Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
RU
Built-in Oven
User Manual
Встраиваемый духовой шкаф
Руководство по эксплуатации
GEBM12300GSA
385443868_1/ EN/ RU/ R.AA/ 23/10/23 22:51
7768288348

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GEBM12300GSA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GEBM12300GSA

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Встраиваемый духовой шкаф Руководство по эксплуатации GEBM12300GSA 385443868_1/ EN/ RU/ R.AA/ 23/10/23 22:51 7768288348...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Grundig product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 6 General Information About Bak- ing ........... 1 Safety Instructions......General Warnings About Baking Intended Use ......... in the Oven ........Child, Vulnerable Person and Pet 6.1.1 Pastries and oven food..... 26 Safety ..........6.1.2 Meat, Fish and Poultry....29 Electrical Safety ......
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    and knowledge, as long as • When the door is open, do not they are supervised or trained put any heavy objects on it or about the safe use and haz- allow children to sit on it. You ards of the product. may cause the oven to tip over •...
  • Page 6 which the product is connec- Otherwise, cable insulation ted, in compliance with the may melt and cause fire as a electrical regulations and sep- result of short circuit. arating all poles from the net- • Use original cable only. Do not work.
  • Page 7: Transportation Safety

    of electric shock. Unplug the • Do not place items on the ap- product or turn off the fuse pliance. Carry the appliance from the fuse box. vertically. • The product must not be If your product has a power transported when there is wa- cable and plug: ter in the it.
  • Page 8: Safety Of Use

    • Avoid using any heat-insulat- • If you will not use the product ing materials to cover the in- for a long time, unplug it or terior of the furniture that will turn off the power from the be installed. fuse box.
  • Page 9: Temperature Warnings

    Temperature Warn- • Close the oven door after pushing the accessories com- ings pletely into the cooking space, • CAUTION: When the product otherwise they may hit the is in use, the product and its door glass and damage it. accessible parts will be hot.
  • Page 10: Steam System

    Be mindful of the following pre- liquids dripping onto the tray cautions when using greasy can cause smoking or even ig- parchment paper or similar ma- nite flames. terials: • An air flow is generated when • Place the greaseproof paper in the product lid is opened.
  • Page 11: Ective And Disposing Of The Waste Product

    cooking. Do not store wet food 1.11 Maintenance and items in the oven for a long Cleaning Safety time. • Wait for the product to cool • When removing the food after before cleaning the product. steam assisted cooking, hot li- Hot surfaces may cause quid may flow from the ac- burns!
  • Page 12: Package Information

    electronic equipment. You can ask your The following suggestions will help you local administration about these collection use your product in an ecological and en- points. Disposing of the appliance properly ergy-efficient way: helps prevent negative consequences for • Defrost frozen food before baking. the environment and human health.
  • Page 13: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Water pool for steam assisted cook- 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 11 Water tank 3.2 Product Control Panel Introduc- tion and Usage...
  • Page 14: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Water tank 2 Function selection knob 3 Timer 4 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 15: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 16: Use Of Product Accessories

    3.5 Use of Product Accessories Standard tray It is used for pastries, frozen foods and fry- Cooking shelves ing large pieces. There are 5 levels of shelf position in the cooking area. You can also see the order of the shelves in the numbers on the front frame of the oven.
  • Page 17 While placing the wire grill on the desired shelf, the open section must be on the front. Stopping function of the wire grill There is a stopping function to prevent the wire grill from tipping out of the wire shelf. With this function, you can easily and Placing the tray on the cooking shelves safely take out your food.
  • Page 18 towards yourself until it reaches the front side. You must pass over this stopping socket to remove it completely. Place the frying grill in the oven so as its Proper placement of the wire grill and tray short handle will face the front. on the telescopic rails-On models with wire shelves and telescopic models Thanks to telescopic rails, trays or the wire...
  • Page 19: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 20: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is If the first timer is not set, “12:00” recommended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 21: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
  • Page 22 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with temperature and operating function spe- the temperature knob, the oven starts op-...
  • Page 23: Steam Assisted Cooking

    5. After the set cooking time is completed, • If water remains inside the oven after each steam assisted cooking, dry the re- on the display, "End" appears, the symbol flashes and the timer beeps. maining water with a dry cloth after the oven has cooled-down.
  • Page 24: Settings

    after the key lock is set, the timer Do not use distilled or filtered wa- sounds an audible signal and the ter. Use ready-made waters only. symbol flashes. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead If you release the key before the of water.
  • Page 25 ð After setting the alarm time, the Setting the display brightness symbol remains lit and the alarm 1. Touch key until the symbol ap- time starts to countdown on the pears on the display. display. If the alarm time and bak- ing time are set at the same time, the shorter time is shown on the display.
  • Page 26: General Information About Baking

    5. Confirm by touching the key. ð The time of day is set and the sym- bol disappears on the display. 6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking pers that are overflowing from the con- your food in this section.
  • Page 27 • The values specified in the cooking Hints for pastry tables are determined as a result of the • If the pastry is too dry, increase the tem- tests carried out in our laboratories. Val- perature by 10 °C and shorten the cook- ues suitable for you may differ from ing time.
  • Page 28 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Top and bottom Pastry Standard tray * 35 … 45 heating Pastry Standard tray * Fan Heating 35 … 45 Top and bottom Standard tray * 20 …...
  • Page 29: Meat, Fish And Poultry

    ternal temperature is optimized to save • Do not preheat in the “Eco fan heating” energy, and this temperature may differ operating function. from what is shown on the display. Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes...
  • Page 30: Grill

    Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 25 mins. 250/ Turkey (5.5 kg) Standard tray * "3D" function max, after 180 … 150 … 210 Wire grill * Top and bottom Fish 20 …...
  • Page 31: Steam Assisted Cooking

    6.1.4 Steam assisted cooking • The cooking table contains cooking re- commendations tested by the manufac- General Information turer. You can set the amount of water, • Steam assisted cooking can only be per- temperature, steam assisted cooking formed with the steam assisted cooking function and time for food which are not functions specified in the manual.
  • Page 32: Drying Function

    • For a good frying result, place the foods • If a tray is not used on the bottom on the frying basket in a way they will shelf, any dripping oil or other sub- not overlap. stances from the food can cause •...
  • Page 33: Test Foods

    Operating Food Accessory to be Shelf po- Temperature Baking time (min) (ap- function used sition (°C) prox.) Apple Frying grill (Airfry) Airfry 300 … 540 Orange slices, Frying grill (Airfry) Airfry 300 … 540 peels Lemon Frying grill (Airfry) Airfry 300 …...
  • Page 34: Maintenance And Cleaning

    Suggestions for cooking with two trays Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) 2-Standard tray * Shortbread Fan Heating 2 - 4 15 … 25 (sweet cookie) 4-Pastry tray * On models with On models with wire shelves : 25 wire shelves :150...
  • Page 35: Cleaning Accessories

    • Stainless-inox surface may change col- Glass surfaces our in time. This is normal. After each • When cleaning glass surfaces, do not operation, clean with a detergent suit- use hard metal scrapers and abrasive able for the stainless or inox surface. cleaning materials.
  • Page 36: Cleaning The Control Panel

    Frying grill (Airfry) cleaning described in the "General Cleaning Inform- ation" section according to the side wall You can wash the basket part of the frying surface type. grill in the dishwasher. Intensive wash in To remove the side wire shelves: the lower basket of the dishwasher is re- commended for the basket.
  • Page 37: Easy Steam Cleaning

    2. Push the water reservoir on the control panel of your oven and remove the reservoir from its slot. Fill the reservoir with 200 ml of water. Do not use distilled or filtered wa- ter. Use ready-made waters only. Do not use flammable, alcoholic or solid particulate solutions instead of water.
  • Page 38: Cleaning The Oven Door

    channel under the oven. Wipe this pool channel with a damp cloth after use and dry it. 5. (B) type hinge is available in soft clos- ing door types. 7.6 Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them.
  • Page 39: Removing The Inner Glass Of The Oven Door

    7.7 Removing the Inner Glass of The 4. If your product has an inner glass (2), repeat the same process to detach it Oven Door (2). Inner glass of the product's front door may 5. The first step of regrouping the door is be removed for cleaning.
  • Page 40: Troubleshooting

    • The lamp used in this product is not If your oven has a square lamp, suitable for use in the lighting of home 1. Disconnect the product from the elec- rooms. The purpose of this lamp is to tricity. help the user see food products.
  • Page 41 Metal sounds are heard while the product • No electricity. >>> Ensure the mains is is warming and cooling. operational and check the fuses in the fuse box. Change the fuses if necessary • Metal parts may expand and make or reactivate them.
  • Page 42: Добро Пожаловать

    Добро пожаловать! Уважаемый покупатель, Спасибо за выбор нашего продукта Grundig. Мы хотим, чтобы ваше устройство, изго- товленное с высоким качеством и технологией, приносило вам максимальную эф- фективность. Поэтому внимательно прочитайте данное руководство и любую другую документацию, предоставленную перед использованием изделия.
  • Page 43 Настройка первого таймера ..62 Содержание Первичная очистка..... 62 1 Инструкция по технике без- 5 Использование духовки..... 63 опасности ........Общие сведения об использо- Использование по назначению вании духовки ......Безопасность детей, уязвимых Работа блока управления ду- людей и домашних животных ... ховкой..........
  • Page 44: Инструкция По Технике Без

    1 Инструкция по технике безопасности • Этот раздел содержит • Не вносите технических из- инструкции по технике без- менений в изделие. опасности, необходимые для Использование по предотвращения риска, по- назначению лучения травмы или матери- • Данное изделие предназна- ального ущерба. чено...
  • Page 45: Безопасность Детей, Уязвимых

    • Данное устройство не следу- • Электроприборы представ- ет использовать для обогре- ляют опасность для детей. ва, подогрева тарелок, для Дети и домашние животные сушки подвешенных полоте- не должны играть, взбирать- нец или одежды. ся или входить в устройство. • Не помещайте на устройство Безопасность...
  • Page 46: Электробезопасность

    4. Не позволяйте детям иг- • Если в вашем изделии нет рать с изделием, когда оно кабеля сетевого питания, ис- находится в режиме ожида- пользуйте только соедини- ния. тельный кабель, указанный в разделе «Технические харак- Электробезопас- теристики». ность • Не прокладывайте шнур пи- •...
  • Page 47: Безопасность При Транспорти

    • Не используйте удлинитель Если ваш продукт имеет ка- или многополюсную вилку бель питания и штепсельную для работы с изделием. вилку: • Обратитесь в авторизован- • Никогда не вставляйте вилку ный сервисный центр или к изделия в сломанную, импортеру, чтобы использо- расшатанную...
  • Page 48: Меры Безопасности Во Время

    • Не используйте дверь и / или • Всегда надевайте защитные ручку для транспортировки перчатки при транспортиров- или перемещения устрой- ке и установке. Иначе суще- ства. ствует риск получения трав- • Не помещайте на прибор ка- мы от острых краев! кие-либо...
  • Page 49: Безопасность Использования

    новения. В противном слу- • Никогда не используйте про- чае шланг/труба могут быть дукт, если ваша рассуди- раздавлены. тельность или координация • Если за местом, где будет ухудшаются из-за употреб- установлено изделие, есть ления алкоголя и / или нар- розетка, необходимо убе- котиков.
  • Page 50: Безопасность Во Время Приго

    • Не размещайте легковоспла- Безопасность во меняющиеся / взрывоопас- время приготовле- ные материалы рядом с ния устройством, так как его по- • Будьте осторожны при до- верхности во время работы бавлении в блюда алкоголь- горячие. ных напитков. Спирт испаря- • Соблюдайте дистанцию при ется...
  • Page 51 При использовании жирной • После каждого использова- пергаментной бумаги или ана- ния поддон следует очи- логичных материалов соблю- щать, а жиронепроницаемую дайте следующие меры бумагу или аналогичные ма- предосторожности: териалы, используемые в • Поместите жиронепроницае- поддоне, следует заменять. мую бумагу в посуду или на В...
  • Page 52: Паровая Система

    • Будьте осторожны, чтобы не 1.10 Паровая система проливать воду на поверх- • При приготовлении пищи на ность духовки и нежелатель- пару открытие дверцы может ные поверхности при снятии привести к выходу пара, и или установке резервуара как следствие к ожогам. для...
  • Page 53: Руководство По Окружающей

    воды необходимо очистить. щем приготовлении пищи, Использование воды, остав- приводит к проблемам с точ- ленной в камере при следую- ки зрения гигиены. 2 Руководство по окружающей среде 2.1 Директива по отходам 2.2 Информация об упаковочном материале 2.1.1 Соответствие требованиям Материалы упаковки устройства произ- Директивы...
  • Page 54: Ваш Прибор

    щая блюда один за другим, это сэконо- открыта, внутренняя температура оп- мит энергию, поскольку духовой шкаф тимизируется для экономии энергии не будет терять тепло. в режиме “Эко вентилятор с нагревом”, • Не открывайте дверцу духовки во вре- и эта температура может отличаться мя...
  • Page 55: Принципы Работы И Использо

    3.2 Принципы работы и исполь- В данном разделе вы можете найти об- зор и основные области применения па- зование панели управления нели управления устройства. Могут быть устройства различия в изображениях и некоторых функциях в зависимости от типа устрой- ства. 3.2.1 Панель управления 1 Резервуар...
  • Page 56: Функциональные Возможности

    3.3 Функциональные возможно- : Символ окончания выпечки * сти духовки : Символ звукового таймера/будильника На таблице функций указаны функцио- : Символ яркости нальные возможности, которые вы мо- : Символ блокировки кнопок жете использовать в своей духовке, а : Символ температуры также...
  • Page 57: Аксессуары Для Устройства

    Работают нижний нагреватель и вентиляторный обогрев. Функция пиццы Подходит для приготовления пиццы. Функции верхнего нагрева, нижнего нагрева и нагрева вен- тилятора работают. Каждая сторона готового продукта го- товится одинаково и быстро. Во время приготовлении пи- Функция "3D" щи используется только один противень. Эта функция так- же...
  • Page 58: Использование Аксессуаров

    3.5 Использование аксессуаров устройства На моделях без металлических Уровни для приготовления направляющих : В зоне приготовления есть 5 уровней При размещении рельефных направ- расположения противня. Вы также може- ляющих решетка имеет одно направле- те увидеть порядок расположения уров- ние. При размещении решетки для гриля ней...
  • Page 59 На моделях с металлическими направляющими : На моделях без металлических направляющих : Также важно правильно размещать про- тивни на рельефных направляющих. При размещении на полке противень На моделях без металлических имеет одно направление. При размеще- направляющих : нии противня на нужной полке его сторо- на, предназначенная...
  • Page 60 Правильное размещение решетки и Поместите подставку для противня противня на телескопических направ- AirFry в духовку таким образом, чтобы ее ляющих-Модели с металлическими и короткая ручка была обращена к перед- телескопическими направляющими ней части. Благодаря телескопическим направляю- щим можно легко устанавливать и сни- мать...
  • Page 61: Технические Характеристики

    3.6 Технические характеристики Общие параметры Внешние размеры устройства (высота/ширина/глуби- 595 /594 /567 на) Монтажные размеры духовки (высота/ширина/глуби- 590-600 /560 /min. 550 на) Напряжение/частота 220-240 V ~; 50 Hz Тип и сечение кабеля, используемые / подходящие мин. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 для...
  • Page 62: Первое Использование

    4 Первое использование Перед тем, как приступить к использова- Если первоначальное время не нию вашего продукта, рекомендуется установлено, «12:00» и символ осуществить шаги, перечисленные в по- продолжат мигать, а ваша ду- следующих разделах. ховка не запустится. Чтобы ваша духовка работала, вы должны 4.1 Настройка первого таймера подтвердить...
  • Page 63: Использование Духовки

    ПРИМЕЧАНИЕ: Во время первого ис- вентиляция, чтобы удалить его. Избе- пользования в течение нескольких часов гайте непосредственного вдыхания об- могут появляться дым и запах. Это нор- разующихся дыма и запахов. мально, и вам просто нужна хорошая 5 Использование духовки 5.1 Общие сведения об использо- 5.2 Работа...
  • Page 64 духовки достигнет установленной : Символ окончания выпечки * температуры, символ исчезнет. : Символ звукового таймера/будильника Духовка не выключается автомати- : Символ яркости чески, так как приготовление вруч- : Символ блокировки кнопок ную выполняется без установки вре- мени приготовления. Вы должны : Символ...
  • Page 65: Приготовление С Паром

    тания, таких как мясо, и позволяет им Время приготовления увеличится быть приготовленными более сочным на 1 минуту в первые 15 минут, внутри и более вкусным. через 15 минут увеличится на 5 минут. Общие предупреждения • Приготовление с паром возможно 4. Положите продукты в духовку и уста- только...
  • Page 66: Настройки

    3. Нажмите на резервуар для воды на 7. После завершения выпечки выключи- панели управления духовки, когда те духовку, установив регуляторы придет время добавления воды, со- функции и температуры в положение гласно таблице запекания. OFF (ВЫКЛ.). Если вода остается на дне духов- ки...
  • Page 67 Установка будильника Выключение будильника Вы также можете использовать таймер 1. По окончании периода будильника устройства для любого предупреждения предупреждение звучит в течение или напоминания, кроме запекания. Бу- двух минут. Коснитесь любой клави- дильник не влияет на работу духовки. ши для того, чтобы остановить звук Используется...
  • Page 68: Общая Информация О Выпечке

    2. Установите желаемую яркость с по- 3. Нажмите  или  прикоснитесь для мощью кнопок / . (d-01-d-02-d-03) того, чтобы активировать поле минут. 3. Нажмите кнопку  для подтвержде- 4. Нажмите / , чтобы установить ми- ния либо подождите без нажатия ка- нуты. кой-либо клавиши. Настройка яркости становится...
  • Page 69 • Использование прилагаемых аксессуа- • Металлические, керамические и стек- ров поможет улучшить кулинарные ха- лянные формы увеличивают время рактеристики. Всегда соблюдайте приготовления, а нижние поверхности предупреждения и информацию, кондитерских изделий не становятся предоставленную производителем для равномерно коричневыми. внешней посуды, которую вы будете •...
  • Page 70 много на дне теста. Для равномерного блюда все еще недостаточно коричне- подрумянивания попробуйте равно- вого цвета, поместите тесто на нижний мерно распределить соус между ли- уровень для последующего приготов- стами теста и выпечкой. ления. • Выпекайте тесто в положении и темпе- ратуре, соответствующих...
  • Page 71 Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Стеклянный/ме- таллический пря- Верхний и ниж- Лазанья моугольный 2 или 3 30 … 40 ний нагрев контейнер на ре- шетке ** Круглая черная металлическая Верхний...
  • Page 72 Таблица приготовления с функцией дет открываться, то внутренняя темпе- управления “Эко вентилятор с нагре- ратура оптимизируется для экономии вом” энергии, и эта температура может от- личаться от показанной на экране. • Не изменяйте настройку температуры • Не выполняйте предварительный после начала приготовления в режиме подогрев...
  • Page 73: Гриль

    Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) Решетка * Жареная курица 15 минут 250/ Поместите один Функция "3D" 60 … 80 (1,8-2 кг) макс., после 190 противень на нижний уровень. 25 минут 250/ Стандартный...
  • Page 74 Таблица гриля Пища Аксессуар для ис- Уровень направ- Температура (°C) Время выпекания пользования ляющих (мин) (прибл.) Рыба Решетка 4 - 5 20 … 25 Курица кусочками Решетка 4 - 5 25 … 35 Тефтели (телятина) Решетка 20 … 30 - 12 количество Баранья...
  • Page 75: Режим Приготовления С Золо

    Пища Аксессуар Уровень Температу- Необходи- Время за- Время вы- Приблизи- для ис- направляю- ра (°C) мое коли- бора воды пекания тельная пользова- щих чество во- (минут)** (мин) масса пищи ния ды (мл) (прибл.) (г) перед пред- Стандарт- варитель- Ватрушка ный проти- 50 …...
  • Page 76 Пища Рабочая функция Уровень Температура Время выпека- Рекомендуемое направляю- (°C) ния (мин) кол-во щих (прибл.) Куринная грудка Airfry 30 … 40 200-700 г 15 минут 250/ Курица целиком Airfry 60 … 80 1800-2000 г макс., затем 190 Замороженный на- Airfry 15 …...
  • Page 77: Продукты Для Тестирования

    6.1.6 Продукты для тестирования • Продукты, в этой таблице для приго- товления пищи, вносятся в соответ- ствии со стандартом EN 60350-1, что- бы облегчить тестирование продукта для контрольных учреждений. Таблица приготовления тестовых блюд Предложения по выпечке с одним противнем Пища Аксессуар...
  • Page 78: Техническое Обслуживание И

    Предложения по приготовлению с двумя противнями Пища Аксессуар для Рабочая функ- Уровень Температура Время выпека- использования ция направляющих (°C) ния (мин) (прибл.) 2-Стандартный Песочное пече- противень * нье (сладкое пе- Конвекция 2 - 4 15 … 25 4-Кондитерский ченье) противень * На...
  • Page 79 • Обязательно полностью вытрите всю • Для удаления стойких пятен можно ис- оставшуюся жидкость после очистки и пользовать средство для чистки духов- немедленно удалите все частицы еды, ки и решетки, рекомендованное на разбрызгиваемые во время приготов- веб-сайте вашего бренда, и не царапа- ления.
  • Page 80: Аксессуары Для Очистки

    • Пятна кальция (желтые пятна) на по- После использования Airfry вы можете верхности стекла можно удалить с по- использовать функцию легкой очистки мощью имеющегося в продаже сред- паром, если она доступна, чтобы легко ства для удаления накипи, а также с удалить...
  • Page 81: Легкая Паровая Очистка

    Чтобы удалить боковые металличе- ские направляющие: 1. Снимите переднюю часть металличе- ских направляющих, потянув их за бо- ковую стенку в противоположном направлении. 2. Потяните решетчатую полку на себя, чтобы снять ее полностью. 2. Подождите не менее 30 минут, чтобы уксус растворил остатки извести при комнатной...
  • Page 82: Очистка Дверцы Духовки

    ром внутри духовки и капельками воды, При использовании функции лег- конденсирующимися во внутренних по- кой паровой очистки ожидается, верхностях духовки. что добавленная вода испаряет- ся и конденсируется на внутрен- 1. Извлеките все аксессуары из духовки. ней стороне духовки и дверце ду- 2.
  • Page 83: Снятие Внутреннего Стекла

    2. Откройте зажимы в гнезде петли 8. Потяните снятую дверцу вверх, чтобы передней двери справа и слева, по- освободить ее от правой и левой пе- тянув вниз, как показано на рисунке. тель, а затем снимите ее. 3. Типы петель различаются по типам Чтобы...
  • Page 84: Чистка Лампы Духовки

    • Во избежание поражения электриче- ским током перед заменой лампы ду- ховки отсоедините электрический разъем и дождитесь охлаждения ду- ховки. Горячие поверхности могут вы- звать ожоги! • Эта печь питается от лампы накалива- ния мощностью менее 40 Вт, высотой менее 60 мм, диаметром менее 30 мм или...
  • Page 85: Устранение Неполадок

    3. Поднимите защитную стеклянную крышку лампы с помощью отвертки. Сначала открутите винт, если в ва- шем изделии есть винт на квадратной лампе. 4. Если лампа духовки типа (A), как по- казано на рисунке ниже, поверните лампу духовки так, как указано на ри- сунке, и...
  • Page 86 изделии имеется блокировка кнопок, • Для моделей с таймером время не она может быть включена, отключите установлено. >>> Установите время. блокировку кнопок. • Нет электропитания. >>> Убедитесь в наличии напряжения в сети и проверь- Свет в духовке не горит. те предохранители в блоке предохра- •...

Table of Contents