identités 826186 Instruction Manual

Aluminium 2 wheeled classic rollator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DMI-F-12_Annexe 2_Notice.3
V2-15/12/2022
ROLLATOR 2 ROUES CLASSIC ALUMINIUM
Notice d'utilisation
DISPOSITIF MEDICAL
ALUMINIUM 2 WHEELED CLASSIC ROLLATOR
Instructions manual
MEDICAL DEVICE
ANDADOR 2 RUEDAS CLASSIC ALUMINIO
Manual de instrucciones
DISPOSITIVO MEDICO
REF. 826186
Page 1 sur 13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for identités 826186

  • Page 1 ROLLATOR 2 ROUES CLASSIC ALUMINIUM Notice d’utilisation DISPOSITIF MEDICAL ALUMINIUM 2 WHEELED CLASSIC ROLLATOR Instructions manual MEDICAL DEVICE ANDADOR 2 RUEDAS CLASSIC ALUMINIO Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF. 826186 DMI-F-12_Annexe 2_Notice.3 Page 1 sur 13 V2-15/12/2022...
  • Page 2: Precautions D'emploi

    NOTICE D’INSTRUCTIONS IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin. Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous peine de risques et de dommages.
  • Page 3 Ne pas modifier cet article. En cas de nécessité, n’utiliser que des pièces originales pour le réparer. Seul un personnel qualifié est habilité à réparer cet article. Une fois que vous avez déplié ou assemblé le produit, assurez-vous que celui-ci est bloqué en position OUVERTE et qu’il est stable sur le sol avant de l’utiliser.
  • Page 4: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE L’absence d’entretien et de maintenance de votre produit peut entraîner des risques de blessures graves. • Nettoyer régulièrement le rollator avec de l’eau tiède et un chiffon doux. Ne pas utiliser de produit abrasif ou de détergent. •...
  • Page 5: Caracteristiques Du Produit

    du rollator, ne rien coincer...). CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Dimensions hors tout Largeur 54 cm x Profondeur 62 cm x Haut.79-93 cm Largeur entre les roues 52 cm Assise Largeur 40 cm x hauteur 55 cm Largeur entre les embouts des tubes arrière 40 cm Le produit se compose d’un cadre en aluminium, et de divers composants plastiques.
  • Page 6: Safety Precautions

    INSTRUCTIONS MANUAL IMPORTANT Read the instructions carefully before using this product and keep them if necessary. User: If you are unable to read or understand any warnings, precautions or instructions, please contact your health care professional or distributor before using this product or risk and damage may result. Consult your doctor or health care professional before using a mobility aid.
  • Page 7 No modification must be made on this device. Use only original parts to replace the broken or defect one and let this be done by the technical staff. In case you didn’t use your walking aid for a long time, let it checked by the technical staff, before using. Be careful when using: beware holes and deformations in the floor.
  • Page 8: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Failure to care for and maintain your product may result in the risk of serious injury. Clean the rollator regularly with warm water and a soft cloth. Do not use abrasive products or detergents. - Dry with a clean, dry soft cloth. - Ensure that there is no build up of dirt or debris around the axle, brakes or wheels.
  • Page 9 FEATURES TECHNICAL Overall dimensions Width 54 cm x Depth 62 cm X Height 79-93 cm Width between the wheels 52 cm Seating Largeur 40 cm x hauteur 55 cm Width between the tubes rear 40 cm The product is made up of aluminium frame and various plastic components Diameter wheels 11 cm Weight...
  • Page 10: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Lea el manual cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo en caso de necesidad. Usuario: Si no puede leer o comprender alguna advertencia, precaución o instrucción, póngase en contacto con su profesional de la salud o con su distribuidor antes de utilizar este producto o se pueden producir riesgos y daños. Consulte a su médico o profesional de la salud antes de usar un andador.
  • Page 11: Montaje Y Uso

    No enmiende este artículo. Si es necesario, utilice sólo las piezas originales para repararlo. Sólo el personal cualificado puede reparar este producto. Una vez que haya desplegado o montado el producto, asegúrese de que está bloqueado en la posición ABIERTO y es estable en el suelo antes de usarlo.
  • Page 12: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si no se cuida y mantiene el producto, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves. • Limpie el producto con regularidad con agua tibia y un paño suave. No utilice productos abrasivos, detergentes o productos a base de disolventes.
  • Page 13 Anchura entre las conteras de las patas traseras 40 cm El producto ofrece en un chasis de aluminio y varios componentes de plástico. Diámetro de las ruedas 11 cm Peso 3,2 kg Peso max. usuario 120 kg VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté...

Table of Contents