Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Grundig product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
General Warnings About Baking Table of Contents in the Oven........1 Safety Instructions......6.1.1 Pastries and oven food....28 Intended Use........6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....31 Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.3 Grill ..........31 Safety ..........6.1.4 Test foods........
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
• Children should not play with • For the safety of children, cut the product. Cleaning and user the power plug and make the maintenance should not be product inoperable before dis- performed by children unless posing the product. there is someone overseeing Electrical Safety them.
• Plug the product into an outlet • CAUTION: Before replacing that meets the voltage and fre- the oven lamp, be sure to dis- quency values specified on the connect the product from the type label. mains supply to avoid the risk •...
• Do not put other items on the • If you will not use the product product and carry the product for a long time, unplug it or upright. turn off the fuse from the fuse • When you need to transport box.
Temperature Warn- • Accessories can damage the door glass when closing the ings product door. Always push the • CAUTION: The accessible accessories to the end of the parts of the product will be hot cooking area. during use. Care should be taken to avoid touching the Cooking Safety product and heating elements.
tainer to avoid the risk of • Do not use steam cleaners to touching the oven heater ele- clean the product as this may ments. Never use greaseproof cause an electric shock. paper at an oven temperature • Do not use harsh abrasive higher than the maximum use cleaners, metal scrapers, wire temperature specified on the...
• Before starting the cleaning, ant to high temperature self- clean the outer surfaces of the cleaning), you do not need to oven and the food residues in- remove these accessories side the oven with soapy cloth. from the oven. Remove all accessories and •...
energy in the “Eco fan heating” operating function, and this temperature may differ from what is shown on the display. 3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate)
3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Control unit 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Temperature knob product, in some models this/these knob(s) You can select the temperature you want to may be so that they come out when pushed cook with the temperature knob.
: Decrease and advance key : Function number : Increase and advance key : Defrosting symbol : Time and settings key : Keep warm symbol : Remove control key : Remove control symbol : Baking start/stop key : Wifi symbol Indicator areas : : Low level steam symbol * : Temperature indicator area...
The lower heater and fan heating work. It is suitable for cook- Pizza function 40-280 ing pizza. Upper heating, lower heating and fan heating functions oper- "3D" function 40-280 ate. Each side of the product to be cooked is cooked equally and quickly.
On models without wire shelves : Wire grill It is used for frying or placing the food to be baked, fried and stewed on the desired shelf. On models with wire shelves : Placing the wire grill on the cooking shelves On models without wire shelves : On models with wire shelves :...
Page 16
Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
Page 17
Proper placement of the wire grill and tray on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire grill can be easily installed and removed. When using trays and wire grills with the telescopic rail, care should be taken that the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the...
3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
4 First Use Before you start using your product, it is re- 6. Touch the keys to set the minute. commended to do the following stated in Confirm the setting by touching the the following sections respectively. key. 4.1 First Timer Setting Always set the time of day before using your oven.
Page 20
NOTICE: Some detergents or cleaning NOTICE: During the first use, smoke and agents may cause damage to the surface. odour may come up for several hours. This Do not use abrasive detergents, cleaning is normal and you just need good ventila- powders, cleaning creams or sharp objects tion to remove it.
5 Using the Oven 5.1 General Information on Using the If there is key on the control panel: In cases where the oven lamp is automatically Oven switched on or off, you can turn the lamp Cooling fan ( It varies depending on the on and off at any time by touching the product model.
Page 22
Keys : If no setting is made on this dis- : On/off key play, the oven turns off in approxim- ately 3 minutes and the time of day : Lamp key is shown on the display. : Alarm key : Decrease and advance key Turning off the oven : Increase and advance key Turn off the oven by touching the...
Page 23
If you change the operating func- tion after you change the pre-set temperature of the operating func- tion, the last temperature set is shown on the display. However, if the selected temperature is not ð Your oven starts operating immediately within the temperature range of the at the selected function and temperat- selected operating function, the...
the set temperature, each stage of » The symbol disappears from the dis- symbol will light up. When play and the key lock is disabled. the baking time is completed, Setting the alarm “End” text appears on the display, You can also use the control unit of the audible warning is given and bak- product for any warning or reminder other ing stops.
Page 25
Turning off the alarm 4. Set the desired brightness with the keys. (d-1, d-2, d-3) 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for two minutes. Touch any ð Selected brightness setting is con- key to stop the audible warning. firmed immediately.
Page 26
ð The timer field and the symbol You may complete the procedure to flash on the display. connect your oven to a wireless network and to activate the remote control of the oven by following the instructions provided on the applic- ation.
Page 27
CE declaration of conformity Arçelik A.Ş. declares that this product complies with the 2014/53/EU Directive. A detailed RED Declaration of Con- formity is available online in the support.grundig.com website within the additional documents in the product page for your product.
6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
Page 29
• If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
Page 30
Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 40 tainer on wire grill heating Round black metal mould, 20 Top and bottom Apple pie 50 …...
6.1.2 Meat, Fish and Poultry • After the cooking time is expired, keep the meat in the oven for approximately The key points on grilling 10 minutes. The juice of the meat is bet- • Seasoning it with lemon juice and pepper ter distributed to the fried meat and does before cooking whole chicken, turkey and not come out when the meat is cut.
General warnings • Place the pieces to be grilled on the wire grill or wire grill tray by distributing them • Food not suitable for grilling carries a fire without exceeding the dimensions of the hazard. Grill only food that is suitable for heater.
Page 33
Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
7 Maintenance and Cleaning 7.1 General Cleaning Information • Stainless-inox surface may change col- our in time. This is normal. After each op- General warnings eration, clean with a detergent suitable • Wait for the product to cool before clean- for the stainless or inox surface.
Glass surfaces 7.3 Cleaning the Control Panel • When cleaning glass surfaces, do not use • When cleaning the panels with knob-con- hard metal scrapers and abrasive clean- trol, wipe the panel and knobs with a ing materials. They can damage the damp soft cloth and dry with a dry cloth.
For stubborn dirt, clean the product using dishwashing detergent, warm water and a soft cloth or sponge and dry it with a dry cloth. In the easy steam cleaning func- tion, it is expected that the added water evaporates and condenses on the inside of the oven and the oven door in order to soften the light dirt formed in your oven.
• Before using the pyrolysis function, re- not be opened. Do not force the handle move all accessories, the telescopic to unlock the door until the cleaning pro- shelf and the side shelves (if any). If not cess is finished and the lock symbol dis- removed, the accessories and side wire appears from the display.
5. (B) type hinge is available in soft closing door types. 6. (C) type hinge is available in soft open- 2. Pull the plastic component, attached on ing/closing door types. the upper section of the front door, to- wards yourself by simultaneously push- ing on the pressure points on both sides of the component and remove it.
with a dry cloth. In case of oven lamp fail- ure, you can replace the oven lamp by fol- lowing the sections that follow. Replacing the oven lamp General Warnings • To avoid the risk of electric shock before replacing the oven lamp, disconnect the product and wait for the oven to cool.
with a new one. If it is type (B) model, 3. Lift the lamp's protective glass cover pull it out as shown in the figure and re- with a screwdriver. Remove the screw place it with a new one. first, if there is a screw on the square lamp in your product.
Page 41
Oven light is not on. "HomeWhiz" application does not show the oven status right. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace oven's lamp. • Your link may be interrupted for a while. • No electricity. >>> Ensure the mains is >>>...
Page 42
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Grundig Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen dieses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie deswegen dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Page 43
Inhaltsverzeichnis 6 Allgemeine Hinweise zum Ba- cken ..........1 Sicherheitshinweise ..... 44 Allgemeine Warnhinweise zum Verwendungszweck ...... 44 Backen im Ofen......Besondere Sicherheitshinweise 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- rund um Kinder, schutzbedürftige richte ........... Menschen und Haustiere....6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel..75 Sicherheitshinweise zu Elektroge- 6.1.3 Grillen ..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
Besondere Sicher- • Kinder sollten stets beaufsich- tigt werden, damit sie nicht mit heitshinweise rund um dem Gerät spielen. Kinder, schutzbedürfti- • Elektrogeräte können immer ge Menschen und eine Gefahr für Kinder und Haustiere Haustiere darstellen. Kinder • Das Gerät darf nur dann von und Haustiere dürfen nicht mit Kindern ab 8 Jahren und von dem Gerät spielen, nicht dar-...
vergessen Sie dabei nicht, • Das Gerät darf bei Installation, dass Kinder oft äußerst erfin- Reparatur und beim Umstel- derisch sein können! len/Verrücken nicht mit der Stromversorgung verbunden Sicherheitshinweise sein. zu Elektrogeräten • Schließen Sie das Gerät an ei- • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- ne Schutzkontaktsteckdose nung und Netzfrequenz den...
und als Folge eines Kurz- keiten kommen können – zum schlusses einen Brand verursa- Beispiel durch Wasser, das von chen. der Arbeitsplatte tropft. • Verwenden Sie nur Originalka- • Berühren Sie den Netzstecker bel. Verwenden Sie keine ge- niemals mit feuchten oder gar kürzten, beschädigten oder nassen Händen! Niemals Verlängerungskabel.
sen) oder kräftigem Karton ein, • Falls Sie das Gerät längere Zeit anschließend mit Klebeband fi- nicht nutzen, ziehen Sie den xieren. Fixieren Sie auch ent- Netzstecker oder schalten die nehmbare oder bewegliche Sicherung ab. Teile des Gerätes großzügig • Benutzen Sie das Gerät nicht, mit Klebeband, damit nichts falls Sie Fehlfunktionen oder beschädigt wird.
sich verklemmen. Fassen Sie heißen Backofen geben oder die Tür beim Öffnen oder aus dem heißen Ofen nehmen Schließen nicht am Teil mit usw. den Scharnieren. Verwendung von Zu- Warnhinweise zu behör hohen Temperaturen • Achten Sie darauf, Grill und Bleche richtig auf den Rost zu •...
• Lebensmittelvergiftungsge- sich ein Hitzestau bilden, der fahr: Lassen Sie Speisen nicht den Ofenboden und die Teile länger als etwa 1 Stunde vor darunter beschädigen kann. und nach der Zubereitung im • Halten Sie die Ofentür beim Backofen. Manche Lebensmit- Grillen geschlossen.
• Verzichten Sie beim Reinigen nuten lang abkühlen, bevor Sie der Backofentür und der Tür- die Verbrennungsrückstände scheibe auf scharfe Scheuer- aus dem Ofen entfernen. mittel, Metallschaber, Stahl- • Da Speisereste bei der wolle sowie Bleichmittel. Sol- Selbstreinigung verbrannt wer- che Dinge können die Glasflä- den, entsteht dabei natürlich chen zerkratzen und anderwei-...
2 Hinweise zum Umweltschutz 2.1 Abfallrichtlinie Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und 2.1.1 Informationen zur Entsorgung elektronische Geräte. Rücknahmepflichten der Vertreiber Ihre Pflichten als Endnutzer Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerä- tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei-...
äußeren Abmessungen mehr als 50 cm be- • Tauen Sie gefrorene Speisen vor dem Ba- trägt. Für alle übrigen Elektro- und Elektro- cken auf. nikgeräte muss der Vertreiber geeignete • Benutzen Sie im Ofen möglichst dunkles Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Ent- oder emailliertes Kochgeschirr, das Hitze fernung zum jeweiligen Endnutzer gewähr- besonders gut leitet.
3 Ihr neues Gerät 3.1 Produkteinführung 1 Bedienfeld 2 Lampe 3 Drahtregale 4 Lüftermotor (hinter Stahlplatte) 5 Durch 6 Handhabung 7 Untere Heizung (unter der Stahlplat- 8 Regal-Positionen 9 Obere Heizung 10 Belüftungsöffnungen 3.2 Bedienfeld und Bedienung Variiert je nach Modell. Ihr Produkt ist möglicher- weise nicht mit einer Lampe ausgestattet, oder In diesem Abschnitt erfahren Sie, welche der Typ und die Position der Lampe weichen von...
Wenn Ihr Produkt mit einem oder mehreren die Taste und schalten den Ofen ein. Knöpfen ausgestattet ist, kann es sein, Drehen Sie dann den Funktionsauswahl- dass diese bei einigen Modellen so ange- knopf nach rechts/links. bracht sind, dass sie beim Drücken heraus- Temperatur knopf kommen (versenkte Knöpfe).
: Warmhaltesymbol Sie variiert je nach Produktmodell. Möglicherwei- se ist es auf Ihrem Produkt nicht verfügbar. : Kontrollsymbol entfernen 3.3 Ofenfunktionen : WLAN-Symbol : Symbol für niedrigen Dampfstand * Die Funktionstabelle zeigt Ihnen die unter- schiedlichen Funktionen Ihres Ofens, zu- : Symbol für hohen Dampfstand * sätzlich Minimal- und Maximaltemperatur : Selbstreinigungssymbol *...
Die Hitze des großen Grillelementes wird durch den Lüfter Umluftgrill 40-280 schnell und gleichmäßig im Ofen verteilt. Zum Grillen größerer Portionen. Warmhalten 40-100 Zum Warmhalten der Speisen über längere Zeit. Zur Selbstreinigung des Ofens bei sehr hohen Temperaturen. Pyrolyse – Energiespar- Diese Funktion empfehlen wir, wenn der Ofen nur leicht ver- modus schmutzt ist.
3.5 Verwendung von Produktzubehör Kochregale Im Kochbereich gibt es 5 Regalbebenen. Die Reihenfolge der Regale können Sie auch den Nummern am vorderen Rahmen des Backofens entnehmen. Bei Modellen mit Drahtfachböden : Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist wichtig, den Drahtgrill richtig auf die Seitengestelle zu stellen.
Page 60
Bei Modellen ohne Drahtregale : Bei Modellen ohne Drahtregale : Es ist auch wichtig, die Tabletts richtig auf die Seitengestelle zu stellen. Das Tablett hat eine Richtung, wenn er auf das Regal gestellt wird. Beim Platzieren des Tabletts auf dem gewünschten Regal muss die zum Halten vorgesehene Seite vorne liegen.
3.6 Technische Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Produkt-Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 595 /594 /567 Einbaumaße des Ofens (Höhe/Breite/Tiefe) (mm) 590-600 /560 /min. 550 Spannung / Frequenz 220-240 V ~; 50 Hz Verwendeter/geeigneter Kabeltyp und -querschnitt geeig- Min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 net für die Verwendung im Produkt Gesamte Leistungsaufnahme (kW) Ofentyp Multifunktionsofen...
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- fohlen, die in den folgenden Abschnitten aufgeführten Schritte durchzuführen. 4.1 Erste Timer-Einstellung 6. Berühren Sie die Tasten / , um die Stellen Sie immer die Tageszeit ein, Minuten einzustellen. Bestätigen Sie die bevor Sie Ihren Ofen benutzen.
schnitt „Ofenfunktionen [} 57]“ an. Im fol- HINWEIS: Einige Detergenzien oder Reini- genden Abschnitt erfahren Sie, wie Sie gungsmittel können die Oberfläche beschä- Ihren neuen Ofen bedienen. digen. Verwenden Sie bei der Reinigung kei- ne scheuernden Reinigungsmittel, Reini- 5. Warten Sie ab, bis der Ofen abgekühlt gungspulver, Reinigungscremes oder ist.
Page 65
• Wenn die Einstellung für schnelles Vor- für schnelles Backen eingestellt haben. heizen an dem Steuergerät aktiviert ist, Für die Einstellung der Schnellvorwär- erscheint das Symbol auf dem Display, mung siehe den Abschnitt „Einstellun- wenn Sie mit dem Backen beginnen und gen“.
Page 66
Ausschalten des Ofens Schalten Sie den Ofen durch Berühren der Taste aus. Die Tageszeit wird auf dem Display angezeigt. Manuelles Backen durch Auswahl der Tem- peratur und der Betriebsfunktion des Ofens ð Ihr Backofen beginnt sofort mit der ge- Sie können durch eine manuelle Steuerung wählten Funktion und Temperatur zu (auf Ihre eigene Kontrolle) kochen, ohne die laufen und die abgelaufene Zeit er-...
Die Backzeit erhöht sich in den ers- ten 15 Minuten um 1 Minute und nach 15 Minuten um 5 Minuten. 6. Nachdem Sie die Betriebsfunktion, die Temperatur und die Backzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste , um den Backvorgang zu starten. ð...
Page 68
1. Berühren Sie die Tasten gleichzei- tig, bis das Symbol auf dem Bild- schirm erscheint. 2. Stellen Sie die Weckzeit mit den Tasten ein. Berühren Sie erneut die Taste , um die Einstellung zu bestätigen. ð Das Symbol erscheint auf der Anzei- ge und die Tastensperre ist aktiviert.
Page 69
1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- 1. Berühren Sie bei ausgeschaltetem Back- ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- ofen (während die Uhrzeit auf dem Dis- play angezeigt wird) die Taste etwa 3 play angezeigt wird) die Taste etwa 3 Sekunden lang, um das Einstellungsme- Sekunden lang, um das Einstellungsme- nü...
Page 70
4. Stellen Sie die Tageszeit durch Berühren 1. Um den Backofen in den Einstellungs- der Tasten ein und aktivieren Sie modus zu schalten, berühren Sie bei das Minutenfeld durch erneutes Berüh- ausgeschaltetem Backofen die Tasten ren der Taste gleichzeitig für ca. 3 Sekunden (die Uhrzeit wird auf dem Display ange- zeigt).
CE-Konformitätserklärung Arçelik A.Ş. erklärt, dass dieses Produkt die Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Eine ausführliche RO- TE Konformitätserklärung finden Sie online auf der Website support.grundig.com unter den zusätzlichen Doku- menten auf der Produktseite für Ihr Produkt. Der definierte Supportzeitraum für Softwa- zeitraum des Produkts.
besten geeigneten Einstellungen für diese • Um ein gutes Backergebnis zu erzielen, Lebensmittel. Zusätzlich geben wir auch stellen Sie Ihre Speisen auf die empfohle- an, welches Zubehör sich am besten eig- ne Einschubebene. Wechseln Sie den Ein- net. schub nicht beim Backen. 6.1 Allgemeine Warnhinweise zum 6.1.1 Backwaren und andere Ofenge- Backen im Ofen...
Page 73
• Wenn Kuchen beim Anschneiden innen • Falls Gebäck sehr lange zum Backen noch feucht ist, verwenden Sie etwas we- braucht, achten Sie darauf, das Blech niger Flüssigkeit oder vermindern die nicht mit Gebäck zu überladen. Temperatur um 10 °C. •...
Page 74
Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Ober-/Unterhitze 50 … 65 Durchmesser auf Drahtgrill ** Runde schwarze Metallform, 20 cm Apfelkuchen Heißluft 50 … 65 Durchmesser auf Drahtgrill ** Pizza...
* Dieses Zubehör ist möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten. • Nach Ablauf der Garzeit lassen Sie das 6.1.2 Fleisch, Fisch und Geflügel Fleisch noch etwa 10 Minuten im Ofen. Wichtiges zum Grillen So verteilt sich der Fleischsaft besser im •...
6.1.3 Grillen Wichtiges zum Grillen • Bereiten Sie die Speisen so vor, dass Di- Rotes Fleisch, Fisch und Geflügelfleisch cke und Gewicht möglichst ähnlich sind. wird beim Grillen schnell braun, erhält eine • Legen Sie das Grillgut auf den Rost oder schöne Kruste und trocknet nicht aus.
Page 77
Küchentisch für Testessen Vorschläge für das Backen mit einem einzigen Tablett Lebensmittel Zu verwenden- Funktion der Be- Position des Re- Temperatur (°C) Backzeit (Min.) des Zubehör dienung gals (ca.) Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Ober-/Unterhitze 20 … 30 ßer Keks) Bei Modellen mit Drahtfachböden Mürbegebäck (sü- Standard-Tablett * Heißluft...
Grillen Lebensmittel Zu verwendendes Position des Regals Temperatur (°C) Backzeit (Min.) (ca.) Zubehör Fleischkloß (Kalb- Draht-Grill 20 … 30 fleisch) - 12 Menge Toastbrot Draht-Grill 1 … 3 Es wird empfohlen, für alle gegrillten Speisen 5 Minuten vorzuwärmen. Wenden Sie Lebensmittelstücke nach 1/2 der gesamten Grillzeit. 7 Wartung und Reinigung •...
Oberflächen • Falls nach dem Reinigen Rückstände ver- bleiben sollten, wischen Sie diese mit kal- • Reinigen Sie die Emailoberflächen nach tem Wasser ab, anschließend trocknen jedem Gebrauch mit Spülmittel, warmem Sie mit einem sauberen trockenen Mikro- Wasser und einem weichen Tuch oder fasertuch nach.
7.3 Bedienfeld reinigen 1. Entfernen Sie die Vorderseite des Draht- regals, indem Sie es an der Seitenwand • Wischen Sie die Panele und die Knöpfe in die entgegengesetzte Richtung zie- mit einem feuchten, weichen Tuch ab hen. und trocknen Sie sie mit einem trockenen 2.
7.6 Hochtemperatur-Selbstreinigung Der Ofen ist mit einer Pyrolysefunktion aus- gestattet. Der Ofen erhitzt sich auf eine Temperatur von ca. 420-480 °C und brennt, 3. Wählen Sie die einfache Dampfreini- bis der vorhandene Schmutz zu Asche wird. gungsfunktion. Die Reinigungsdauer er- Dabei kann es zu einer starken Rauchent- scheint auf dem Display und kann nicht wicklung kommen.
• Reinigen Sie die Türdichtung nicht. Die 6. Wenn der Reinigungsvorgang abge- Glasfaserdichtung ist sehr empfindlich schlossen ist, wird, erscheint „Ende“ und leicht zu beschädigen. Wenn die Tür- auf dem Bildschirm. Schalten Sie den dichtung beschädigt ist, ersetzen Sie sie Ofen durch Berühren der Taste aus.
Um die Tür wieder anzubringen, müssen die Verfahren, die beim Entfernen der Tür angewendet wur- den, jeweils vom Ende bis zum An- fang wiederholt werden. Achten Sie beim Einbau der Tür darauf, dass die Clips an der Scharnierbuchse 5. Das Scharnier des Typs (B) ist für sanft geschlossen sind.
neren Gläser auf die unteren Kunststoff- Drittes inne- Äußeres res Glas Glas schlitze (5) treffen. Drücken Sie das Kunst- Kunst- stoffteil in Richtung Rahmen, bis ein stoffglas- „Klick“-Geräusch zu hören ist. schlitz-un- Nach der Reinigung müssen alle 3. Heben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, Gläser wieder zusammengesetzt das innerste Glas vorsichtig in Richtung werden.
• Die mit Ihrem Gerät verwendeten Leucht- 1. Trennen Sie das Gerät vollständig von mittel müssen hohe Temperaturen über der Stromversorgung. 50 °C aushalten können. 2. Nehmen Sie die Seitengitter wie in der Wenn Ihr Ofen mit einer runden Be- Anleitung beschrieben heraus.
Page 86
Während des Betriebs des Backofens tritt • Die Ofentür ist möglicherweise offen. >>> Dampf aus. Vergewissern Sie sich, dass die Ofentür geschlossen ist. Wenn die Backofentür • Es ist normal, während des Betriebs länger als 5 Minuten geöffnet bleibt, wird Dampf zu sehen.
Page 87
Wenn Sie Ihr Produkt in die "HomeWhiz“- Anwendung einführen, erscheint die Feh- lermeldung "Beim Zuordnen Ihres Produkts zu Ihrer Wohnung oder dem von Ihnen an- gegebenen Raum ist ein Fehler aufgetre- ten. Dieses Gerät gehört zu einem anderen Haus." oder wenn Sie vergessen haben, in welchem "HomeWhiz“-Konto •...
Need help?
Do you have a question about the GEBM19400DXMPH and is the answer not in the manual?
Questions and answers