Ingersoll-Rand 2141 Instruction Manual

Ingersoll-Rand 2141 Instruction Manual

Air impact wrench
Hide thumbs Also See for 2141:
Table of Contents
  • Hinweise zur Produktsicherheit
  • Technische Produktdaten
  • Montage und Schmierung
  • Teile und Wartung
  • Installation Og Smøring
  • Reservedele Og Vedligeholdelse
  • Información de Seguridad sobre el Producto
  • Especificaciones
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Informations de Sécurité du Produit
  • Spécifications du Produit
  • Installation Et Lubrification
  • Pièces Détachées Et Maintenance
  • Tuotteen Turvaohjeet
  • Asennus Ja Voitelu
  • Varaosat Ja Huolto
  • Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
  • Specifiche Prodotto
  • Installazione E Lubrificazione
  • Ricambi E Manutenzione
  • Installasjon Og Smøring
  • Deler Og Vedlikehold
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Informações de Segurança Do Produto
  • Especificações Do Produto
  • Instalação E Lubrificação
  • Peças E Manutenção
  • Installation Och Smörjning
  • Delar Och Underhåll
  • Specifikace Výrobku
  • Toote Ohutusteave
  • Toote Spetsifikatsioon
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • Osad Ja Hooldus
  • A Termékre Vonatkozó Biztonsági InformáCIók
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Gaminio Saugos Informacija
  • Elektros Tiekimo Valdymo Sistema
  • Gaminio Techniniai Duomenys
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • Instalacja I Smarowanie
  • Informacije O Varnosti Izdelka
  • Specifikacije Izdelka
  • Namestitev in Mazanje
  • Declaration of Conformity

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Air Impact Wrench
2141 and 2150 Series
Product Information
Technische Produktdaten
Produktspecifikationer
Especificaciones del producto
Spécifications du produit
Tuote-erittely
Specifiche prodotto
Produktspesifikasjoner
Productspecificaties
Especificações do Produto
Produktspecifikationer
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
Form 04584710
November 2004
Specifikace výrobku
Toote spetsifikatsioon
A termék jellemzői
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifikacijas
Dane techniczne narzędzia
Rozmiar
Špecifikácie produktu
Specifikacije izdelka
Технические характеристики
изделия
Edition 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 2141

  • Page 1 Form 04584710 Edition 1 November 2004 Air Impact Wrench 2141 and 2150 Series Product Information Technische Produktdaten Specifikace výrobku Produktspecifikationer Toote spetsifikatsioon Especificaciones del producto A termék jellemzői Spécifications du produit Gaminio techniniai duomenys Tuote-erittely Ierices specifikacijas Specifiche prodotto Dane techniczne narzędzia...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 04581666) I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) I-R # I-R # I-R # I-R # C241-810 C28241-810-B 1/2 (13) MSCF43 105-1lb 115-1lb Form 04584710-Edition 1...
  • Page 3: Product Safety Information

    Impacts Model(s) Style Forward Reverse per min. Type Size ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistol Square 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Square 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistol (Pin 3/4”...
  • Page 4: Installation And Lubrication

    The original language of this manual is English. Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand Office or Distributor. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 5: Hinweise Zur Produktsicherheit

    Empfohlener Drehmomentbereich Schläge Modell (e) Machart Vorwärts Rückwärts Größe Minute ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) Quadratischer 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistole 3/4” 1,175 Ausgangsantrieb (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Quadratischer 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistole Ausgangsantrieb 3/4”...
  • Page 6: Montage Und Schmierung

    Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch. Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll-Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 7 Slag pr. Model (ler) Stil Fremad Tilbagegående minut Type Størrelse ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistol Kvadrat 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Kvadrat 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistol 3/4”...
  • Page 8: Installation Og Smøring

    Installation og smøring Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luftfilterets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti- piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles.
  • Page 9: Información De Seguridad Sobre El Producto

    Impactos Modelo Tipo Avance Retroceso Tipo Tamaño minuto ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistola Cuadrado 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Cuadrado 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistola (pasador de 3/4”...
  • Page 10: Instalación Y Lubricación

    El idioma original de este manual es el inglés. Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado. Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o al distribuidor Ingersoll-Rand más próximo. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 11: Informations De Sécurité Du Produit

    Impacts Modèle(s) Burin En avant Inversion Type Taille minutes ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistolet Engrenage 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Engrenage 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistolet (fixe- 3/4”...
  • Page 12: Installation Et Lubrification

    Ce manuel a été initialement rédigé en anglais. La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé. Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll-Rand ou distributeur le plus proche. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 13: Tuotteen Turvaohjeet

    Malli(t) Tyyli määrä Eteenpäin Taaksepäin Tyyppi Koko minuutissa ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistooli Neliskulmainen 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Neliskulmainen 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistooli 3/4” 1,175 (nastan pidike) (271-1220 [1492 Max.])
  • Page 14: Asennus Ja Voitelu

    Asennus ja voitelu Mitoita paineilmaletku vastaamaan työkalun suurinta käyttöpainetta (PMAX) työkalun tuloaukossa. Poista kondensoitunut vesi venttiilistä/venttiileistä putkiston alakohdasta/-kohdista, ilmansuodattimesta ja kompressorin säiliöstä päivittäin. Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yläsuuntaan ja käytä piiskaefektin estävää laitetta letkuliitoksissa, joissa ei ole sisäistä sulkua, ettei letku lähde piiskaliikkeeseen, jos letku pettää...
  • Page 15: Informazioni Sulla Sicurezza Del Prodotto

    Modello/i Stile Dimen- Avanti Indietro Tipo minuto sioni ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Impugnatura Squadra 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Squadra 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Impugnatura (ritenuta 3/4”...
  • Page 16: Installazione E Lubrificazione

    La lingua originale di questo manuale è l'inglese. Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato. Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od ufficio Ingersoll-Rand. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 17 Slag per Modell(er) Type Forover Bakover minutt Type Størrelse ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistol Firkant 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Firkant 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistol 3/4”...
  • Page 18: Installasjon Og Smøring

    Når verktøyet ikke lenger er brukbart, anbefales det at verktøyet blir demontert, rengjort for olje og sortert etter materialer i gjenvinningsøyemed. Originalspråket for denne håndboken er engelsk. Reparasjon og vedlikehold av verktøyet skal bare utføres av et autorisert servicesenter. Henvendelser skal rettes til nærmeste Ingersoll-Rand- avdeling eller -forhandler. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 19 Aanbevolen bereik koppel Slagen Model(len) Soort Vooruit Achteruit Type Afmeting minuut ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistool Haaks 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Haaks 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistool (penbevest 3/4”...
  • Page 20: Onderdelen En Onderhoud

    De oorspronkelijke taal van deze handleiding is Engels. Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll-Rand Kantoor ofWederkoper. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 21: Informações De Segurança Do Produto

    Impactos accionamento Modelo(s) Estilo Avanço Recuo minuto Tipo Tamanho ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistola Quadra 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Quadra 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistola (retentor 3/4”...
  • Page 22: Instalação E Lubrificação

    O idioma original deste manual é o inglês. A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor Ingersoll-Rand mais próximo. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 23 Drivning Rekommenderat momentområde Slag per Modell(er) Framåt Bakåt minut Storlek ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistol Fyrkant 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Fyrkant 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistol 3/4”...
  • Page 24: Installation Och Smörjning

    Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning. Det ursprungliga språket för den här handboken är engelska. Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll-Rand kontor eller distributör. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 25 Συνιστώµενο εύρος ροπής Κρούσεις Μοντέλο(α) Μοντέλο Εµπρός Πίσω ανά λεπτό Τύπος Μέγεθος ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Πιστόλι Τετράγωνο 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Τετράγωνο 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Πιστόλι...
  • Page 26 του εργαλείου, η απολίπανση και ο διαχωρισmός των αντλλακτικών κατά υλικό για να mπορέσουν να ανακυκλωθούν. Το εγχειρίδιο αυτό συντάχτηκε στην αγγλική γλώσσα. Η επισκευή και συντήρηση των εργαλείων πρέπει να διενεργείται από Εξουσιοδοτηµένο Κέντρο Συντήρησης. Για οποιαδήποτε ερώτηση αποτανθείτε στο πλησιέστερο Γραφείο ή Αντιπρόσωπο της Ingersoll-Rand Αναγνώριση προειδοποιητικού συµβόλου. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 27: Specifikace Výrobku

    Doporučený rozsah utahovacího momentu Nárazy za Model(y) Rydlo Vpřed Zpět minutu Velikost ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistole Čtverec 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Čtverec 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistole (úchytka...
  • Page 28 Když skončí životnost nářadí, doporučujeme nářadí rozebrat, odstranit mazivo a roztřídit díly podle materiálu tak, aby mohly být recyklovány. Výchozím jazykem této příručky je angličtina. Oprava a údržba nářadí by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku. Veškeré dotazy směrujte na nejbližší kancelář Ingersoll-Rand nebo na distributora. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 29: Toote Ohutusteave

    Ettenähtud momendivahemik Lööki Mudel(id) Kuju Edasi Tagasi minutis Tüüp Mõõt ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Püstol Ruut 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Ruut 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Püstol 3/4”...
  • Page 30: Paigaldamine Ja Määrimine

    Pärast seadme tööea möödumist on soovitatav tööriist lahti võtta, puhastada määrdeainetest ning eraldada osad materjalide kaupa, nii et need saaks utiliseerida. Käesoleva juhendi originaalkeeleks on inglise keel. Tööriista remont ja hooldus tuleks teostada volitatud teeninduskeskuses. Lisateabe saamiseks pöörduge firma Ingersoll-Rand lähima büroo või edasimüüja poole. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 31: A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk

    Modellek Modell Előre Hátra percen- Típus Méret ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) ként. 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pisztoly Szögletes 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Négyszögletes 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pisztoly 3/4”...
  • Page 32: Alkatrészek És Karbantartás

    Ha a szerszám élettartama lejárt, ajánlatos szétszedni, a kenőanyagtól megtisztítani és az alkatrészeket az újrahasznosíthatóság érdekében anyaguk szerint csoportosítani. Ezen kézikönyv eredetileg angol nyelven íródott. A szerszám javítását csak arra feljogosított szervizközpont végzheti. Közölnivalóit juttassa el a legközelebbi Ingersoll-Rand irodához vagy terjesztőhöz. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 33: Gaminio Saugos Informacija

    Modelis(-iai) Konstrukcija Skers- Tiesiogine eiga Atbuline eiga minutę Tipas ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistoletas Kvadratinis 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Kvadratinis 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistoletas 3/4”...
  • Page 34 įmonei. Šios instrukcijos originalo kalba yra anglų. Prietaiso remontą ir priežiūros darbus gali atlikti tik įgalioto serviso centro darbuotojai. Visais klausimais kreipkitės į artimiausią Ingersoll-Rand atstovybę arba pardavėją. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 35 Impulsi Modelis Adata Uz priekšu Reverss minūtē Tips Izmērs ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistole Kvadrātveida 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Kvadrātveida 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistole (ar tapas 3/4”...
  • Page 36: Prijungimas Ir Sutepimas

    Kad darbarīka kalpošanas laiks beidzies, ieteicams darbarīku izjaukt pa sastāvdaļām, notīrīt smērvielas un detaļas sašķirot pēc materiāliem otrreizējai pārstrādei. Šīs rokasgrāmatas oriģinālā valoda ir angļu valoda. Darbarīka remontu un tehnisko apkopi vajadzētu veikt vienīgi sertificētā servisa centrā. Ar visiem jautājumiem griezieties tuvākajā Ingersoll-Rand birojā vai pie izplatītāja. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 37 Model(e) Styl Do przodu Do tyłu na minutę Typ: Wielkość ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pistolet Kwadrat 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Kwadrat 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pistolet (kołek...
  • Page 38: Instalacja I Smarowanie

    Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona z języka angielskiego. Naprawa i konserwacja narzędzia powinna być przeprowadzana tylko przez Autoryzowane Centrum Serwisowe. Wszelkie uwagi i pytania należy kierować do najbliższego biura lub dystrybutora firmy Ingersoll-Rand. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 39 Rázov Model(y) Rydlo (úderov) Dopredu Dozadu Rozmer za minútu ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pištol Štvorec 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) štvorec 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pištol (pridržiava 3/4”...
  • Page 40 Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’, odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované. Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina. Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku. Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll-Rand alebo na distribútora. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 41: Informacije O Varnosti Izdelka

    Priporočeni obseg navora Udarci na Model (i) Slog Naprej Obratno minuto Velikost ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Pištola Kvadrat 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Kvadrat 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Pištola (zadrževale...
  • Page 42: Namestitev In Mazanje

    Izrabljeno orodje, ki ga ni več mogoče popraviti, morate razstaviti, razmastiti in ločiti po sestavnih surovinah, da ga bo mogoče reciklirati. Izvirni jezik tega priročnika je angleščina. Popravila in vzdrževanje tega orodja lahko izvaja le pooblaščeni servisni center. Morebitne pripombe, vprašanja ali ideje lahko sporočite najbližjemu zastopniku podjetja Ingersoll-Rand. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 43 Ударов в Модель Стиль Вперед Реверс минуту Тип Размер ft-lb (Nm) ft-lb (Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141 Поршень Квадратный 3/4” 1,175 (271-1220 [1492 Max.]) (271-1220 [1627 Max.]) Квадратный 200-900 [1100 Max.] 200-900 [1200 Max.] 2141P Поршень (держатель...
  • Page 44 рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll-Rand или дистрибьютору компании. Form 04584710-Edition 1...
  • Page 45: Declaration Of Conformity

    (EL) ∆ηλώνουµε ότι µε δική µας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος Model: 2141, 2141P, 2141PSP, 2141S, 2150 / Serial Number Range: A04L ➞ XXXXX (FR) Modele: / No. Serie: (DE) Modell: / Serien-Nr.-Bereich: (IT) Modello: / Numeri di Serie: (ES) Modelo: / Gama de No.
  • Page 46 Pnevmatski udarni nasadni ključ Model: 2141, 2141P, 2141PSP, 2141S, 2150 / Serial Number Range: A04L ➞ XXXXX (CS) Model: / Výrobní číslo (ET) Mudel: / Seerianumbrite vahemik (HU) Modell: / Gyártási szám-tartomány (LT) Modeliai: / Serijos numeriai (LV) Modelis: / Sērijas numuru diapazons (PL) Model: / O numerach seryjnych (SK) Model: / Výrobné...
  • Page 47 Notes Form 04584710-Edition 1...
  • Page 48 Ingersoll-Rand © 2004 Company...

This manual is also suitable for:

2141s21502141p2141psp

Table of Contents