Download Print this page
identités 826266 User Manual

identités 826266 User Manual

Neo global transfer walker

Advertisement

Quick Links

ROLLATOR DE TRANSFERT NEO GLOBAL
NEO GLOBAL TRANSFER WALKER
REF. 826266
MANUEL D'INSTRUCTIONS – USER MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for identités 826266

  • Page 1 ROLLATOR DE TRANSFERT NEO GLOBAL NEO GLOBAL TRANSFER WALKER REF. 826266 MANUEL D’INSTRUCTIONS – USER MANUAL...
  • Page 2 Dimensions hors tout Dimension out of all Largeur 60.5 x Profondeur 74 cm (104 cm avec repose-pieds) Width 60.5 x Depth 74 cm (104 cm with footrest) Hauteur ajustable Adjutable height 84.5 à 97.5 cm en 6 positions Assise Seat Largeur 41 cm x hauteur 55 cm x profondeur 31 width 41 cm x height 55 cm x depth 31 cm Largeur entre accoudoirs...
  • Page 3 PRECAUTIONS DE SECURITE PENDANT L’UTILISATION - SAFETY PRECAUTIONS DURING USE • Toujours s’installer sur l’assise lorsque le Rollator est immobile et freins bloqués. • N'utilisez pas le rollator pour reculer. • Veillez à faire attention lors de la montée des trottoirs ou lorsque vous empruntez des surfaces inclinées, inégales ou glissantes.
  • Page 4 3. HAUTEUR DES POIGNEES AJUSTABLES - ADJUSTABLE WRIST HEIGHT Les poignées sont réglables en hauteur de 84.5 à 97.5 cm du sol en 6 positions. Pour que le rollator soit à la bonne hauteur, se tenir debout derrière le rollator, les bras le long du corps. Ensuite ajuster la hauteur des poignées à...
  • Page 5 5. ASSEMBLAGE - ASSEMBLY 1. Placez le rollator de transfert neo Global sur une surface plane pour l’assembler. Ouvrez-le comme sur l’image cicontre, le siège doit être complétement ouvert en position horizontale. Place the neo Global transfer rollator on a flat surface to assemble it. Open the rollator as shown in the image, with the seat fully open in the horizontal position.
  • Page 6 7. UTILISATION DU ROLLATOR – ROLLATOR USE Freinage – Brake. • Pour freiner, tirer les poignées de freins vers le haut • Pour mettre les freins de parking pousser fermement les deux poignées vers le bas jusqu’à ce qu’elles se bloquent dans la position. Attention, pour être en fonction parking, les deux poignées doivent être bloquées en même temps •...
  • Page 7 MAINTENANCE - MAINTENANCE • Vérifier régulièrement que toutes les vis soient correctement fixées et serrées. • Vérifier que les freins fonctionnent bien avant chaque utilisation. • Vérifier les freins de stationnement, pour cela bloquer le rollator en mode parking et essayer de faire avancer le rollator •...