Roland ep-95 Owner's Manual page 34

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
®
®
i
i
+
'
wenow
BRILLIANCE
Pianist
BALLAD
¥
VOLUME
&
au
VOLUME
Ne
|
@
®
©
1. Curseur BRILLIANCE (ep-95 uniquement)
Déplacez ce curseur vers la droite (BRIGHT)
pour rendre le son plus brillant et vers la gauche
pour le rendre plus doux. En position centrale,
vous ne modifiez pas le son.
2. Curseur VOLUME
Ce curseur vous permet de régler le volume glo-
bal de votre ep-95/ep-85/ep-75. Plus vous le glis-
sez vers la droite (vers MAX), plus le volume
augmente. Lorsque vous branchez le casque,
nous vous recommandons de placer le curseur
VOLUME en position MIN et d'augmenter le
volume progressivement. N'oubliez pas que des
volumes excessifs peuvent endommager irrémé-
diable ment votre ouie.
Boutons VOLUME a/¥
Ces boutons vous permettent de régler le niveau
du Pianist (voyez plus bas) par rapport au volu-
me du son assigné au clavier. Vous pouvez égale-
ment les utiliser pour établir une balance entre
deux sons assignés au clavier (l'utilisation simul-
tanée de deux sons s'appelle layering ou superpo-
sition). Appuyez sur le bouton A pour augmen-
ter le volume de l'accompagnement ou du son
superposé et sur le bouton V pour le diminuer.
3
4. Boutons de sélection de Style
Ces boutons vous permettent de sélectionner
Vaccompagnement voulu. Pour sélectionner un
Style dont le nom apparait sous ces boutons, il
faut appuyer sur les deux boutons indiqués
simultanément.
METRONOME
POP
SLSWING
5'
BOSSAN
ROCK'N
BR ee ees
Usnurruet os: rack
vann Use waurz! brag ne!
vTEMPO
Lxey transpose 4
INTRO/ ENDING
KEY
|
START/STOP
@
©
5. Témoins TEMPO
Ces témoins clignotent pour indiquer la mesure
et le tempo du Style choisi. Le témoin rouge
s'allume pour marquer le premier temps de la
mesure. Selon le Style sélectionné, il peut arriver
que certains témoins ne s'allument pas. Ainsi, si
vous choisissez le Style SL WALTZ Style, seuls
les trois premiers témoins s'allumeront (3/4).
6. Bouton METRONOME
Appuyez sur ce bouton pour activer le métronome
(le témoin s'ailume) ou pour le couper (le témoin
s'éteint).
7. Bouton INTRO/ENDING
Ce bouton permet de commencer la reproduction
du Style par une introduction ou de la terminer
avec un final (ending) approprié.
8. Bouton KEY START/STOP
Appuyez sur ce bouton (le témoin s'allume) lorsque
vous souhaitez utiliser le Pianist de l'ep-95/85/75.
Le clavier est alors partagé en deux sections a hau-
teur du Do central Do3 (Do4 pour le ep-75) et le
Pianist commence a jouer (avec ou sans introduc-
tion, voyez plus haut) dés que vous enfoncez une
touche dans la partie gauche du clavier.
9. Boutons TEMPO/KEY TRANSPOSE 4/¥
Ces boutons permettent de régler le tempo du Pia-
nist de l'ep-95/ep-85/ep-75 et le métronome. Le
bouton &€ augmente et V diminue le tempo.
Vous pouvez aussi vous servir de ces boutons
pour transposer le clavier.
JAPHONE HARPSIC!
®
@
10, Bouton REC
Une pression sur ce bouton permet d'enregistrer
votre jeu avec le Recorder de l'ep-95/ep-85/ep-
75. Vous pouvez l'enregistrer avec ou sans
accompagnement.
®@
11. Bouton PLAY/DEMO
Utilisez ce bouton pour lancer la reproduction de
votre morceau ou des morceaux de démonstra-
Hon.
12. Boutons de sélection de Tone
Appuyez sur un (ou deux) de ces boutons pour
sélectionner le (ou les) son(s) que vous voulez.
34

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ep-85Ep-75

Table of Contents