Regolazioni Macchina / Motore; Adjustment Machine / Engine; Réglages Machine / Moteur; Regulaciónes Máquina / Motores - Ferrari PowerSafe 514 PS Instruction Book

Motor mowers
Table of Contents

Advertisement

6.3

6.3 Regolazioni macchina / motore

La macchina è consegnata con le regolazioni di fabbrica, tuttavia
se necessario effettuare qualche registrazione, agire sui registri
indicati di seguito o sul manubrio:
1 - Regolazione cavi comando frizione PowerSafe (fig.6/1)
2 - Regolazione cavi comando freni / frizione S (fig. 6/2)
3 - Regolazione cavo comando gas diesel (fig.6/3)
4 - Regolazione cavo manopola avanti – retro (fig.6/4)
5 - Regolazione del cavo stop motore (fig.6/3)
6 - Regolazione giri motore (fig.6/3) (vedere manuale specifico del
motore)
6.3

6.3 Adjustment machine / engine

The machine is delivered with the right adjustment, anyway, if it's
necessary to make adjustment, act on the adjusting screws below
or on the handlebar:
1 - PowerSafe clutch cable adjustment (fig.6/1)
2 - S brakes / clutches cable adjustment (fig.6/2)
3 - Diesel throttle cable adjustment (fig.6/3)
4 - Forward - reverse knob cable adjustment (fig.6/4)
5 - Engine-stop cable adjustment (fig.6/3)
6 - Engine RPM adjustment (fig.6/3) (see specific manual of the
engine)
6.3
6.3 Réglages machine / moteur
La machine est livrée avec les réglages d'usine, néanmoins si
nécessaire effectuer quelques enregistrements, agir sur les regi-
stres indiqués ci-dessous ou sur le guidon:
1 - Réglage câbles de commande embrayage Powersafe (fig.6/1)
2 - Réglage câbles de commande frein / embrayage S (fig.6/2)
3 - Réglage câble de commande gaz pour diesel (fig.6/3)
4 - Réglage câble poignée avant - arrière (fig.6/4)
5 - Réglage du câble arrêt moteur (fig.6/3)
6 - Réglage tours moteur (fig.6/3) (voir manuel spécifique du
moteur)
6.3
6.3 Regulaciónes máquina / motores
La máquina se entrega regulada en fábrica, pero aún así es nece-
sario efectuar algunos ajustes, como los registros indicados a
continuación o en el manillar:
1 - Regulación cables mando embrague PowerSafe (fig.6/1)
2 - Regulación cables mando frenos / embrague S (fig.6/1)
3 - Regulación cable mando gas para diesel (fig.6/3)
4 - Regulación cable mando adelante – atrás (fig.6/4)
5 - Regulación del cable parada motor (fig.6/3)
6 - Regulación revoluciones motor (fig.6/3) (véase manual especí-
fico del motor)
6.3

6.3 Motor / Maschine Verstellung

Das Gerät wurde vor Anlieferung werkseitig eingestellt; sollten
dennoch Nachjustierungen erforderlich sein, sind die nachstehend
aufgelisteten Regler zu justieren, bzw. Einstellungen am Lenker
vorzunehmen:
1 - Einstellung Kupplungsschaltseile PowerSafe (Abb.6/1)
2 - Einstellung Schaltseile Bremse / Kupplung S (Abb.6/1)
3 - Diesel Einstellung Gasschaltseil (Abb.6/3)
4 - Einstellung Seil Schaltknopf vorwärts/rückwärts (Abb.6/4)
5 - Einstellung des Motor-Stoppseils (Abb.6/3)
6 - Einstellung der Motorendrehzahl (Abb.6/3) (siehe spezifische
Motoranleitung)
6. ISTRUZIONI D'USO (MFF)_P2 10-19 rev. 0
45
6
3
5
4
1
fig.6/1
2
fig.6/2
fig.6/3
fig.6/4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents