Gorenje KR 1800SDP Instruction Manual

Gorenje KR 1800SDP Instruction Manual

Contact grill
Hide thumbs Also See for KR 1800SDP:
Table of Contents
  • Postavitev Žara
  • Garancija in Servis
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Garancija I Servis
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Prima Utilizare
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Životní Prostředí
  • Záruka a Servis
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Prvé Použitie
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Biztonsági Előírások
  • Első Használat
  • Jótállás És Szerviz
  • Инструкции За Безопасност
  • Опазване На Околната Среда

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Kontaktni raženj
Kontaktni raženj
Kontaktni grill
Kontaktni grill
Kontaktni roštilj
Kontaktni roštilj
Êîíòàòåí ðàæåí
Êîíòàêòåí ðàæåí
Contact grill
Contact grill
Grill kontaktowy
Grill kontaktowy
Contact grill
Contact grill
Kontaktní gril
Kontaktní gril
Kontaktný gril
Kontaktný gril
Êîíòàêòíèì ãðèëåì
Êîíòàêòíèì ãðèëåì
Kontakt grill
Kontakt grill
Gril
Gril
Navodila za uporabo
Uputstva za uporabu
Uputstva za upotrebu
Upatstvo za upotreba
Instruction manual
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
I
íöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Használati utasítás
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
KR 1800SDP
KR 1800SM
SI
BIH HR
SRB - MNE
MK
GB
PL
RO
CZ
SK
UA
HU
BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KR 1800SDP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje KR 1800SDP

  • Page 1 Kontaktní gril Kontaktný gril Kontaktný gril Êîíòàêòíèì ãðèëåì Êîíòàêòíèì ãðèëåì Kontakt grill Kontakt grill Gril Gril KR 1800SDP KR 1800SM Navodila za uporabo BIH HR Uputstva za uporabu SRB - MNE Uputstva za upotrebu Upatstvo za upotreba Instruction manual Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni...
  • Page 2  Aparata ne priklapljajte na zunanje ZGORNJA GRELNA PLOŠČA časovno stikalo ali sistem za daljinsko SPODNJA GRELNA PLOŠČA upravljanje, da ne povzročite nevarnosti. UTOR ZA UTEKANJE TEKOČINE  Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo ROČAJ otroci stari od 8 let naprej in tudi osebe z GUMB ZA NASTAVITEV TEMPERATURE INDIKATOR DELOVANJA zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali...
  • Page 3: Postavitev Žara

     preden ga shranite ali preden snamete kuhalne plošče, UPORABA KONTAKTNEGA ŽARA  pred čiščenjem ali vzdrževanjem, Vaš kontaktni žar Gorenje KR1800SDP / KR1800SM  po uporabi. lahko uporabljate v treh različnih pozicijah.  Vedno uporabljajte atestirane podaljške.  Aparata ne uporabljajte zunaj.
  • Page 4: Garancija In Servis

    Želimo Vam obilo zadovoljstva pri aparata. uporabi kontaktnega žara Gorenje! SHRANJEVANJE Navijte priključni kabel okoli ročajev aparata, ter ga Pridržujemo si pravico do sprememb! postavite v vodoravno ali navpično lego, ter shranite na suhem mestu, izven dosega otrok.
  • Page 5: Sigurnosna Upozorenja

     Ovaj aparat smiju upotrebljavati djeca GORNJA GRIJAĆA PLOČA DONJA GRIJAĆA PLOČA starija od 8 godina i osobe s ograničenim UTOR ZA OTJECANJE TEKUĆINE fizičkim, osjetilnim ili mentalnim RUČKI sposobnostima te nedostatnim iskustvom GUMB ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE i znanjem u vezi sa sigurnom uporabom KONTROLNA LAMPICA DJELOVANJA aparata.U tom im slučaju treba omogućiti razumijevanje potencijalnih opasnosti.
  • Page 6  Provjerite drži li zapor za zatvaranje ručki UPORABA KONTAKT GRILA ploče na svojem mjestu. Vaš kontakt gril Gorenje KR1800SDP / KR1800SM  Aparat ne postavljajte na takvo mjesto možete koristiti na tri različita načina: gdje ga mogu dohvatiti djeca. Ne ostavljajte ga bez nadzora kada je POLOŽAJ ZA PEČENJE KRUHA (TOAST)
  • Page 7: Garancija I Servis

     Prije čišćenja isključite struju i pustite da se aparat Želimo Vam puno zadovoljstva pri ohladi.  Aparat potpuno otvorite u položaj kao da želite uporabi kontakt grilla Gorenje! rabiti cijelu opvršinu obje grijače ploče. Ploče uklonite iz aparata. Pridržavamo pravo do promjena! ...
  • Page 8 SRB - MNE smanjenim fizickim, culnim ili mentalnim GORNJA GREJNA PLOČA DONJA GREJNA PLOČA sposobnostima, kao i osobe koje nemaju ŽLEB ZA OTICANJE TEČNOSTI dovoljno iskustva i znanja ukoliko su pod RUČKA nadzorom ili su dobili uputstva koja se DUGME ZA REGULISANJE TEMPERATURE odnose na upotrebu ovog uređaja na KONTROLNA LAMPICA DELOVANJA bezbedan nacin i razumeju povezane...
  • Page 9 UPORABA KONTAKT ROŠTILJA  Proverite da li prihvatač za blokiranje ručke drži ploče na svom mestu. Vaš kontakt roštilj Gorenje KR1800SDP/KR1800SM možete da koristite na tri različita načina:  Aparat nemojte stavljati na dohvat ruke deci. Takođe ga nemojte ostavljati bez POLOŽAJ ZA PEČENJE HLEBA (TOST)
  • Page 10 Za dobijanje detaljnih informacija o Želimo Vam mnogo zadovoljstva u tretmanu, odbacivanju I ponovnom korišćenju ovog korišćenju kontaktnog roštilja Gorenje! proizvoda, stupite u kontakt sa prikladnim lokalnim ustanovama, službom za sakupljanje kućnog otpada ili sa prodavnicom u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
  • Page 11 ги упатствата, за да постигнете појават. Децата мора постојано најдобри резултати и да да се под надзор за да се избегнете грешки;  Ако захранващият кабел се осигурате дека тие не си играат повреди, той трябва винаги да со апаратот. се подменя от Gorenje,...
  • Page 12  Ако захранващият кабел се деца помали од 8 години.  Апаратот е наменет за повреди, той трябва винаги да подготовка на храна. Не се подменя от Gorenje, употребувајте го за други упълномощен сервиз на намени; Gorenje или подобни  Внимавајте приклучниот гајтан...
  • Page 13 гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Исклучете го апаратот од електрична мрежа. Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за Почекајте апаратот сосема да се олади. домаќинство. Отворете го апаратот целосно, во положба како...
  • Page 14: Safety Instructions

     Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. UPPER COOKING PLATE LOWER COOKING PLATE  This appliance can be used by children DRAINING GROOVE aged from 8 years and above and HANDLE persons with reduced physical, sensory BUTTON FOR TEMPERATURE REGULATION FUNCTION LIGHT or mental capabilities or lack of...
  • Page 15: First Use

     Clean well before first use. HOW TO USE YOUR CONTACT GRILL  Before the grill plates are mounted check You can use your Gorenje KR 1800SDP / if the are totally dry. KR1800SM contact grill in three different ways.
  • Page 16: Guarantee And Service

    Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 17: Przed Pierwszym Użyciem

     Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny GÓRNA PŁYTA GRZEJNA zbliżać się do urządzenia bez ciągłego DOLNA PŁYTA GRZEJNA nadzoru. RYNIENKA ODPŁYWOWA  Urządzenie może być użytkowane przez UCHWYT dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o PRZYCISK DO REGULACJI TEMPERATURY LAMPKA SYGNALIZUJĄCA DZIAŁANIE ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych, przez osoby...
  • Page 18 KONTAKTOWEGO  Upewnij się czy kabel zasilający nie dotyka grilla. Grill Gorenje KR1800SDP / KR1800SM może być używany w trzech rόżnych pozycjach.  Umyj a następnie rozgrzej urządzenie i pozostaw włączone przez 10 minut. POZYCJA NA GRZANKI W tym czasie z grilla może wydobywać...
  • Page 19  Umyj płyty gąbką w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.  Nie stosuj ostrych narzędzi (druciak) ani proszku do czyszczenia.  Zewnętrzne powierzchnie przecieraj miękką GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE szmatką. SATYSFAKCJI PODCZAS  Bardzo zabrudzone grzałki (zimne) sporadycznie UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA czyść...
  • Page 20: Instrucţiuni De Siguranţă

     Acest aparat poate fi utilizat de copii cu PLITĂ SUPERIOARĂ vârste de cel puțin 8 ani și de persoane PLITĂ INFERIOARĂ cu capacitați fizice, senzoriale sau ORIFICIU DE SCURGERE mentale reduse sau lipsite de experiența MÂNER și cunostințe numai cu condiția BUTON PENTRU REGLAREA TEMPERATURII supravegherii sau instruirii lor cu privire...
  • Page 21: Prima Utilizare

    III. deteriorat, acesta trebuie înlocuit Deschideţi plita superioară în sus sau la 180°. întotdeauna de Gorenje, de un centru de Plasaţi mâncarea pe plită şi lăsaţi-o să se service autorizat de Gorenje sau de pregătească. Când mâncarea este gata, întoarceţi personal calificat în domeniu pentru a...
  • Page 22 Curăţaţi plitele cu apă fierbinte sau în maşina de spălat. Exteriorul grill-ului se curăţă cu o cârpă umedă. Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul Nu folosiţi agenţi de curăţare agresivi. Gorenje! DEPOZITARE Ne rezervăm dreptul oricăror modificări! Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi nu la îndemâna copiilor.
  • Page 23: Bezpečnostní Pokyny

     Děti ve veku do 8 let je třeba udržovat HORNÍ VARNÁ DESKA mimo dosah, nejsou-li pod trvalym SPODNÍ VARNÁ DESKA dohledem. ODTOKOVÝ ŽLÁBEK  Toto zařízení mohou používat deti od 8 RUKOJEŤ TLAČÍTKO PRO REGULACI TEPLOTY let a osoby s omezenou fyzickou, FUNKCE LIGHT smyslovou ci mentální...
  • Page 24  Zkontrolujte, jestli jsou desky správně upevněné na povrchu grilu a upínací JAK POUŽÍVAT KONTAKTNÍ GRIL svorka je v blokovací poloze. Kontaktní gril Gorenje KR1800SDP-KR1800SM  Uchovávejte mimo dosah dětí. Zapnutý můžete používat třemi různými způsoby. spotřebič nenechávejte bez dozoru.
  • Page 25: Životní Prostředí

    ZÁRUKA A SERVIS Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele...
  • Page 26: Bezpečnostné Pokyny

     Aby nedochádzalo k nebezpečným HORNÁ VARNÁ PLATŇA situáciám, poškodený sieťový kábel smie DOLNÁ VARNÁ PLATŇA vymeniť jedine personál spoločnosti ODTOKOVÝ ŽLIABOK Gorenje, servisné centrum autorizované RUKOVÄŤ spoločnosťou Gorenje alebo iná TLAČIDLO NASTAVENIA TEPLOTY FUNKČNÁ KONTROLKA kvalifikovaná osoba.  Deti vo veku do 8 rokov je treba BEZPEČNOSTNÉ...
  • Page 27: Prvé Použitie

     Uistite sa, či sú grilovacie platne pevne uchytené na svojom mieste a svorka je AKO POUŽIŤ VÁŠ GRIL na mieste. Váš gril Gorenje KR1800SDP / KR1800SM možno  Udržujte mimo dosah detí. Nenechávajte použiť tromi rozličnými spôsobmi. zapnutý spotrebič bez dozoru.
  • Page 28: Životné Prostredie

    ZÁRUKA & SERVIS Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 29 ВЕРХНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАННЯ користуватись діти старші за 8 років, люди з НИЖНЯ ТАРІЛКА ДЛЯ ГОТУВАННЯ послабленими фізичними, чутливими та ЗЛИВ психічними здібностями, особи без досвіду РУЧКА використання прилада. Дітям забороняється КНОПКА РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ грати з приладом. СВІТОВИЙ ІНДИКАТОР  Очищення і обслуговування приладу не дозволяється...
  • Page 30 КОНТАКТНИМ ГРИЛЕМ потягніть вилку, не тягніть шнур – це може Ви можете користуватися вашим контактним спричинити вихід приладу з ладу. грилем Gorenje KR1800SDP / KR1800SM трьома  Вмикайте гриль тільки після того, як тарілки різними способами. встановлено.  Перед тим, як прибрати прилад для зберігання, ПОЗИЦІЯ...
  • Page 31: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля ГАРАНТІЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого...
  • Page 32: Biztonsági Előírások

    ELVEZETŐ VÁJAT alkatrészeken. FOGANTYÚ  Ha a hálózati kábel meghibásodott, a HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ FUNKCIÓ LÁMPA kockázatok elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK hivatalos szakszervizben ki kell Figyelem! cserélni.  A 8 évnél fiatalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől, vagy biztosítsa A készülék bekapcsolás után...
  • Page 33: Első Használat

     Mindig húzza ki a villásdugót: A GRILLSÜTŐ HASZNÁLATA  a grillrácsok kiszerelése vagy tárolása előtt, A Gorenje KR1800SDP / KR1800SM grillsütőt háromféleképpen lehet használni.  tisztítás előtt,  használat után. PIRÍTÓS ÜZEMMÓD  Mindig engedélyezett hosszúságú...
  • Page 34: Jótállás És Szerviz

    Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához. Csak személyes használatra!
  • Page 35: Инструкции За Безопасност

    система за дистанционно ГОРНА ПЛОЧА ДОЛНА ПЛОЧА управление. УЛЕЙ ЗА ОТТИЧАНЕ  Деца под 8 годишна възраст не ДРЪЖКА бива да стоят близо до уреда, БУТОН ЗА РЕГУЛАЦИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТА освен ако не са под надзор. ФУНКЦИЯ LIGHT  Децата трябва да бъдат под постоянен...
  • Page 36  Пазете от деца. Не оставяйте миризма. децата без наблюдение, докато грила работи. УПОТРЕБА  Винаги изключвайте от Може да използвате грила Gorenje KR1800SDP / захранващия кабел. KR1800SM в три различни положения.  Преди да съхраните грила, свалете плочите. ПОЛОЖЕНИЕ ТОСТЕР...
  • Page 37: Опазване На Околната Среда

    плочите. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с ПОСТАВЯНЕ НА ПЛОЧИТЕ Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje ...

This manual is also suitable for:

Kr 1800sm

Table of Contents