Table of Contents
  • Czech

  • Polish

    • Lodówka
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Utylizacja I Ekologia
    • Opis
    • Instalacja
    • Użytkowanie Urządzenia
    • Rozmieszczenie Żywnościw Chłodziarkozamrażarce
    • Mycie I Obsługa
    • Transport I Zmiana Miejsca Instalacji
    • Zanim Zadzwonisz Po Serwis Posprzedażowy
    • Dane Techniczne
    • Opieka Nad Klientem I Serwis
  • Hungarian

    • Hűtőszekrény
    • Biztonsági InformáCIók
    • Hulladékkezelés És Ökológia
    • Leírás
    • Telepítés
    • Mindennapi Használat
    • Élelmiszerek Elrendezése a Készülékben
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Szállítás, a Készülék Mozgatása
    • Hibakeresési Útmútató
    • Műszaki Adatok
    • Zolgálat És Szerviz
    • Změna Pozice Dveří, Zmena Pozície Dverí, Zmiana Pozycji Drzwi Changing the Door Position, Az Ajtó Helyzetének Megváltoztatása

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
Chladnička •
NÁVOD NA OBSLUHU
Chladnička •
Fridge •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Lodówka •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Hűtőszekrény •
CZ
SK
USER MANUAL
EN
PL
HU
3-24
25-46
47-68
69-90
91-112

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 275190000E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for eta 275190000E

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE 3-24 Chladnička • NÁVOD NA OBSLUHU 25-46 Chladnička • USER MANUAL 47-68 Fridge • INSTRUKCJA OBSŁUGI 69-90 Lodówka • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 91-112 Hűtőszekrény •...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH | ZADOWOLONY | TARTALOM | CONTENT CZ - CHLADNIČKA I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ............................3 II. LIKVIDACE A EKOLOGIE ..............................8 III. POPIS ....................................9 IV. INSTALACE ..................................10 V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ ..............................12 VI. UKLÁDÁNÍ POTRAVIN DO SPOTŘEBIČE ........................15 VII. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA .................................19 VIII.
  • Page 3: Chladnička

    CZ - Chladnička 275190000E I. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • V zájmu vlastní bezpečnosti a zajištění správného používání si před instalací a prvním použitím spotřebiče pozorně přečtěte tento návod, včetně tipů a upozornění. Aby nedošlo ke zbytečným chybám a nehodám, je důležité zajistit, aby osoby používající...
  • Page 4 Všeobecná bezpečnost UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby byly volné větrací otvory v okolí spotřebiče nebo tam, kde je spotřebič zabudován. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte k urychlení odmrazovacího procesu mechanická zařízení ani jiné prostředky, než ty, které doporučuje výrobce. UPOZORNĚNÍ! Nepoškozujte chladící okruhy. UPOZORNĚNÍ! Uvnitř chladících zařízení spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče (například zařízení...
  • Page 5 • Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a k podobnému použití, například: - v zaměstnaneckých kuchyňkách, v obchodech, kancelářích a v jiném pracovním prostředí. - na farmách a klienty v hotelech, motelech a jiném prostředí rezidenčního typu. - v zařízeních pro ubytování se snídaní. - ve stravovacích zařízeních a pro podobné...
  • Page 6 • Doporučení výrobce spotřebiče týkající se uskladňování potravin je třeba přesně dodržovat. Viz příslušné pokyny. • V mrazáku neskladujte sycené a perlivé nápoje, protože vytvářejí tlak na stěny nádoby, což může způsobit jejich roztržení a následné poškození spotřebiče. • Nanuky mohou způsobit popálení mrazem, pokud je budete konzumovat ihned poté, co je vyjmete z mrazáku.
  • Page 7 Instalace DŮLEŽITÉ! V případě elektrického připojení přesně dodržujte pokyny uvedené v příslušných ustanoveních. • Rozbalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud je spotřebič poškozen, nezapojujte jej. Případné poškození ihned nahlaste v místě, kde jste spotřebič zakoupili. V takovém případě uschovejte obal.
  • Page 8: Likvidace A Ekologie

    VAROVÁNÍ! Nevystavujte spotřebič dešti nebo vlhkosti abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vždy když spotřebič nepoužíváte nebo před opravou, jej vypněte ze zásuvky. V přístroji nejsou žádné části opravitelné spotřebitelem. Vždy se obracejte na kvalifikovaný autorizovaný servis. Přístroj je pod nebezpečným napětím. II.
  • Page 9: Popis

    Likvidace spotřebiče 1. Odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky. 2. Odstřihněte síťový kabel a zlikvidujte jej. III. POPIS A - Chladnička 5. Šupliky v mrazničce B - Mraznička 6. Vyrovnávací nožky 7. Poličky ve dveřích 1. Skříň termostatu / vnitřní displej 8.
  • Page 10: Instalace

    IV. INSTALACE Požadavek na prostor • Ponechejte dostatek prostoru pro otevření dveří. • Za chladničkou ponechejte alespoň 75 mm prostor pro odvětrání Celkové rozměry spotřebiče 1860 mm 595 mm 650 mm Prostor, potřebný pro instalaci spotřebiče 2010 mm 695 mm 744,1 mm Celkový...
  • Page 11 Vyrovnání spotřebiče • Vyrovnání provedete pomocí dvou nastavitelných nožek na přední straně spotřebiče. • Pokud není spotřebič vyrovnaný, dveře a magnetické těsnění nebudou dobře doléhat. Místo Instalujte tento spotřebič tam, kde okolní teplota odpovídá druhu klimatu na typovém štítku spotřebiče. Pro chladicí spotřebiče s klimatickou třídou: - rozšířené...
  • Page 12: Každodenní Používání

    V. KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ První použití / vyčištění vnitřního prostoru • Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřní prostory a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s neutrálním mycím přípravkem, abyste odstranili typický pach zcela nového výrobku. Poté spotřebič důkladně vysušte. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čisticí prostředky ani brusné prášky, protože by mohlo dojít k poškození povrchové...
  • Page 13 Nastavení teploty mrazicího prostoru • Výchozí teplota mrazicího prostoru je nastavena na -18 °C. • Jednou stiskněte tlačítko nastavení mrazicího prostoru. Po prvním stisknutí tlačítka se na displeji rozbliká předchozí hodnota. • Při každém dalším stisknutí stejného tlačítka se nastaví nižší teplota (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C nebo -24 °C).
  • Page 14 Doporučená nastavení teploty mrazicího a chladicího prostoru MRAZNIČKA CHLADNIČKA POZNÁMKY Pro pravidelné použití -18 °C 4 °C a nejlepší výkonnost. -20 °C, -22 °C, Doporučuje se, pokud teplota 4 °C nebo -24 °C okolí překročí 30 °C. Toto nastavení použijte, chcete-li Režim super mrazení...
  • Page 15: Ukládání Potravin Do Spotřebiče

    Příslušenství Zásobník na led • Naplňte přihrádku na led vodou a vložte ji do prostoru mrazničky. • Poté, co se voda zcela změní na led, můžete kostku ledu vyjmout z přihrádky podle následujícího obrázku. VI. UKLÁDÁNÍ POTRAVIN DO SPOTŘEBIČE Chladnička •...
  • Page 16 Nejlepší doba skladování v chladničce s doporučeným nastavením je následující: Doba Potravina Jak a kde skladovat skladovatelnosti zelenina a ovoce 1 týden zásuvka na zeleninu zabalte do folie, sáčku nebo krabičky maso a ryby 2-3 dny na maso a sladujte na skleněné polici čerstvý...
  • Page 17 • Délka skladování závisí na použitém oleji. Vhodné oleje jsou margarín, telecí lůj, olivový olej, máslo a nevhodný je arašídový olej a vepřové sádlo. • Potraviny v kapalné formě musí být zmrazeny v plastových nádobách, jiné potraviny musí být zmrazené v plastových fóliích nebo sáčcích. Doporučené...
  • Page 18 Doba Délka rozmrazování Ryby a různé druhy Příprava skladovaní při pokojové teplotě masa (měsíce) (hodiny) Sladkovodní ryby Do úplného (pstruh, kapr, štika, rozmrazení Musí být omyté a osu- candát) šené, dobře vyčištěné, Mořské ryby (okoun, Do úplného ocasní ploutev a hlava platýs, kambala) rozmrazení...
  • Page 19: Čištění A Údržba

    Doba Délka rozmrazování Zelenina a ovoce Příprava skladovaní při pokojové teplotě (měsíce) (hodiny) Špenát Omytý. Jablko a hruška Nakrájené, oloupané. 8-10 (v chladničce) 5 Rozpulte a odstraňte Meruňka a broskev (v chladničce) 4 pecku. Jahoda a malina Omyjte a očistěte. 8-12 V nádobě...
  • Page 20: Přeprava A Přemisťování

    Jednotlivě odstraňte části a vyčistěte je mýdlovou vodou. Nemyjte v myčce. K čištění nikdy nepoužívejte hořlavé, výbušné nebo korozivní materiály, např. ředidla, plyn, kyselinu. Pro zvýšení produktivity a ušetření energie musíte jednou ročně vyčistit kondenzátor pomocí koštěte. Odmrazování • Váš spotřebič provádí automatické odmrazování. Voda nahromaděná v důsledku odmrazování...
  • Page 21: Řešení Problémů

    IX. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud narazíte na problém s vaším spotřebičem, před kontaktováním poprodejního servisu zkontrolujte následující položky. Váš spotřebič nefunguje - zkontrolujte, zda: • Je napájen • Je zástrčka správně zasunuta do zásuvky • Nepraskla síťová pojistka nebo pojistka zástrčky •...
  • Page 22 Chyby CHYBA VÝZNAM PROČ CO DĚLAT E01, E02, Výstražný E03, E06, Zkontaktujte co nejdříve servis. senzor - Nejedná se o selhání zařízení, tato chyba pomáhá, aby se zabránilo Elektrické poškození kompresoru. Upozornění na napájení - Napětí je třeba zvýšit zpět na nízké...
  • Page 23: Technické Informace

    • Technické informace se nacházejí na Typovém štítku uvnitř spotřebiče (eventuálně na jeho zadní straně) a na energetickém štítku. • „Informační list“ a „Návod k použití“ najdete ke stažení na stránkách: www.eta.cz . • QR kód na energetickém štítku, dodaném se spotřebičem, poskytuje webový odkaz na informace, týkající...
  • Page 24 CZ - 24...
  • Page 25: Chladnička

    SK - Chladnička 275190000E I. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • V záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho používania si pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča pozorne prečítajte tento návod, vrátane tipov a upozornení. Aby nedošlo k zbytočným chybám a nehodám, je dôležité zabezpečiť, aby osoby používajúce spotrebič...
  • Page 26 Všeobecná bezpečnosť UPOZORNENIE! Dbajte, aby boli voľné vetracie otvory v okolí spotrebiča alebo tam, kde je spotrebič zabudovaný. UPOZORNENIE! Nepoužívajte na urýchlenie odmrazovacieho procesu mechanické zariadenia ani iné prostriedky, než tie, ktoré odporúča výrobca. UPOZORNENIE Nepoškodzujte chladiace okruhy. UPOZORNENIE! Vnútri chladiacich zariadení spotrebičov nepoužívajte iné elektrické...
  • Page 27 spôsobiť skrat, požiar a (alebo) úraz elektrickým prúdom. Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a na podobnému použitie, napríklad: - V zamestnaneckých kuchynkách, v obchodoch, kanceláriách a v inom pracovnom prostredí. - Na farmách a klientov v hoteloch, moteloch a inom prostredí rezidenčného typu.
  • Page 28 • Balené mrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu mrazených potravin. • Odporúčania výrobcu spotrebiča na uskladňovanie potravín je potrebné presne dodržiavať. Pozri príslušné pokyny. • V mrazničke neskladujte sýtené a perlivé nápoje, pretože vytvárajú tlak na steny nádoby, čo môže pôsobiť ich roztrhnutie a následné...
  • Page 29 Inštalácia DÔLEŽITÉ ! V prípade elektrického pripojenia presne dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných ustanoveniach. • Rozbaľte spotrebič a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak je spotrebič poškodený, nezapájajte ho. Prípadné poškodenie ihneď nahláste v mieste, kde ste spotrebič zakúpili. V takom prípade uschovajte obal. •...
  • Page 30: Likvidácia A Ekológia

    VAROVANIE: nevystavujte spotrebič dažďu alebo vlhkosti, aby ste predišli vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. pred opravou alebo vždy, keď spotrebič nepoužívate, vypnite ho zo zásuvky v prístroji niesú žiadne časti opraviteĺné spotrebiteĺom. vždy sa obracajte na kvalifikovaný autorizovaný servis. spotrebič je pod nebezpečným napätím. II.
  • Page 31: Vyobrazenie

    Likvidácia spotrebiča 1. Odpojte sieťový kábel zo sieťovej zásuvky. 2. Odstrihnite sieťový kábel a zlikvidujte ho. III. VYOBRAZENIE A - Chladnička 5. Zásuvky mrazničky B - Mraznička 6. Vyrovnávacie nožičky 7. Poličky vo dvierkach 8. Polička na fľaše 1. Skrinka termostatu/vnútorný displej 9.
  • Page 32: Inštalácia

    IV. INŠTALÁCIA Požiadavka na priestor • Ponechajte dostatok priestoru pre otvorenie dverí. • Za chladničkou ponechajte aspoň 75 mm priestor pre odvetranie. Celkové rozmery spotrebiča 1860 mm 595 mm 650 mm Priestor, potrebný pre inštaláciu spotrebiča 2010 mm 695 mm 744,1 mm Celkový...
  • Page 33 Vyrovnanie spotrebiča • Vyrovnanie vykonáte pomocou dvoch nastaviteľných nožičiek na prednej strane spotrebiča. • Pokiaľ nie je spotrebič vyrovnaný, dvere a magnetické tesnenie nebudú dobre doliehať. Miesto Inštalujte tento spotrebič tam, kde okolitá teplota zodpovedá druhu klímy na typovom štítku spotrebiča.
  • Page 34: Každodenné Používanie

    V. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Prvé použitie / vyčistenie vnútorného priestoru • Pred prvým použitím spotrebiča umyte vnútorné priestory a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnou vodou s neutrálnym umývacím prípravkom, aby ste odstránili typický pach úplne nového výrobku. Potom spotrebič dôkladne vysušte. DÔLEŽITÉ ! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne prášky, pretože by mohlo dôjsť...
  • Page 35 Nastavenie teploty mraziaceho priestoru • Počiatočná hodnota teploty pre indikátor nastavenia teploty mrazenia je hodnota -18 °C. • Raz stlačte tlačidlo nastavenia mraziaceho priestoru rozbliká predchádzajúca hodnota. • Vždy, keď stlačíte toto tlačidlo, nastaví sa nižšia teplota (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C alebo -24 °C). •...
  • Page 36 Odporúčaná nastavenia teplot mraziaceho a chladiaceho priestoru MRAZNIČKA CHLADNIČKA POZNÁMKY Pre pravidelné použitie -18 °C 4 °C a najlepšiu výkonnosť. -20 °C, -22 °C, Doporučené, pokiaľ vonkajšia 4 °C alebo -24 °C teplota prekročí 30 °C. Toto nastavenie použite, ak Režim super mrazenia 4 °C chcete potraviny rýchlo zmraziť..
  • Page 37: Organizovanie Potravín V Spotrebiči

    Príslušenstvo Zásobník na ľad • Naplňte zásobníky na ľad s vodou a dajte ich do mrazničky. • Po úplnom zamrznutí vody, môžete otočiť zásobník, ako je to uvedené nižšie a vysypať kocky ľadu. VI. ORGANIZOVANIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Chladnička • Ak chcete znížiť vlhkosť a následné zvýšenie námrazy, nikdy umiestňujte v chladničke tekutiny v neuzavretých nádobách.
  • Page 38 Doba skladovateľnosti sa môže pri inom nastavení spotrebiča znížiť. Najlepšia doba skladovania v chladničke s odporučeným nastavením je nasledujúca: Doba Potravina Ako a kde skladovať skladovateľnosti zelenina a ovocie 1 týždeň zásuvka na zeleninu zabaľte do fólie, vrecka alebo krabičky na mäso a ryby 2-3 dni mäso a skladujte na sklenenej polici...
  • Page 39 DÔLEŽITÉ! V prípade nechceného rozmrazenia, napríklad ak došlo k výpadku prúdu po dlhšiu dobu, než je uvedené v tabuľke technických charakteristík, treba rozmrazené potraviny rýchlo skonzumovať alebo ihneď uvariť, a až potom znova zmraziť (po uvarení). Odporúčané umiestnenie jednotlivých typov potravín do rôznych oddelení / priehradok mrazničky (ak je súčasťou vášho spotrebiča - a s prihliadnutím ku skutočnému počtu zásuviek / políc v mrazničke): Oddelenie / priehradka spotrebiče...
  • Page 40 Dĺžka Dĺžka rozmrazo- Ryby a mäso Príprava skladovania vania pri izbovej (mesiace) teplote (hodiny) Sladkovodná ryba Kým sa dobre (pstruh, kapor, sever- Mala by sa umyť a vysušiť nerozmrazí ská šťuka, sumec) po detailnom vyčistení Štíhle ryby (morský zvnútra a odstránení Kým sa dobre ostriež, kambala šupín, chvosta, hlavy...
  • Page 41: Čištění A Údržba

    Dĺžka Dĺžka rozmrazovania Zelenina a ovocie Príprava skladovania pri izbovej teplote (mesiace) (hodiny) Odstráňte stonku, Lze použít Korenie rozdeľte na dve časti 8-10 ve zmražené formě a oddeľte semienka Špenát Umývaný Naporcujte ich, pričom Jablko a hruška 8-10 (v chladničce) 5 odstráňte jaderník Rozdeľte ich na polovičky Marhuľa a broskyňa...
  • Page 42: Preprava A Premiestnenie

    Utrite vnútornú a vonkajšiu stranu chladničky mäkkou handričkou alebo hubkou s použitím vlažnej mydlovej vody. Vyberte jednotlivé diely a vyčistite ich mydlovou vodou. Neumývajte ich v umývačke.. Nikdy nepoužívajte horľavé, výbušné alebo korozívne materiály, ako je riedidlo, plyn, kyseliny pre čistenie. Mali by ste chladničku najmenej raz ročne vyčistiť...
  • Page 43: Riešenie Problémov

    IX. RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak chladnička nefunguje správne, môže to byť len drobný problém, preto než zavoláte elektrikára, skontrolujte nasledujúce záležitosti, aby ste ušetrili čas a peniaze. Váš spotrebič nie je v prevádzke - skontrolujte, či: • Je pripojený k napájaniu. •...
  • Page 44 Chyby CHYBA VÝZNAM PROČ CO DĚLAT E01, E02, Výstražný Čo najskôr zavolajte do servisu E03, E06, senzor ohľadom asistencie. - Toto nie je zlyhanie zariadenia, táto chyba Elektrické pomáha zabrániť poškodeniu kompresora. Upozornění na napájení - Napätie sa musí zvýšiť späť na nízké...
  • Page 45: Technické Dáta

    • Technické informácie sa nachádzajú na Typovom štítku vo vnútri spotrebiča (eventuálne na jeho zadnej strane) a na energetickom štítku. • „Informačný list“ a „Návod na použitie“ nájdete k stiahnutiu na stránkach: www.eta.sk. • QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom, poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa špecifikácie tohto spotrebiča v EU EPREL databáze.
  • Page 46 Poznámky: SK - 46...
  • Page 47: Fridge

    EN - Fridge 275190000E I. SAFETY INFORMATION • In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary...
  • Page 48 General safety WARNING! Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING! Do not damage the refrigerant circuit.
  • Page 49 - avoid open flames and sources of ignition - thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
  • Page 50 • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food, manufactures instructions. • Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions. •...
  • Page 51 Installation IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. •...
  • Page 52: Disposal And Ecology

    II. DISPOSAL AND ECOLOGY Energysaving • Don’t put hot food in the appliance; • Don’t pack food close together as this prevents air circulating; • Make sure food don’t touch the back of the compartment(s); • If electricity goes off, don’t open the door(s); •...
  • Page 53: Overview

    III. OVERVIEW A - Fridge compartment 5. Freezer baskets B - Freezer compartment 6. Levelling feet 7. Door shelves 1. Thermostat box / Interior display 8. Bottle shelf 2. Refrigerator shelves 9. Egg holder 3. Crisper cover 10. Ice box trayr 4.
  • Page 54: Installation

    IV. INSTALLATION Space Requirement • Keep enough space of door open. • Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm. Overall dimensions (without handle) 1860 mm 595 mm 650 mm Space required in use (with handle) 2010 mm 695 mm 744,1 mm...
  • Page 55 Leveling the unit • To do this adjust the two leveling feet at front of the unit. • If the unit is not level, the doors and magnetic seal alignments will not be covered properly Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
  • Page 56: Daily Use

    • The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.This appliance complies with the E.E.C. Directives. V. DAILY USE First use / cleaning the interior • Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.
  • Page 57 Freezer Temperature Settings • The initial temperature value for the freezer setting indicator is -18 °C. • Press the freezer set button once. When you first press the button, the previous value will blink on the screen. • Whenever you press the same button, a lower temperature will be set (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C or -24 °C).
  • Page 58 Recommended Settings for the Freezerand/Cooler Compartment FREEZER COOLER REMARKS For regular use and best -18 °C 4 °C performance. Recommended when -20 °C, -22 °C, 4 °C environmental temperature or -24 °C exceeds 30 °C. Must be used when you Super Freeze mode 4 °C wish to freeze food in...
  • Page 59: Arranging Food In The Appliance

    Accessories Ice tray • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. • After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to remove the ice cubes. VI. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Fridge compartment •...
  • Page 60 The best storage time in the refrigerator with the recommended setting follows: Maximum How and where Food storage time to store Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin Wrap in plastic foil, bags, or in a meat Meat and fish 2-3 days container and store on the glass shelf Fresh cheese...
  • Page 61 Recommended location of each type of food in different compartments of the freezer (if included in your appliance - and taking into account the actual number of drawers / shelves in the freezer): Refrigerator compartments Type of food Bottom drawer/shelf raw meat, poultry, fish Middle drawer/shelf frozen vegetables, chips...
  • Page 62 Maximum Vegetables and Storing Thawing time in room Preparation Fruits time temperature (hours) (month) Take the leaves apart, cut the heart into pieces, Cauliflower and leave it in water with 10-12 Can be used frozen a little lemon juice for a while String beans and Wash and cut into small 10-13...
  • Page 63: Cleaning And Maintenance

    Maximum Thawing time in Thawing time in oven Storing time room temperature (minutes) (months) (hours) Bread 4-5 (220-225°C) Biscuits 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pastry 5-10 (200-225 °C) 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Phyllo dough 1-1,5 5-8 (190-200 °C) Pizza 15-20 (200 °C) VII.
  • Page 64: Transportation And Changing Of Position

    Defrosting • Your appliance performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the water tray behind your appliance and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your appliance before cleaning the water tray.
  • Page 65 • Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated. • Bubbling noise and splash occurs: Due to the flow of the refrigerant in the tubes of the system. •...
  • Page 66 Errors ERROR MEANING WHAT TO DO E01, E02, Call Service for assistance as soon as E03, E06, Sensor warning possible. - This is not a device failure, this error Power supply helps to prevent damages to the to the device compressor.
  • Page 67: Technical Data

    X. TECHNICAL DATA • Technical information can be found on the type plate inside the appliance (or on its back side) and on the energy label. • “Information Sheet” and “Directions for Use” can be downloaded at: www.etasince1943.com • QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to information concerning the specification of this appliance in the EU EPREL database.
  • Page 68 EN - 68...
  • Page 69: Lodówka

    PL - Lodówka 275190000E I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA • Aby zapewnić sobie bezpieczne i prawidłowe użytkowanie urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania, z uwzględnieniem porad oraz ostrzeżeń. Aby uniknąć niepotrzebnych błędów i wypadków, należy upewnić się, że wszystkie osoby, które będą...
  • Page 70 • Przed pozbyciem się urządzenia, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego, a następnie odciąć kabel zasilający (tak by przy urządzeniu pozostała jak najkrótsza jego część oraz zdjąć drzwiczki, żeby uniemożliwić porażenie prądem lub zamknięcie się w urządzeniu (na przykład przez dzieci podczas zabawy). •...
  • Page 71 OSTRZEŻENIE! Nie należy umieszczać wielu gniazd lub przenośnych zasilaczy (przedłużaczy) z tyłu urządzenia. • Nie przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych takich jak opakowania z łatwopalnymi gazami w aerozolu. • W obwodzie chłodniczym urządzenia znajduje się izobutan chłodniczy (R600a), naturalny gaz o niewielkim oddziaływaniu na środowisko, niemniej jednak należący do gazów palnych.
  • Page 72 • Nie ciągnąć za kabel zasilający. • Jeśli gniazdo sieci elektrycznej jest poluzowane, nie należy wkładać do niego wtyczki. Może to prowadzić do ryzyka porażenia elektrycznego lub pożaru. • Nie wolno użytkować urządzenia bez żarówki. • Urządzenie jest ciężkie. Podczas jego przemieszczania należy zachować...
  • Page 73 • Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, aby nie miały styczności z innymi środkami spożywczymi. • Dwugwiazdkowe komory z mrożonką (jeśli są prezentowane w urządzeniu) nadają się do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów i robienia kostek lodu.
  • Page 74 • Zaleca się, żeby po ustawieniu lodówki odczekać przynajmniej 4 godziny, przed jej podłączeniem do źródła zasilania, co pozwoli na przepłynięcie oleju z powrotem do kompresora. • Wokół urządzenia musi zostać zapewniona odpowiednia cyrkulacja powietrza, która ograniczy tendencje do przegrzewania się...
  • Page 75: Utylizacja I Ekologia

    OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na działanie deszczu bądź wilgoci. urządzenie odbiorcze zawsze wyłączyć z gniazdka, kiedy nie jest używane lub przed naprawą. w urządzeniu nie ma żadnych części, które by mógł odbiorcasamodzielnie naprawiać.naprawę sprzętu należy zlecić...
  • Page 76: Opis

    Informacje o ochronie środowiska naturalnego Materiały służące do zapakowania tego urządzenia zostały wykonane z materiałów łatwo rozdzielających się na 3 elementy: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami.
  • Page 77: Instalacja

    Prezentacja niniejsza służy wyłącznie jako informacja o częściach tego urządzenia. Części mogą się różnić zależnie od modelu urządzenia. IV. INSTALACJA Wymiary i lokalizacja urzadzenia • Pozostaw wystarczająco dużo miejsca, aby otworzyć drzwi. • Zostaw co najmniej 75 mm wolnej przestrzeni za lodówką na wentylację Ogólne wymiary urządzenia (bez uchwytu) 1860 mm 595 mm...
  • Page 78 Poziomowanie urządzenia • Aby wypoziomować urządzenie, należy wyregulować dwie nóżki regulacyjne znajdujące się z przodu urządzenia. Jeśli urządzenie nie jest wypoziomowane, drzwi nie są dopasowane do uszczelek magnetycznych, co wpływa na pracę urządzenia. Ustawianie urządzenia Urządzenie należy ustawić w pomieszczeniu, w którym panuje temperatura odpowiadająca zakresowi klasy klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Page 79: Użytkowanie Urządzenia

    • Gniazdo lodówki powinno być uziemione i zabezpieczone wyłącznikiem 16 A. Jeśli nie masz takiego gniazdka w swoim domu, zleć jego montaż przez uprawnionego elektryka. • Nie używaj rozgałęźników, przedłużaczy ani adapterów. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki nieprzestrzegania powyższych środków ostrożności.
  • Page 80 Oświetlenie (jeżeli jest dostępne) Podczas pierwszego podłączania produktu do gniazdka oświetlenie wewnętrzne może włączyć się 1 minutę później ze względu na testy otwarcia. Po podłączeniu urządzenia wszystkie symbole zostaną wyświetlone przez 2 sekundy, a początkowe wartości zostaną przedstawione jako -18°C na wskaźniku dostosowania ustawień zamrażarki oraz +4°C na wskaźniku dostosowania ustawień...
  • Page 81 • Dla uzyskania optymalnej wydajności urządzenia przy maksymalnej efektywności zamrażania należy włączyć tryb szybkiego zamrażania Super Freeze na 3 godziny przed włożeniem świeżej żywności do zamrażarki. Tryb szybkiego zamrażania zostanie automatycznie anulowany po 24 godzinach w zależności od temperatury otoczenia lub jeżeli czujnik zamrażarki osiągnie dostatecznie niską...
  • Page 82: Rozmieszczenie Żywnościw Chłodziarkozamrażarce

    Regulator wilgotności • Jeżeli pojemnik na warzywa i owoce jest pełny, tarcza świeżości znajdująca się z przodu pojemnika powinna zostać otwarta. Umożliwia to sterowanie powietrzem w pojemniku na warzywa i współczynnikiem wilgotności, aby przedłużyć świeżość znajdującej się w nim żywności. Akcesoria Tacka do lodu •...
  • Page 83 Zalecana lokalizacja każdego rodzaju żywności w różnych przedziałach / przedziałach urządzenia Komora / komora urządzenia Rodzaj żywności • Żywność z naturalnymi konserwantami, takimi jak Drzwi lodówki lub przedział dżemy, soki, napoje, przyprawy. drzwiowy • Nie przechowuj łatwo psującej się żywności •...
  • Page 84 • Nigdy nie umieszczaj ciepłej żywności w zamrażalniku. Może ona spowodować psucie się zamrożonych produktów. • Przechowując zamrożoną żywność stosuj się do instrukcji umieszczonych na opakowaniach zamrożonej żywności. Jeżeli nie podano żadnych informacji, produkty żywnościowe nie powinny być przechowywane dłużej niż przez 3 miesiące od daty zakupienia produktu.
  • Page 85 Okres Czas rozmrażania przechowy- w temperaturze Ryby i mięso Przygotowanie wania pokojowej (w miesiącach) (w godzinach) zapakowane do zamrożenia kurczak i indyk 10-12 w odpowiednich porcjach zapakowane do zamrożenia gęś/kaczka w odpowiednich porcjach jelenina, królik, dzik porcje po 2,5 kg bez kości 9-12 10-12 ryby słodkowodne...
  • Page 86: Mycie I Obsługa

    Okres prze- Czas rozmrażania Warzywa i owoce Przygotowanie w temperaturze chowywania (w miesiącach) pokojowej (w godzinach) usunąć łodygę, podzie- można używać papryka lić na połowy i usunąć 8-10 w postaci zamrożonej ziarna szpinak umyty. pokroić, obierać ze jabłka i gruszki 8-10 (w zamrażalniku) 5 skórki...
  • Page 87: Transport I Zmiana Miejsca Instalacji

    Komora chłodziarki powinna być regularnie myta roztworem wodorowęglanu (kwaśnego węglanu) sodu z letnią wodą. Każde akcesorium czyść oddzielnie mydłem i wodą. Nie czyść ich w zmywarce.. Nie używaj produktów ściernych, detergentów lub mydła. Po umyciu, spłucz urządzenie wodą i starannie wysusz. Po zakończeniu mycia, ponownie podłącz urządzenie do zasilania suchymi rękoma.
  • Page 88: Zanim Zadzwonisz Po Serwis Posprzedażowy

    IX. ZANIM ZADZWONISZ PO SERWIS POSPRZEDAŻOWY W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów z urządzeniem przed skontaktowaniem się z działem obsługi posprzedażnej należy sprawdzić następujące rzeczy. Urządzenie nie działa- należy sprawdzić, czy: • Urządzenie otrzymuje zasilanie • Wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku •...
  • Page 89 BŁĘDY ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE - To nie jest awaria urządzenia. Ten błąd pozwala uniknąć uszkodzenia sprężarki. Zasilanie Ostrzeżenie - Konieczne jest zwiększenie urządzenia o niskim napięcia do wymaganych poziomów spadło poniżej Jeśli to ostrzeżenie nadal będzie napięciu 170 V. wyświetlane, należy skontaktować...
  • Page 90: Dane Techniczne

    10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniej sztuki urządzenia. • Producent udziela na urządzenie standardowej gwarancji na okres 24 miesięcy. • W celu uzyskania bliższych informacji o serwisie i zakupie części zamiennych prosimy odwiedzić nasze strony internetowe: www.eta-polska.pl/serwis PL - 90...
  • Page 91: Hűtőszekrény

    HU - Hűtőszekrény 275190000E I. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • A biztonságos üzemeltetés és a balesetmentes telepítés érdekében figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót, illetve az ebben található biztonsági előírásokat és használati tanácsokat. A hibás üzemeltetés, a balesetek, továbbá az anyagi károk megelőzése érdekében fontos, hogy a készüléket használó...
  • Page 92 • Amennyiben ez a készülék olyan régi készüléket fog helyettesíteni, amelynek reteszes zárja, vagy zárható fedele van, akkor a régi készülékből a reteszes zárt ki kell szerelni, vagy az ajtót (fedelet) le kell szerelni. Ezzel megelőzheti, hogy a régi készülék ne legyen halálos csapda a játszó gyerekeknek. Általános biztonsági információk FIGYELMEZTETÉS! Biztosítsa a készülék körül a levegő...
  • Page 93 - A készülék közelében nyílt lángot és gyúlékony anyagokat ne használjon. - A helyiségét, ahol a készüléket használja, időközönként szellőztesse ki. • A készüléket átalakítani vagy megváltoztatni tilos. A sérült hálózati vezeték áramütést, zárlatot vagy akár tüzet is okozhat. • A készüléket háztartásokban, illetve a következő helyeken lehet használni: - konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák, - mezőgazdasági üzemek, szállodák, panziók és más lakójellegű...
  • Page 94 Mindennapi használat • Az élelmiszereket ne tegye közvetlenül a hűtőszekrény műanyag alkatrészeire. • Az élelmiszerek nem érhetnek neki a készülék hátsó falának. • A fagyasztás után felengedett élelmiszereket ismét megfagyasztani tilos. • A csomagolt és fagyasztott élelmiszereket a csomagoláson feltüntetett módon tárolja. •...
  • Page 95 Ápolás és karbantartás • A karbantartás megkezdése előtt a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból. • A készüléket fém tárgyakkal ne tisztítsa. • A jeget nem szabad éles eszközökkel kaparni. Ehhez a munkához csak műanyag kaparót használjon. • A vízelvezető csatornát rendszeresen ellenőrizze le. Ha szükséges, akkor tisztítsa ki.
  • Page 96: Hulladékkezelés És Ökológia

    • A készülék javításához kizárólag csak eredeti alkatrészeket szabad használni. A meghibásodott készüléket csak márkaszerviz javíthatja meg. FIGYELEM! A készülék használata, karbantartása és ártalmatlanítása során vegye figyelembe a bal oldali hasonló szimbólumot, amely a készülék hátulján található (hátsó panel vagy kompresszor) és sárga vagy narancssárga színű.
  • Page 97: Leírás

    hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A hulladékok megsemmisítéséről és az újrafeldolgozásukkal foglalkozó hulladékgyűjtő helyekről a helyi önkormányzat illetékes osztályán, vagy a termék megvásárlása helyén adnak felvilágosítást. Csomagoló anyagok Megtettünk lehető legjobbat a csomagolóanyagok mennyiségének csökkentése érdekében: lehetővé...
  • Page 98: Telepítés

    IV. TELEPÍTÉS Helyszükséglet • Legyen elegendő hely az ajtók kinyitásához. • Hagyjon legalább 75 mm helyet a hűtőszekrény mögött a szellőzés érdekében A készülék teljes méretei (fogantyú nélkül) 1860 mm 595 mm 650 mm A készülék telepítéséhez szükséges hele (fogantyúval) 2010 mm 695 mm 744,1 mm...
  • Page 99 A készülék beállítása • A készülék függőleges helyzetét az állítható első lábakkal állítsa • Ha a készülék nincs megfelelően beállítva, akkor az ajtók nem záródnak megfelelően, a mágneses tömítések pedig nem tömítenek. Megjegyzés: az ábra csak tájékoztató jellegű. Hely A készülék típuscímkéjén szereplő jel meghatározza, hogy milyen éghajlati viszonyokhoz készült a készülék.
  • Page 100: Mindennapi Használat

    • Ne használjon elosztókat, hosszabbítókat és adaptereket. • A gyártó nem vállal felelősséget azokért a balesetekért és anyagi károkért, amelyek a fenti előírások be nem tartása miatt következnek be. V. MINDENNAPI HASZNÁLAT Első használatba vétel / a készülék belsejének a tisztítása •...
  • Page 101 Világítás (ha elérhető) Amikor a készüléket először csatlakoztatja a hálózathoz, a belső világítás 1 perccel később gyulladhat fel a nyitási próbának köszönhetően. Miután csatlakoztatta a készüléket, az összes szimbólum megjelenik 2 másodpercre, és a kezdeti értékek -18 °C-ot fognak mutatni a fagyasztó beállítás kijelzőjén, illetve +4 °C-ot a hűtő beállítás kijelzőjén. A fagyasztó...
  • Page 102 A fagyasztórekesz és a hűtőrekesz javasolt beállításai FAGYASZTÓREKESZ HŰTŐREKESZ MEGJEGYZÉSEK A rendszeres használat és -18 °C 4 °C a legjobb teljesítmény érdekében. -20 °C, -22 °C, Ajánlott, ha a környezeti hőmérséklet 4 °C vagy -24 °C meghaladja a 30 °C-ot. Akkor kell használni, amikor rövid Szuper fagyasztás 4 °C...
  • Page 103: Élelmiszerek Elrendezése A Készülékben

    Kiegészítők Jégkocka Készítése • Töltse meg a jégkockatartót vízzel, majd helyezze be a mélyhűtő részbe. • Miután a viz teljesen jéggé fagyott, a tálca megcsavarásával kivehetők a jégkockák. VI. ÉLELMISZEREK ELRENDEZÉSE A KÉSZÜLÉKBEN Hűtőtér • A pára és jégképződés csökkentése miatt soha ne tárolja lezáratlan folyadékkal teli edényt a hűtőtérben, mivel ezáltal a leolvasztást gyakrabban kell ismételni.
  • Page 104 A hűtőszekrényben a legjobb tárolási idő az ajánlott beállítással a következő: Idő Élelmiszer Hogyan és hol kell tárolni tárolhatóság zöldség és gyümölcs 1 hét fiók a zöldséghez hús és hal 2-3 nap csomagolja fóliába, zacskóba vagy hústároló dobozba és raktározza üvegpolcon friss sajt 3-4 nap...
  • Page 105 Az egyes élelmiszertípusok ajánlott elhelyezése távú tárolásra a fagyasztó különböző rekeszeiben (ha rendelkezésre áll a gép - és figyelembe véve a fagyasztóban lévő aljzatok / polcok tényleges számát): Készülékrekesz / rekesz Az élelmiszer típusa Alsó fiók / polc nyers hús, baromfi, hal Középső...
  • Page 106 Tárolási Felengedési idõ Hal és hús Elõkészítés idő szobahõmérsékleten (hónapok) (órák) Fagyasztáshoz csomagolva Csirke és pulyka 10-12 kényelmes adagokban Fagyasztáshoz csomagolva Liba / kacsa kényelmes adagokban 2,5 kg-os porciókban, csont Szarvas/nyúl/ddisznó 10-12 nélkül Édesvízi hal Amíg teljesen (pisztráng, ponty, felolvad csuka, harcsa) Alapos belső...
  • Page 107: Tisztítás És Karbantartás

    Tárolási Felengedési idõ Zöldségek és Elõkészítés idő (hóna- szobahõmérsékleten gyümölcsök pok) (órák) Tisztítás után szeletekben Ez fagyasztva Répa kell csomagolni is használható A szár eltávolítása után Ez fagyasztva is hasz- Paprika kettéosztva és kima- 8-10 nálható gozva kell csomagolni Spenót Mosva Meghámozva, szeletelve Alma és körte...
  • Page 108: Szállítás, A Készülék Mozgatása

    Belül és kívül puha ruhával vagy szivaccsal törölje le meleg, szappanos vízzel. Távolítsa el az alkatrészeket egyenként és tisztítsa meg szappanos vízzel. Ne mossa mosogatógépben.. Soha ne használjon a tisztításhoz gyúlékony, illékony vagy olvadó anyagokat, mint hígító, benzin vagy sav. A kondenzátor (a készülék hátulján található) évente egyszer kefével kell letisztítani, az energiatakarékosság és hatásfok megtartására.
  • Page 109: Hibakeresési Útmútató

    • Mielőtt szállítaná vagy áthelyezné a készüléket más helyre, az összes mozdítható tartozékot vegye ki belőle, hogy elkerülje azok lehetséges sérüléseit. IX. HIBAKERESÉSI ÚTMÚTATÓ Ha valamilyen problémát tapasztal készülékével, ellenőrizze az alábbiakat, mielőtt felvenné a kapcsolatot after-sales szolgáltatónkkal. A készülék nem működik - ellenőrizze, hogy: •...
  • Page 110 Megjegyzések • Ha kikapcsolja vagy kihúzza a berendezést, várjon legalább 5 percet, mielőtt visszakapcsolja vagy visszadugja a berendezést azért, hogy megelőzze kompresszor károsodását. • A hűtőgép belső hátoldalán vízcseppek jelenhetnek meg, és esztétikai okokból a hűtőszerkezetet is ide helyezték. Ez a jelenség akkor is felléphet, ha a kompresszor nem működik. •...
  • Page 111: Műszaki Adatok

    • A műszaki információk a készülék belsejében található Típustáblán (esetleg a hátoldalán) és az energiacímkén olvashatók. • Az "Információs lap" és a "Használati utasítás" letölthető a következő címen: www.eta.hu. • A készülékkel kapott energiacímkén található QR-kód internetes linket biztosít a készülék specifikációjával kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban.
  • Page 112: Zolgálat És Szerviz

    • Eredeti pótalkatrészek a kiválasztott specifikus termékkomponensekhez legalább 10 éve állnak rendelkezésre a készülék utolsó darabjának forgalomba hozatala óta. • A gyártó szabványos jogi garanciát vállal a készülékre 24 hónapos időtartamra. • A szervizeléssel és a pótalkatrészek vásárlásával kapcsolatos további információkért keresse fel weboldalunkat: www.eta.hu/szerviz HU - 112...
  • Page 113: Změna Pozice Dveří, Zmena Pozície Dverí, Zmiana Pozycji Drzwi Changing The Door Position, Az Ajtó Helyzetének Megváltoztatása

    ZMĚNA POZICE DVEŘÍ ZMENA POZÍCIE DVERÍ ZMIANA POZYCJI DRZWI CHANGING THE DOOR POSITION AZ AJTÓ HELYZETÉNEK MEGVÁLTOZTATÁSA - 113...
  • Page 114 - 114...
  • Page 115 - 115...
  • Page 116 - 116...
  • Page 117 - 117...
  • Page 118 - 118...
  • Page 119 - 119...
  • Page 120 © DATA 28/04/2022 e.č. MDAETA004.0/2022...

Table of Contents