Ingersoll-Rand 216B Product Information

Ingersoll-Rand 216B Product Information

Air impact wrench
Table of Contents
  • Product Safety Information
  • Product Specifications
  • Installation and Lubrication
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Informations de Sécurité du Produit
  • Spécifications du Produit
  • Installation et Lubrification
  • Pièces Détachées et Maintenance
  • Specifiche Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Hinweise zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Montage und Schmierung
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Reservedele Og Vedligeholdelse
  • Installation Och Smörjning
  • Delar Och Underhåll
  • Informações de Segurança Do Produto
  • Especificações Do Produto
  • Instalação E Lubrificação
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Elektros Tiekimo Valdymo Sistema
  • Gaminio Techniniai Duomenys
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • SpecificaţII Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

Air Impact Wrench
Model 216B
Product Information
EN
Product Information
Especificaciones del producto
ES
FR
Spécifications du produit
Specifiche prodotto
IT
DE
Technische Produktdaten
Productspecificaties
NL
Produktspecifikationer
DA
SV
Produktspecifikationer
Produktspesifikasjoner
NO
FI
Tuote-erittely
Especificações do Produto
PT
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
SK
CS
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
ET
HU
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specifikacijas
LV
Dane techniczne narzędzia Rozmiar
PL
IИнформация за продукта
BG
Informaţii privind produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
46806618
Edition 1
November 2009

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 216B

  • Page 1 46806618 Edition 1 November 2009 Air Impact Wrench Model 216B Product Information Product Information Specifikacije izdelka Especificaciones del producto Špecifikácie produktu Spécifications du produit Specifikace výrobku Specifiche prodotto Toote spetsifikatsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecificaties Gaminio techniniai duomenys Produktspecifikationer Ierices specifikacijas Dane techniczne narzędzia Rozmiar...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 46807442) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # C38231-800 C382C1-800 3/8 (10) 20W-20 46806618_ed1...
  • Page 3: Product Safety Information

    Product Specifications Drive Recommended Torque Range Model Type of Handle Impacts per Min. inch ft-lbs (Nm) 216B Palm 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibration Impacting Sound Level dB (A) Free speed Sound Level dB (A) (ISO28927)
  • Page 4: Instalación Y Lubricación

    Especificaciones del Producto Tracción Intervalo de Par Recomendadoe Tipo de Impactos Por Modelo Empuñadura Minuto inch ft-lbs (Nm) 216B Palma 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibración Impacto Nivel Sonoro dB (A) Velocidad Libre Nivel Sonoro dB (A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Modelo m/s²...
  • Page 5: Piezas Y Mantenimiento

    Piezas y Mantenimiento Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas. El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
  • Page 6: Informations De Sécurité Du Produit

    La puissance de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou dans l’autre, grâce à la gâchette progressive. Spécifications du Produit Impacts par Conduit Gamme de Couples Recommandée Modèle Type de Poignée Minutes inch ft-lbs (Nm) 216B Bouton 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vitesse Libre Niveau Acoustique Vibration Impact Niveau Acoustique dB (A) dB (A) (ISO28927)
  • Page 7: Pièces Détachées Et Maintenance

    Pièces Détachées et Maintenance A la fin de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés. Ce manuel a été...
  • Page 8: Specifiche Prodotto

    Specifiche Prodotto Azionamento Impulsi Intervallo Coppie Consigliato Modello Tipo di Impugnatura al Minuto inch ft-lbs (Nm) 216B Palmo 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibrazioni Impatto Livello Acustico dB (A) Velocità a Vuoto Livello Acustico dB (A)
  • Page 9: Ricambi E Manutenzione

    Ricambi e Manutenzione Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare. La lingua originale di questo manuale è l’inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Page 10: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Kraftabgabe kann weiter in der Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung reduziert werden, in dem der Drücker variabel betätigt wird. Technische Produktdaten Schläge pro Antrieb Empfohlener Drehmomentbereich Modell Grifftyp inch Minute ft-lbs (Nm) 216B Teller 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Schwingungs Schlagen Schallpegel dB (A) Nenndrehzahl Schallpegel dB (A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Modell m/s²...
  • Page 11 Teile und Wartung Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
  • Page 12: Installatie En Smering

    Produktspesifikasjoner Aandrijving Aanbevolen Bereik Koppel Model Type Handgreep Slagen per Minuut inch ft-lbs (Nm) 216B Palm 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Onbelast toerental Trillings Slagen Geluidsniveau dB (A) Geluidsniveau dB (A) (ISO28927)
  • Page 13: Onderdelen En Onderhoud

    Onderdelen en Onderhoud Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedsc- hap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden. De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend service centrum worden uitgevoerd.
  • Page 14: Installation Og Smøring

    Specifikationer Slag pr. Drev Anbefalet Momentområde Model Spjældtype Minut. inch ft-lbs (Nm) 216B Håndflade 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibration Effekt Lydniveau dB (A) Fri Hastighed Lydniveau dB (A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Model m/s²...
  • Page 15: Reservedele Og Vedligeholdelse

    Reservedele og Vedligeholdelse Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og affedte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges. Denne vejlednings originalsprog er engelsk. Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
  • Page 16: Installation Och Smörjning

    Uteffekten kan reduceras ytterligare i framåt- eller bakåtläget genom att använda ett variabelt tryckreglage. Produktspecifikationer Drivning Rekommenderat Momentområde Modell Typ av Pådrag Slag per Minut inch ft-lbs (Nm) 216B Handflata 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibration Slag Ljudstyrkenivå dB (A) Fri hastighet Ljudstyrkenivå dB (A) (ISO28927) (ISO15744)
  • Page 17: Delar Och Underhåll

    Delar och Underhåll Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
  • Page 18 Productspecificaties Slag per Drift Anbefalt Momentområde Modell Håndtakstype Minutt inch ft-lbs (Nm) 216B Håndflate 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibrasjons Slag Lydnivå dB (A) Fri Hastighet Lydnivå dB (A) (ISO28927) (ISO15744)
  • Page 19 Tuotteen Tekniset Tiedot Iskujen määrä Käyttölaite Suositeltu Momentti Malli Kahvan Tyyppi Minuutissa inch ft-lbs (Nm) 216B Kämmen 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Värinä Isku Melutaso dB (A) Vapaa Nopeus Melutaso dB (A) (ISO28927) (ISO15744)
  • Page 20: Informações De Segurança Do Produto

    Impactos Intervalo de Binário de Aperto Tipo de Mecanismo de Accionamento Modelo Recomendado Punho inch ft-lbs (Nm) Minuto 216B Palma 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Velocidade Livre Vibrações Impacto Nível de Ruído dB (A) Nível de Ruído dB (A) (ISO28927)
  • Page 21 Peças e Manutenção Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser recicladas. O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só...
  • Page 22 χρησιμοποιώντας το μεταβλητό ρυθμιστή ταχύτητας. Προδιαγραφές Προϊόντος Κρούσεις ανά Μετάδοση Κίνησης Συνιστώμενο Εύρος Ροπής Μοντέλο Τύπος Λαβής inch Λεπτό ft-lbs (Nm) 216B Παλάμη 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Ελεύθερη Ταχύτητα Ηχητική Κραδασμών Κρούση Ηχητική Στάθμη dB (A) Στάθμη dB (A)
  • Page 23 PΕξαρτήματα και Συντήρηση Οταν η προβλεπόmενη περίοδος κανονικής ζωής του εργαλείου έχει λήξει, συνιστάται η αποσυναρmολόγηοη του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Συντήρησης.
  • Page 24: Specifikacije Izdelka

    Specifikacije Izdelka Udarci na Pogon Priporočeni Obseg Navora Model Tip Ročaja Minuto inch ft-lbs (Nm) 216B Dlan 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Hitrost v Praznem teku Vibracije Udarni Raven Hrupa dB (A) Raven Hrupa dB (A) (ISO28927)
  • Page 25 Špecifikácie Produktu Rázov (úderov) Pohon Odporúčaný Rozsah Momentu Model Typ Rukoväte za Minútu inch ft-lbs (Nm) 216B Dlaň 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Rázovanie (udieranie) Vibrácií Voľnobeh Hladina Hluku dB (A) Hladina Hluku dB (A) (ISO28927)
  • Page 26 Diely a Údržba Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’ , odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
  • Page 27: Specifikace Výrobku

    škrticí klapky. Specifikace Výrobku Nárazy Pohon Doporučený Rozsah Utahovacího Momentu Model Druh Rukojeti za Minutu inch ft-lbs (Nm) 216B Dlaň 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Rychlost při volném chodu Vibrací Narážení Hladina Hluku dB (A) Hladina Hluku dB (A)
  • Page 28 Díly a Údržba Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré...
  • Page 29: Toote Spetsifikatsioon

    (samuti päri- ja vastassuunas). Toote Spetsifikatsioon Mootor Ettenähtud Momendivahemik Mudel Käepideme Tüüp Lööki Minutis inch ft-lbs (Nm) 216B Peopesa 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibratsiooni Löökasend Müratase dB (A) Tühikäigu kiirus Müratase dB (A) (ISO28927)
  • Page 30 Az „előre” és „hátra” irányú kimenőteljesítmény az állítható fojtószeleppel tovább csökkenthető. A termék Jellemzői Ütések száma Hajtás Ajánlott Nyomatéktartomány Modellek Fogantyútípus Percenként. inch ft-lbs (Nm) 216B Tenyér 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibrációs Ütés Zajszint dB (A) Lehetséges sebesség Zajszint dB (A) (ISO28927) (ISO15744)
  • Page 31: Alkatrészek És Karbantartás

    Alkatrészek és Karbantartás Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alk- atrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll Rand irodához vagy terjesztőhöz. 46806618_ed1 HU-2...
  • Page 32: Gaminio Saugos Informacija

    – tam skirta reguliuojama droselio sklendė. Gaminio Techniniai Duomenys Rekomenduojamas Sukimo Momento Pavara Impulsų per Modelis Rankenos Tipas Diapazonas Minutę inch ft-lbs (Nm) 216B Delnas 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Lehetséges Sebesség Vibrációs Smūgiavimas Garso Lygis dB (A) Zajszint dB (A)
  • Page 33 Dalys ir Priežiūra Pasibaigus prietaiso eksploatacijos terminui rekomenduojame išardyti jį, pašalinti nuo detalių tepalą, suskirstyti detales pagal medžiagą, iš kurios jos pagamintos, ir pristatyti atliekų per- dirbimo įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į...
  • Page 34: Prijungimas Ir Sutepimas

    Jaudas izejas līmeni var samazināt vēl vairāk virzienā uz priekšu vai atpakaļ, izmantojot regulējamo droseli. Ierīces Specifikācijas Piedziņa Ieteicamais Griezes Momenta Diapazons Modeli Roktura Veids Impulsi Minūtē inch ft-lbs (Nm) 216B Plauksta 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Vibrāciju Trieciens Skaņas Līmenis dB (A) Brīvgaitas Ātrums Skaņas Līmenis dB (A) (ISO28927)
  • Page 35 Detaļas un Tehniskā Apkope Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā...
  • Page 36 Dane Techniczne Narzędzia Rozmiar Zalecany Zakres Momentu Uderzenia Napęd Model Typ Uchwytu Obrotowego na Minutę inch ft-lbs (Nm) 216B Dłoń 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Uderzanie Prędkość Swobodna Wibracji Poziom Głośności dB (A) Poziom Głośności dB (A) (ISO28927)
  • Page 37 Części i Konserwacja Po upływie okresu eksploatacji narzędzia zaleca się jego demontaż, odtłuszczenie oraz rozdzielenie części według materiału ich wykonania, tak aby można je było wtórnie przetworzyć. Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe.
  • Page 38 Спецификации на Продукта Вид на Задвижване Удара в Препоръчван Диапазон на Въртящ Момент Модел Дръжка inch Mинута ft-lbs (Nm) 216B Палма 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Които Oказват Bлияние Ниво Свободен Cкорост Ниво на Вибрация на Звук dB (A) Звук dB (A)
  • Page 39 Резервни Части и Подръжка Когато изтече срокът на експлоатация на инструмента, се препоръчва той да се разглоби, да се обезмасли и частите му да се разделят според материала, така че могат да бъдат рециклирани. Оригиналният език на това ръководство е английски. Ремонт...
  • Page 40: Specificaţii Tehnice

    în continuare în sens direct sau invers utilizând supapa variabilă. Specificaţii Tehnice Motor Percuţii pe Interval Recomandat Pentru Cuplul de Torsiune ModelTip de mâner Minut inch ft-lbs (Nm) 216B Palmă 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Viteză Liberă Nivel de Zgomot Vibraţii Afectează Nivel de Zgomot dB (A)
  • Page 41 Componente şi Întreţinere Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat, se recomandă dezasamblarea uneltei, degresa- rea acesteia şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată fi reciclate. Acest manual a fost conceput în limba engleză. Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat.
  • Page 42 переднем или обратном направлении, используя регулируемый дроссель. Технические Характеристики Изделия Рекомендуемый Диапазон Привод Ударов Крутящего Момента Модель Тип Pукоятки в Минуту inch ft-lbs (Nm) 216B апа 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) Скорость свободного Воздействие Уровень Уровень XодаУровень Звуковоймощности дБ dB (A) (ISO28927) Звуковоймощности...
  • Page 43 Установка и Cмазка Чтобы обеспечить максимальное рабочее давление (PMAX) на входе инструмента, правильно подбирайте размер линии. Ежедневно сливайте конденсат из клапана (клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также из бака компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и используйте...
  • Page 44 功率管理系统 功率管理系统 对于包括功率管理系统的机型,此系统允许操作者降低最大输出功率。 要调整功率,请将功率调整器旋至所需的级别指示。 功率级别指示仅做参考之用,并不表示具体的功率。使用可变阀杆,可以进一步调整正向或 反向的输出功率。 产品规格 冲击 打击头 建议扭矩范围 型号 手柄类型 inch 每分钟 英尺- 磅(Nm) 216B 直式 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) 震动 冲击 噪音等级 dB (A) 空载速度 噪音等级 dB (A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) 型号 m/s² † 压力 (L ‡...
  • Page 45 はありません。 可変スロッ トルを操作することで、 出力を正方向または逆方向にさらに減少さ せることができます。 製品仕様 毎分 駆動 推奨トルク 範囲 モデル ハンドル種類 inch インパク ト ft-lbs (Nm) パーム 216B 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) インパク ト時 作動音レベル dB (A) 作動音レベル dB (A) 振動 m/s² (ISO15744) (ISO15744) (ISO28927) モデル † 圧力 (L ‡...
  • Page 46 하면 전방향 또는 역방향 출력 파워를 더 줄일 수 있습니다. 제품 상세 권장 토크 분당 구동 모델 핸들 타입 범위 효과 inch ft-lbs (Nm) 216B 장척 3/8” sq. 1600 15-160 (20-217) 음향 레벨에 영향을 미치지 진동 무료 속도 사운드 레벨 dB (A) dB (A) (ISO28927) (ISO15744) 모델...
  • Page 47: Declaration Of Conformity

    (EL) Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος Model: 216B / Serial Number Range: U09L g XXXXX (ES) Modelo: / Gama de No. de Serie: (FR) Modele: / No. Serie: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.- Bereich: (NL) Model: / Serienummers: (DA) Model:/ Serienr: (SV) Modell:/ Serienummer, mellan: (NO) Modell: / Serienr: (FI) Mallia: / Sarjanumero: (PT) Modelo: / Gama de Nos de Série: (EL) Μοητελα: / Kλίμαχα...
  • Page 48 Декларираме на собствена отговорност, че продуктът: Гаечен ключ с импулсно действие (RO) Declarăm sub propria răspundere că produsul: Cheie cu impact pneumatică Model: 216B / Serial Number Range: U09L g XXXXX (SL) Model: / Območje serijskih številk: (SK) Model: / Výrobné číslo (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seeri- anumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas...
  • Page 49 Notes:...
  • Page 50 Notes:...
  • Page 51 Notes:...
  • Page 52 www.ingersollrandproducts.com © 2009 Ingersoll Rand Company...

Table of Contents