Ingersoll-Rand 2145QiMAX series Product Information

Ingersoll-Rand 2145QiMAX series Product Information

Hide thumbs Also See for 2145QiMAX series:
Table of Contents
  • Power Management System
  • Installation and Lubrication
  • Parts and Maintenance
  • Instalación y Lubricación
  • Piezas y Mantenimiento
  • Ricambi E Manutenzione
  • Technische Produktdaten
  • Montage und Schmierung
  • Teile und Wartung
  • Installatie en Smering
  • Onderdelen en Onderhoud
  • Installation Og Smøring
  • Reservedele Og Vedligeholdelse
  • Installation Och Smörjning
  • Delar Och Underhåll
  • Productspecifi Caties
  • Installasjon Og Smøring
  • Deler Og Vedlikehold
  • Varaosat Ja Huolto
  • Especifi Cações Do Produto
  • Προδιαγραφές Προϊόντος
  • Namestitev in Mazanje
  • Paigaldamine Ja Määrimine
  • Alkatrészek És Karbantartás
  • Elektros Tiekimo Valdymo Sistema
  • Gaminio Techniniai Duomenys
  • Prijungimas Ir Sutepimas
  • Instalacja I Smarowanie
  • Технические Характеристики Изделия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 55
Air Impact Wrench
2145QiMAX and 2155QiMAX Series
Product Information
EN
Product Information
Especifi caciones del producto
ES
Spécifi cations du produit
FR
IT
Specifi che prodotto
Technische Produktdaten
DE
NL
Productspecifi caties
Produktspecifi kationer
DA
SV
Produktspecifi kationer
NO
Produktspesifi kasjoner
Tuote-erittely
FI
PT
Especifi cações do Produto
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Save These Instructions
SL
Specifi kacije izdelka
Špecifi kácie produktu
SK
Specifi kace výrobku
CS
ET
Toote spetsifi katsioon
A termék jellemzői
HU
LT
Gaminio techniniai duomenys
Ierices specifi kacijas
LV
Informacje o Produkcie
PL
Информация за Продукта
BG
Informaţii Privind Produsul
RO
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
47103767
Edition 1
March 2011

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2145QiMAX series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ingersoll-Rand 2145QiMAX series

  • Page 1 47103767 Edition 1 March 2011 Air Impact Wrench 2145QiMAX and 2155QiMAX Series Product Information Product Information Specifi kacije izdelka Especifi caciones del producto Špecifi kácie produktu Spécifi cations du produit Specifi kace výrobku Specifi che prodotto Toote spetsifi katsioon Technische Produktdaten A termék jellemzői Productspecifi caties Gaminio techniniai duomenys...
  • Page 2 PMAX (Dwg. 47132782) IR # - NPT IR # - BS inch (mm) IR # IR # IR # IR # C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) MSCF44 105-1lb 105-1lb 47103767_ed1...
  • Page 3: Power Management System

    Product Safety Information Intended Use: This Air Impact Wrench are designed to remove and install threaded fasteners. For additional information refer to Air Impact Wrench Product Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com. Power Management System For models that include a power management system, the system allows operator reduction of maximum output power in the forward direction.
  • Page 4: Installation And Lubrication

    Installation and Lubrication Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air fi lter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-off , to prevent hose whipping if a hose fails or coupling discon- nects.
  • Page 5 Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar fi adores roscados. Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión. Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com. Gestión de la Potencia de Impacto Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir la potencia de salida máxima de atornillado.
  • Page 6: Instalación Y Lubricación

    Impacto Velocidad Libre Vibración (m/s2) Nivel Sonoro dB(A) Nivel Sonoro dB(A) (ISO28927) Modelos (ISO15744) (ISO15744) † Presión (L ) ‡ Potencia (L ) † Presión (L ) ‡ Potencia (L ) Nivel 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6...
  • Page 7 Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de fi xation fi letés. Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs. Les manuels peuvent être téléchargés à...
  • Page 8 Impact Vitesse Libre Niveau Vibration (m/s2) Niveau Acoustique dB(A) Acoustique dB(A) (ISO28927) Modèles (ISO15744) (ISO15744) † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) † Pression (L ) ‡ Puissance (L ) Niveau 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6...
  • Page 9 Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione d’uso: Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di fi ssaggio fi lettati. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi. I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com.
  • Page 10: Ricambi E Manutenzione

    Impatto Velocità a Vuoto Vibrazioni (m/s2) Livello Acustico dB(A) Livello Acustico dB(A) (ISO28927) Modelli (ISO15744) (ISO15744) † Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) † Pressione (L ) ‡ Potenza (L ) Livello 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1...
  • Page 11: Technische Produktdaten

    Hinweise zur Produktsicherheit Vorgesehene Verwendung: Druckluft-Schlagschrauber sind für das Einschrauben und Lösen von Befestigungsele- menten mit Gewinden vorgesehen. Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den Druckluft-Schlagbohrer 04580916. Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden. Steuerung der Schlagkraft Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die maximale Ausgangskraft in der Vorwärtsrichtung reduzieren.
  • Page 12: Montage Und Schmierung

    Schlagen Nenndrehzahl Schwingungs (m/s2) Schallpegel dB(A) Schallpegel dB(A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Modelle ‡ Stromzufuhr ‡ Stromzufuhr † Druck (L † Druck (L Spegel 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1...
  • Page 13 Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen. Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende informatie. Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com. Krachtregelingssysteem Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde kracht in voorwaartse richting kan verminderen.
  • Page 14: Installatie En Smering

    Slagen Onbelast Toerental Trillings (m/s2) Geluidsniveau dB(A) Geluidsniveau dB(A) (ISO28927) Modellen (ISO15744) (ISO15744) † Druk (L ) ‡ Vermogen (L ) † Druk (L ) ‡ Vermogen (L ) Niveau 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3...
  • Page 15 Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: Trykmomentnøgler er udformet til at fj erne og installere gevindskårne lukkemekanismer. For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580916. Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Slageff ektstyring For modeller, der inkluderer et eff ektstyringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den maksimale udgangseff ekt i den fremadgående retning.
  • Page 16: Installation Og Smøring

    Eff ekt Fri hastighed Vibrations (m/s2) Lydniveau dB(A) Lydniveau dB(A) (ISO28927) Modeller (ISO15744) (ISO15744) † Tryk (L ‡ Eff ekt (L † Tryk (L ‡ Eff ekt (L Niveau 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1...
  • Page 17 Produktsäkerhetsinformation Avsedd Användning: Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement. För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580916. Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com. Eff ekthanteringssystem För modeller som har ett eff ekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att reducera den maximala uteff ekten i framåtläget.
  • Page 18: Installation Och Smörjning

    Slag Fri hastighet Vibrations (m/s2) Ljudstyrkenivå dB(A) Ljudstyrkenivå dB(A) (ISO28927) Modeller (ISO15744) (ISO15744) †Tryck (L ‡ Eff ekt (L † Tryck (L ‡ Eff ekt (L Niva 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 2155QiMAX...
  • Page 19: Productspecifi Caties

    Produktspesifi kasjoner Tiltenkt Bruk: Trykkluftsnøklene er fremstillet til å fj erne og montere gjengede festeanordninger. For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykkluft- snøklenes håndboksskjema 04580916. Håndbøker kan lastes ned fra www.ingersollrandproducts.com. Eff ektstyringssystem For modeller med et eff ektstyringssystem tillater systemet operatørreduksjon av maksimum utgangseff ekt i retning forover.
  • Page 20: Installasjon Og Smøring

    Slag Fri hastighet Vibrasjons (m/s2) Lydnivå dB(A) Lydnivå dB(A) (ISO28927) Modeller (ISO15744) (ISO15744) † Trykk (L ‡ Styrke (L ) † Trykk (L ) ‡ Styrke (L Nivå 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1...
  • Page 21 Tuotteen Turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset impaktiavaimet on suunniteltu kierteillä varustettujen kiin- nikkeiden irrottamiseen ja asentamiseen. Lisätietoja on Paineilmatoimisten impaktiavainten tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580916. Käyttöohjeita voi hakea Web-osoitteesta www.ingersollrandproducts.com. Voimanhallintajärjestelmä Jos järjestelmässä on voimanhallintajärjestelmä, järjestelmä mahdollistaa sen, että käyttäjä vähentää eteenpäin suuntautuvaa maksimivoimaa. Voimanhallintajärjestelmä ei vaikuta tehoon takasuunnassa.
  • Page 22: Varaosat Ja Huolto

    Isku Vapaa Nopeus Värinä (m/s2) Melutaso dB(A) Melutaso dB(A) (ISO28927) Mallit (ISO15744) (ISO15744) † Paine (L ‡ Teho (L † Paine (L ‡ Teho (L Taso 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 2155QiMAX 96.3...
  • Page 23: Especifi Cações Do Produto

    Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Estas chaves de percussão pneumáticas destinam-se à remoção e à instalação de disposi- tivos de fi xação roscados. Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de seg- urança do produto da chave de percussão pneumática com a referência 04580916. Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com.
  • Page 24 Impacto Velocidade Livre Vibrações (m/s2) Nível de Ruído dB(A) Nível de Ruído dB(A) (ISO28927) Modelos (ISO15744) (ISO15744) † Pressão (L ) ‡ Potência (L ) † Pressão (L ) ‡ Potência (L ) Nível 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1...
  • Page 25: Προδιαγραφές Προϊόντος

    Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Τα Κλειδιά περιστροφής αέρος έχουν σχεδιαστεί για την αφαίρεση και εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο πληροφοριών ασφάλειας προϊόντος 04580916 για Κλειδί περιστροφής αέρος. Η λήψη των εγχειριδίων μπορεί να γίνει από την ηλεκτρονική διεύθυνση www.ingersollrand- products.com.
  • Page 26 Κρούση Ελεύθερη Ταχύτητα Κραδασμών (m/s2) Ηχητική Στάθμη dB(A) Ηχητική Στάθμη dB(A) (ISO28927) Μοντέλα (ISO15744) (ISO15744) † Πίεση (L ) ‡ Ισχύς (L † Πίεση (L ‡ Ισχύς (L Στάθμη 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1...
  • Page 27 Informacije o Varnosti Izdelka Namen: Ti pnevmatski udarni ključi so namenjeni odstranjevanju in nameščanju vijačnih vezi. Če želite več informacij, glejte obrazec 04580916 v priročniku za varno delo s pnevmatskimi udarnimi ključi. Priročnike lahko snamete s spletne strani www.ingersollrandproducts.com. Sistem Gospodarjenja z Energijo Modeli, ki imajo vgrajen sistem za upravljanje moči, omogočajo, da uporabnik zmanjša največjo izhodno moč...
  • Page 28: Namestitev In Mazanje

    Udarni Hitrost v Praznem Teku Vibracije (m/s2) Raven Hrupa dB(A) Raven Hrupa dB(A) (ISO28927) Modeli (ISO15744) (ISO15744) † Pritisk (L ‡ Moč (L † Pritisk (L ‡ Moč (L Raven 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3...
  • Page 29 Bezpečnostné informácie k Výrobku Účel Použitia:: Tieto pneumatické príklepové ut’ahovače slúžia na uvoľňovanie a ut’ahovanie závitových spojovacích prvkov. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pre pneumatické príklepové ut’ahovače 04580916. Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com. Systém Regulácie Výkonu V prípade modelov so systémom regulácie výkonu tento systém umožňuje užívateľovi zníženie maximálneho výkonu pri pohybe vpred.
  • Page 30 Rázovanie (Udieranie) Voľnobeh Vibrácií (m/s2) Hladina Hluku dB(A) Hladina Hluku dB(A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Modely † Tlak (L ‡ Výkon (L † Tlak (L ‡ Výkon (L ) Hladina 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1...
  • Page 31 Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: Tyto pneumatické utahováky slouží k uvolňování a utahování závitových spojovacích prvků. Další informace najdete v příručce Bezpečnostní instrukce pro pneumatické utahováky 04580916. Příručky si můžete stáhnout z webové adresy www.ingersollrandproducts.com. Systém Regulace Výkonu V případě modelů se systémem regulace výkonu umožňuje tento systém uživateli snížení maximálního výkonu při pohybu vpřed.
  • Page 32 Narážení Rychlost při Volném Chodu Vibrací (m/s2) Hladina Hluku dB(A) Hladina hluku dB(A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Modely † Tlak (L ‡ Výkon (L ) † Tlak (L ‡ Výkon (L Hladina 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3...
  • Page 33 Toote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Pneumolöökvõtmed on konstrueeritud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja paigaldamiseks. Lisateavet leiate juhendist “Air Impact Wrenches Product Safety Information Manual Form 04580916” (pneumolöökvõtmete ohutusteabe juhend). Teatmikke saab alla laadida aadressilt www.ingersollrandproducts.com. Toitehaldussüsteem Toitehaldussüsteemiga mudelite puhul lubab süsteem operaatoril vähendada maksimaalset väljundvõimsust pärisuunas.
  • Page 34: Paigaldamine Ja Määrimine

    Löökasend Tühikäigu Kiirus Vibratsioon (m/s2) Müratase dB(A) Müratase dB(A) (ISO28927) Mudelid (ISO15744) (ISO15744) † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L ) † Rõhk (L ) ‡ Võimsus (L Tase 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1...
  • Page 35 A Termékre Vonatkozó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezeket az ütvecsavarozó gépeket menetes kötőelemek eltávolítására és felszerelésére tervezték. További információt az ütvecsavarozó 04580916 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikönyvében talál. A kézikönyvek letöltési címe: www.ingersollrandproducts.com. Teljesítménykezelő Rendszer A teljesítményszabályzóval rendelkező modelleknél a rendszer lehetővé teszi a kezelőnek a maximális kimeneti teljesítmény csökkentését “előre”...
  • Page 36: Alkatrészek És Karbantartás

    Ütés Lehetséges sebesség Vibrációs (m/s2) Zajszint dB(A) Zajszint dB(A) (ISO28927) (ISO15744) (ISO15744) Modellek † nyomás ‡ teljesítmény † nyomás ‡ teljesítmény Szint 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-SP...
  • Page 37: Elektros Tiekimo Valdymo Sistema

    Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šie pneumatiniai veržliarakčiai skirti srieginėms sąvaržoms įsukti ir išsukti. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių veržliarakčių gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04580916. Instrukcijas galite atsisiųsti iš svetainės www.ingersollrandproducts.com internete. Elektros Tiekimo Valdymo Sistema Operatorius gali sumažinti modeliuose su galios valdymo sistema didžiausią galingumą, kai mechanizmas sukamas pirmyn.
  • Page 38: Prijungimas Ir Sutepimas

    Smūgiavimas Laisvosios eigos Greitis Vibracijos (m/s2) Garso Lygis dB(A) Garso Lygis dB(A) (ISO28927) Modeliai (ISO15744) (ISO15744) † Slėgis (L ‡ Galia (L † Slėgis (L ‡ Galia (L Lygis 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1...
  • Page 39 Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šīs pneimoimpulsu uzgriežņatslēgas paredzētas vītņveida stiprinājumu noņemšanai un uzmontēšanai. Papildu informāciju meklējiet Pneimoimpulsu uzgriežņatslēgu drošības informācijasrokasgrāmatā 04580916. Rokasgrāmatas var lejupielādēt no www.ingersollrandproducts.com. Barošanas Režīma Pārvaldības Sistēma Modeļiem ar jaudas regulēšanas sistēmu sistēma ļauj operatoram samazināt maksimālo izejas jaudu virzienā...
  • Page 40 Trieciens Brīvgaitas Ātrums Vibrāciju (m/s2) Skaņas Līmenis dB(A) Skaņas Līmenis dB(A) (ISO28927) Modeļi (ISO15744) (ISO15744) † Spiediens (L ) ‡ Stiprums (L ) † Spiediens (L ) ‡ Jauda (L ) Līmenis 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6...
  • Page 41 Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: Te pneumatyczne klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowan- ych elementów złącznych. Więcej danych na ten temat można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa pneumatycznych kluczy udarowych 04580916. Instrukcje obsługi można pobrać na stronie internetowej www.ingersollrandproducts.com. System Zarządzania Mocą...
  • Page 42: Instalacja I Smarowanie

    Uderzanie Prędkość swobodna Wibracji (m/s2) Poziom głośności dB(A) Poziom głośności dB(A) (ISO28927) Modele (ISO15744) (ISO15744) † Ciśnienie (L ‡ Moc (L † Ciśnienie (L ‡ Moc (L ) Poziom 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1...
  • Page 43 Информация за Безопасността на Продукта Използване по Предназначение: Тези пневматични гаечни ключове са предназначени за монтаж и демонтаж на резбовани скрепителни елементи. За допълнителна информация, направете справка с Ръководството с информация за безопасност за пневматични ударни гаечни ключове 04580916. Ръководствата могат да бъдат изтеглени от www.ingersollrandproducts.com. Система...
  • Page 44 Ниво на Звук При Свободна Ниво на Звук При Удар dВ(A) Вибрация (m/s2) Скорост dВ(A) (ISO15744) (ISO28927) Модели (ISO15744) † Налягане (L ) ‡ Мощност (L ) † Налягане (L ) ‡ Мощност (L ) Ниво 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3...
  • Page 45 Informaţii Privind Siguranţa Produsului Domeniul de Utilizare: Aceste chei pneumatice sunt proiectate pentru îndepărtarea şi montarea elementelor de fi xare fi letate. Pentru informaţii suplimentare consultaţi formularul 04580916 din Manualul de informaţii privind siguranţa produsului pentru cheile pneumatice. Manualele pot fi descărcate de pe internet, la adresa www.ingersollrandproducts.com. Sistem de Management al Puterii Pentru modele care includ un sistem de management al puterii, sistemul permite operatorului să...
  • Page 46 Instalare şi Lubrifi ere Calibrul liniei de aer trebuie să asigure presiunea maximă de operare a dispozitivului (PMAX) la cuplajul de admisie aer. Drenaţi zilnic apa de condens de la valvule, din punctele mai joase ale sistemului, din fi ltrul de aer şi tancul compresorului. Instalaţi o siguranţă fuzibilă pneumatică în amonte de furtun şi folosiţi un dispozitiv antişoc la orice cuplaj de furtun fără...
  • Page 47: Технические Характеристики Изделия

    Информация о безопасности Изделия Предполагаемое использование: Эти пневмоимпульсные гайковерты предназначены для удаления и установки резьбовых крепежных деталей. Для получения подробной информации см. Руководство по безопасности пневмоимпульсных гайковертов, форма 04580916. Руководства можно загрузить с вэб-страницы www.ingersollrandproducts.com. Система Управления Питанием В моделях, оборудованных системой управления питанием, система позволяет оператору уменьшать...
  • Page 48 Воздействие Скорость свободного Уровень Звуковой- хода Уровень Звуковой- Вибрации (m/s2) Мощности dB(A) Мощности dB(A) (ISO28927) Модели (ISO15744) (ISO15744) † Давление (L ) ‡ Мощность (L ) † Давление (L ) ‡ Мощность (L ) Уровень 2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 2145QiMAX-3 96.3 107.3...
  • Page 49 产品安全信息 用途: 这些气动冲击扳手专门用于拆卸和安装螺钉. 更多信息,请参考《冲击扳手产品安全信息手册表 04580916 》。 手册可从www.ingersollrandproducts.com 下载. 功率管理系统 对于包括功率管理系统的机型,此系统允许操作者降低正向的最大输出功率。但功率管理系 统对反向的输出功率没有影响。 要调整功率,将功率调整器旋至所需的级别指示。 功率级别指示仅做参考之用,并不表示具体的功率。使用可变阀杆,可以进一步调整正向或 反向的输出功率。 产品规格 打击头 建议扭矩范围 冲击 型号 样式 每分钟 正向 反向 类型 尺寸 英尺- 磅(Nm) 英尺- 磅(Nm) 200-900 [1100 Max.] 200-1000 [1350 Max.] 枪式 方形 2145QiMAX 3/4” 1150 (271-1220 [1491 Max.]) (271-1356 [1830 Max.]) 方形...
  • Page 50 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力(PMAX)。每天从管道、空气 过滤器和压缩机罐的低位置点排空冷凝水。如果软管出现故障或连接断裂,可在软管上流位 置安装一尺寸合适的空气保险装置,并在软管内部不关断情况下,通过任何软管连接使用稳 固装置来防止软管的摆动。请参阅图47132782 和第二页上的表格。维护频率以圆形箭头表 示为实际使用的h=小时,d=天数,m=月数。 项目定义如下: 1. 空气过滤器 联结 2. 调整器 空气保险装置 3. 加油器 机油 4. 紧急关闭阀 10. 油脂- 装配时使用 5. 软管直径 11. 油脂- 使用加油嘴 6. 螺纹尺寸 部件和维护 当工具到达使用寿命后,建议您将工具拆开、去油,并将零件按材质分开,以便回收。 初始说明采用英文。 其他语言版本是初始说明的翻译版。 工具维修工作只能由具有授权的维修中心执行。 如有任何事宜,请就近垂询Ingersoll Rand 办事处或经销商。 ZH-2 47103767_ed1...
  • Page 51 製品に関する安全性 製品の用途 : エアインパク トレンチは、 ねじ部品の脱着に使用するための製品です. 製品に関する詳細については、 エアーインパク トレンチの 「製品に関する安全性」 ( 書式 04580916) をご参照く ださい。 www.ingersollrandproducts.com から説明書をダウンロードすることができます。 出力管理システム 出力管理システムが備わっているモデルの場合、 正方向の最大出力を減少することができま す。 この出力管理システムは 逆方向の出力には影響を与えません。 出力を調整するには、 出力レギュレータを回し、 目的のレベルインジケータに合わせます。 この出力レベルインジケータはあく までも参考のためのものであり、 特定の出力を示すもので はありません。 可変スロッ トルを操作することで、 出力を正方向または逆方向にさらに減少さ せることができます。 . 製品仕様 駆動 推奨トルク範囲 毎分 モデル 方式...
  • Page 52 取り付けと潤滑 工具の最大動作圧 (PMAX) が工具エアーインレッ トで得られるようエアー供給ラインを設定し てください。 毎日、 配管下部のバルブ、 エアーフィルター、 コンプレッサータンクから溜まった液 を排液してください。 エアーホースの上流 側に適切なサイズの安全エアーヒューズを取り付 け、 内部遮断機構のないエアーホース継ぎ手にはアンチホイップ装置を 使用してください。 こ うすることで、 万一エアーホースに不具合が生じたり継ぎ手が外れた場合にエアーホースが跳 ねる のを防ぐことができます。 2 ページの図47132782 と表を参照してください。 保守頻度は円 形矢印で示され、 実際に消費される、 h=時間、 d=日数およびm=月数として明示されます。 各部 の数字は以下を表わします: 1. エアーフィルター 継ぎ手 2. レギュレータ 安全エアヒューズ 3. ルブリケータ オイル 4.
  • Page 53 제품 안전 정보 사용 용도: 에어 임팩트 렌치(Air Impact Wrench)는 스레드 패스너(fastener)를 장착 및 제거하기 위해 고안되었습니다. 추가적인 정보는 임팩트 렌치 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580916을 참조하십시오. 설명서는 www.ingersollrandproducts.com에서 다운로드 받을 수 있습니다. 전력 관리 시스템 전력 관리 시스템이 내장된 모델의 경우, 작동자는 공구의 전방향에 대한 최대 출력 파워를 줄일...
  • Page 54 설치 및 윤활 공구 입구의 공구 최대 작동압(PMAX)에 맞게 에어 공급 라인을 조절합니다. 배관 낮은 지 점의 밸브, 공기 필 터 및 컴프레서 탱크에서 응축액을 매일 배수합니다. 호스 고장이나 연 결부가 분리될 때 호스 위핑(whipping) 현상을 방지하려면 호스 업스트림에 맞는 크기의 안전한...
  • Page 55: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITÉ (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DE) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKLÆRING (SV) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (NO) KONFORMITETSERK- LÆRING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (EL) ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ...
  • Page 56 DECLARATION OF CONFORMITY (SL) IZJAVA O SKLADNOSTI (SK) PREHLÁSENIE O ZHODE (CS) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (ET) VASTAVUSDEKLARATSIOON (HU) MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (LT) ATITIKTIES PAREIŠKIMAS (LV) ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI (BG) ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ (RO) DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Ingersoll Rand Lakeview Dr, IE Swords Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench (SL) Pod polno odgovornostjo izjavljamo, da se izdelek: Pnevmatski udarni nasadni ključ...
  • Page 57 Notes:...
  • Page 58 Notes:...
  • Page 59 Notes:...
  • Page 60 www.ingersollrandproducts.com © 2011 Ingersoll Rand...

This manual is also suitable for:

2155qimax series

Table of Contents