User manual / Contact Grill ..........................3 Navodila za uporabo / Kontaktni žar ..........................10 Uživatelská příručka / Kontaktní gril ..........................18 Használati útmutató / Kontaktgrill ..........................26 Инструкция по эксплуатации / Контактный гриль ..........................34 Používateľská príručka / Kontaktný gril ..........................42 Ръководство за употреба / Електрически грил BG........................
Page 3
CONTACT GRILL DEAR CUSTOMER We sincerely thank you for your purchase. We believe you will soon find ample evidence that you can really rely on our products. To make the use of the appliance easier, we attach these comprehensive instruction manual. The instructions should aid you in getting familiar with your new appliance.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Never touch the surfaces of heating or cooking appliances. They will become hot during operation. Keep children at a safe distance. There is a risk of burning! WARNING! This product does not apply to persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge (including children under the age of 8), unless they are under the supervision of an adult with civil conduct;...
Page 5
WARNING! • Before using the product, if the package is found to be damaged, do not use it; return it to the retailer or dealer for disposal; • Before using the product, carefully check the nameplate on the bottom of the appliance to confirm that the voltage of the appliance is consistent with your household voltage;...
Page 6
WARNING! When using the product, do not touch the power cord, • control panel and other live parts with wet body parts; • When using the product, do not let the power cord hang on the edge of the table or counter, touch sharp objects or high-temperature surfaces, etc.,...
Page 7
PRODUCT SPECIFICATIONS Product number : GCG2000M 220~240 V , 50/60 HZ Rated voltage/frequency: Upper plate rated power: 1000 W Lower plate rated power : 1000 W Grill plate size: 290 x 230 mm 350 x 160 x 340 mm Product size:...
Page 8
CLEANING AND CARE WARNING Before cleaning, the power cord must be unplugged; stand by and cool the plate completely to avoid burns. Do not immerse the power cord, plug or the entire appliance in water or other liquids. When cleaning, do not use metal cleaning objects, such as cleaning balls and scouring pads.
Page 9
THANK YOU AND ENJOY GRILLING WITH gorenJe ■...
KONTAKTNI ŽAR SPOŠTOVANI KUPEC Iskreno se vam zahvaljujemo za nakup. Verjamemo, da se boste zelo kmalu sami prepričali, da se lahko resnično zanesete na naše izdelke. Da bi vam olajšali uporabo naprave, vam prilagamo ta izčrpna navodila za uporabo. Navodila vam bodo pomagala pri seznanjanju z novo napravo. Prosimo, da jih pred prvo uporabo naprave natančno preberete.
Page 12
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Nikoli se ne dotikajte ogrevanih površin ali kuhalnih naprav. Med uporabo bodo namreč postali zelo vroči. Otroci naj se ne približujejo napravi. Obstaja nevarnost opeklin! OPOZORILO! Ta izdelek ni primeren za osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja (vključno z otroki, mlajšimi od 8 let), razen če so pod nadzorom odrasle osebe;...
Page 13
OPOZORILO! • Če pred uporabo izdelka ugotovite, da je embalaža poškodovana, ga ne uporabljajte; vrnite ga prodajalcu ali trgovcu, da ga odstrani; • Pred uporabo izdelka skrbno preverite napisno ploščico na dnu naprave in se prepričajte, da je napetost naprave skladna z napetostjo v vašem gospodinjstvu;...
Page 14
OPOZORILO! Med uporabo izdelka se ne dotikajte napajalnega kabla, • nadzorne plošče in drugih delov pod napetostjo z mokrimi deli telesa; • Med uporabo izdelka napajalni kabel ne sme viseti čez rob mize ali pulta, se dotikati ostrih predmetov ali vročih površin itd., da bi se izognili nezgodam;...
Page 15
SPECIFIKACIJE IZDELKA Številka izdelka: GCG2000M 220~240 V, 50/60 HZ Nazivna napetost/frekvenca: 1000 W Nazivna moč zgornje plošče: 1000 W Nazivna moč spodnje plošče: 290 x 230 mm Velikost plošče za žar: 350 x 160 x 340 mm Velikost izdelka: 382 x 182 x 371 mm Velikost embalaže:...
Page 16
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO Pred čiščenjem je treba napajalni kabel izključiti iz električnega omrežja; da bi se izognili opeklinam, počakajte, dokler se plošča popolnoma ne ohladi. Napajalnega kabla, vtiča ali celotne naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Pri čiščenju ne uporabljajte kovinskih čistilnih predmetov, kot so čistilne kroglice ali čistilne blazinice.
Page 17
HVALA IN VELIKO UŽITKOV Z VAŠO NAPRAVO gorenJe ■...
Page 19
KONTAKTNÍ GRIL VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU Upřímně vám děkujeme za váš nákup. Věříme, že brzy najdete dostatek důkazů, že se na naše produkty můžete opravdu spolehnout. Abychom usnadnili používání zařízení, připojujeme tento komplexní návod k použití. Pokyny by vám měly pomoci seznámit se s novým spotřebičem. Před prvním použitím spotřebiče si je prosím pečlivě...
Page 20
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nikdy se nedotýkejte ploch spotřebičů určených k vaření nebo ohřívání. Během provozu se zahřívají. Děti musí být drženy mimo dosah zařízení. Hrozí riziko popálení! VAROVÁNÍ! Práce s tímto produktem se nevztahuje na osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
Page 21
VAROVÁNÍ: • Před použitím výrobku, pokud zjistíte, že je obal poškozen, jej nepoužívejte; vraťte jej prodejci nebo prodejci k likvidaci; • Před použitím výrobku se ujistěte, že napětí v zásuvce odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku na spodní straně spotřebiče; •...
Page 22
VAROVÁNÍ: • Při používání produktu se nedotýkejte napájecího kabelu, ovládacího panelu a jiných částí pod napětím mokrými částmi těla; • Při používání výrobku nenechávejte napájecí kabel viset na hraně stolu nebo pultu, nedotýkejte se ostrých předmětů nebo povrchů s vysokou teplotou atd., aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem;...
Page 23
SPECIFIKACE PRODUKTU Číslo produktu: GCG2000M Jmenovité napětí/frekvence: 220~240 V , 50/60 HZ 1000 W Jmenovitý výkon horní desky: Jmenovitý výkon spodní desky: 1000 W Velikost grilovací desky: 290 x 230 mm 350 x 160 x 340 mm Rozměry produktu: Rozměry produktu: 382 x 182 x 371 mm Čistá...
Page 24
ČIŠTĚNÍ A PÉČE VAROVÁNÍ Před čištěním odpojte napájecí kabel a nechte stroj a desky zcela vychladnout, abyste se nepopálili. Neponořujte napájecí kabel, zástrčku nebo samotné zařízení do vody nebo jiných kapalin. Při čištění nepoužívejte kovové čisticí předměty, jako jsou čisticí kuličky a drátěnky.
Page 25
DĚKUJEME A UŽÍVEJTE SI GRILOVÁNÍ S gorenJe ■...
Page 27
KONTAKTGRILL KEDVES Őszintén köszönjük a vásárlást! Bízunk benne hogy olyan VÁSÁRLÓNK! információkat talál majd, amelyek alapján valóban megbízhat termékeinkben. A készülék használatának megkönnyítése érdekében mellékeljük ezt az átfogó használati útmutatót. Az útmutató segítségére kell, hogy legyen a készülék megismerésében. Kérjük, olvassa át az útmutatót figyelmesen a készülék első...
Page 28
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Soha ne érintse meg a fűtő- vagy főzőberendezések felületét. Működés közben ezek felforrósodnak. Tartsa a gyermekeket biztonságos távolságban. Fennáll az égési sérülés veszélye! FIGYELMEZTETÉS! Ezt a terméket nem használhatják csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezők, illetve megfelelő tudással és tapasztalattal nem rendelkezők (beleértve a 8 évnél fiatalabb gyerekeket is) kivéve, ha egy felnőtt felügyeli őket;...
Page 29
FIGYELMEZTETÉS! Ha a termék használata előtt sérültnek találja a csomagolást, ne használja; vigye vissza a kereskedőhöz ártalmatlanítás céljából; A termék használata előtt gondosan ellenőrizze a készülék alján található adattáblát, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a készülék feszültsége megfelel-e a háztartás feszültségének;...
Page 30
FIGYELMEZTETÉS! A termék használata közben ne érintse meg a tápkábelt, a vezérlőpanelt és az egyéb feszültség alatt álló részeket nedves testrészekkel; Az elektromos balesetek elkerülése érdekében a termék használata közben ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal vagy a pult szélén lógjon, hozzáérjen éles tárgyakhoz vagy magas hőmérsékletű...
Page 31
TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ GCG2000M Termékszám : Névl. feszültség/frekv.: 220~240 V , 50/60 HZ Felső lap névl. telj: 1000 W Alsó lap névl. telj. : 1000 W Grill lap mérete: 290 x 230 mm Termék mérete: 350 x 160 x 340 mm Csomag mérete: 382 x 182 x 371 mm Nettó...
Page 32
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt ki kell húzni a tápkábelt; legyen készenlétben készenlétben, és hűtse le teljesen a grill lapot, hogy elkerülje az égési sérüléseket. Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a csatlakozódugót vagy az egész készüléket. Tisztításkor ne használjon fém tisztítószereket, például tisztítólabdákat vagy súrolókorongokat.
Page 33
KÖSZÖNJÜK ÉS ÉLVEZZE A GRILLEZÉST A SEGÍTSÉGÉVEL! gorenJe ■...
Page 35
КОНТАКТНЫЙ ГРИЛЬ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим за покупку и надеемся, что вы сами сможете убедиться в надежности наших изделий. Для более удобного и простого пользования прибором мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Инструкция поможет вам быстрее познакомиться с вашим прибором. Внимательно прочитайте инструкцию перед первым...
Page 36
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Не прикасайтесь к поверхностям нагревательных и кухонных приборов. Во время работы они нагреваются. Держите детей на безопасном расстоянии. Опасность ожога! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного...
Page 37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если упаковка прибора повреждена, не используйте его • и верните в торговую организацию, где вы его приобрели. Перед подключением прибора к электросети проверьте, • совпадает ли напряжение, указанное в заводской табличке, с фактическими параметрами сети. Не перемещайте прибор во время его работы. При •...
Page 38
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! При использовании прибора не прикасайтесь мокрыми • частями тела к шнуру питания, панели управления и другим токоведущим частям. Во избежание несчастных случаев при использовании • прибора не допускайте, чтобы шнур питания свисал с края столешницы, соприкасался с острыми предметами или...
Page 39
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: GCG2000M Номинальное напряжение/частота: 220~240 В, 50/60 Гц Номинальная мощность верхней пластины: 1000 Вт Номинальная мощность нижней пластины: 1000 Вт Размер пластины гриля: 290 x 230 мм Размеры изделия: 350 x 160 x 340 мм Размер в упаковке: 382 x 182 x 371 мм...
Page 40
ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед очисткой отсоедините шнур питания от розетки и дайте прибору и пластинам полностью остыть во избежание ожогов. Не погружайте шнур питания, вилку или прибор в воду или другие жидкости. Не используйте металлические и абразивные приспособления для очистки. Не используйте металлический скребок для очистки пластин. После...
Page 41
БЛАГОДАРИМ ВАС! НАСЛАЖДАЙТЕСЬ ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ВМЕСТЕ С...
Page 43
KONTAKTNÝ GRIL VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK Úprimne Vám ďakujeme za nákup. Veríme, že čoskoro nájdete dostatok dôkazov o tom, že sa na naše produkty môžete skutočne spoľahnúť. Aby sme Vám uľahčili obsluhu spotrebiča, prikladáme tento obsiahly návod na obsluhu. Pokyny Vám pomôžu pri oboznamovaní sa s Vašim novým spotrebičom.
Page 44
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nikdy nedotýkajte plôch spotrebičov určených na varenie alebo ohrievanie. Počas prevádzky sa zahrievajú. Udržujte deti v bezpečnej vzdialenosti. Hrozí nebezpečenstvo popálenia! UPOZORNENIE! Práca s týmto produktom sa nevzťahuje na osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí (vrátane detí...
Page 45
UPOZORNENIE! • Pred použitím výrobku: pokiaľ zistíte, že je obal poškodený, ho nepoužívajte; vráťte ho maloobchodníkovi alebo predajcovi na likvidáciu; • Pred použitím výrobku sa uistite, že napätie v zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na výrobnom štítku na spodnej strane spotrebiča; •...
Page 46
UPOZORNENIE! • Pri používaní produktu sa nedotýkajte napájacieho kábla, ovládacieho panelu a iných častí pod napätím mokrými časťami tela; • Pri používaní výrobku nenechávajte napájací kábel visieť na hrane stola alebo pultu, nedotýkajte sa ostrých predmetov alebo povrchov s vysokou teplotou atď., aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom;...
Page 47
ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU Číslo výrobku: GCG2000M Menovité napätie/frekvencia: 220~240 V , 50/60 HZ 1000 W Menovitý výkon hornej dosky: 1000 W Menovitý výkon spodnej dosky: 290 x 230 mm Veľkosť grilovacej dosky: 350 x 160 x 340 mm Veľkosť výrobku: 382 x 182 x 371 mm...
Page 48
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ VAROVANIE Pred čistením odpojte napájací kábel a nechajte stroj a dosky úplne vychladnúť, aby ste sa nepopálili. Neponárajte napájací kábel, zástrčku alebo samotné zariadenie do vody alebo iných kvapalín. Pri čistení nepoužívajte kovové čistiace predmety, ako sú čistiace guličky a drôtenky.
Page 49
ĎAKUJEME A UŽÍVAJTE SI GRILOVANIE S gorenJe ■...
Page 51
ЕлЕктричЕски грил Благодарим ви за покупката. Вярваме, че скоро ще се УВАЖАЕМи клиЕНти, убедите, че наистина може да разчитате на нашите продукти. За да бъде ползването на уреда по-лесно, прилагаме това обстойно ръководство за употреба. инструкциите ще ви помогнат да опознаете вашия нов уред.
Page 52
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Никога не докосвайте повърхностите на отоплителни или готварски уреди. те ще се нагорещят по време на работа. Пазете децата на безопасно разстояние. съществува риск от изгаряне! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът не е предназначен за употреба от лица с намалени физически, сетивни...
Page 53
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Преди употреба на продукта, ако се установи, че опаковката е повредена, не го използвайте; върнете го на търговеца или дилъра за изхвърляне; • Преди да използвате продукта, внимателно проверете табелката на дъното на уреда, за да потвърдите, че напрежението...
Page 54
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • когато използвате продукта, не докосвайте захранващия кабел, контролния панел и други елементи под напрежение с мокри части на тялото; • когато използвате продукта, не оставяйте захранващия кабел да виси на ръба на масата или плота, да докосва остри предмети или повърхности с висока температура и т.н., за...
Page 55
сПЕЦиФикАЦии НА ПрОДУктА Номер на продукта: GCG2000M Номинално напрежение/честота: 220~240 V , 50/60 HZ Номинална мощност на горната плоча: 1000 W Номинална мощност на долната плоча: 1000 W размер на грил плочата: 290 x 230 mm размер на продукта: 350 x 160 x 340 mm размер...
Page 56
ПОчистВАНЕ и ПОДДрЪЖкА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди почистване захранващият кабел трябва да бъде изключен от контакта; изчакайте грил плочите да се охладят напълно, за да избегнете изгаряния. Не потапяйте захранващия кабел, щепсела или целия уред във вода или други течности. когато почиствате, не използвайте метални почистващи предмети, като...
Page 57
БЛАГОДАРИМ ВИ И ВИ ПОЖЕЛАВАМЕ ПРИЯТНО ГРИЛОВАНЕ С...
ГРИЛ ТОСТЕР МК ПОЧИТУВАН Искрено ви благодариме за купувањето. Веруваме дека ќе КОРИСНИКУ најдете информации на кои навистина можете да се потпрете на нашите производи. За да го олесниме користењето на апаратот, го приложуваме ова сеопфатно упатство за употреба. Упатствата треба да ви помогнат да се запознаете со вашиот нов...
Page 60
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Никогаш не ги допирајте површините за готвење или кои загреваат. Тие ќе станат жешки за време на работата. Чувајте ги децата на безбедно растојание. Постои ризик од изгореници! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Овој производ не е наменет за лица со намалени физички, сензорни...
Page 61
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ! • Пред да го користите производот, ако се утврди дека пакувањето е оштетено, не го користете; вратете го на продавачот или трговецот за отстранување; • Пред да го користите производот, внимателно проверете ја натписната табличка на дното на апаратот да потврдите дали...
Page 62
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Кога го користите производот, не допирајте го напонскиот кабел, контролната табла или други електрични делови со влажни екстремитети; • Кога го користите производот, не дозволувајте напонскиот кабел да виси од работ на масата или работната површини, да допира остри предмети или жешки површини, итн, за да се избегне...
Page 63
СПЕЦИФИКАЦИИ НА ПРОИЗВОДОТ Број на модел GCG2000M Напон / фреквенција 220-240V , 50/60 Hz Моќност горна плоча 1000W Моќност долна плоча 1000W Димензии на плоча 290 x 230 mm Димензии на производ 350 x 160 x340 mm Димензии на пакување...
Page 64
ЧИСТЕЊЕ И ГРИЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред чистење, кабелот за напојување мора да се исклучи; застанете на страна и целосно изладете ја плочата за да избегнете изгореници. Не потопувајте го кабелот за напојување, приклучокот или целиот апарат во вода или други течности. Кога...
Page 65
ВИ БЛАГОДАРИМЕ И УЖИВАЈТЕ ВО ГОТВЕЊЕТО СО...
GRILL KONTAKTOWY SZANOWNY Serdecznie dziękujemy za dokonany zakup. Wierzymy, że KLIENCIE wkrótce przekonasz się o obszernych dowodach na to, że można polegać na naszych produktach. Aby ułatwić korzystanie z urządzenia, załączamy niniejszą obszerną instrukcję obsługi. Instrukcja powinna pomóc Ci w zapoznaniu się z nowym urządzeniem.
Page 68
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Nigdy nie dotykaj powierzchni ogrzewania lub urządzenia do gotowania. Podczas pracy będą się nagrzewać. Trzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Istnieje ryzyko spalania! OSTRZEŻENIE! Niniejszy produkt nie powinien być stosowany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych umysłowych lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy (w tym dzieci w wieku poniżej 8 lat), chyba że znajdują...
Page 69
OSTRZEŻENIE! • Jeśli przed użyciem produktu okaże się, że opakowanie jest uszkodzone, nie używaj go; zwróć go do sprzedawcy lub dealera w celu utylizacji; • Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia;...
Page 70
OSTRZEŻENIE! • Podczas korzystania z produktu nie należy dotykać mokrymi częściami ciała przewodu zasilającego, panelu sterowania i innych części pod napięciem; • Aby uniknąć wypadków elektrycznych, podczas korzystania z produktu nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał, opierając się o krawędź stołu lub blatu, dotykał ostrych przedmiotów lub powierzchni o wysokiej temperaturze itp.;...
Page 71
SPECYFIKACJA PRODUKTU Numer produktu: GCG2000M Napięcie znamionowe/częstotliwość: 220~240 V , 50/60 HZ 1000 W Moc znamionowa górnej płyty: 1000 W znamionowa dolnej płyty: 290 x 230 mm Rozmiar płyty grilla: 350 x 160 x 340 mm Rozmiar produktu: 382 x 182 x 371 mm...
Page 72
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem odłącz przewód zasilający i pozwól urządzeniu i płytom całkowicie ostygnąć, aby uniknąć poparzeń. Nie zanurzaj przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych płynach. Podczas czyszczenia nie należy używać metalowych przedmiotów czyszczących, takich jak kulki czyszczące i zmywaki. Podczas czyszczenia płyt nie należy używać...
Page 73
DZIĘKUJEMY I ŻYCZYMY MIŁEGO GRILLOWANIA Z gorenJe ■...
Page 75
Traducere din limba engleză CONTACT GRILL STIMATE CLIENT Vă mulțumim pentru achiziție. Credem că veți găsi în curând dovezi ample că vă puteți baza cu adevărat pe produsele noastre. Pentru a ușura utilizarea aparatului, atașăm acest manual cuprinzător de instrucțiuni. Instrucțiunile ar trebui să...
Page 76
INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Nu atingeți niciodată suprafețele aparatelor de încălzit sau de gătit. Ele vor deveni fierbinți în timpul funcționării. Țineți copiii la o distanță sigură. Există riscul de ardere! ATENŢIE! Acest produs nu se aplică persoanelor cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă...
Page 77
ATENŢIE! • Înainte de a utiliza produsul, dacă se constată că pachetul este deteriorat, nu-l folosiți; returnați-l vânzătorului sau distribuitorului pentru eliminare; • Înainte de a utiliza produsul, verificați cu atenție plăcuța de identificare de pe partea inferioară a aparatului pentru a vă asigura că tensiunea aparatului este în concordanță...
Page 78
ATENŢIE! • Când utilizați produsul, nu atingeți cablul de alimentare, panoul de comandă și alte părți sub tensiune cu părți ale corpului ude; • Când utilizați produsul, nu lăsați cablul de alimentare să atârne pe marginea mesei sau a blatului, nu atingeți cu obiecte ascuțite sau suprafețe cu temperatură...
Page 79
SPECIFICAŢIILE PRODUSULUI Numărul produsului: GCG2000M Tensiune/frecvență nominală: 220~240 V , 50/60 HZ Puterea nominală a plăcii 1000 W superioare: Puterea nominală a plăcii 1000 W inferioare: Dimensiunea plăcii grătarului: 290 x 230 mm 350 x 160 x 340 mm Dimensiunea produsului: Mărimea Pachetului:...
Page 80
CURĂŢARE ŞI ÎNGRIJIRE ATENŢIE Înainte de curățare, cablul de alimentare trebuie deconectat; așteptați până când placa s-a răcit complet, pentru a evita arsurile. Nu scufundați cablul de alimentare, ștecherul sau întregul aparat în apă sau în alte lichide. Când curățați, nu folosiți obiecte metalice de curățat, cum ar fi bile de curățat și tampoane de curățat.
Page 81
VĂ MULȚUMIM ŞI BUCURAŢI-VĂ DE GRĂTAR CU gorenJe ■...
Page 83
ELEKTRIČNI ROŠTILJ POŠTOVANI KUPČE Iskreno vam se zahvaljujemo na kupovini. Vjerujemo da ćete uskoro pronaći mnoštvo razloga kako se zaista možete osloniti na naše proizvode. Za lakše rukovanje uređajem prilažemo ova opsežna uputstva za upotrebu. Uputstva bi vam trebala pomoći da se upoznate sa svojim novim uređajem.
Page 84
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA Nikada ne dodirujte površine uređaja za zagrijavanje ili pečenje. Postaće vruće tokom rada. Držite djecu na sigurnoj udaljenosti. Postoji opasnost od opekotina! UPOZORENJE! Ovaj proizvod nije namijenjen osobama sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja (uključujući djecu mlađu od 8 godina), osim ako su pod nadzorom odrasle osobe;...
Page 85
UPOZORENJE! • Prije upotrebe proizvoda, ako se utvrdi da je paket oštećen, nemojte ga koristiti; vratite ga prodavaču ili distributeru na zbrinjavanje; • Prije upotrebe proizvoda pažljivo provjerite natpisnu pločicu na dnu uređaja kako biste potvrdili da li je napon uređaja u skladu sa naponom vašeg domaćinstva;...
Page 86
UPOZORENJE! Prilikom upotrebe proizvoda nemojte dodirivati kabal za • napajanje, kontrolnu ploču i druge dijelove pod naponom mokrim dijelovima tijela; • Pri upotrebi proizvoda ne dopustite da kabal za napajanje visi na ivici stola ili pulta, dodiruje oštre predmete ili vruće površine itd., kako biste izbjegli nesreće uzrokovane električnom strujom;...
Page 87
SPECIFIKACIJE PROIZVODA Broj proizvoda: GCG2000M Nazivni napon/frekvencija: 220~240 V, 50/60 HZ Nazivna snaga gornje ploče: 1000 W Nazivna snaga donje ploče: 1000 W Veličina ploče roštilja: 290 x 230 mm Veličina proizvoda: 350 x 160 x 340 mm Veličina pakovanja: 382 x 182 x 371 mm Neto težina:...
Page 88
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije čišćenja, kabal za napajanje mora biti odspojen; sačekajte i potpuno ohladite ploču kako biste izbjegli opekotine. Nemojte uranjati kabal za napajanje, utikač ili uređaj u vodu ili druge tečnosti. Prilikom čišćenja nemojte koristiti metalne predmete za čišćenje, kao što su kuglice za čišćenje i jastučići za ribanje.
Page 89
HVALA VAM I UŽIVAJTE U ROŠTILJANJU gorenJe ■...
Page 91
KONTAKTGRILL SEHR GEEHRTE KUNDIN, wir bedanken uns ganz herzlich für Ihren Einkauf. Wir SEHR GEEHRTER KUNDE, glauben, dass Sie bald den Beweis dafür haben werden, dass Sie sich auf unsere Produkte wirklich verlassen können. Um den Umgang mit dem Gerät zu erleichtern, legen wir diese ausführlichen Bedienungsanleitungen bei.
Page 92
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Berühren Sie niemals die Oberflächen von Heiz- oder Kochgeräten. Sie werden während des Betriebs heiß. Halten Sie Kinder in sicherem Abstand. Es besteht die Gefahr von Verbrennungen! WARNUNG! Dieses Produkt ist nicht geeignet für Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen...
Page 93
WARNUNG! • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Verpackung beschädigt ist, sondern geben Sie es zur Entsorgung an den Händler zurück; • Prüfen Sie vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig das Typenschild auf der Unterseite des Geräts, um sicherzustellen, dass die Spannung des Geräts mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt;...
Page 94
WARNUNG! • Berühren Sie das Netzkabel, das Bedienfeld und andere spannungsführende Teile während des Betriebs nicht mit nassen Körperteilen; • Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder den Tresen hängen, berühren Sie keine scharfen Gegenstände oder heiße Oberflächen usw., wenn Sie das Gerät verwenden, um Stromunfälle zu vermeiden;...
Page 95
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN GCG2000M Produktnummer: Nennspannung/Frequenz: 220~240 V, 50/60 HZ Nennleistung der oberen Platte: 1.000 W Nennleistung der unteren Platte: 1.000 W Größe der Grillplatte: 290 x 230 mm 350 x 160 x 340 mm Produktgröße: Verpackungsgröße: 382 x 182 x 371 mm...
Page 96
REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Vor der Reinigung das Netzkabel aus der Steckdose ziehen; warten und das Gerät vollständig abkühlen lassen, um Verbrennungen zu vermeiden. Niemals das Netzkabel, den Stecker oder das gesamte Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Reinigungsgegenstände aus Metall, wie z.
Page 97
VIELEN DANK UND VIEL SPASS BEIM GRILLEN MIT gorenJe ■...
Page 99
GRILL DE CONTACTO ESTIMADO CLIENTE Nuestro sincero agradecimiento por su compra. Creemos que pronto encontrará motivos suficientes para confiar por completo en nuestros productos. Adjuntamos este completo manual de instrucciones para facilitar el uso del aparato. Estas instrucciones le ayudarán a familiarizarse con su nuevo electrodoméstico.
Page 100
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Nunca toque las superficies de los electrodomésticos de calefacción o cocción. Alcanzan altas temperaturas durante su funcionamiento. Mantenga a los niños a una distancia segura de los mismos. ¡Existe riesgo de quemaduras! ¡ADVERTENCIA! Este producto no es apto para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento (lo que incluye niños menores de 8 años), a menos que estén bajo la supervisión de un adulto...
Page 101
¡ADVERTENCIA! • Si observa que el paquete está dañado, no use el aparato; devuélvalo al minorista o distribuidor. • Antes de usar el producto, revise cuidadosamente la placa de identificación que se encuentra en la parte inferior del aparato para confirmar que su voltaje coincide con el de su hogar.
Page 102
¡ADVERTENCIA! Cuando utilice el producto, evite tocar el cable de • alimentación, el panel de control y otras piezas activas con partes del cuerpo húmedas. • Cuando use el producto, no deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de la mesa o encimara, o que entre en contacto con objetos afilados o superficies a altas temperaturas, etc.;...
Page 103
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Número de producto: GCG2000M 220~240 V, 50/60 HZ Tensión/frecuencia nominal: 1000 W Potencia nominal de la placa superior: 1000 W Potencia nominal de la placa inferior: 290 x 230 mm Tamaño de la placa del grill: 350 x 160 x 340 mm Tamaño del producto:...
Page 104
LIMPIEZA Y CUIDADO ADVERTENCIA Antes de limpiar el aparato, el cable de alimentación debe estar desenchufado; deje enfriar la placa por completo para evitar quemaduras. No sumerja el cable de alimentación, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. No utilice objetos de limpieza metálicos, como bolas de limpieza y estropajos, para limpiar este aparato.
Page 105
LE DAMOS LAS GRACIAS Y ESPERAMOS QUE DISFRUTE COCINANDO CON gorenJe ■...
Page 107
GRILL DE CONTACT CHÈR(E) CLIENT(E) Nous vous remercions pour votre achat. Nous sommes convaincus que vous trouverez bientôt de nombreuses preuves que vous pouvez vraiment compter sur nos produits. Ces manuels d'utilisation complets sont fournis pour simplifier l'utilisation de l'appareil. Ces instructions vous aideront à...
Page 108
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne touchez jamais les surfaces des éléments chauffants ni les appareils de cuisson. Ils deviendront très chauds pendant l'utilisation. Maintenez les enfants à bonne distance de l'appareil afin de garantir leur sécurité. Ils risquent en effet de se brûler ATTENTION ! Ce produit n'est pas adapté...
Page 109
AVERTISSEMENT ! • Avant d'utiliser le produit, si vous constatez que l'emballage est endommagé, ne l'utilisez pas et retournez-le au commerçant ou au revendeur pour qu'il procède à sa mise au rebut ; • Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez soigneusement la plaque signalétique située sous l'appareil afin de vous assurer que la tension de l'appareil est conforme à...
Page 110
AVERTISSEMENT ! • Lors de l'utilisation de l'appareil, ne touchez pas le cordon d'alimentation, le panneau de commande et les autres parties sous tension avec des membres humides ; • Lors de l'utilisation du produit, afin d'éviter tout accident électrique, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur le bord de la table ou du comptoir, n'entre pas en contact avec des objets pointus ou des surfaces à...
Page 111
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Référence : GCG2000M 220-240 V, 50/60 Hz Tension/fréquence nominale 1 000 W Puissance nominale de la plaque supérieure : 1 000 W Puissance nominale de la plaque inférieure : 290 x 230 mm Taille de la plaque du grill :...
Page 112
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant de procéder au nettoyage, le cordon d'alimentation doit être débranché ; attendez et laissez refroidir complètement la plaque pour éviter les brûlures. Ne plongez pas le cordon d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides. Lors du nettoyage, n'utilisez pas d'objets métalliques, tels que des boules de nettoyage ou des tampons à...
Page 113
MERCI ET BONNES GRILLADES AVEC gorenJe ■...
Page 115
KONTAKTNI ROŠTILJ POŠTOVANI KUPCI Iskreno Vam zahvaljujemo na kupnji. Vjerujemo da ćete uskoro pronaći mnoštvo razloga kako se zaista možete osloniti na naše proizvode. Za lakše rukovanje uređajem prilažemo ove opsežne upute za uporabu. Upute bi vam trebale pomoći u upoznavanju s vašim novim uređajem.
Page 116
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Nikada ne dodirujte površine uređaja za zagrijavanje ili pečenje. Postat će vruće tijekom rada. Držite djecu na sigurnoj udaljenosti. Postoji opasnost od opeklina! UPOZORENJE! Ovaj proizvod nije namijenjen osobama sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja (uključujući djecu mlađu od 8 godina), osim ako su pod nadzorom odrasle osobe;...
Page 117
UPOZORENJE! • Prije uporabe proizvoda, ako se utvrdi da je paket oštećen, nemojte ga koristiti; vratite ga prodavatelju ili distributeru na zbrinjavanje; • Prije uporabe proizvoda pažljivo provjerite natpisnu pločicu na dnu uređaja kako biste provjerili je li napon uređaja u skladu s naponom vašeg kućanstva;...
Page 118
UPOZORENJE! Prilikom uporabe proizvoda nemojte dodirivati kabel za • napajanje, upravljačku ploču i druge dijelove pod naponom mokrim dijelovima tijela; • Pri uporabi proizvoda ne dopustite da kabel za napajanje visi na rubu stola ili pulta, dodiruje oštre predmete ili vruće površine itd., kako biste izbjegli nesreće uzrokovane električnom strujom;...
Page 119
SPECIFIKACIJE PROIZVODA Broj proizvoda: GCG2000M Nazivni napon/frekvencija: 220-240 V/50-60 Hz Nazivna snaga gornje ploče: 1000 W Nazivna snaga donje ploče: 1000 W Veličina ploče roštilja: 290 x 230 mm Veličina proizvoda: 350 x 160 x 340 mm Veličina pakiranja: 382 x 182 x 371 mm Neto težina:...
Page 120
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Prije čišćenja, kabel za napajanje mora biti odspojen; pričekajte i potpuno ohladite ploču kako biste izbjegli opekline. Nemojte uranjati kabel za napajanje, utikač ili uređaj u vodu ili druge tekućine. Prilikom čišćenja nemojte koristiti metalne predmete za čišćenje, kao što su kuglice za čišćenje i jastučići za ribanje.
Page 121
HVALA VAM I UŽIVAJTE U ROŠTILJANJU gorenJe ■...
Page 123
GRIGLIA A CONTATTO GENTILE CLIENTE Ti ringraziamo sinceramente per il tuo acquisto. Siamo sicuri che scoprirai presto di poter davvero fare affidamento sui nostri prodotti. Per facilitare l'uso dell'elettrodomestico, alleghiamo queste esaurienti istruzioni per l'uso. Le istruzioni ti aiuteranno a familiarizzare con il tuo nuovo elettrodomestico.
Page 124
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Non toccare mai le superfici di riscaldamento degli apparecchi di cottura. Queste diventeranno calde durante il funzionamento. Tenere i bambini a distanza di sicurezza. Pericolo di ustione! ATTENZIONE! Questo prodotto non è adatto a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza (compresi bambini di età...
Page 125
ATTENZIONE! • Prima di utilizzare il prodotto, se la confezione risulta danneggiata, non utilizzarlo; restituirlo al rivenditore o concessionario per lo smaltimento; • Prima di utilizzare il prodotto, controllare con attenzione la targhetta di identificazione posta sul fondo dell'apparecchio per verificare che il voltaggio dell'apparecchio corrisponda a quello della propria abitazione;...
Page 126
ATTENZIONE! • Quando si utilizza il prodotto, non toccare il cavo di alimentazione, il pannello di controllo e altre parti sotto tensione con parti del corpo bagnate; • Quando si utilizza il prodotto, non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del tavolo o del bancone, tocchi oggetti appuntiti o superfici ad alta temperatura, ecc., per evitare incidenti elettrici;...
Page 127
SPECIFICHE DEL PRODOTTO Numero prodotto: GCG2000M 220-240 V~, 50/60 Hz Tensione/frequenza nominale: 1000 W Potenza nominale piastra superiore: 1000 W Potenza nominale piastra inferiore: 290 x 230 mm Dimensione piastra grill: 350 x 160 x 340 mm Dimensioni del prodotto:...
Page 128
PULIZIA E CURA AVVISO Prima di procedere alla pulizia, è necessario scollegare il cavo di alimentazione; attendere che la piastra si raffreddi completamente per evitare ustioni. Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l'intero elettrodomestico in acqua o altri liquidi. Durante la pulizia, non utilizzare oggetti metallici, come palline per la pulizia e spugnette abrasive.
Page 129
GRAZIE E GODETEVI LA GRIGLIA CON gorenJe ■...
Page 131
SKARË ME KONTAKT I DASHUR KLIENT Ju falënderojmë për blerjen tuaj. Ne besojmë se së shpejti do të gjeni prova të mjaftueshme që vërtet mund të mbështeteni te produktet tona. Për ta bërë më të lehtë përdorimin e pajisjes, ne i bashkëngjisim këto manuale gjithëpërfshirëse udhëzimesh.
Page 132
UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË Mos i prekni asnjëherë sipërfaqet e pajisjeve të nxehjes ose të gatimit. Ato do të nxehen gjatë përdorimit. Mbani fëmijët në një distancë të sigurt. Ekziston rreziku i djegies! PARALAJMËRIM! Ky produkt nuk zbatohet për personat me aftësi të kufizuara fizike, shqisore ose mendore, ose me mungesë...
Page 133
PARALAJMËRIM! • Para përdorimit të produktit, nëse zbulohet se paketimi është i dëmtuar, mos e përdorni atë, por kthejeni tek shitësi me pakicë ose tregtari për asgjësim; • Para se ta përdorni produktin, kontrolloni me kujdes pllakën e emrit në pjesën e poshtme të pajisjes për të konfirmuar se tensioni i pajisjes është...
Page 134
PARALAJMËRIM! • Kur të përdorni produktin, mos e prekni kabllon e energjisë, panelin e kontrollit dhe pjesë të tjera me energji me pjesë të lagura të trupit; • Për të shmangur aksidentet elektrike, kur të përdorni produktin, mos lejoni që kablloja e rrymës të varet në skajin e tavolinës ose banakut, të...
Page 135
SPECIFIKIMET E PRODUKTIT Numri i produktit: GCG2000M 220~240 V, 50/60 HZ Tensioni/frekuenca nominale: 1000 W Fuqia nominale e pllakës së sipërme: 1000 W Fuqia nominale e pllakës së poshtme: 290 x 230 mm Madhësia e pllakës së skarës: 350 x 160 x 340 mm Madhësia e produktit:...
Page 136
PASTRIMI DHE KUJDESI PARALAJMËRIM Para pastrimit, kablloja e rrymës duhet të hiqet nga priza; qëndroni në gatishmëri dhe ftoheni plotësisht pllakën për të shmangur djegiet. Mos e zhytni kabllon e rrymës, spinën apo tërë pajisjen në ujë ose lëngje të tjera. Kur ta pastroni, mos përdorni objekte metalike pastrimi, siç...
Page 137
FALEMINDERIT DHE SHIJONI PJEKJEN NË SKARË ME gorenJe ■...
KONTAKTNI GRIL DRAGI KUPČE Iskreno vam se zahvaljujemo na kupovini. Verujemo da ćete uskoro pronaći dovoljno dokaza o tome da se zaista možete osloniti na naše proizvode. Da bi upotreba uređaja bila lakša, prilažemo ovo sveobuhvatno uputstvo za upotrebu. Uputstva bi trebalo da vam pomognu da se upoznate sa novim uređajem.
Page 140
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Nikada ne dodirujte površine uređaja za grejanje ili pečenje. One će postati vruće tokom rada. Držite decu na bezbednoj udaljenosti. Postoji rizik od opekotina! UPOZORENJE! Ovaj proizvod ne smeju koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja (uključujući decu mlađu od 8 godina), osim ako su pod nadzorom odrasle osobe;...
Page 141
UPOZORENJE! • Ako se utvrdi da je paket oštećen pre upotrebe proizvoda, nemojte ga koristiti; vratite ga prodavcu ili distributeru; • Pre upotrebe proizvoda, pažljivo proverite natpisnu pločicu na dnu uređaja kako biste potvrdili da je napon uređaja u skladu sa naponom vašeg domaćinstva; •...
Page 142
UPOZORENJE! Kada koristite proizvod, ne dodirujte kabl za napajanje, • kontrolnu tablu i druge delove pod naponom mokrim delovima tela; • Kada koristite proizvod, ne dozvolite da kabl za napajanje visi na ivici stola ili radne ploče, dodiruje oštre predmete ili vruće površine itd., da biste izbegli nesreće uzrokovane strujom;...
Page 143
SPECIFIKACIJE PROIZVODA Broj proizvoda: GCG2000M 220~240 V, 50/60 HZ Nazivni napon/frekvencija: 1000 W Nazivna snaga gornje ploče: 1000 W Nazivna snaga donje ploče: 290 x 230 mm Veličina ploče grila: 350 x 160 x 340 mm Veličina proizvoda: 382 x 182 x 371 mm Veličina pakovanja:...
Page 144
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pre čišćenja kabl za napajanje mora biti isključen; sačekajte da se ploče potpuno ohlade kako biste izbegli opekotine. Nemojte uranjati kabl za napajanje, utikač ili ceo uređaj u vodu ili druge tečnosti. Prilikom čišćenja nemojte koristiti metalne predmete za čišćenje, kao što su loptice za čišćenje ili jastučići za ribanje.
Page 145
HVALA VAM I UŽIVAJTE U GRILOVANJU gorenJe ■...
Page 147
КОНТАКТНИЙ ГРИЛЬ ШАНОВНИЙ ПОКУПЦЮ! Щиро дякуємо за покупку. Сподіваємося, що невдовзі ви отримаєте достатньо доказів надійності нашої продукції. Щоб полегшити користування приладом, ми додаємо докладні інструкції з експлуатації. Інструкції допоможуть ознайомитися з новим приладом. Будь ласка, перш ніж увімкнути прилад уперше, уважно їх прочитайте.
Page 148
ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕЧНОЇ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Ніколи не торкайтеся нагрівальних або варильних поверхонь. Під час роботи вони сильно нагріваються. Слідкуйте за тим, щоб діти знаходилися на безпечній відстані. Існує ризик опіку! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Цей виріб не призначений для осіб з обмеженими фізичними, сенсорними...
Page 149
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Якщо упаковка пошкоджена, не використовуйте виріб, поверніть його продавцю або дилеру для утилізації; • Перед використанням виробу уважно перевірте табличку на нижній панелі приладу, аби переконатися, що напруга приладу відповідає напрузі у побутовій електромережі; • Цей виріб не призначений для пересування. Під час використання...
Page 150
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! • Під час використання виробу не торкайтеся шнура живлення, панелі керування та інших струмопровідних частин мокрими частинами тіла; • Щоб уникнути ураження електричним струмом, стежте за тим, щоб шнур живлення не звисав з краю столу або стійки, не торкався гострих предметів або гарячих поверхонь тощо; •...
Page 151
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номер виробу: GCG2000M 220 ~ 240 В, 50/60 Гц Номінальна напруга/частота: 1000 Вт Номінальна потужність верхньої решітки: 1000 Вт Номінальна потужність нижньої решітки: 290 x 230 мм Розмір решітки гриля: 350 x 160 x 340 мм Розмір виробу: 382 x 182 x 371 мм...
Page 152
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим, як чистити виріб, витягніть шнур живлення з розетки; щоб уникнути опіків, зачекайте поки решітка повністю охолоне. Не занурюйте шнур живлення, штепсельну вилку або весь прилад у воду або інші рідини. Під час очищення не використовуйте металеві предмети, наприклад, кульки...
Page 153
ДЯКУЄМО ТА БАЖАЄМО ПРИЄМНОГО СМАЖЕННЯ З gorenJe ■...
Need help?
Do you have a question about the GCG2000M and is the answer not in the manual?
Questions and answers