Gorenje KR 2000 E Instruction Manual

Gorenje KR 2000 E Instruction Manual

Contact grill
Table of Contents
  • Varnostna Opozorila
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Garancija I Servis
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Prima Utilizare
  • Záruka a Servis
  • Záruka & Servis
  • Перед Першим Використанням
  • Навколишнє Середовище
  • Biztonsági Előírások
  • Első Használat
  • Jótállás És Szerviz
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Tutela Dell'ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Kontaktni raženj
Kontaktni grill
Kontaktni roštilj
Êîíòàêòåí ðàæåí
Contact grill
Grill kontaktowy
Contact grill
í
Kontaktn
gril
Kontaktný gril
Êîíòàêòíèì ãðèëåì
Kontakt grill
Grill a contatto
Navodila za uporabo
Uputstva za uporabu
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Használati utasítás
Istruzioni d'uso
KR 2000 E
SI
BIH HR
SRB - MNE
MK
GB
PL
RO
CZ
SK
UA
HU
I

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KR 2000 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje KR 2000 E

  • Page 1 Contact grill Grill kontaktowy Contact grill í Kontaktn gril Kontaktný gril Êîíòàêòíèì ãðèëåì Kontakt grill KR 2000 E Grill a contatto Navodila za uporabo BIH HR Uputstva za uporabu SRB - MNE Uputstva za upotrebu Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Instrukcja obs³ugi...
  • Page 2: Varnostna Opozorila

     Aparata ne nameńĉajte na takńno mesto, kjer ga GUMB ZA VKLOP/IZKLOP ZGORNJA GRELNA PLOŃĈA lahko doseņejo otroci. Niti ga ne puńĉajte brez SPODNJA GRELNA PLOŃĈA nadzora, ko je vklopljen. UTOR ZA UTEKANJE TEKOĈINE  Aparat vedno izkljuĉit iz elektriĉnega omreņja: ROĈAJ ...
  • Page 3 UPORABA KONTAKTNEGA ŅARA plońĉ. Vań kontaktni ņar Gorenje KR 2000 E lahko uporabljate v treh razliĉnih pozicijah. TOAST POZICIJA Postavite zgornjo grelno plońĉo v vertikalno pozicijo.
  • Page 4 Ĉe v vańi drņavi takńnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo! GORENJE VAM ŅELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŃEGA APARATA! Pridrņujemo si pravico do sprememb!
  • Page 5: Sigurnosna Upozorenja

    GUMB UKLJUĈENO/ISKLJUĈENO  Provjerite drņi li zapor za zatvaranje ruĉki ploĉe na GORNJA GRIJAĆA PLOĈA svojem mjestu. DONJA GRIJAĆA PLOĈA  Aparat ne postavljajte na takvo mjesto gdje ga UTOR ZA OTJECANJE TEKUĆINE mogu dohvatiti djeca. Ne ostavljajte ga bez RUĈKI nadzora kada je ukljuĉen.
  • Page 6 Pritom koristite drvenu kuhaĉu ili plastiĉnu vilicu, da ne bi ońtetili premaz na povrńinama ploĉa. UPORABA KONTAKT GRILA Vań kontakt gril Gorenje KR 2000 E moņete koristiti na tri razliĉita naĉina: POLOŅAJ ZA PEŢENJE KRUHA (TOAST) Postavite gornju grijaću ploĉu u okomit poloņaj. Kruh stavite na povrńinu donje ploĉe, i gornju ploĉu...
  • Page 7: Garancija I Servis

     Aparat izvana oĉistite vlaņnom krpom. Nemojte rabiti agresivna sredstva ili grube materijale kako ne biste ońtetili aparat izvana. ODLAGANJE GORENJE Namotajte prikljuĉni kabel oko ruĉki aparata i VAM ŅELI PUNO ZADOVOLJSTVA U postavite ga u vodoravni ili okomiti poloņaj. Aparat zatim spremite na suhom mjestu, izvan dohvata RADU S VAŃIM APARATOM!
  • Page 8 SRB - MNE DUGME ZA UKLJUĈENJE I ISKLJUĈENJE  Aparat nemojte stavljati na dohvat ruke deci. GORNJA GREJNA PLOĈA TakoĊe ga nemojte ostavljati bez nadzora kada je DONJA GREJNA PLOĈA ukljuĉen. ŅLEB ZA OTICANJE TEĈNOSTI  Aparat uvek iskljuĉite iz elektriĉne mreņe: RUĈKA ...
  • Page 9 UPORABA KONTAKT ROŃTILJA Vań kontakt rońtilj Gorenje KR 2000 E moņete da koristite na tri razliĉita naĉina: POLOŅAJ ZA PEŢENJE HLEBA (TOST) Postavite gornju grejnu ploĉu u vertikalnu poziciju.
  • Page 10 ćete ońtetiti spoljańnjost aparata. ŢUVANJE Namotajte prikljuĉni kabl oko ruĉki aparata i stavite ga u vodoravan ili vertikalan poloņaj i ĉuvajte ga na GORENJE suvom mestu, van domańaja dece. VAM ŅELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŃIM APARATOM!
  • Page 11 КОПЧЕ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ / ИСКЛУЧУВАЊЕ  Не местете го апаратот на место достапно за ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА деца. Исто така, не оставајте го без надзор ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА додека е вклучен; КАНАЛ ЗА ИСТЕКУВАЊЕ НА ТЕЧНОСТИ  Апаратот секогаш треба да се исклучи од РАЧКА...
  • Page 12 дрвена лажица или пластична виљушка, за да не го оштетите премачкувањето на површините од УПОТРЕБА НА КОНТАКТНА СКАРА плочите. Вашата контактна скара Gorenje KR2000E можете да ја употребувате во три различни позиции. ТОСТ ПОЗИЦИЈА Ставите ја горната грејна плоча во вертикална...
  • Page 13 гаранција). Ако вашата земја нема таков центар,  Поставете го задниот дел од грејната плоча во контактирајте го вашиот локален дилер или отворот така што грејната плоча да биде под Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за агол. домаќинство.  Поставете ја грејната плоча хоризонтално на...
  • Page 14: Safety Instructions

     Before storing or taking off the grill plates, ON/OFF BUTTON  Before cleaning, UPPER COOKING PLATE  After use. LOWER COOKING PLATE DRAINING GROOVE  Always use certified lengthening cords. HANDLE  For indoor use only. BUTTON FOR TEMPERATURE REGULATION ...
  • Page 15: First Use

    For this operation use wooden, plastic fork in order not to damage the coated grill surface. HOW TO USE YOUR CONTACT GRILL You can use your Gorenje KR 2000 E contact grill in three different ways. TOASTING POSITION Position the upper cooking plate into vertical position.
  • Page 16 Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 17: Przed Pierwszym Użyciem

    POKRĘTŁO DO WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA  Nigdy nie stawiaj grilla bezpośrednio na podłożu, GÓRNA PŁYTA GRZEJNA które może zostać uszkodzone (np.: cerata, DOLNA PŁYTA GRZEJNA szklany stół, plastikowe meble, itd.). RYNIENKA ODPŁYWOWA  Nigdy nie dotykaj metalowych elementów UCHWYT uruchomionego grilla ponieważ są bardzo gorące. ...
  • Page 18 UŻYTKOWANIE GRILLA Aby nie uszkodzić nawierzchni płyt do odwracania KONTAKTOWEGO żywności należy użyć łyżki drewnianej lub Grill Gorenje KR 2000 E może być używany w trzech plastykowego widelca. rόżnych pozycjach. POZYCJA NA GRZANKI Gόrną płytę grzejną należy ustawić pionowo. Po ułożeniu grzanek na dolnej płycie grzejnej, należy...
  • Page 19  Zewnętrzne powierzchnie przecieraj miękką szmatką.  Bardzo zabrudzone grzałki (zimne) sporadycznie czyść suchą szmatką. PRZECHOWYWANIE  Przechowuj urządzenie w suchym miejscu z daleka od dzieci. GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
  • Page 20  Atenţie la copii. Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat PORNIT / OPRIT SI BUTON PLITĂ SUPERIOARĂ când este în funcţiune. PLITĂ INFERIOARĂ  Întotdeauna deconectaţi:  Înainte de a depozita aparatul sau de a scoate ORIFICIU DE SCURGERE MÂNER plitele. BUTON PENTRU REGLAREA TEMPERATURII ...
  • Page 21: Prima Utilizare

    Pentru aceasta folosiţi o furculiţă CUM SĂ FOLOSIŜI CONTACT GRILL de plastic sau din lemn pentru a nu deteriora suprafaţa grill-ului. Puteţi folosi aparatul Gorenje KR 2000 E contact grill în trei moduri diferite: POZIŜIA TOAST Poziţioanţi plita superioară vertical. Aşezaţi pâinea toast pe plita inferioaă...
  • Page 22 GARANŜIE & SERVICE Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje...
  • Page 23 VYPÍNAĈ  Uchovávejte mimo dosah dětí. Zapnutý spotřebiĉ HORNÍ VARNÁ DESKA nenechávejte bez dozoru. SPODNÍ VARNÁ DESKA ODTOKOVÝ ŅLÁBEK  Vņdy odpojte: RUKOJEŤ  neņ uloņíte nebo sejmete desky grilu; TLAĈÍTKO PRO REGULACI TEPLOTY  před ĉińtěním; SYSTÉM BLOKOVÁNÍ/ODBLOKOVÁNÍ  po pouņití. ...
  • Page 24 Pouņívejte k tomu dřevěnou nebo plastovou vidliĉku, abyste nepońkodili potaņený povrch grilu. JAK POUŅÍVAT KONTAKTNÍ GRIL Kontaktní gril Gorenje KR 2000 E můņete pouņívat třemi různými způsoby. POLOHA TOASTOVÁNÍ Odklopte horní varnou desku do svislé polohy. Poloņte toasty na povrch spodní desky a přiklopte je horní...
  • Page 25: Záruka A Servis

    ZÁRUKA A SERVIS Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péĉe o zákazníky spoleĉnosti Gorenje ve své zemi (telefonní ĉíslo střediska najdete v letáĉku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vańí zemi Středisko péĉe o zákazníky nenachází, můņete kontaktovat místního dodavatele...
  • Page 26 OVLÁDACÍ GOMBÍK ZAPNUTIA  Pred uskladnením, alebo odobratím grilovacích HORNÁ VARNÁ PLATŅA platní, DOLNÁ VARNÁ PLATŅA  Pred ĉistením, ODTOKOVÝ ŅLIABOK  Po pouņití  Vņdy pouņívajte overené predlņovacie ńnúry. RUKOVÄŤ TLAĈIDLO NASTAVENIA TEPLOTY  Iba pre domáce pouņitie. UZÁTVÁRACIE/ODOMYKACIE PÚTKA ...
  • Page 27 Keď je jedlo ugrilované, otoĉte ho na druhú stranu. Na tento úĉel pouņite drevenú, plastickú vidliĉku, aby ste nepońkodili povrch grilu. AKO POUŅIŞ VÁŃ GRIL Váń gril Gorenje KR 2000 E moņno pouņiť tromi rozliĉnými spôsobmi. VYBRATIE GRILOVACÍCH PLATNÍ TOASTOVACIA POLOHA Umiestnite hornú...
  • Page 28: Záruka & Servis

    ZÁRUKA & SERVIS Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vańej krajine (ĉíslo telefónu nájdete na záruĉnom liste). Ak sa vo vańej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navńtívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 29  Перевірте, чи міцно закріплені тарілки грилю на його поверхні, і чи замкнена фіксуюча клямка.  Не дозволяйте дітям бавитися з приладом. Не КНОПКА ВКЛ./ВИКЛ. залишайте прилад без нагляду під час його ВЕРХНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАННЯ роботи. НИЖНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАННЯ ...
  • Page 30: Перед Першим Використанням

    виделкою, щоб уникнути пошкодження поверхні гриля. ЯК КОРИСТУВАТИСЯ ВАШИМ КОНТАКТНИМ ГРИЛЕМ Ви можете користуватися вашим контактним грилем Gorenje KR 2000 E трьома різними способами. ПОЗИЦІЯ ДЛЯ ЛЕГКОГО ПІДСМАЖЕННЯ Установіть верхню тарілку вертикально. Покладіть тости на нижню тарілку і закрийте верхньою. Якщо поверхня не заповнена...
  • Page 31: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля ГАРАНТІЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого...
  • Page 32: Biztonsági Előírások

     Alaposan olvassa el a használati utasítást az  Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok első használat előtt. elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben,  A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A készüléket ne csatlakoztassa külsň...
  • Page 33: Első Használat

    étel egyik fele megsült, fordítsa át. A művelethez műanyag, vagy fa villát használjon, ellenkezň esetben a grill-tálca megsérülhet. A GRILLSÜTŐ HASZNÁLATA A Gorenje KR 2000 E grillsütňt háromféleképpen lehet használni. PIRÍTÓS ÜZEMMÓD Helyezze a felsň rácsot függňleges helyzetbe. Helyezze a pirítósokat az alsó rácsra, majd zárja rájuk a felsň...
  • Page 34: Jótállás És Szerviz

    Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevňszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevňszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevňszolgálatához. Csak személyes használatra! A GRILL TÁLCÁK POZICIONÁLÁSA ...
  • Page 35: Avvertenze Di Sicurezza

     Sull'apparecchio possono essere montate solo le piastre riscaldanti completamente asciutte.  Verificare che il blocco per la chiusura della TASTO ACCENSIONE/SPEGNIMENTO PIASTRA RISCALDANTE SUPERIORE maniglia tiene le piastre al loro posto.  Non posizionare l'apparecchio nei posti che sono PIASTRA RISCALDANTE INFERIORE CANALE PER SCIOGLIMENTO DEL LIQUIDO alla portata dei bambini.
  • Page 36 USO DI GRILL A CONTATTO bisogna girarli. Per questa operazione usare la forchetta in legno per non daneggiare il rivestimento Il Vostro Grill Gorenje KR 2000 E a contatto può sulla superficie delle piastre. essere usato in tre diverse posizioni.
  • Page 37: Tutela Dell'ambiente

    GARANZIA E ASSISTENZA Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, contattate il Centro Assistenza Clienti Gorenje locale (il numero di telefono è riportato nella garanzia). POSIZIONAMENTO DELLE PIASTRE DI Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza...

Table of Contents