Gorenje KR 1800 KDP Instruction Manual

Gorenje KR 1800 KDP Instruction Manual

Contact grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KR 1800 KDP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje KR 1800 KDP

  • Page 2: Varnostna Opozorila

     Aparat vedno izključit iz električnega omrežja: ročaj zgornja grelna plošča preden ga shranite ali preden snamete kuhalne spodnja grelna plošča plošče, pred čiščenjem ali vzdrževanjem, po zaskočka za pritrjevanje grelne plošče uporabi.  Vedno uporabljajte odobrene podaljške. luč - indikator grelnika ...
  • Page 3 Aparat vklopite v električno omrežje. Počakajte, da Ņelimo Vam obilo zadovoljstva pri uporabi se lučka – indikator grelca ugasne (8 – 10 min). kontaktnega ņara Gorenje! Aparat je pripravljen za uporabo. ODSTRANJEVANJE GRELNIH PLOŃŢ  Aparat izklopite iz električnega omrežja.
  • Page 4: Sigurnosna Upozorenja

     Aparat uvijek isključite iz električne mreže: ručka  prije nego li ga spremite ili uklonite ploče za gornja grijaća ploča donja grijaća ploča pečenje,  prije čišćenja ili održavanja, uskočnica za pričvršćivanje grijaće ploče indikatorsko svjetlo grijača  nakon uporabe. sklopka za namještanje temperature ...
  • Page 5 Gorenja za male kućanske aparate. za drugom. Ņelimo Vam puno zadovoljstva pri uporabi POSTAVLJANE GRIJAŠIH PLOŢA U kontakt grilla Gorenje! RADNI POLOŅAJ  Zadnji dio grijaće ploče postavite u prorez tako da ona bude pod kutom.  Položite grijaću ploču vodoravno na aparat i pritisnite toliko da se uskočnica premjesti u...
  • Page 6 SRB-MNE  Aparat nemojte stavljati na dohvat ruke deci. ručka gornja grejna ploča TakoĎe ga nemojte ostavljati bez nadzora kada je uključen. donja grejna ploča  Aparat uvek isključite iz električne mreže: prihvatač za pričvršćivanje grejne ploče  pre nego što ga sklonite ili pre nego što skinete lampica –...
  • Page 7  Pomerite prihvatač i izvucite grejne ploče, jednu za drugom. Ņelimo Vam mnogo zadovoljstva u korińšenju POSTAVLJANE GREJNIH PLOŢA U kontaktnog rońtilja Gorenje! RADNI POLOŅAJ  Zadnji deo grejne ploče stavite u prorez tako da se grejna ploča nalazi pod uglom.
  • Page 8  пред да го тргнете или пред да ги извадите рачка горна грејна плоча плочите за готвење;  пред чистење или одржување; долна грејна плоча механизам за прицврстување на грејната  по употреба. плоча  Секогаш употребувајте само одобрени светилка– индикатор на грејач помагала;...
  • Page 9 отворот така што грејната плоча да биде под агол.  Поставете ја грејната плоча хоризонтално на апаратот, притиснете додека мехнизмот не се придвижи во положба да ја фиксира плочата на GORENJE свое место. ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО  Плочите може да се употребуваат од двете ЗАДОВОЛСТВО ПРИ УПОТРEБАТА...
  • Page 10: General Description

     Before storing or taking off the grill plates, GENERAL DESCRIPTION  Before cleaning, Handle  After use. Upper cooking plate  Always use certified lengthening cords. Lower cooking plate  For indoor use only. Fixing clip of cooking plate ...
  • Page 11 Store the appliance in a dry place out of reach of children. SERVICE Call your local Gorenje service for possible repairs. We wish you many joy with using the Gorenje contact grill! GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE...
  • Page 12: Opis Ogólny

    Dziękujemy za wybranie jednego z naszych  Umyj a następnie rozgrzej urządzenie i pozostaw produktów. Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej włączone przez 5 minut. instrukcji. Zawiera ona informacje dotyczące W tym czasie z grilla może wydobywać się dym i prawidłowych warunków użytkowania i konserwacji nieprzyjemny zapach.
  • Page 13 (strona perforowana – np: grilowanie, strona płaska – np: jajka sadzone). CZYSZCZENIE  Wyłącz urządzenie ze źródła zasilania i odczekaj, GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE żeby ostygło. SATYSFAKCJI PODCZAS  Zdejmij płyty grzejne. UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA  Umyj płyty gąbką w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń...
  • Page 14: Instrucţiuni De Siguranţă

     Înainte de a depozita aparatul sau de a A - MÂNER B - PLITĂ SUPERIOARĂ scoate plitele.  Înainte de curăţare. C - PLITĂ INFERIOARĂ  După folosire. D - STABILIREA CLIP DE A GATI PLACĂ E - LED PENTRU FUNCŢIONARE ...
  • Page 15 Există pericolul ca temperatura să fie mare Sunaţi la cel mai apropiat centru de service când este conectat la energie!!! Gorenje în caz de defecţiuni.  Aveţi grijă ca:  Voltajul electric şi frecvenţa să fie potrivite. Verificaţi plăcuţa cu detalii tehnice pentru mia multe referinţe.
  • Page 16  Alaposan olvassa el a használati utasítást éles tárggyal.  Ha a hálózati kábel meghibásodott, a az első használat előtt. kockázatok elkerülése érdekében Gorenje  A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne csatlakoztassa külső szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A készülék működtetésében időzítőkapcsolóra, vagy távvezérlőrendszerre...
  • Page 17: Első Használat

    és elektronikus készülékek hulladékainak visszaváltására és SZERVIZ újrahasznosítására vonatkozik Ha a készülék meghibásodik, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Gorenje márkaszervizzel. ELSŐ HASZNÁLAT  Ellenőrizze, hogy a készülék nem hibásodott-e meg szállítás közben.  Helyezze a grillt olyan egyenletes, kemény felületre, ahol a gyerekek nem férnek hozzá.
  • Page 18: Инструкции За Безопасност

     Уверете се, че захранващият кабел не се ДРЪЖКА ГОРНА ПЛОЧА допира до грила.  Почисете добре преди първа употреба. ДОЛНА ПЛОЧА  Преди да монтирате плочите, проверете дали ОПРЕДЕЛЯНЕ КЛИП НА ТАВИЧКАТА ТЕМПЕРАТУРА ЛАМПА са напълно сухи.  Проверете дали плочите са монтирани БУТОН...
  • Page 19 Проветрете помещението, ако усетите особена миризма. УПОТРЕБА Може да използвате грила Gorenje KR1800KDP в три различни положения. СВАЛЯНЕ НА ПЛОЧИТЕ  Изключете уреда.  Изчакайте грила да се охлади напълно до стайна температура.  Отвoрете грила напълно в положение на...
  • Page 20  Po použití Rukoväť  Vždy používajte overené predlžovacie šnúry. Horná platňa Spodná platňa  Iba pre domáce použitie. Rukoväť na prenášanie  Na odpojenie spotrebiča vytiahnite kábel. Indikátor zapnutia  Spotrebič zapnite až po uchytení grilovacích Ovládač teploty platní. G, H Záves platne ...
  • Page 21 Vonkajšok spotrebiča čistite navlhčenou handričkou. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. USKLADNENIE Odkladajte spotrebič na suché miesto mimo dosah detí. GORENJE VÁM PRAJE VEĽA RADOSTI PRI PRÁCI S VAŃIM SERVIS SPOTREBIŢOM. Pri poruche sa obráťte na najbližší autorizovaný servis alebo predajňu, v ktorej ste spotrebič kúpili.

This manual is also suitable for:

122960

Table of Contents