Table of Contents
  • Czech

  • Polish

    • Lodówka
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Utylizacja I Ekologia
    • Opis
    • Instalacja
    • Użytkowanie Urządzenia
    • Rozmieszczenie Żywnościw Chłodziarkozamrażarce
    • Mycie I Obsługa
    • Transport I Zmiana Miejsca Instalacji
    • Zanim Zadzwonisz Po Serwis Posprzedażowy
    • Dane Techniczne
    • Opieka Nad Klientem I Serwis
  • Hungarian

    • Hűtőszekrény
    • Biztonsági InformáCIók
    • Hulladékkezelés És Ökológia
    • Leírás
    • Telepítés
    • Mindennapi Használat
    • Élelmiszerek Elrendezése a Készülékben
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Szállítás, a Készülék Mozgatása
    • Hibakeresési Útmútató
    • Műszaki Adatok
    • Zolgálat És Szerviz
    • Změna Pozice Dveří, Zmena Pozície Dverí, Zmiana Pozycji Drzwi, Changing the Door Position, Az Ajtó Helyzetének Megváltoztatása

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
Chladnička •
NÁVOD NA OBSLUHU
Chladnička •
Fridge •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Lodówka •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Hűtőszekrény •
CZ
SK
USER MANUAL
EN
PL
HU
3-20
21-40
41-58
59-78
79-97

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 275290000E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for eta 275290000E

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-20 Chladnička • NÁVOD NA OBSLUHU 21-40 Chladnička • USER MANUAL 41-58 Fridge • INSTRUKCJA OBSŁUGI 59-78 Lodówka • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 79-97 Hűtőszekrény •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | ZADOWOLONY | TARTALOM | CONTENT CZ - CHLADNIČKA I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ............................3 II. LIKVIDACE A EKOLOGIE ..............................8 III. POPIS ....................................9 IV. INSTALACE ..................................10 V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ..............................12 VI. UKLÁDÁNÍ POTRAVIN DO SPOTŘEBIČE ........................13 VII. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA .................................17 VIII.
  • Page 3: Chladnička

    CZ - Chladnička 275290000E I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Page 4 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení...
  • Page 5 • Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobnému použití, například: - v zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - v zařízeních pro ubytování se snídaní. - ve stravovacích zařízeních a pro podobné...
  • Page 6 • Doporučení výrobce spotřebiče týkající se uskladňování potravin je třeba přesně dodržovat. Viz příslušné pokyny. • V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. • Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku.
  • Page 7 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Page 8: Likvidace A Ekologie

    VAROVÁNÍ! Nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vždy když spotřebič nepoužíváte nebo před opravou, jej vypněte ze zásuvky. V přístroji nejsou žádné části opravitelné spotřebitelem. Vždy se obracejte na kvalifikovaný autorizovaný servis. Přístroj je pod nebezpečným napětím. II.
  • Page 9: Popis

    Likvidace spotřebiče 1. Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky. 2. Odstřihněte síťový kabel a zlikvidujte jej. III. POPIS A - Chladnička 5. Zásuvky v mrazničce B - Mraznička 6. Nastavitelné nožky 7. Polička na lahve 1. Termostat 8. Poličky ve dvířkách 2.
  • Page 10: Instalace

    IV. INSTALACE Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Za chladničkou ponechejte alespoň 75 mm prostor pro odvětrání Celkové rozměry spotřebiče (bez madla) 1770 mm 540 mm 595 mm Prostor, potřebný pro instalaci spotřebiče (s madlem) 1920 mm 640 mm 692,8 mm...
  • Page 11 Vyrovnání spotřebiče • Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. • Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče. Pro chladicí spotřebiče s klimatickou třídou: - rozšířené...
  • Page 12: Každodenní Používání

    V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ První použití / vyčištění vnitřního prostoru • Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít k poškození povrchové...
  • Page 13: Ukládání Potravin Do Spotřebiče

    • Vaše chladnička je navržena tak, aby pracovala v intervalech uvedených ve standardech, v souladu s třídou uvedenou na informačním štítku. Nedoporučuje se, abyste chladničku spouštěli v prostředí mimo uvedené teplotní intervaly, a neovlivnili tak účinnost chlazení. Příslušenství Zásobník na led •...
  • Page 14 Oddělení/ přihrádka spotřebiče Typ potraviny Spodní police v chladničce (eventuálně zásuvka na čerstvé * Syrové maso, drůbež, ryby - pro krátkodobé maso, drůbež, ryby - je-li ve skladování spotřebiči přítomna) Střední police v chladničce * Mléčné výrobky, vejce * Potraviny, které nepotřebují vaření, jako jsou Horní...
  • Page 15 • Vykazuje-li obal známky vlhkosti nebo přílišného nabobtnání, je pravděpodobné, že byl skladován při nevhodné teplotě a jeho obsah byl poškozen. • Délka uskladnění mražených potravin závisí na pokojové teplotě, nastavení termostatu, jak často se dvířka otevírají, jaký typ potravin to je a jaká je doba nutná pro přepravu výrobku z obchodu k vám domů.
  • Page 16 Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Telecí kostky Na malé kousky Skopové kousky Na kousky Mleté maso Musí být zabalené Zabalený k mražení Droby (kousky) v praktických porcích Párky/salámy Musí být zabalené Do rozmrazení...
  • Page 17: Čištění A Údržba

    Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Po omytí nakrájejte Lilek 10-12 Plátky oddělte na 2 cm kousky. Očistěte a zabalte klas Lze použít Kukuřice nebo zrna. ve zmražené formě Očistěte a nakrájejte Lze použít Mrkev na plátky.
  • Page 18 Vnitřní a vnější strany můžete otřít měkkým hadříkem nebo houbou, použijte k tomu teplou a mýdlovou vodu. Jednotlivě odstraňte části a vyčistěte je mýdlovou vodou. Nemyjte v myčce. K čištění nikdy nepoužívejte hořlavé, výbušné nebo korozivní materiály, např. ředidla, plyn, kyselinu. Pro zvýšení...
  • Page 19: Přeprava A Přemisťování

    Výměna osvětlení typu LED Tento výrobek obsahuje světelný zdroj typu LED (v energetické třídě F). Světelný zdroj v tomto produktu je vyměnitelný pouze profesionálem. Potřebujete-li jej vyměnit, kontaktujte, prosím, servisní středisko. VIII. PŘEPRAVA A PŘEMISŤOVÁNÍ • Originální obal a molitan by měly být pro případné přemístění uschovány (volitelné). •...
  • Page 20: Technické Informace

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz . • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
  • Page 21: Chladnička

    SK - Chladnička 275290000E I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 22 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
  • Page 23 spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí. - Na farmách a klientov v hoteloch, moteloch a inom prostredí rezidenčného typu.
  • Page 24 • Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. • Odporúčania výrobcu spotrebiča na uskladňovanie potravín je potrebné presne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny. • V mrazničke neskladujte sýtené a perlivé nápoje, pretože vytvárajú tlak na steny nádoby, čo môže pôsobiť ich roztrhnutie a následné...
  • Page 25 Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 26: Likvidácia A Ekológia

    VAROVANIE: nevystavujte spotrebič dažďu alebo vlhkosti, aby ste predišli vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. pred opravou alebo vždy, keď spotrebič nepoužívate, vypnite ho zo zásuvky v prístroji niesú žiadne časti opraviteĺné spotrebiteĺom. vždy sa obracajte na kvalifikovaný autorizovaný servis. spotrebič je pod nebezpečným napätím. II.
  • Page 27: Vyobrazenie

    na recykláciu vhoďte do príslušných zberných nádob. Likvidácia spotrebiča 1. Odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky. 2. Odstrihnite sieťový kábel a zlikvidujte ho. III. VYOBRAZENIE A - Chladnička 5. Zásuvka mrazničky B - Mraznička 6. Nastaviteľné nôžky 7. Polica pre fľaše 1.
  • Page 28: Inštalácia

    IV. INŠTALÁCIA Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Za chladničkou ponechajte aspoň 75 mm priestor pre odvetranie. Celkové rozmery spotrebiča (bez madla) 1770 mm 540 mm 595 mm Priestor, potrebný pre inštaláciu spotrebiča (s madlom) 1920 mm 640 mm 692,8 mm...
  • Page 29 Vyrovnanie spotrebiča • Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. • Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú dobre doliehať. Miesto Inštalujte tento spotrebič tam, kde okolitá teplota zodpovedá druhu klímy na typovom štítku spotrebiča.
  • Page 30: Každodenné Používanie

    V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru • Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne nového výrobku. Potom spotrebič dôkladne vysušte. DÔLEŽITÉ ! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť...
  • Page 31: Organizovanie Potravín V Spotrebiči

    Príslušenstvo Zásobník na ľad • Naplňte zásobníky na ľad s vodou a dajte ich do mrazničky. • Po úplnom zamrznutí vody, môžete otočiť zásobník, ako je to uvedené nižšie a vysypať kocky ľadu. Plastová škrabka • Po určitej dobe sa na určitých miestach vytvorí námraza. Námraza, ktorá sa hromadí...
  • Page 32 Oddelenie / priehradka spotrebiče Typ potraviny Spodná polica v chladničke (eventuálne zásuvka na čerstvé * Surové mäso, hydina, ryby - pre krátkodobé mäso, hydinu, ryby - ak je skladovanie v spotrebiči prítomná) Stredná polica v chladničke * Mliečne výrobky, vajcia * Potraviny, ktoré...
  • Page 33 • Životnosť skladovania mrazených potravín závisí na teplote miestnosti, nastavení termostatu, ako často sa dvere otvárajú, typu potravín a dĺžky času potrebného na prepravu tovaru z obchodu k vám domov. Vždy postupujte podľa inštrukcií vytlačených na obale a nikdy neprekročte maximálnu dobu trvanlivosti, ktorá je na ňom uvedená. •...
  • Page 34 Dĺžka Dĺžka rozmrazo- Ryby a mäso Príprava skladovania vania pri izbovej (mesiace) teplote (hodiny) Musia byť zabalené aj Jaternice/saláma Do rozmrazenia vtedy, ak sú v črievku Zabalené na zmrazenie Kura a moriak 10-12 v primeraných porciách Zabalené na zmrazenie Hus/kačka v primeraných porciách Jeleň/zajac/diviak Porcie po 2,5 kg, bez kostí...
  • Page 35: Čištění A Údržba

    Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Očistite ju a zabaľte ju so Lze použít Kukurica šúľkom alebo len ako zrná ve zmražené formě Očistite ju a narežte Lze použít Mrkva na plátky ve zmražené formě Odstráňte stonku, Lze použít Korenie...
  • Page 36 Utrite vnútornú a vonkajšiu stranu chladničky mäkkou handričkou alebo hubkou s použitím vlažnej mydlovej vody. Vyberte jednotlivé diely a vyčistite ich mydlovou vodou. Neumývajte ich v umývačke.. Nikdy nepoužívajte horľavé, výbušné alebo korozívne materiály, ako je riedidlo, plyn, kyseliny pre čistenie. Mali by ste chladničku najmenej raz ročne vyčistiť...
  • Page 37: Preprava A Premiestnenie

    • Vysušte vnútro jednotky a starostlivo nastavte gombík termostatu do polohy MAX. Výmena osvetlenia typu LED Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj typu LED (v energetickej triede F). Svetelný zdroj v tomto produkte je vymeniteľný iba profesionálom. Ak ho potrebujete vymeniť, kontaktujte, prosím, servisné stredisko. VIII.
  • Page 38: Technické Dáta

    • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk. • QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
  • Page 39: Fridge

    EN - Fridge 275290000E I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Page 40 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 41 - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
  • Page 42 • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions. • Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. •...
  • Page 43 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. •...
  • Page 44: Disposal And Ecology

    II. DISPOSAL AND ECOLOGY Energysaving • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, don’t open the door(s); •...
  • Page 45: Overview

    III. OVERVIEW A - Fridge compartment 5. Freezer drawers B - Freezer compartment 6. Levelling feet 7. Bottle shelf 1. Thermostat box 8. Door shelves 2. Fridge shelves 9. Egg holder 3. Crisper cover 10. Ice tray 4. Crisper 11. Plastic ice scraper Note: Above picture is for reference only.
  • Page 46: Installation

    IV. INSTALLATION Space Requirement • Keep enough space of door open. • Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm. Overall dimensions (without handle) 1770 mm 540 mm 595 mm Space required in use (with handle) 1920 mm 640 mm 692,8 mm...
  • Page 47 Leveling the unit • To do this adjust the two leveling feet at front of the unit. • If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
  • Page 48: Daily Use

    • The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.This appliance complies with the E.E.C. Directives. V. DAILY USE First use / cleaning the interior • Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 49: Arranging Food In The Appliance

    recommended that your fridge freezer is operated in the environments which are out of the stated temperature intervals. This will reduce the cooling efficiency of the fridge. Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. •...
  • Page 50 Fridge shelf - bottom Chiller * Raw meat, poultry, fish (for short-term storage) (box/drawer) Fridge shelf - middle * Dairy products, eggs * Foods tha do not need cooking, such as ready-to-eat Fridge shelf - top foods, deli meats, leftovers The best storage time in the refrigerator with the recommended setting follows: Maximum How and where...
  • Page 51 • The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
  • Page 52 Maximum Thawing time in Meat and fish Preparation Storing time room temperature (month) (hours) Fresshwater fishes To the fullest (Salmon, Carp, thawing After cleaning the bowels Crane, Siluroidea) and scales of the fish, Lean fish; bass, To the fullest wash and dry it; and if turbot, flounder thawing necessary, cut off the tail...
  • Page 53: Cleaning And Maintenance

    Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Cut the stem, cut into Pepper two pieces, remove the 8-10 Can be used frozen core and boil in water Spinach Washed and boil in water Apple and pear Peel and slice 8-10...
  • Page 54 The fridge freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. Clean the accessories separately with soap and water Do not clean them in the dishwasher Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully.
  • Page 55: Transportation And Changing Of Position

    For this • The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the food completely. • During defrosting, frozen food should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten its storage life. Remember to use this food within a relatively short period of time.
  • Page 56: Technical Data

    Bubbling noise and splash: • This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system. If you hear any other noises check that: - The appliance is level - Nothing is touching the rear of the appliance - The objects on the appliance are vibrating.
  • Page 57: Lodówka

    PL - Lodówka 275290000E I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Aby zapewnić sobie bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, z uwzględnieniem porad oraz ostrzeżeń. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, należy upewnić się, że wszystkie osoby, które będą...
  • Page 58 • Przed pozbyciem się urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego, a następnie odciąć kabel zasilający (tak by przy urządzeniu pozostała jak najkrótsza jego część oraz zdjąć drzwiczki, żeby uniemożliwić porażenie prądem lub zamknięcie się w urządzeniu (na przykład przez dzieci podczas zabawy). •...
  • Page 59 OSTRZEŻENIE! Nie należy umieszczać wielu gniazd lub przenośnych zasilaczy (przedłużaczy) z tyłu urządzenia. • Nie przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych takich jak opakowania z łatwopalnymi gazami w aerozolu. • W obwodzie chłodniczym urządzenia znajduje się izobutan chłodniczy (R600a), naturalny gaz o niewielkim oddziaływaniu na środowisko, niemniej jednak należący do gazów palnych.
  • Page 60 • Nie ciągnąć za kabel zasilający. • Jeśli gniazdo sieci elektrycznej jest poluzowane, nie należy wkładać do niego wtyczki. Może to prowadzić do ryzyka porażenia elektrycznego lub pożaru. • Nie wolno użytkować urządzenia bez żarówki. • Urządzenie jest ciężkie. Podczas jego przemieszczania należy zachować...
  • Page 61 • Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały styczności z innymi środkami spożywczymi. • Dwugwiazdkowe komory z mrożonką (jeśli są prezentowane w urządzeniu) nadają się do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów i robienia kostek lodu.
  • Page 62 • Zaleca się, żeby po ustawieniu lodówki odczekać przynajmniej 4 godziny, przed jej podłączeniem do źródła zasilania, co pozwoli na przepłynięcie oleju z powrotem do kompresora. • Wokół urządzenia musi zostać zapewniona odpowiednia cyrkulacja powietrza, która ograniczy tendencje do przegrzewania się...
  • Page 63: Utylizacja I Ekologia

    OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na działanie deszczu bądź wilgoci. urządzenie odbiorcze zawsze wyłączyć z gniazdka, kiedy nie jest używane lub przed naprawą. w urządzeniu nie ma żadnych części, które by mógł odbiorcasamodzielnie naprawiać.naprawę sprzętu należy zlecić...
  • Page 64: Opis

    Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
  • Page 65: Instalacja

    Prezentacja niniejsza służy wyłącznie jako informacja o częściach tego urządzenia. Części mogą się różnić zależnie od modelu urządzenia. IV. INSTALACJA Wymiary i lokalizacja urzadzenia • Pozostaw wystarczająco dużo miejsca, aby otworzyć drzwi. • Zostaw co najmniej 75 mm wolnej przestrzeni za lodówką na wentylację Ogólne wymiary urządzenia (bez uchwytu) 1770 mm 540 mm...
  • Page 66 Poziomowanie urządzenia • Aby wypoziomować urządzenie, należy wyregulować dwie nóżki regulacyjne znajdujące się z przodu urządzenia. Jeśli urządzenie nie jest wypoziomowane, drzwi nie są dopasowane do uszczelek magnetycznych, co wpływa na pracę urządzenia. Uwaga: Powyższe rysunki mają charakter wyłącznie poglądowy. Ustawianie urządzenia Urządzenie należy ustawić...
  • Page 67: Użytkowanie Urządzenia

    jest uziemione, należy podłączyć urządzenie do oddzielnego uziemienia, zgodnego z aktualnymi przepisami oraz skonsultowanego z wykwalifikowanym elektrykiem. • Gniazdo lodówki powinno być uziemione i zabezpieczone wyłącznikiem 16 A. Jeśli nie masz takiego gniazdka w swoim domu, zleć jego montaż przez uprawnionego elektryka. •...
  • Page 68: Rozmieszczenie Żywnościw Chłodziarkozamrażarce

    otwierają się i zamykają, ile żywności jest przechowywana w zamrażarce oraz w jakim otoczeniu znajduje się urządzenie. • Zalecamy, aby pierwsze uruchomienie chłodziarko-zamrażarki nie było przerywane przez pewien czas 24 godziny, aby upewnić się, że jest dokładnie schłodzony. W tym czasie nie otwierać...
  • Page 69 Zalecana lokalizacja każdego rodzaju żywności w różnych przedziałach / przedziałach urządzenia Komora / komora urządzenia Rodzaj żywności • Żywność z naturalnymi konserwantami, takimi jak Drzwi lodówki lub przedział dżemy, soki, napoje, przyprawy. drzwiowy • Nie przechowuj łatwo psującej się żywności •...
  • Page 70 • Nigdy nie umieszczaj ciepłej żywności w zamrażalniku. Może ona spowodować psucie się zamrożonych produktów. • Przechowując zamrożoną żywność stosuj się do instrukcji umieszczonych na opakowaniach zamrożonej żywności. Jeżeli nie podano żadnych informacji, produkty żywnościowe nie powinny być przechowywane dłużej niż przez 3 miesiące od daty zakupienia produktu.
  • Page 71 Okres Czas rozmrażania przechowy- w temperaturze Ryby i mięso Przygotowanie wania pokojowej (w miesiącach) (w godzinach) w wygodnych porcjach, mięso mielone zapakowane bez przyprawiania podroby w kawałkach zapakowane, nawet jeśli są kiełbasy/salami do rozmrożenia osłonkach zapakowane do zamrożenia kurczak i indyk 10-12 w odpowiednich porcjach zapakowane do zamrożenia...
  • Page 72 Okres prze- Czas rozmrażania Warzywa i owoce Przygotowanie w temperaturze chowywania (w miesiącach) pokojowej (w godzinach) po umyciu pokroić bakłażan 10-12 Plátky oddělte na kawałki 2 cm umyć i zapakować jako można używać kukurydza kolby lub ziarna w postaci zamrożonej umyć...
  • Page 73: Mycie I Obsługa

    VII. MYCIE I OBSŁUGA Zanim rozpoczniesz czyszczenie, odłącz urządzenie od zasilania prądu. Nie myj urządzenia lejąc na nie wodę.. Komora chłodziarki powinna być regularnie myta roztworem wodorowęglanu (kwaśnego węglanu) sodu z letnią wodą. Każde akcesorium czyść oddzielnie mydłem i wodą. Nie czyść...
  • Page 74: Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

    • Rozmrażanie prowadzone jest automatycznie w komorze chłodziarki podczas jej działania; woda pochodząca z rozmrażania jest zbierana na tacy parownika i jest automatycznie odparowywana. • Taca parownika i otwór spustowy do odprowadzania wody pochodzącej z rozmrażania powinny być regularnie czyszczone przepychaczem otworu spustowego aby zapobiec zbieraniu się...
  • Page 75: Zanim Zadzwonisz Po Serwis Posprzedażowy

    IX. ZANIM ZADZWONISZ PO SERWIS POSPRZEDAŻOWY W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z urządzeniem przed skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej należy sprawdzić następujące rzeczy. Urządzenie nie działa- należy sprawdzić, czy: • Urządzenie otrzymuje zasilanie • Wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku •...
  • Page 76: Dane Techniczne

    10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniej sztuki urządzenia. • Producent udziela na urządzenie standardowej gwarancji na okres 24 miesięcy. • W celu uzyskania bliższych informacji o serwisie i zakupie części zamiennych prosimy odwiedzić nasze strony internetowe: www.eta-polska.pl/serwis PL - 76...
  • Page 77: Hűtőszekrény

    HU - Hűtőszekrény 275290000E I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 78 • Amennyiben ez a készülék olyan régi készüléket fog helyettesíteni, amelynek reteszes zárja, vagy zárható fedele van, akkor a régi készülékből a reteszes zárt ki kell szerelni, vagy az ajtót (fedelet) le kell szerelni. Ezzel megelőzheti, hogy a régi készülék ne legyen halálos csapda a játszó gyerekeknek. Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő...
  • Page 79 - A készülék közelében nyílt lángot és gyúlékony anyagokat ne használjon. - A helyiségét, ahol a készüléket használja, időközönként szellőztesse ki. • A készüléket átalakítani vagy megváltoztatni tilos. A sérült hálózati vezeték áramütést, zárlatot vagy akár tüzet is okozhat. • A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzemek, szállodák, panziók és más lakójellegű...
  • Page 80 Mindennapi használat • Az élelmiszereket ne tegye közvetlenül a hűtőszekrény műanyag alkatrészeire. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • A fagyasztás után felengedett élelmiszereket ismét megfagyasztani tilos. • A csomagolt és fagyasztott élelmiszereket a csomagoláson feltüntetett módon tárolja. •...
  • Page 81 Ápolás és karbantartás • A karbantartás megkezdése előtt a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. • A készüléket fém tárgyakkal ne tisztítsa. • A jeget nem szabad éles eszközökkel kaparni. Ehhez a munkához csak műanyag kaparót használjon. • A vízelvezető csatornát rendszeresen ellenőrizze le. Ha szükséges, akkor tisztítsa ki.
  • Page 82: Hulladékkezelés És Ökológia

    • A készülék javításához kizárólag csak eredeti alkatrészeket szabad használni. A meghibásodott készüléket csak márkaszerviz javíthatja meg. FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű.
  • Page 83: Leírás

    hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A hulladékok megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. Csomagoló anyagok Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé...
  • Page 84: Telepítés

    IV. TELEPÍTÉS Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Hagyjon legalább 75 mm helyet a hűtőszekrény mögött a szellőzés érdekében A készülék teljes méretei (fogantyú nélkül) 1770 mm 540 mm 595 mm A készülék telepítéséhez szükséges hele (fogantyúval) 1920 mm 640 mm 692,8 mm...
  • Page 85 A készülék beállítása • A készülék függőleges helyzetét az állítható első lábakkal állítsa • Ha a készülék nincs megfelelően beállítva, akkor az ajtók nem záródnak megfelelően, a mágneses tömítések pedig nem tömítenek. Megjegyzés: az ábra csak tájékoztató jellegű. Hely A készülék típuscímkéjén szereplő jel meghatározza, hogy milyen éghajlati viszonyokhoz készült a készülék.
  • Page 86: Mindennapi Használat

    • Ne használjon elosztókat, hosszabbítókat és adaptereket. • A gyártó nem vállal felelősséget azokért a balesetekért és anyagi károkért, amelyek a fenti előírások be nem tartása miatt következnek be. V. MINDENNAPI HASZNÁLAT Első használatba vétel / a készülék belsejének a tisztítása •...
  • Page 87: Élelmiszerek Elrendezése A Készülékben

    a környezeti hőmérsékleten ahhoz, hogy teljes mértékben lehűljön. Ne nyissa ki gyakran a készülék ajtaját és ne helyezzen bele sok étel ezen idő alatt. • A dugasz ki-bedugásából, vagy az áramkimaradásból adódó lehetséges meghibásodások elkerülésére a hűtő kompresszora egy 5 perces késleltetési funkcióval rendelkezik.
  • Page 88 Az egyes élelmiszertípusok ajánlott elhelyezése a készülék különböző rekeszeiben / rekeszeiben Készülékrekesz / rekesz Az élelmiszer típusa * Természetes tartósítószerekkel, például lekvárok, Hűtőszekrény ajtaja vagy ajtaja gyümölcslevek, italok, fűszerek. * Ne tároljon romlandó élelmiszereket * Gyümölcsöket, gyógynövényeket és zöldségeket külön kell elhelyezni egy gyümölcs- és zöldségszekrényben.
  • Page 89 a csomagoláson nincs különösebb információ akkor 3 hónapon belül használja fel ezen élelmiszereket. • Fagyasztott ételeket lehetőség szerint fagyasztva is szállítsa (Pl: hűtőtáskában.) és a legrövidebb időn belül helyezze be a fagyasztószekrénybe. • Ha a fagyasztott élelmiszer csomagolásán nedvességet talál vagy az nem elég szilárd valószínű, hogy az már korábban felolvadt, mivel nem megfelelő...
  • Page 90 Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő szobahõmérsékleten (hónapok) (órák) Fagyasztáshoz csomagolva Marhaszelet kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Bárányhús kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Borjúszelet kényelmes adagokban Borjú pörkölthús Kis adagokban Birka pörkölthús Adagokban Kényelmes adagokban, Darálthús fűszerezés nélkül csomagolva Belsőség (egyben) Adagokban Akkor is be kell csomagolni, Kolbász/szalámi...
  • Page 91 Tárolási Felengedési idõ Zöldségek és Elõkészítés idő (hóna- szobahõmérsékleten gyümölcsök pok) (órák) A levelek eltávolítása után, darabolva eny- Ez fagyasztva Karfiol 10-12 hén citromos vízbe kell is használható áztatni Mosás után kis Ez fagyasztva Zöldbab, franciabab 10-13 darabokba kell vágni is használható...
  • Page 92: Tisztítás És Karbantartás

    VII. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Bizonyosodjon meg arról, hogy kihúzta a csatlakozót a falból a tisztítás megkezdése előtt. A hűtőszekrényt ne tisztítsa folyó vízzel.. Belül és kívül puha ruhával vagy szivaccsal törölje le meleg, szappanos vízzel. Távolítsa el az alkatrészeket egyenként és tisztítsa meg szappanos vízzel.
  • Page 93: Szállítás, A Készülék Mozgatása

    • Ezen készülékek működés közben automatikusan olvasztódnak le, a leolvasztott víz elpárolog a párologtató tálcából. • A párologtató tálcát és az ahhoz vezető nyílást rendszeresen tisztítani kell. Ezzel a leolvasztás során keletkezett víz összegyűlése elkerülhető. • Akár egy fél pohár vizzel is tisztíthatja az elpárologtató tálcához vezető nyílást. A fagyasztó...
  • Page 94: Hibakeresési Útmútató

    IX. HIBAKERESÉSI ÚTMÚTATÓ Ha valamilyen problémát tapasztal készülékével, ellenőrizze az alábbiakat, mielőtt felvenné a kapcsolatot after-sales szolgáltatónkkal. A készülék nem működik - ellenőrizze, hogy: • Van-e áram. • A dugvilla megfelelően van-e csatlakoztatva az aljzathoz. • A csatlakozó biztosíték vagy a hálózati biztosíték kiégett. •...
  • Page 95: Műszaki Adatok

    • A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. • Az "Információs lap" és a "Használati utasítás" letölthető a következő címen: www.eta.hu. • A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 96: Změna Pozice Dveří, Zmena Pozície Dverí, Zmiana Pozycji Drzwi, Changing The Door Position, Az Ajtó Helyzetének Megváltoztatása

    ZMĚNA POZICE DVEŘÍ ZMENA POZÍCIE DVERÍ ZMIANA POZYCJI DRZWI CHANGING THE DOOR POSITION AZ AJTÓ HELYZETÉNEK MEGVÁLTOZTATÁSA - 96...
  • Page 97 - 97...
  • Page 98 - 98...
  • Page 99 - 99...
  • Page 100 - 100...
  • Page 101 - 101...
  • Page 102 - 102...
  • Page 103 - 103...
  • Page 104 - 104...
  • Page 105 - 105...
  • Page 108 © DATA 28/04/2022 e.č. MDAETA005.0/2022...

Table of Contents