Download Print this page

Advertisement

Quick Links

i-tech
i-tech
Art. 5518095
Art. 5518172

Advertisement

loading

Summary of Contents for Malossi 5518095

  • Page 1 Art. 5518095 Art. 5518172...
  • Page 2 La centralina Force Master consente di variare l’iniezione per adattarsi perfettamente ai cilindri 4 stroke Malossi e originali. Force Master’s launch, it is renewed! Besides its improved fuel curves, efforts from Malossi’s technical staff resulted with a rev limiter increase of 1,000/1,500 RPM depending on the vehicle, making Force Master an even higher performing ECU! Force Master allows to change the injection in order to fi...
  • Page 3 - RPM limiter: + 1000 RPM - Original 10.000 - Malossi 11.000 - 4 different maps: • curve 0 : Malossi with DB Killer exhaust system, original cylinder, original head, original camshaft, original fi lter • curve 1 : original exhaust system, Malossi cylinder, original head, original camshaft, original fi lter •...
  • Page 4 - Appliquer sur le câble jaune sortant du connecteur TPS se trouvant sur le corps pipillon le vol courant fournis dans le kit Malossi (Fig. 3, part. F). - Connectez le câble jaune en provenance du boîtier éléctronique à l’aiguille prise de tension (Fig. 4, part. E).
  • Page 5 - Seguire il fi lo che esce dall’iniettore e individuare il connettore, collegando i due connettori presenti sulla centralina Malossi (Fig. 11, part. M). - Collegare il cavo nero che esce dalla centralina Malossi alla vite che fi ssa i cavi di massa sul motorino di avviamento (Fig. 12, part. B).
  • Page 6 Qualora si voglia riportare il veicolo allo stato originale, sarà suffi ciente staccare i connettori della centralina e ricollegare i due connettori Malossi (Fig. 15). WARNING: If you want to bring the vehicle back to its original condition, you must simply disconnect the cdi connectors and reconnect the Malossi connectors (Fig. 15). ATTENTION: Dans le cas on veuille remettre le véhicule à...
  • Page 7 Taratura TPS (throttle position sensor) – Fig. 1 - Ruotare il trimmer “LOW” sulla freccia rossa. - Ruotare la chiave del veicolo su ON. - Attendere la completa accensione dei 3 led e il successivo spegnimento. - Ruotare la chiave del veicolo su OFF. - Portare il trimmer sullo zero.
  • Page 8 - Ruotare il trimmer sullo zero. Se nella procedura di taratura di MIN e MAX il led rosso lampeggia signifi ca che la procedura non è stata eseguita correttamente e che la manopola del gas non era nella posizione richiesta. In questo caso eseguire nuovamente la taratura del TPS. ATTENZIONE: se uno dei 3 trimmer è...
  • Page 9 DIAGNOSTICA Sulla centralina sono presenti 3 led di diverso colore (Fig. 1): • ROSSO : indicazione avaria centralina. Se a veicolo acceso il led rosso si illumina signifi ca che c’è un’avaria. Le principali cause di avaria possono essere: 1. Tensione batteria troppo bassa o alta 2.
  • Page 10 Funzionamento La centralina Force Master 2 è mappata con 4 curve di base. Le curve sono selezionate usando il commutatore contrassegnato con MAPS. Queste curve regolano il fl usso di carburante in base a posizione del corpo farfallato e RPM, fornendo la giusta quantità di carburante in ogni condizione.
  • Page 11 5518095 - 5518172 4 different maps: • curve 0 : Malossi with DB Killer exhaust system, original cylinder, original head, original camshaft, original fi lter • curve 1 : original exhaust system, Malossi cylinder, original head, original camshaft, original fi lter •...
  • Page 12 fl ux d’essence seulement en réglant le potentiomètre, sans régulations ultérieures. Le boîtier éléctronique Malossi est fourni comme ça: courbe 1 et potentiomètres mis à zéro. En plus des 4 courbes il y a 3 potentiomètres qui permettent de régler ultérieurement la courbe selectionnée. Ces potentiomètres permettent de Ç...
  • Page 13 To add fuel, turn the potentiometers clockwise. To subtrac fuel, turn the potentiometer counterclockwise. With the potentiometer pointed straight up at the zero mark (towards the Malossi logo), that is 0% adjustment. With the potentiometer pointed straight up at the “ - ” mark is –20%.
  • Page 14 Qualora la confi gurazione/preparazione del vostro veicolo non corrisponda a quella indicata nel paragrafo “Funzionamento”, è possibile procedere con un’ulteriore messa a punto regolando i potenziometri come suindicato. ATTENZIONE: si raccomanda di non procedere con le regolazioni con veicolo in movimento. In case the confi...
  • Page 15 “contact” section on our Internet site (malossistore.com). We thank you in advance for any comments and suggestions you may wish to send us. So goodbye from us all at Malossi, and please accept our compliments. Have Fun. GOOD LUCK and … see you next time.
  • Page 16: Garanzia

    GARANZIA Consulta le condizioni relative alla garanzia sul nostro sito malossistore.com. Prodotti riservati esclusivamente alle competizioni nei luoghi ad esse destinate secondo le disposizioni delle competenti autorità sportive. Decliniamo ogni responsabilità per l’uso improprio. WARRANTY Look up warranty terms in our website malossistore.com. These products are reserved solely for races in locations reserved for those purposes and in accordance with the regulations issued by the competent authorities for sports events.
  • Page 17 Fig. 1 • BOBINA • COIL • BOBINE • INIETTORE • INJECTOR • INJECTEUR • LIBERO • FREE • LIBRE • TPS - 17 -...
  • Page 18 Fig. 3 Fig. 2 - 18 -...
  • Page 19 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 - 19 -...
  • Page 20 Fig. 7 Arancio / Nero Fig. 8 Orange / Black Orange / Noir Rosso / Blu Rosso / Nero Red / Black Red / Bleu Rouge / Blue Rouge / Noir Fig. 9 - 20 -...
  • Page 21 Fig. 10 Arancio / Nero Orange / Black Orange / Noir Rosso / Nero Red / Black Rouge / Noir Rosso / Blu Red / Bleu Rouge / Blue - 21 -...
  • Page 22 Fig. 11 - 22 -...
  • Page 23 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 - 23 -...
  • Page 24 Fig. 15 - 24 -...

This manual is also suitable for:

5518172