Kichler Lighting Lija 330140NI Instruction Manual

Kichler Lighting Lija 330140NI Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

52" Lija
Product images may vary slightly from actual product.
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lija 330140NI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kichler Lighting Lija 330140NI

  • Page 1 52" Lija ™ Product images may vary slightly from actual product. INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2 KICHLER.COM...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ..............4 ATTACHING THE FAN BLADES ......... 14 TOOLS REQUIRED ............5 INSTALLING THE MOUNTING PLATE ....14 PACKAGE CONTENTS ............ 5 INSTALLING THE LIGHT FIXTURE ......15 MOUNTING OPTIONS .............6 OPERATING INSTRUCTIONS ....... 16-17 HANGING THE FAN ............7-9 INSTALLING THE REMOTE CONTROL HOLDER ............18 INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT ....10...
  • Page 4: Safety Rules

    SAFETY RULES To reduce the risk of electric shock, ensure electricity has been Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. turned off at the circuit breaker or fuse box before beginning. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction.
  • Page 5: Package Contents

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • • Phillips screwdriver • Blade screwdriver • 11 mm wrench • Step ladder Wire cutters PACKAGE CONTENTS Unpack your fan and check the contents . You should have the following items: A. Fan blades (4) J.
  • Page 6: Mounting Options

    MOUNTING OPTIONS If there isn’t an existing UL (cUL for Canadian Installation) listed mounting box, then read the following instructions. Disconnect the power by removing fuses or turning off circuit breakers. Secure the outlet box directly to the building structure. Use appropriate fasteners and building materials.
  • Page 7: Hanging The Fan

    HANGING THE FAN Hanger bracket REMEMBER to turn off the power before you begin. To properly install your ceiling fan, follow the steps below. Ceiling canopy Step 1. Remove the decorative canopy bottom cover from the canopy by turning the cover counter clockwise. (Fig. 5) Canopy cover Fig.
  • Page 8 HANGING THE FAN Step 6. Loosen the two set screws and remove the hitch pin and retaining clip from Supply wires Safety cable the coupling on top of the motor assembly. (Fig. 8) Downrod Step 7. Carefully feed the electrical lead wires safety cable from the fan up through the downrod.
  • Page 9 HANGING THE FAN Step 8. Slip the coupling cover, canopy cover and canopy onto the downrod. (Fig. 9) Downrod Canopy Thread the hanger ball onto the downrod, insert the cross pin through the downrod and tighten. Tighten the set screw. Canopy cover Coupling cover Step 9.
  • Page 10: Installation Of Safety Support

    INSTALLATION OF SAFETY SUPPORT (Required for Canadian installation ONLY) A safety support cable is provided to help prevent the ceiling fan from falling. Step 1. Attach the provided wood screw and washers to the ceiling joist next to the mounting bracket but do not tighten. (Fig. 11) Ceiling mounting Attach safety cable...
  • Page 11: Electrical Connections

    ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: To avoid possible electrical shock, be sure you have turned off the power at the main circuit panel. Dip switch NOTE: In the Transmitter, Set Dip Switch #4 to the D position. This enables the dimming function because your ceiling utilizes an LED light fixture that is dimmable.
  • Page 12 ELECTRICAL CONNECTIONS Step 2. Motor to Receiver Electrical Connections: (Fig. 14) Outlet box • Connect the black wire from the fan to the black wire marked “TO MOTOR L” on the receiver. White (neutral) Black (hot) • Connect the white wire from the fan to the white wire marked “TO MOTOR N” on Green or bare copper (ground) the receiver.
  • Page 13: Finishing The Installation

    FINISHING THE INSTALLATION Step 1. Tuck all the connections neatly into the ceiling outlet box. Step 2. Slide the canopy up to the mounting bracket and place one of the Outlet box key hole slots over the mounting screw on the mounting bracket. Rotate the canopy until the screw head locks in place at the narrow section of the key hole.
  • Page 14: Attaching The Fan Blades

    ATTACHING THE FAN BLADES CAUTION: Remove the five rubber shipping blocks attached to the face of the motor. These blocks keep the motor from shifting during shipping and MUST be removed during installation. Step 1. Attach a blade to a blade bracket using the screws and fiber washers provided.
  • Page 15: Installing The Light Fixture

    INSTALLING THE LIGHT FIXTURE NOTE: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Step 1. While holding the light fixture/switch housing assembly under your ceiling fan, push the square wire connectors together. One from the fan and one from the switch housing.
  • Page 16: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Remove the battery compartment cover on the back of the CoolTouch Transmitter ™ and insert 9 volt battery provided. (Fig. 19) Take care during this procedure NOT TO move the frequency dip switches inside this compartment. The settings MUST remain the same as the settings on the receiver for proper communication with the control system.
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS The Black Slide Switch on the side of the switch housing controls the direction of the blades “Forward and Reverse”. WARNING: Do not operate reversing switch while fan blades are in motion. Fan must be turned off and blades stopped before reversing blade direction.
  • Page 18: Installing The Remote Control Holder

    INSTALLING THE REMOTE CONTROL HOLDER Step 1. Attach the remote control holder with the two remote Screws control holder mounting screw provided. (Fig.24) Step 2. Replace the remote control holder cover into remote control holder. Remote Control Holder Fig. 24 18 | KICHLER.COM...
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan will not start. 1. Check circuit fuses or breakers. 2. Check all electrical connections to ensure proper contact. CAUTION: Make sure the main power is OFF when checking any electrical connection. 3. Make sure the transmitter batteries are installed properly. 4.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING Problem Solution Fan wobble. 1. Check that all blade and blade arm screws are secure. 2. Most fan wobbling problems are caused when blade levels are unequal. Check this level by selecting a point on the ceiling above the tip of one of the blades. Measure this distance. Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement.
  • Page 21: Fcc Information

    FCC INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 22 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
  • Page 23 52" Lija ™ Les images du produit peuvent varier légèrement d'un produit réel. MANUEL D'INSTRUCTIONS...
  • Page 24 KICHLER.COM...
  • Page 25 TABLEAU DES CONTENUS RÈGLES DE SÉCURITÉ ..........4 FIXATION DES PALES DE VENTILATEUR ..... 14 OUTILS REQUIS ..............5 INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE ..............14 CONTENU DU PAQUET ..........5 INSTALLATION DE L' A PPAREIL OPTIONS DE MONTAGE ..........6 D'ÉCLAIRAGE ..............
  • Page 26: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous Ne pas utiliser l'interrupteur d'inversion pendant que les pales du que l'électricité a été coupée au disjoncteur ou à la boîte à ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et fusibles avant de commencer.
  • Page 27: Outils Requis

    OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS • • Tournevis Phillips • Tournevis de lame • clé de 11 mm • Escabeau Cisailles CONTENU DU PAQUET Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les éléments suivants: A. Lames de ventilateur (4) J.
  • Page 28: Options De Montage

    OPTIONS DE MONTAGE S'il n'y a pas de boîte de montage UL (cUL pour l'installation canadienne) existante, lisez les instructions suivantes. Débranchez la puissance en enlevant les fusibles ou en éteignant les disjoncteurs. Sécurisez la boîte de sortie directement à la structure du bâtiment. Utilisez des attaches et des matériaux de construction appropriés.
  • Page 29: Accrocher Le Ventilateur

    ACCROCHAGE DU VENTILATEUR Support de cintre RAPPELEZ-VOUS pour éteindre le courant avant de commencer. Pour installer correctement votre ventilateur de plafond, suivez les étapes ci-dessous. Auvent de plafond Étape 1. Retirez le couvercle décoratif du fond de la verrière en tournant le comptoir de couverture dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 30 ACCROCHAGE DU VENTILATEUR Étape 6. Desserrer les deux vis ensemble et enlever la goupille d'attelage et le clip Fils d'alimentation Câble de sécurité de retenue de l'accouplement sur le dessus de l'assemblage moteur. (Fig. 8) Downrod Étape 7. Alimentez soigneusement le câble de sécurité des fils de plomb électrique du ventilateur jusqu'à...
  • Page 31 ACCROCHAGE DU VENTILATEUR Étape 8. Glissez le couvercle d'accouplement, le couvercle de la canopée et la verrière sur la tige descendante. (Fig. 9) Downrod Canopée Enfiler la boule de cintre sur la tige descendante, insérer la broche transversale à travers la tige descendante et serrer. Resserrer la vis de l'ensemble. Couverture de canopée Couverture...
  • Page 32: Installation D'un Soutien Àla Sécurité

    INSTALLATION D'UN SOUTIEN À LA SÉCURITÉ (Obligatoire pour l'installation canadienne SEULEMENT) Un câble de soutien de sécurité est fourni pour aider à empêcher le ventilateur du plafond de tomber. Étape 1. Fixez la vis en bois fournie et les rondelles à la poutrelle du plafond à côté du Support de support de montage, mais ne serrez pas.
  • Page 33: Connexions Électriques

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT: Pour éviter un choc électrique possible, assurez-vous d'avoir coupé la puissance du panneau de circuit principal. Commutateur de trempette NOTE: Dans l'émetteur, définir le commutateur de trempage #4 à la position D. Cela permet la fonction de gradation parce que votre plafond utilise un luminaire LED qui est dimmable.
  • Page 34 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Étape 2. Connexions électriques de moteur à récepteur : (Fig. 14) Boîte de • Connectez le fil noir du ventilateur au fil noir marqué "AU MOTEUR L" sur le récepteur. sortie • Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc marqué "AU MOTEUR N" sur Blanc (neutre) Noir (chaud) le récepteur.
  • Page 35: Finition De L'installation

    FINITION DE L'INSTALLATION Étape 1. Placez toutes les connexions proprement dans la boîte de sortie de plafond. Étape 2. Faites glisser la verrière jusqu'au support de montage et placez l'une Boîte de sortie des fentes de trou de clé au-dessus de la vis de montage sur le support de montage.
  • Page 36: Fixation Des Pales De Ventilateur

    FIXATION DES LAMES DU VENTILATEUR ATTENTION: Retirez les cinq blocs d'expédition en caoutchouc fixés à la face du moteur. Ces blocs empêchent le moteur de se déplacer pendant l'expédition et DOIVENT être enlevés pendant l'installation. Étape 1. Fixez une lame à un support de lame à l'aide des vis et des lave-fibres fournies.
  • Page 37: Installation De L'appareil D'éclairage

    INSTALLATION DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE NOTE: Avant de commencer l'installation, débranchez la puissance en éteignant le disjoncteur ou en enlevant le fusible à la boîte de fusible. Étape 1. Tout en tenant le luminaire /switch ensemble de logement sous votre ventilateur de plafond, poussez les connecteurs de fil carré ensemble. Un du ventilateur et un du boîtier d'interrupteur.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Retirez le couvercle du compartiment de la batterie à l'arrière du CoolTouch ™ Émetteur et insertion batterie de 9 volts fournie. (Fig. 19) Prenez soin pendant cette procédure NE PAS déplacer les interrupteurs de trempage de fréquence à l'intérieur de ce compartiment. Les paramètres DOIT restent les mêmes que les réglages sur le récepteur pour une bonne communication avec le système de contrôle.
  • Page 39: Instructions D'exploitation

    INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION Le commutateur de glissière noire sur le côté du boîtier de commutateur contrôle la direction des pales " Avant et revers ". AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l'interrupteur d'inversion pendant que les pales du ventilateur sont en mouvement. Le ventilateur doit être éteint et les pales arrêtées avant d'inverser la direction de la lame.
  • Page 40: Installation De La Télécommande

    INSTALLATION DU SUPPORT DE TÉLÉCOMMANDE Étape 1. Fixez le support de commande à distance avec la vis de montage de deux télécommandes fournie. (Fig.24) Étape 2. Remplacez le couvercle du support de télécommande dans le support de télécommande. Support de contrôle à...
  • Page 41: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Le ventilateur ne 1. Vérifiez les fusibles de circuit ou les disjoncteurs. démarre pas. 2. Vérifiez toutes les connexions électriques pour assurer un bon contact. ATTENTION: Assurez- vous que la puissance principale est OFF lors de la vérification d'une connexion électrique. 3.
  • Page 42 DÉPANNAGE Problème Solution Le ventilateur vacille. 1. Vérifiez que toutes les vis de bras de lame et de lame sont sûres. 2. La plupart des problèmes de vacillement des ventilateurs sont causés lorsque les niveaux de lame sont inégaux. Vérifiez ce niveau en sélectionnant un point sur le plafond au-dessus de la pointe de l'une des lames.
  • Page 43: Informations Fcc

    INFORMATIONS FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut pas causer d'interférences nocives, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable. Note: Cet équipement a été...
  • Page 44 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...
  • Page 45 52" Lija ™ Las imágenes del producto pueden variar ligeramente del producto real. MANUAL...
  • Page 46 KICHLER.COM...
  • Page 47 TABLA DE CONTENIDOS NORMAS DE SEGURIDAD ..........4 FIJACIÓN DE LAS CUCHILLAS DEL VENTILADOR ............14 HERRAMIENTAS REQUERIDAS ........5 INSTALAR LA PLATE DE MONTAJE ......14 CONTENIDO DEL PAQUETE ........5 INSTALACIÓN DE LA LUMINARIA ......15 OPCIONES DE MONTAJE ..........6 INSTRUCCIONES ............
  • Page 48: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de No utilice el interruptor de marcha atrás mientras las aspas que la electricidad se ha apagado en el disyuntor o en la del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar caja de fusibles antes de comenzar.
  • Page 49: Contenido Del Paquete

    HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • • Destornillador Phillips • Destornillador de hoja • Llave de 11 mm • Escalera de paso Cortadores de alambre CONTENIDO DEL PAQUETE Desempaquete el ventilador y compruebe el contenido. Debe tener los siguientes elementos: A. Aspas de ventilador (4) J.
  • Page 50: Opciones De Montaje

    OPCIONES DE MONTAJE Si no hay un cuadro de montaje de la lista UL (cUL para instalación canadiense), lea las siguientes instrucciones. Desconecte la alimentación quitando fusibles o apagando los disyuntores. Fije la caja de salida directamente a la estructura del edificio. Utilice los sujetadores y materiales de construcción apropiados.
  • Page 51: Colgando El Ventilador

    COLGANDO EL VENTILADOR Soporte colgante RECORDAR para apagar la energía antes de comenzar. Para instalar correctamente el ventilador de techo, siga los pasos que se indican a continuación. Dosel de techo Paso 1. Retire la cubierta inferior del dosel decorativo del dosel girando la cubierta en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 52 COLGANDO EL VENTILADOR Paso 6. Afloje los dos tornillos de fijación y retire el pasador de enganche y el clip Cables de suministro Cable de seguridad de retención del acoplamiento en la parte superior del conjunto del motor. (Fig. 8) Varilla Paso 7.
  • Page 53 COLGANDO EL VENTILADOR Paso 8. Deslice la cubierta del acoplamiento, la cubierta del dosel y el dosel en la varilla descendente. (Fig. 9) Varilla Cubierta Enrosque la bola de la percha en la varilla descendente, inserte el pasador transversal a través de la varilla descendente y apriete. Apriete el tornillo de fijación. Cubierta del dosel Cubierta de Paso 9.
  • Page 54: Instalación De Soporte De Seguridad

    INSTALACIÓN DE SOPORTE DE SEGURIDAD (Requerido para la instalación canadiense SOLAMENTE) Se proporciona un cable de soporte de seguridad para ayudar a evitar que el ventilador de techo se caiga. Paso 1. Fije el tornillo de madera y las arandelas suministrados a la vigueta del techo Soporte de junto al soporte de montaje, pero no apriete.
  • Page 55: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de haber apagado la alimentación en el panel del circuito principal. Interruptor de inmersión NOTA: En el transmisor, ajuste el interruptor de inmersión #4 a la posición D. Esto permite la función de atenuación porque el techo utiliza una luminaria LED que es regulable.
  • Page 56 CONEXIONES ELÉCTRICAS Paso 2. Conexiones eléctricas del motor al receptor: (Fig. 14) Caja de • Conecte el cable negro del ventilador al cable negro marcado como "AL MOTOR L" salida en el receptor. Blanco (neutro) • Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco marcado como "AL MOTOR N" Negro Cobre verde o (caliente)
  • Page 57: Finalización De La Instalación

    FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Paso 1. Mete todas las conexiones cuidadosamente en la caja de salida del techo. Paso 2. Deslice el dosel hasta el soporte de montaje y coloque una de las Caja de salida ranuras de orificio de llave sobre el tornillo de montaje en el soporte de montaje.
  • Page 58: Del Ventilador

    COLOCACIÓN DE LAS CUCHILLAS DEL VENTILADOR PRECAUCIÓN: Retire los cinco bloques de envío de goma unidos a la cara del motor. Estos bloques impiden que el motor se desplace durante el envío y DEBEN retirarse durante la instalación. Paso 1. Fije una cuchilla a un soporte de cuchilla utilizando los tornillos y las arandelas de fibra proporcionadas.
  • Page 59 INSTALANDO EL ACCESORIO DE LUZ NOTA: Antes de iniciar la instalación, desconecte la alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles. Paso 1. Mientras sostiene el conjunto de la carcasa del interruptor/lámpara debajo del ventilador de techo, empuje los conectores de alambre cuadrado juntos.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Retire la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior del CoolTouch ™ Transmisor e inserción de batería de 9 voltios. (Fig. 19) Tenga cuidado durante este procedimiento NO mover los interruptores de inmersión de frecuencia dentro de este compartimiento. Los ajustes DEBE siguen siendo los mismos que los ajustes en el receptor para una comunicación adecuada con el sistema de control.
  • Page 61: Instrucciones

    INSTRUCCIONES El interruptor deslizante negro en el lado de la carcasa del interruptor controla la dirección de las cuchillas "Adelante y Retroceso". ADVERTENCIA: No utilice el interruptor de marcha atrás mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las cuchillas deben detenerse antes de invertir la dirección de la hoja.
  • Page 62 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL MANDO A DISTANCIA Paso 1. Coloque el soporte del mando a distancia con los dos tornillos Tornillos de montaje del soporte del mando a distancia suministrados. (Fig.24) Paso 2. Vuelva a colocar la cubierta del soporte del mando a distancia en el soporte del mando a distancia.
  • Page 63: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución El ventilador no 1. Compruebe los fusibles o interruptores del circuito. se iniciará. 2. Compruebe todas las conexiones eléctricas para garantizar el contacto adecuado. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la potencia principal es OFF al comprobar cualquier conexión eléctrica.
  • Page 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución Ventilador tambaleo. 1. Compruebe que todos los tornillos de la hoja y del brazo de la hoja estén seguros. 2. La mayoría de los problemas de tambaleo de ventiladores se causan cuando los niveles de la hoja son desiguales.
  • Page 65: Información De La Fcc

    INFORMACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 66 KICHLER LIGHTING 7711 EAST PLEASANT VALLEY ROAD CLEVELAND, OHIO 44131-8010 CUSTOMER SERVICE 866.558.5706 8:00 AM TO 5:00 PM EST, MONDAY - FRIDAY...

Table of Contents