Gorenje TG 2000 C Instruction Manual

Gorenje TG 2000 C Instruction Manual

Grilling plate
Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Splošni Opis
  • Pred Prvo Uporabo
  • Uporaba Aparata
  • Garancija in Servis
  • Upute Za Uporabu
  • Prije Prvog Korištenja
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Opšti Opis
  • Pre Prve Upotrebe
  • Upotreba Aparata
  • Инструкции За Употреба
  • Преди Първата Употреба
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Instrukcja Obsługi
  • Opis Urządzenia
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Obsługa Urządzenia
  • Gwarancja I Serwis
  • Manual de Instrucţiuni
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Utilizarea Aparatului
  • Návod Na Obsluhu
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Použitie Zariadenia
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Návod Na Použití
  • Všeobecný Popis
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Použití Přístroje
  • Praktické Rady
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Záruka a Servis
  • Használati Utasítás
  • Általános Leírás
  • Teendők Az Első Használat Előtt
  • A Készülék Használata
  • Jótállás És Szerviz

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Ploðèa za þar
Ploèa za peèenje
Ploèa roðtilja
Grilling plate
Ïëî÷à çà ïå÷åíå
Pùyta opiekajàca
Placã
Platòa na grilovanie
Grilovací desku
Grillezõlap
TG 2000 C
Navodila za uporabo
Uputstva za uporabu
Uputstva za upotrebu
Instruction manual
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Instrukcja obs³ugi
Manual de instrucþiuni
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
Használati utasítás
SI
BIH HR
SRB - MNE
GB
BG
PL
RO
SK
CZ
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TG 2000 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje TG 2000 C

  • Page 1 Ploèa roðtilja Grilling plate Ïëî÷à çà ïå÷åíå Pùyta opiekajàca Placã Platòa na grilovanie Grilovací desku Grillezõlap TG 2000 C Navodila za uporabo BIH HR Uputstva za uporabu SRB - MNE Uputstva za upotrebu Instruction manual Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Instrukcja obs³ugi Manual de instrucþiuni...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......... 3 Upute za uporabu ..........5 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ........7 Instruction manual ..........9 Инструкции за употреба ....... 11 Instrukcja obsługi ..........14 Manual de utilizare ........... 16 Návod na obsluhu ........... 18 Návod na použití...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    F Omrežni kabel Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali POMEMBNO ustrezno usposobljeno osebje. Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico. Pred uporabo aparata natančno preberite ta Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
  • Page 4: Pred Prvo Uporabo

    OPOZORILO: Če je površina kuhališča Pladenj za kapljanje vstavite v podstavek. razpokana, izklopite aparat, da preprečite Opomba: Pladenj za kapljanje lahko vstavite v nevarnost električnega udara. Izklopite vsa stikala podstavek samo na en način. Vstavite termostatsko enoto v namensko vtičnico kuhalnih mest in odvijte varovalko oziroma izklopite glavno varovalko, tako da je aparat na stranskem delu aparata.
  • Page 5: Garancija In Servis

    Aparat sestavite nazaj. OKOLJE Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, GORENJE temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga Postavite aparat na ravnu i stabilnu površinu s zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenjev dovoljno mjesta oko njega. servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba Pazite da pladanj uvijek bude na odgovarajućem kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
  • Page 7: Prije Prvog Korištenja

    Prije čišćenja ili spremanja aparata ostavite ga da Hranu povremeno okrenite pomoću lopatice/hvataljke kako bi ostala sočna iznutra i se potpuno ohladi. Nikada nemojte dodirivati ploče oštrim ili kako se ne bi isušila. Nemojte koristiti metalni abrazivnim predmetima jer to može oštetiti sloj koji pribor poput vilica ili hvataljki za roštilj jer može onemogućuje lijepljenje hrane.
  • Page 8 Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom trgovcu Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate. PRIDRŽAVAMO PRAVO NA PROMJENE KOJE NE UTJEČU NA FUNKCIONALNOST APARATA. GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM!
  • Page 9: Uputstva Za Upotrebu

    Proverite da li je unutrašnjost priključka jedinice zamenjen od strane kompanije Gorenjev, termostata potpuno suva pre nego to stavite ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način jedinicu termostata. kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik. Stavite aparat na ravnu, stabilnu površinu sa Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
  • Page 10: Pre Prve Upotrebe

    Čuvajte se prskanja masti kada pečete masno hranu na potrebnoj temperaturi. Prekrijte naborani deo ploče roštilja aluminijumskom folijom meso ili kobasice. Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja. tako da sjajna strana bude okrenuta nagore. Zatim Uvek isključite aparat i izvucite utikač iz zidne postavite regulator temperature na položaj LO.
  • Page 11 Ako u vašoj državi nema takvog centra, obratite se lokalnom prodavcu Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate. PRIDRŽAVAMO PRAVO NA IZMENE, KOJE NE UTIČU NA FUNKCIONALNOST APARATA. GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM!
  • Page 12: General Description

    Gorenje, a service centre authorised Only use the thermostat unit supplied. by Gorenje or similarly qualified persons in order Make sure that the inside of the thermostat unit to avoid a hazard. socket is completely dry before you insert the Only connect the appliance to an earthed wall thermostat unit.
  • Page 13: Before First Use

    The accessible surfaces may become hot when The ribbed section of the grilling plate is ideal for the appliance operates. preparing meat and poultry. Be careful of spattering fat when you grill fatty The flat section of the grilling plate is ideal for meat or sausages.
  • Page 14: Guarantee And Service

    Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 15: Инструкции За Употреба

    повърхност с достатъчно свободно мрежовият кабелът или самият уред са пространство повредени. около него. Ако захранващият кабел се повреди, той Внимавайте по време на печене тавата за трябва винаги да се подменя от Gorenje, отцеждане да е поставена на мястото си.
  • Page 16: Преди Първата Употреба

    Винаги загрявайте предварително плочата, преди да поставяте храна върху нея. Не използвайте метални, остри или Достъпните повърхности може да се абразивни кухненски прибори. нагорещят, докато уредът работи. Внимавайте за пръски от мазнина, когато За най-добри резултати отстранете печете тлъсто месо или колбаси. излишната...
  • Page 17: Гаранция И Сервизно Обслужване

    Колбасите могат да се разцепят, когато ги обърнете се към местния търговец на уреди печете. За да не допуснете това, пробийте с на Gorenje или се свържете с Отдела за вилица няколко дупки по тях. сервизно обслужване на битови уреди на...
  • Page 18: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia centrum serwisowemu firmy Gorenje lub odpowiednio wykwalifikoUrządzenie można A Płyta grzejna podłączyć jedynie do uziemionego gniazdka B Tacka na tłuszcz elektrycznego. C Gniazdo termostatu Przewód sieciowy należy przechowywać z dala od D Termostat gorących powierzchni. E Regulator temperatury z wyłącznikiem i Przewodu sieciowego nie należy pozostawiać...
  • Page 19: Przed Pierwszym Użyciem

    OBSŁUGA URZĄDZENIA Uwaga Przed podłączeniem urządzenia do sieci Uwaga: Podczas pierwszego użycia z urządzenia elektrycznej, należy podłączyć do niego jednostkę może wydostawać się dym. Jest to zjawisko termostatu. normalne. Używać należy tylko termostatu, będącego częścią Wsunąć należy tackę na tłuszcz. Uwaga: zestawu.
  • Page 20: Gwarancja I Serwis

    Świeże mięso bardziej nadaje się do pieczenia na problemów z urządzeniem, należy zwrócić się do grillu niż mięso mrożone lub rozmrażane. centrum pomocy użytkownikom firmy Gorenje w Mięso należy posolić dopiero po upieczeniu na danym państwie (numer telefonu znajduje się na grillu.
  • Page 21: Manual De Instrucţiuni

    înlocuit întotdeauna de Gorenje, de gătit pe plită cu grăsime sau cu ulei poate fi un centru de service autorizat de Gorenje sau de periculos şi poate provoca apariţia unui incendiu. personal calificat în domeniu, pentru a evita orice Nu încercaţi să...
  • Page 22: Înainte De Prima Utilizare

    Opriţi întotdeauna aparatul după utilizare şi Secţiunea plată a plitei este ideală pentru a deconectaţi ştecherul de la reţea înainte de a prepara peşte, ouă, şuncă, ciuperci, roşii, ceapă scoate termostatul din soclul aparatului. etc. Curăţaţi întotdeauna aparatul după utilizare. De asemenea, este foarte utilă...
  • Page 23 Astfel ajutaţi la conservarea mediului. Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul...
  • Page 24: Návod Na Obsluhu

    Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, Vždy sa uistite, či je počas grilovania podnos na poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine odkvapkávanie na svojom mieste. personál spoločnosti Gorenje, servisné centrum Na platňu ukladajte potraviny až potom, ako ju autorizované spoločnosťou Gorenje alebo iná kvalifikovaná osoba.
  • Page 25: Pred Prvým Použitím

    Po použití zariadenie vždy vypnite a skôr, ako grilovaním ďalšej dávky potravín, pomocou termostat vytiahnete zo zásuvky termostatu, dodanej varešky opatrne uvoľnite spečené vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. zvyšky potravín alebo tuku a odstráňte ich z Po použití vždy zariadenie očistite. platne.
  • Page 26: Životné Prostredie

    Záruka & servis Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné...
  • Page 27: Návod Na Použití

    Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její před zapojením přístroje do síťové zásuvky. výměnu provést společnost Gorenje, Používejte pouze jednotku termostatu autorizovaný servis společnosti Gorenje nebo dodávanou s přístrojem. obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se Dbejte na to, aby vnitřek zástrčky jednotky předešlo možnému nebezpečí.
  • Page 28: Před Prvním Použitím

    Přístroj umístěte na rovnou a stabilní podložku a kovové, ostré ani abrazivní kuchyňské ponechte v blízkosti přístroje dostatek volného náčiní. místa. Optimálních výsledků dosáhnete, Ujistěte se, že tácek na odkapávání je během odstraníte-li papírovou utěrkou zbytky grilování vždy na místě. oleje z grilovací...
  • Page 29: Ochrana Životního Prostředí

    Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků...
  • Page 30: Használati Utasítás

    áramütés veszélyének elkerülése érdekében. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a Kapcsolja ki az összes főzési mezőt és kockázatok elkerülése érdekében Gorenje csavarja ki a biztosítékot, illetve kapcsolja le a szakszervizben, főkapcsolót, a készülék teljes áramtalanítása vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
  • Page 31: Teendők Az Első Használat Előtt

    A hőmérséklet-szabályzót állítsa a Figyelem grillezendő alapanyagoknak megfelelő Mindig helyezze vissza a hőfokszabályozót a melegedést jelző fény állásba. készülékbe hálózati csatlakoztatás előtt. világítani kezd. Kizárólag a készülékhez járó hőfokszabályozót Használja a készülékhez kapott használja. lapátkát/csipeszt hogy a hozzávalókat Mielőtt csatlakoztatná a hőfokszabályozót, elhelyezze a rillezőlapon, amikor a ellenőrizze, hogy a csatlakozóaljzat száraz-e.
  • Page 32: Jótállás És Szerviz

    Jótállás és szerviz hőmérsékleten HI. fokozat). Ha szükséges, állítsa a Ha információra van szüksége, vagy forduljon hőfokszabályozót eggyel alacsonyabb az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a fokozatra, és grillezze tovább, amíg el nem telefonszámot megtalálja a világszerte készül. érvényes garancialevélen). Ha országában Ha saslikot vagy kebabot készít, áztassa a...

Table of Contents