shall not be responsible or liable for any indirect or only (“Buyer”) that any mechanical component of this genuine winch...
  • Page 11: Specifications

    SpECIFICATIONS WINCH MANUAL SpECIFICATIONS T110S12, T11012, T110S24, T110A24 Rated line pull 10000 lbs (4536 kgs) Gear reduction ratio 228:1 Motor 112V:Input: 4.6kW / 6.2hp; Output: 2.1kW / 2.8hp 24V:Input: 5.7kW / 7.6hp; Output: 3.3 kW / 4.4hp Overall dimensions 22.6”×6.3”×10.2” 574 mm ×160mm ×259mm Drum size Ø2.48 “×8.5 “...
  • Page 12 SpECIFICATIONS WINCH MANUAL SpECIFICATIONS T114S12, T114A12, T114S24, T114A24 Rated line pull 14500 lbs (6577 kgs) Gear reduction ratio 228:1 Motor 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp; Output: 2.7kW / 3.6hp 24V:Input: 6.0kW / 8.0hp; Output: 2.8 kW / 3.8hp Overall dimensions 24.1”×6.3”×10.2” 612 mm ×160mm ×259mm Drum size Ø2.48 “×8.5 “...
  • Page 13 SpECIFICATIONS WINCH MANUAL SpECIFICATIONS T180S12, T180A12 Rated line pull 18000 lbs (8165 kgs) Gear reduction ratio 430:1 Motor 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp;Output: 2.9 kW /3.9hp Overall dimensions 24.4”×8.4”×11.1” 620mm ×214mm ×282mm Drum size Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T180S12 T180A12 Cable Ø15/32 “×65.6 ‘...
  • Page 14 SpECIFICATIONS WINCH MANUAL SpECIFICATIONS T120S12, T120A12 Rated line pull 20000 lbs (9072 kgs) Gear reduction ratio 430:1 Motor 12V:Input: 6.2kW / 8.3hp; Output: 3.3kW / 4.4hp Overall dimensions 24.6”×8.4”×11.1” 625mm ×214mm ×282mm Drum size Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T120S12 T120A12 Cable Ø15/32 “×65.6 ‘...
  • Page 15 SpECIFICATIONS WINCH MANUAL SpECIFICATIONS T122S12, T122A12, T122S24, T122A24 Rated line pull 22000 lbs (9979 kgs) Gear reduction ratio 450:1 Motor 12V:Input: 5.5kW / 7.4hp; Output: 2.9kW / 3.9hp 24V:Input: 6.1kW / 8.2hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Overall dimensions 25.12”×8.4”×11.4” 638 mm ×214mm ×289mm Drum size Ø3.46 “×8.4 “...
  • Page 16 WINCH MANUAL SpECIFICATIONS SpECIFICATIONS T225S12, T225A12 Rated line pull 25000 lbs (11340 kgs) Gear reduction ratio 450:1 Motor 12V:Input: 6.4kW / 8.6hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Drum size Ø4.72 “×7.8 “ (Ø120mm×198mm) T225S12 T225A12 Cable Ø7/13”×65.6 ‘ (Ø13.8mm×20m) Ø9/16”×65.6 ‘ (Ø14mm×20m) 25.12”×12.32”×11.6”...
  • Page 17 EINFüHRUNG WINCH MANUAL EINFüHRUNG LERNEN SIE IHRE WINDE KENNEN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Winde. Wir entwickeln und bauen Ihre Winde ist ein leistungsstarkes Gerät. Es ist wichtig, dass Winden nach strengen Vorgaben. Bei richtiger Anwendung und Wartung Sie die Funktionsweise und die technischen Einzelheiten dieser wird Ihre Winde Ihnen jahrelang gute Dienste leisten.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    WINCH MANUAL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE verfügt auch über eine Reihe von Befestigungslöchern und GEFAHR  Bohrungen zur Aufnahme Ihres Rollenseilfensters. 13. Umlenkrolle: (Optional) Wenn Ihre Winde mit einer Umlenkrolle Die Winde darf NICHT als Sicherungsvorrichtung verwendet ausgestattet ist, kann damit die Zugkraft der Winde verdoppelt werden.
  • Page 19 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WINCH MANUAL GEFAHR HINWEIS   NICHTweiterarbeiten, wenn der Motor blockiert. Elektrische Winden Bewahren Sie das Fernbedienungskabel in Ihrem Fahrzeug oder an sind für die periodische Verwendung vorgesehen. einem sicheren Ort auf. Die Freilaufkupplung darf NIEMALS losgelassen werden, wenn eine Verbinden Sie das Windenseil NIEMALS mit sich selbst.
  • Page 20 WINCH MANUAL WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG GEFAHR   Augen- und Gehörschutz benutzen. Tragen Sie immer eine Halten Sie Hände und Körper während des Betriebs von Fairlead Aufprallschutzbrille. Tragen Sie einen Vollgesichtsschutz, wenn Sie (Kabeleinlassschlitz) fern. Metallspäne oder Holzspäne herstellen. Tragen Sie eine Staubmaske Sichern Sie das Fahrzeug immer in Position, bevor Sie die Winde oder eine Atemschutzmaske, wenn Sie in der Nähe von Metall, Holz, benutzen.
  • Page 21 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WINCH MANUAL MONTAGE UND BEFESTIGUNG DER VORSICHT  WINDE Wickeln Sie das Kabel nach jeder Operation immer ordentlich auf, um eine Fehlausrichtung des Windenkabels für den nächsten Gebrauch Batterie positiv ( + ) zu vermeiden VORSICHT Batterie negativ ( - ) ...
  • Page 22 FIXIERUNG DES SEILS WINCH MANUAL 6. Befestigen Sie den Gabelkopfhaken am Seil. Nehmen Sie den Stift aus dem Gabelkopfhaken. Verbinden Sie den Haken mit dem Seil und bringen Sie den Stift wieder am Gabelkopfhaken an. 7. Verwenden Sie beim freien Auf- und Abwickeln des Drahtseils immer den Handsicherungshaken (optional).
  • Page 23 WINDENEINSATZ SCHRITT FüR SCHRITT WINCH MANUAL GEFAHR  Verwenden Sie Ihre Winde niemals zum Heben oder Transportieren von Personen oder zum Transportieren von lebenden Tieren. HINWEIS  Es können kurze Züge in einem Winkel verwendet werden, um das Fahrzeug/die Ausrüstung gerade auszurichten. Lange Züge sollten mit dem Seil in einer geraden Linie zur Winde/zum Fahrzeug ausgeführt werden (siehe Abbildung oben).
  • Page 24: Wartung

    WARTUNG WINCH MANUAL unterstützen. Vermeiden Sie Schocklasten und halten Sie das Seil immer 1. Bringen Sie die Kupplung in die Position „CLUTCH OUT“ unter Spannung. (Auskuppeln). p. Beim Fahrzeug, das gezogen wird, sollte die Handbremse gelöst sein. 2. Ziehen Sie das Seileinheit auf seine volle Länge aus. Sie können nun Der Gang sollte sich im Leerlauf befinden.
  • Page 25: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WINCH MANUAL FEHLERSUCHE Problem Ursache Lösung Prüfen Sie das Fernbedienungskabel und die Fernbedienung ist nicht korrekt angeschlossen Anschlüsse. Lose Verbindungen der Batteriekabel Prüfen Sie die Batterie und die Anschlüsse. Defekte Fernbedienung Tauschen Sie die Fernbedienung aus. Motor lässt sich nicht einschalten Armaturen mit gedrücktem Schalter auf Spannung Defekter Motor überprüfen.
  • Page 26: Garantie

    WINCH MANUAL GARANTIE* GARANTIE* Weitere Ausschlüsse Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Stahlseile, Kunststoffseile, BPE Limited ist der alleinige Vertriebspartner von WARRIOR- Seilfenster, drahtlose Fernbedienungen oder äußere Beschichtungen WINDEN. nach einem Zeitraum von dreißig (30) Tagen nach dem Kaufdatum. BPE Limited („Verkäufer“ oder BPE Limited) garantiert dem BPE Limited ist nicht für indirekte Schäden oder Folgeschäden ursprünglichen Einzelhandelskäufer („Käufer“), dass alle mechanischen verantwortlich oder haftbar.
  • Page 27: Spezifikationen

    SpEZIFIKATIONEN WINCH MANUAL SpEZIFIKATIONEN T110S12, T11012, T110S24, T110A24 Nennzugkraft 10000 lbs (4536 kgs) Getriebeuntersetzung 228:1 Motor 112V:Input: 4.6kW / 6.2hp; Output: 2.1kW / 2.8hp 24V:Input: 5.7kW / 7.6hp; Output: 3.3 kW / 4.4hp Gesamtabmessungen 22.6”×6.3”×10.2” 574 mm ×160mm ×259mm Trommelgröße Ø2.48 “×8.5 “...
  • Page 28 WINCH MANUAL SpEZIFIKATIONEN SpEZIFIKATIONEN T114S12, T114A12, T114S24, T114A24 Nennzugkraft 14500 lbs (6577 kgs) Getriebeuntersetzung 228:1 Motor 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp; Output: 2.7kW / 3.6hp 24V:Input: 6.0kW / 8.0hp; Output: 2.8 kW / 3.8hp Gesamtabmessungen 24.1”×6.3”×10.2” 612 mm ×160mm ×259mm Trommelgröße Ø2.48 “×8.5 “...
  • Page 29 SpEZIFIKATIONEN WINCH MANUAL SpEZIFIKATIONEN T180S12, T180A12 Nennzugkraft 18000 lbs (8165 kgs) Getriebeuntersetzung 430:1 Motor 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp;Output: 2.9 kW /3.9hp Gesamtabmessungen 24.4”×8.4”×11.1” 620mm ×214mm ×282mm Trommelgröße Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T180S12 T180A12 Kabel Ø15/32 “×65.6 ‘ (Ø12mm×20m) Ø15/32 “×65.6 ‘ (Ø12mm×20m) Nettogewicht lbs (kg) 147.7 (67) Muster der Befestigungsschrauben...
  • Page 30 WINCH MANUAL SpEZIFIKATIONEN SpEZIFIKATIONEN T120S12, T120A12 Nennzugkraft 20000 lbs (9072 kgs) Getriebeuntersetzung 430:1 Motor 12V:Input: 6.2kW / 8.3hp; Output: 3.3kW / 4.4hp Gesamtabmessungen 24.6”×8.4”×11.1” 625mm ×214mm ×282mm Trommelgröße Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T120S12 T120A12 Kabel Ø15/32 “×65.6 ‘ (Ø12mm×20m) Ø15/32 “×65.6 ‘ (Ø12mm×20m) Nettogewicht lbs (kg) 158.7 (72.0) 10 “×4.5 “...
  • Page 31 SpEZIFIKATIONEN WINCH MANUAL SpEZIFIKATIONEN T122S12, T122A12, T122S24, T122A24 Nennzugkraft 22000 lbs (9979 kgs) Getriebeuntersetzung 450:1 Motor 12V:Input: 5.5kW / 7.4hp; Output: 2.9kW / 3.9hp 24V:Input: 6.1kW / 8.2hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Gesamtabmessungen 25.12”×8.4”×11.4” 638 mm ×214mm ×289mm Trommelgröße Ø3.46 “×8.4 “ (Ø88mm×213mm) Drahtseil Kunstfaserseil Kabel...
  • Page 32 WINCH MANUAL SpEZIFIKATIONEN SpEZIFIKATIONEN T225S12, T225A12 Nennzugkraft 25000 lbs (11340 kgs) Getriebeuntersetzung 450:1 Motor 12V:Input: 6.4kW / 8.6hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Gesamtabmessungen Ø4.72 “×7.8 “ (Ø120mm×198mm) Trommelgröße T225S12 T225A12 Ø7/13”×65.6 ‘ (Ø13.8mm×20m) Ø9/16”×65.6 ‘ (Ø14mm×20m) Kabel 25.12”×12.32”×11.6” 25.12”×11.73”×11.6” 638 mm ×313mm×294mm 638 mm ×298mm×294mm Nettogewicht lbs (kg) 211.6(96)
  • Page 33: Définitions De Sécurité

    INTRODUCTION WINCH MANUAL INTRODUCTION CONNAÎTRE VOTRE TREUIL Félicitations pour votre achat de treuil. Nous concevons et construisons Votre treuil est une pièce mécanique puissante. Il est important des treuils selon des spécifications strictes. Avec une utilisation et un que vous compreniez les bases de son fonctionnement et ses entretien appropriés, votre treuil devrait vous apporter des années de spécifications afin que son utilisation se fasse en toute confiance et service satisfaisant.
  • Page 34: Instructions Importantes De Sécurité

    WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ votre treuil, qui peut être monté sur la plupart des surfaces plates DANGER  comme les remorques, lits de camion et structures, etc. Le canal de montage possède également un certain nombre de trous de NE PAS utiliser le treuil comme dispositif d’arrimage, il n'est pas montage et de trous pour accepter votre guide-câble.
  • Page 35 INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ WINCH MANUAL DANGER REMARQUE   Si le moteur cale, CESSEZ d’actionner le treuil. Les treuils Rangez le câble de télécommande dans votre véhicule ou dans un électriques sont conçus et fabriqués pour une utilisation endroit sûr. intermittente.
  • Page 36 WINCH MANUAL INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER   Utilisez des protections pour les yeux et les oreilles. Portez toujours Gardez les mains et le corps à l'écart du chaumard (fente d'entrée du des lunettes de protection anti-choc. Portez un masque de protection câble) pendant l'utilisation.
  • Page 37 INSTRUCTIONS IMpORTANTES DE SÉCURITÉ WINCH MANUAL ASSEMBLAGE ET MONTAGE DU TREUIL DANGER  Ne déplacez pas votre véhicule avec le câble déployé ou attaché à Positif de la batterie ( + ) Positif de la batterie ( + ) la charge. Vous pourriez facilement dépasser la capacité du treuil et casser le câble.
  • Page 38 WINCH MANUAL TECHNIQUES DE GRÉEMENT 6. Assemblez le crochet de chape au câble. Retirez la goupille du crochet de chape, connectez-le au câble et remontez la goupille au crochet de chape. 7. Utilisez toujours un crochet de sécurité (optionnel) lors de l’enroulement libre et du rembobinage du câble métallique.
  • Page 39 TECHNIQUES DE TREUILLAGE A-Z WINCH MANUAL REMARQUE  TECHNIQUES DE TREUILLAGE A-Z De courtes tractions depuis un angle peuvent être utilisées pour redresser le véhicule/l’équipement. Les tractions longues doivent être effectuées avec le câble en ligne droite vers le treuil/le véhicule, a.
  • Page 40 WINCH MANUAL MAINTENANCE r. L’opération de treuillage est terminée une fois que le véhicule est sur un AVERTISSEMENT  terrain stable et/ou qu’il peut être conduit de manière autonome. s. Sécurisez le véhicule. Assurez-vous de mettre le frein et mettez le Ne remplacez le câble métallique que par la pièce de rechange véhicule en mode stationnement.
  • Page 41: Dépannage

    DÉpANNAGE WINCH MANUAL DÉpANNAGE Problème Cause Solution Ensemble de commande à distance pas Vérifiez le câble et les connexions. connecté correctement Connexions de câbles de batterie desserrées Vérifiez la batterie et les connexions. Remplacez l’ensemble du câble de commande à Ensemble de commande à...
  • Page 42 GARANTIE* WINCH MANUAL GARANTIE* Autres exclusions Cette garantie ne couvre pas les câbles en acier, les câbles synthétiques, BPE Limited sont les seuls distributeurs de TREUILS WARRIOR. les guide-câbles, les commandes à distance sans fil ou toute finition extérieure dans les trente (30) jours à compter de l’achat. BPE Limited (le vendeur) garantit à...
  • Page 43: Spécifications

    SpÉCIFICATIONS WINCH MANUAL SpÉCIFICATIONS T110S12, T11012, T110S24, T110A24 Tractions nominales de la ligne 10000 lbs (4536 kgs) Rapport de réduction de 228:1 l’engrenage Moteur 112V:Input: 4.6kW / 6.2hp; Output: 2.1kW / 2.8hp 24V:Input: 5.7kW / 7.6hp; Output: 3.3 kW / 4.4hp Dimensions générales 22.6”×6.3”×10.2”...
  • Page 44 SpÉCIFICATIONS WINCH MANUAL SpÉCIFICATIONS T114S12, T114A12, T114S24, T114A24 Tractions nominales de la ligne 14500 lbs (6577 kgs) Rapport de réduction de 228:1 l’engrenage Moteur 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp; Output: 2.7kW / 3.6hp 24V:Input: 6.0kW / 8.0hp; Output: 2.8 kW / 3.8hp Dimensions générales 24.1”×6.3”×10.2”...
  • Page 45 SpÉCIFICATIONS WINCH MANUAL SpÉCIFICATIONS T180S12, T180A12 Tractions nominales de la ligne 18000 lbs (8165 kgs) Rapport de réduction de 430:1 l’engrenage Moteur 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp;Output: 2.9 kW /3.9hp Dimensions générales 24.4”×8.4”×11.1” 620mm ×214mm ×282mm Taille du tambour Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T180S12 T180A12 Câble...
  • Page 46 WINCH MANUAL SpÉCIFICATIONS SpÉCIFICATIONS T120S12, T120A12 Tractions nominales de la ligne 20000 lbs (9072 kgs) Rapport de réduction de 430:1 l’engrenage Moteur 12V:Input: 6.2kW / 8.3hp; Output: 3.3kW / 4.4hp Dimensions générales 24.6”×8.4”×11.1” 625mm ×214mm ×282mm Taille du tambour Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T120S12 T120A12 Câble...
  • Page 47 SpÉCIFICATIONS WINCH MANUAL SpÉCIFICATIONS T122S12, T122A12, T122S24, T122A24 Tractions nominales de la ligne 22000 lbs (9979 kgs) Rapport de réduction de 450:1 l’engrenage Moteur 12V:Input: 5.5kW / 7.4hp; Output: 2.9kW / 3.9hp 24V:Input: 6.1kW / 8.2hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Dimensions générales 25.12”×8.4”×11.4”...
  • Page 48 WINCH MANUAL SpÉCIFICATIONS SpÉCIFICATIONS T225S12, T225A12 Tractions nominales de la ligne 25000 lbs (11340 kgs) Rapport de réduction de 450:1 l’engrenage Moteur 12V:Input: 6.4kW / 8.6hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Dimensions générales Ø4.72 “×7.8 “ (Ø120mm×198mm) Taille du tambour T225S12 T225A12 Ø7/13”×65.6 ‘...
  • Page 49: Symbole Bezpieczeństwa

    WINCH MANUAL WproWadzenie WpROWADZENIE pOZNAJ SWOJĄ WCIĄGARKĘ Gratulujemy zakupu wciągarki. Projektujemy i budujemy wciągarki Twoja wciągarka to urządzenie cechujące się dużą mocą. Ważne zgodnie ze ścisłymi specyfikacjami, a przy prawidłowym użytkowaniu i jest, aby zrozumieć podstawy jej działania i parametry, aby w razie konserwacji wciągarka powinna zapewnić...
  • Page 50 WINCH MANUAL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństWa zmienić kierunek wciągania bez uszkodzenia liny stalowej. Zalecamy użycie NIEBEZpIECZEŃSTWO  podwójnej liny i zblocza otwieranego w przypadku ciągnięcia powyżej 70% znamionowego uciągu liny. Podczas ponownego nawijania liny upewnij się, że lina jest nawinięta na szpulę...
  • Page 51 WINCH MANUAL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństWa UWAGA OSTRZEŻENIE   Silnik pojazdu powinien być włączony podczas pracy wciągarki, Trzymaj z daleka od dzieci. Nigdy nie wolno dopuszczać dzieci do aby zminimalizować zużycie akumulatora i zmaksymalizować moc obszaru roboczego, ani pozwalać im obsługiwać maszyn, narzędzi, i prędkość...
  • Page 52 WINCH MANUAL Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństWa OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE   Części zamienne i akcesoria. Podczas naprawy lub serwisowania Nigdy nie używaj wciągarki, jeśli lina wykazuje jakiekolwiek oznaki należy używać wyłącznie identycznych części zamiennych. Użycie osłabienia, takie jak splątanie lub zagięcie. Jeśli wykazuje, musisz ją jakichkolwiek innych części spowoduje utratę...
  • Page 53 WINCH MANUAL Montaż WciąGarki MONTAŻ WCIĄGARKI Akumulator dodatni (+) Podłącz do silnika A (niebieski) Akumulator ujemny (-) Zespół długiego czarnego przewodu (podłącz zacisk uziemiający do silnika) Podłącz do silnika F1 (żółty) Podłącz do akumulatora dodatniego + Podłącz do silnika F2 (czerwony) Zespół...
  • Page 54 WINCH MANUAL tecHniki ManipuLoWania OSTROŻNIE  Batteries contain gases which are flammable and explosive. Wear eye protection during installation and remove all jewelry. Do not lean over battery while making connections. 6. Zamontuj hak widełkowy na linie. Zdejmij sworzeń z haka widełkowego, podłącz hak widełkowy do liny i zamontuj sworzeń...
  • Page 55 WINCH MANUAL konserWacja zabezpieczać podczas transportu; lina wciągarki MUSI zostać zwolniona, gdy sprzęt lub pojazd są zabezpieczone. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie hamulca i wciągarki oraz utratę gwarancji. u. Odłącz linę stalową od zakotwiczenia i NIGDY nie zostawiaj jej podłączonej.
  • Page 56: Rozwiązywanie Problemów

    WINCH MANUAL rozWiązyWanie probLeMóW ROZWIĄZYWANIE pROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Zespół zdalny nie jest prawidłowo podłączony Sprawdź zdalny przewód i połączenia. Poluzowane połączenia kabli akumulatora Sprawdź akumulator i połączenia. Wadliwy zespół zdalny Wymień zespół zdalnego przewodu. Silnik nie włącza się Sprawdź napięcie w porcie twornika przy wciśniętym Uszkodzony silnik przełączniku.
  • Page 57: Dane Techniczne

    WINCH MANUAL dane tecHniczne DANE TECHNICZNE T110S12, T11012, T110S24, T110A24 Nominalny udźwig liny 10000 lbs (4536 kgs) Przełożenie przekładni redukcyjnej 228:1 Silnik 112V:Input: 4.6kW / 6.2hp; Output: 2.1kW / 2.8hp 24V:Input: 5.7kW / 7.6hp; Output: 3.3 kW / 4.4hp Ogólne wymiary 22.6”×6.3”×10.2”...
  • Page 58 WINCH MANUAL dane tecHniczne DANE TECHNICZNE T114S12, T114A12, T114S24, T114A24 Nominalny udźwig liny 14500 lbs (6577 kgs) Przełożenie przekładni redukcyjnej 228:1 Silnik 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp; Output: 2.7kW / 3.6hp 24V:Input: 6.0kW / 8.0hp; Output: 2.8 kW / 3.8hp Ogólne wymiary 24.1”×6.3”×10.2”...
  • Page 59 WINCH MANUAL dane tecHniczne DANE TECHNICZNE T180S12, T180A12 Nominalny udźwig liny 18000 lbs (8165 kgs) Przełożenie przekładni redukcyjnej 430:1 Silnik 12V:Input: 5.4kW / 7.2hp;Output: 2.9 kW /3.9hp Ogólne wymiary 24.4”×8.4”×11.1” 620mm ×214mm ×282mm Rozmiar bębna Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T180S12 T180A12 Kabel Ø15/32 “×65.6 ‘...
  • Page 60 WINCH MANUAL dane tecHniczne DANE TECHNICZNE T120S12, T120A12 Nominalny udźwig liny 20000 lbs (9072 kgs) Przełożenie przekładni redukcyjnej 430:1 Silnik 12V:Input: 6.2kW / 8.3hp; Output: 3.3kW / 4.4hp Ogólne wymiary 24.6”×8.4”×11.1” 625mm ×214mm ×282mm Rozmiar bębna Ø3.5 “×8. 5” (Ø89mm×217mm) T120S12 T120A12 Kabel...
  • Page 61 WINCH MANUAL dane tecHniczne DANE TECHNICZNE T122S12, T122A12, T122S24, T122A24 Nominalny udźwig liny 22000 lbs (9979 kgs) Przełożenie przekładni redukcyjnej 450:1 Silnik 12V:Input: 5.5kW / 7.4hp; Output: 2.9kW / 3.9hp 24V:Input: 6.1kW / 8.2hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Ogólne wymiary 25.12”×8.4”×11.4”...
  • Page 62 WINCH MANUAL dane tecHniczne DANE TECHNICZNE T225S12, T225A12 Nominalny udźwig liny 25000 lbs (11340 kgs) Przełożenie przekładni redukcyjnej 450:1 Silnik 12V:Input: 6.4kW / 8.6hp; Output: 3.1kW / 4.2hp Ogólne wymiary Ø4.72 “×7.8 “ (Ø120mm×198mm) Rozmiar bębna T225S12 T225A12 Ø7/13”×65.6 ‘ (Ø13.8mm×20m) Ø9/16”×65.6 ‘...
  • Page 63 WINCH MANUAL dane tecHniczne...
  • Page 64: Winch Assembly Drawing

    WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T110S12, T110A12, T110S24, T110A24, T114S12, T114A12, T114S24, T114A24...
  • Page 65 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T110S12, T110A12, T110S24, T110A24, T114S12, T114A12, T114S24, T114A24) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T1000001 Lock Washer Ø6 37 T1000029 Gear—Housing T1000002 Screw M6x 20 38 T1000030 Think Flat Washer Ø6 39 T1000001 T1000100/T1450100 Motor Assembly...
  • Page 66 WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T180S12...
  • Page 67 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T180S12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T180S0001 Terminal Protector 36 T180S0800 Control Box Assembly T180S0002 Screw M8 x 20 37 T180S0028 Screw M10×35 38 T180S0029 T180S0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø10 39 T180S0030 T180S0100 Motor Assembly...
  • Page 68 WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T180A12...
  • Page 69 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T180A12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. 36 T180A0800 T180A0001 Terminal Protector Control Box Assembly 37 T180A0028 T180A0002 Screw M8 x 20 Screw M12×30 38 T180A0029 T180A0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø12 39 T180A0030 T180A0100 Motor Assembly...
  • Page 70 WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T120S12...
  • Page 71 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T120S12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T120S0001 Terminal Protector 36 T120S0800 Control Box Assembly T120S0002 Screw M8 x 20 37 T120S0028 Screw M10×35 38 T120S0029 T120S0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø10 39 T120S0030 T120S0100 Motor Assembly...
  • Page 72 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH ASSEMBLY DRAWING T120A12...
  • Page 73 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T120A12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T120A0001 Terminal Protector 36 T120A0800 Control Box Assembly T120A0002 Screw M8 x 20 37 T120A0028 Screw M12×30 38 T120A0029 T120A0003 Lock Washer Ø8 Lock Washer Ø12 39 T120A0030 T120A0100 Motor Assembly...
  • Page 74 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH ASSEMBLY DRAWING T122S12, T122A12, T122S24, T122A24...
  • Page 75 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T122S12, T122A12, T122S24, T122A24) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T2200001 Lock Washer Ø8 37 T2200031 Lock Washer Ø10 T2200002 Screw M8x 25 38 T2200032 Flat Washer Ø10 39 T2200700 T2200100 Motor Assembly Roller Fairlead 40 T2200033...
  • Page 76 WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T225S12...
  • Page 77 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T225S12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T2250001 Lock Washer Ø8 37 T2250031 Nut M10 T2250002 Screw M8x 25 38 T2250032 Lock Washer Ø10 39 T2250033 T2250100 Motor Assembly Flat Washer Ø10 40 T2250700 T2250003 Ring Seals...
  • Page 78 WINCH MANUAL DANE TECHNICZNE WINCH ASSEMBLY DRAWING T225A12...
  • Page 79 DANE TECHNICZNE WINCH MANUAL WINCH pARTS LIST (T22AS12) Part Number Description Qty. Part Number Description Qty. T2250001 Lock Washer Ø8 37 T2250031 Nut M10 T2250002 Screw M8x 25 38 T2250032 Lock Washer Ø12 39 T2250033 T2250100 Motor Assembly Flat Washer Ø12 40 T2250700 T2250003 Ring Seals...
  • Page 80 Zertifikatnr. / Certificat nr / Certificate No. MD-TCF220621-39334 -V7-BPE Lieferant und Emittent / Fournisseur et émetteur / Supplier and Issuer: BPE Solutions Deutschland GmbH, Altrottstrasse 31, 69190 Walldorf, Deutschland Gerät(e) / Dispositif (s) / Equipment 12V / 24V Terminator Electric Winch Modell / Modéle / Model T110S12, T110S24, T110A12, T110A24, T114S12, T114S24, T114A12, T114A24,...
  • Page 81 Certificate No. TEZJ22062139336-V6-BPE Supplier and Issuer: BPE Holdings Ltd, Unit 17/18A Bradley Hall Trad Est, Bradley Lane, Wigan, WN6 0XQ, UK Equipment 12V, 24V Terminator Electric Winches Model T110S12, T110S24, T110A12, T110A24, T114S12, T114S24, T114A12, T114A24, T122S12, T122S24, T122A12, T122A24, 80JNK24, TTR122S24 Serial Number In accordance with the following directives :...
  • Page 82 For warranty and repair enquiries, please contact the retailer where you purchased your winch product. Service & Technical Contacts United Kingdom: Germany: France: BPE Holdings BPE Solutions Deutschland GmbH BPE Solutions France SAS Unit 17-18 Altrottstraße 31 3 Boulevard de Belfort Bradley Hall Trading Estate D-69190 Walldorf 59000 Lille...

Table of Contents