Grundig Edition 75 Backofenset User Manual

Grundig Edition 75 Backofenset User Manual

Hide thumbs Also See for Edition 75 Backofenset:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PL
Built-in Oven
User Manual
Piekarnik do zabudowy
Instrukcja obsługi
Edition 75 Backofenset
385440587_1/ EN/ PL/ R.AD/ 01/11/23 01:48
7768282928

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Edition 75 Backofenset and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig Edition 75 Backofenset

  • Page 1 Built-in Oven User Manual Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługi Edition 75 Backofenset 385440587_1/ EN/ PL/ R.AD/ 01/11/23 01:48 7768282928...
  • Page 2 Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Grundig product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
  • Page 3: Table Of Contents

    6.1.1 Pastries and oven food....24 Table of Contents 6.1.2 Meat, Fish and Poultry ....27 1 Safety Instructions......6.1.3 Grill ..........28 Intended Use........6.1.4 Test foods........28 Child, Vulnerable Person and Pet 7 Maintenance and Cleaning... 30 Safety ..........General Cleaning Information ..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Children should not play with • Before discarding worn out the product. Cleaning and user and useless products: maintenance should not be 1. Unplug the power plug and performed by children unless remove it from the socket. there is someone overseeing 2.
  • Page 6 • Unplug the product or switch • Do not use an extension cord off the fuse before repair, or multi-plug to operate your maintenance and cleaning. product. • Plug the product into an outlet • Contact the authorized service that meets the voltage and fre- centre or importer to use the quency values specified on the approved adapter in cases...
  • Page 7: Transportation Safety

    • Never put the product plug into ial or thick cardboard and tape a broken, loose, or out-of- it tightly. Secure the moving socket plug. Make sure the parts of the product firmly to plug is fully inserted into the prevent damage.
  • Page 8: Safety Of Use

    • To avoid overheating, product • Do not use the product if the installation should not be car- front door glass is removed or ried out behind decorative cov- cracked. Otherwise there is a ers. risk of injury and environ- •...
  • Page 9: Accessory Use

    • Do not place flammable / ex- since it can ignite when it plosive materials near the comes into contact with hot product, as the surfaces will be surfaces. hot while it is operating. • Food residues in the cooking •...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning Safety

    greaseproof paper that hang the food oil and other compon- from accessories or contain- ents that drip onto the oven ers. Do not use greaseproof bottom can create heavy paper at oven temperatures smoke and lead to flames. higher than the maximum us- •...
  • Page 11: Environmental Instructions

    2 Environmental Instructions 2.1 Waste Directive aging waste with the household or other wastes, take it to the packaging material 2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- collection points designated by the local ective and Disposing of the authorities. Waste Product 2.3 Recommendations for Energy This product complies with EU WEEE Dir- Saving...
  • Page 12: Your Product

    3 Your product 3.1 Product Introduction 1 Control panel 2 Lamp 3 Wire shelves 4 Fan motor (behind the steel plate) 5 Door 6 Handle 7 Lower heater (under the steel plate) 8 Shelf positions 9 Upper heater 10 Ventilation holes 3.2 Product Control Panel Introduc- Varies depending on the model.
  • Page 13: Control Panel

    3.2.1 Control Panel 1 Function selection knob 2 Timer 3 Temperature knob If there are knob(s) controlling your Timer product, in some models this/these knob(s) may be so that they come out when pushed (buried knobs). For settings to be made with these knobs, first push the relevant knob in and pull out the knob.
  • Page 14: Product Accessories

    order of the operating modes shown here may differ from the arrangement on your product. Function Temperature Function description Description and use symbol range (°C) Oven lamp No heater works in the oven. Only the oven lamp lights up. The oven is not heated. Only the fan (on the back wall) oper- ates.
  • Page 15: Use Of Product Accessories

    On models without wire shelves : Pastry tray It is used for pastries such as cookies and Placing the wire grill on the cooking biscuits. shelves On models with wire shelves : It is crucial to place the wire grill on the wire side shelves properly.
  • Page 16 Placing the tray on the cooking shelves On models with wire shelves : On models with wire shelves : It is also crucial to place the trays on the wire side shelves properly. While placing the tray on the desired shelf, its side de- signed for holding must be on the front.
  • Page 17 the pins on the front and back of the tele- scopic rails, rest against the edges of the grill and the tray (shown in the figure). EN / 17...
  • Page 18: Technical Specifications

    3.6 Technical Specifications General specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) 595 /594 /567 Oven installation dimensions (height / width / depth) 590-600 /560 /min. 550 (mm) Voltage/Frequency 220-240 V ~; 50 Hz Cable type and section used/suitable for use in the min.
  • Page 19: First Use

    4 First Use Before you start using your product, it is re- If the first timer is not set, “12:00” commended to do the following stated in symbol continue to flash the following sections respectively. and your oven will not start. For your oven to function, you must 4.1 First Timer Setting confirm the time of day by setting...
  • Page 20: Using The Oven

    NOTICE: During the first use, smoke and odour may come up for several hours. This is normal and you just need good ventila- tion to remove it. Avoid directly inhaling the smoke and odours that form. 5 Using the Oven •...
  • Page 21 Turning on the oven Cooking by setting the cooking time: When you select a operating function you You can have the oven turn off automatic- want to cook with the function selection ally at the end of the time by selecting the knob and set a certain temperature with the temperature and operating function spe- temperature knob, the oven starts operat-...
  • Page 22: Settings

    5. After the set cooking time is completed, Deactivating the key lock on the display, "End" appears, the 1. Touch the key until the symbol disap- symbol flashes and the timer beeps. pears from the display. 6. The warning sounds for two minutes. ð...
  • Page 23 Turning off the alarm 2. Set the desired brightness with the keys. (d-01-d-02-d-03) 1. At the end of the alarm period, the warn- ing sounds for two minutes. Touch any key to stop the audible warning. ð The warning stops and the time of day appears on the display.
  • Page 24: General Information About Baking

    6 General Information About Baking You can find tips on preparing and cooking • For good baking performance, place your your food in this section. food on the recommended correct shelf. Do not change the shelf position during Plus, this section describes some of the baking.
  • Page 25 • If the cake is moist, use a small amount • If the pastry is getting cooked slowly, of liquid or reduce the temperature by make sure that the thickness of the 10°C. pastry you have prepared does not over- •...
  • Page 26 Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Whole bread Standard tray * Fan Heating 30 … 40 Glass / metal rectangular con- Top and bottom Lasagne 2 or 3 30 … 40 tainer on wire grill heating Round black...
  • Page 27: Meat, Fish And Poultry

    Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Small cakes Standard tray * 30 … 40 Cookie Standard tray * 30 … 40 Pastry Standard tray * 40 … 50 Standard tray * 30 … 40 * These accessories may not be included with your product.
  • Page 28: Grill

    Preheating is recommended for all food. *These accessories may not be included with your product. **These accessories are not included with your product. They are commercially available accessories. The key points of the grill 6.1.3 Grill • Prepare foods of similar thickness and Red meat, fish and poultry meat quickly weight as much as possible for the grill.
  • Page 29 Cooking table for test meals Suggestions for baking with a single tray Food Accessory to be Operating func- Shelf position Temperature (°C) Baking time used tion (min) (approx.) Shortbread (sweet Top and bottom Standard tray * 20 … 30 cookie) heating On models with wire shelves :3...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    Grill Food Accessory to be Shelf position Temperature (°C) Baking time (min) used (approx.) Meatball (veal) - 12 Wire grill 20 … 30 amount Toast bread Wire grill 1 … 4 It is recommended to preheat for 5 minutes for all grilled food. Turn pieces of food after 1/2 of the total grilling time.
  • Page 31: Cleaning Accessories

    • The oven must cool down before clean- Plastic parts and painted surfaces ing the cooking area. Cleaning on hot sur- • Clean plastic parts and painted surfaces faces shall create both fire hazard and using dishwashing detergent, warm wa- damage the enamel surface.
  • Page 32: Easy Steam Cleaning

    If your product is a wire shelf model, re- move the wire shelves before cleaning the side walls. Then complete the cleaning as described in the "General Cleaning Informa- tion" section according to the side wall sur- face type. To remove the side wire shelves: 1.
  • Page 33: Cleaning The Oven Door

    6. (C) type hinge is available in soft open- ing/closing door types. 7.6 Cleaning the Oven Door You can remove your oven door and door glasses to clean them. How to remove the doors and windows is explained in the sec- tions "Removing the oven door”...
  • Page 34: Cleaning The Oven Lamp

    crucial to place the lower corners of the innermost glass (1) to meet the lower plastic slots. 7. Push the plastic component towards the frame until a "click” sound is heard. 7.8 Cleaning the Oven Lamp In the event that the glass door of the oven lamp in the cooking area becomes dirty;...
  • Page 35: Troubleshooting

    3. If your oven lamp is type (A) shown in the figure below, rotate the oven lamp as shown in the figure and replace it 3. Lift the lamp's protective glass cover with a new one. If it is type (B) model, with a screwdriver.
  • Page 36 • (If there is timer on your appliance) Keys on the control panel do not work. >>> If your product has a key lock, the key lock may be enabled, disable the key lock. Oven light is not on. • Oven lamp may be faulty. >>> Replace oven's lamp.
  • Page 38 Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Grundig. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wyso- kiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie prze- czytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
  • Page 39 Spis treści 6 Ogólne informacje dotyczące pieczenia ........1 Instrukcje bezpieczeństwa ..40 Ogólne ostrzeżenia dotyczące Przeznaczenie ....... 40 pieczenia w piekarniku ....Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- 6.1.1 Ciasta i wypieki......61 magających szczególnego trakto- 6.1.2 Mięso, ryby i drób ....... 64 wania i zwierząt domowych ..
  • Page 40: Instrukcje Bezpieczeństwa

    1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
  • Page 41: Bezpieczeństwo Dzieci, Osób Wy

    Bezpieczeństwo • Produkty elektryczne są nie- bezpieczne dla dzieci i zwie- dzieci, osób wymaga- rząt domowych. Dzieci i zwie- jących szczególnego rzęta nie mogą bawić się, wspi- traktowania i zwierząt nać się na urządzenie ani domowych wchodzić do niego. • Niniejszy urządzenie może być •...
  • Page 42: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Bezpieczeństwo połączeniowego opisanego w rozdziale „Specyfikacje tech- elektryczne niczne”. • Podłącz produkt do uziemione- • Nie należy blokować kabla za- go gniazdka zabezpieczonego silającego pod i za urządze- bezpiecznikiem zgodnym z niem. Nie umieszczaj ciężkich wartościami znamionowymi przedmiotów na kablu zasilają- prądu podanymi na tabliczce cym.
  • Page 43: Zabezpieczenie Podczas Trans- Portu

    • Skontaktuj się z autoryzowa- wtyczka jest całkowicie włożo- nym centrum serwisowym lub na do gniazda. W przeciwnym importerem w celu użycia za- razie połączenia mogą się twierdzonego adaptera w przy- przegrzać i spowodować po- padkach, gdy konieczne jest żar. użycie adaptera konwertera •...
  • Page 44: Bezpieczeństwo Montażu

    nie zaklej taśmą. Mocno za- ani źródła ciepła, takie jak bezpiecz ruchome części pro- grzejniki elektryczne lub grzej- duktu, aby zapobiec ich uszko- niki gazowe. dzeniu. • Utrzymuj otoczenie wszystkich • Przed zainstalowaniem urzą- kanałów wentylacyjnych pro- dzenia sprawdź, czy nie został duktu otwarte.
  • Page 45: Ostrzeżenia Dotyczące Tempera- Tury

    urządzenie od zasilania. Skon- Ostrzeżenia doty- taktuj się z importerem lub au- czące temperatury toryzowanym centrum serwi- • OSTRZEŻENIE: W trakcie ko- sowym. rzystania z produktu, zarówno • Nie używaj urządzenia, jeśli produkt, jak i jego łatwo do- szyba przednich drzwi jest stępne części będą...
  • Page 46: Używanie Akcesoriów

    Używanie akceso- • Nie podgrzewaj w piekarniku zamkniętych puszek i szkla- riów nych słoików. Ciśnienie, które • Ważne, aby druciany ruszt i ta- wytworzyłoby się w puszce/ ca były prawidłowo umiesz- słoiku może spowodować jego czone na drucianych półkach. pęknięcie. Szczegółowe informacje znaj- •...
  • Page 47: Bezpieczeństwo Konserwacji I Czyszczenia

    no kłaść papieru tłuszczood- • Zamknij drzwiczki piekarnika pornego na podstawie piekar- podczas grillowania. Gorące nika. powierzchnie mogą powodo- • Nie umieszczaj go na akceso- wać oparzenia! riach podczas podgrzewania. • Żywność nieodpowiednia do • Zawsze dociskaj papier tale- grillowania niesie ze sobą ryzy- rzem lub podobnym przedmio- ko pożaru.
  • Page 48: Instrukcje Dotyczące Środowiska

    2 Instrukcje dotyczące środowiska 2.1 Dyrektywa w sprawie odpadów do punktów zbiórki materiałów opakowa- niowych wyznaczonych przez władze lokal- 2.1.1 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów 2.3 Zalecenia dotyczące oszczędza- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą nia energii Parlamentu Europejskiego i Rady Zgodnie z EU 66/2014 informacje o efek- (2012/19/UE).
  • Page 49: Produkt

    3 Produkt 3.1 Opis produktu 1 Panel sterowania 2 Oświetlenie 3 Półka druciana 4 Silnik wentylatora (za stalową płytą) 5 Drzwi 6 Uchwyt 7 Dolna nagrzewnica (pod płytą stalo- 8 Umieszczenie półek wą) 9 Górna grzałka 10 Otwory wentylacyjne 3.2 Opis i użytkowanie panelu stero- Różni się...
  • Page 50: Panel Sterowania

    3.2.1 Panel sterowania 1 Pokrętło wyboru funkcji 2 Timer 3 Pokrętło wyboru temperatury Jeśli urządzenie jest wyposażone w pokrę- Timer tła sterujące, w niektórych modelach pokrę- tła te mogą wysuwać się po naciśnięciu (pokrętła zakopane). Aby dokonać usta- wień za pomocą tych pokręteł, najpierw wciśnij odpowiednie pokrętło i wyciągnij je.
  • Page 51: Akcesoria

    ką można ustawić dla tych funkcji. Przed- stawiona tutaj kolejność trybów pracy mo- że różnić się od kolejności w urządzeniu. Symbol Zakres tem- Opis funkcji Opis i użycie funkcji peratury (°C) Oświetlenie piekarnika W piekarniku nie działa grzałka. Świeci się tylko żarówka. Piekarnik nie nagrzewa się.
  • Page 52: Zastosowanie Akcesoriów Urzą- Dzenia

    W modelach bez półek drucianych : Taca do ciasta Służy do wypieków, takich jak ciasteczka i Umieszczenie rusztu do grilla na półkach herbatniki. do pieczenia W modelach z półkami drucianymi : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie rusztu do grilla na bocznych półkach. Podczas umieszczania rusztu do grilla na wybranej półce otwarta, część...
  • Page 53 Umieszczenie tacki na półkach do piecze- W modelach z półkami drucianymi : nia. W modelach z półkami drucianymi : Bardzo ważne jest prawidłowe umieszcze- nie tacki na bocznych półkach. Podczas umieszczania tacki na wybranej półce rącz- ka musi znajdować się z przodu. Aby uzy- skać...
  • Page 54 przodu i z tyłu szyn teleskopowych opierały się o krawędzie rusztu i blachy (pokazane na rysunku). PL / 54...
  • Page 55: Specyfikacje Techniczne

    3.6 Specyfikacje techniczne Ogólne specyfikacje Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ 595 /594 /567 głębokość) (mm) Wymiary montażowe piekarnika (wysokość / szerokość / 590-600 /560 /min. 550 głębokość)(mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~; 50 Hz Typ i przekrój kabla zastosowany/odpowiedni do urzą- min. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2 dzenia Całkowite zużycie energii (kW) Rodzaj piekarnika...
  • Page 56: Pierwsze Użycie

    4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- Jeśli timer nie zostanie ustawiony, nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- to „12:00” i symbol będą nadal ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. migać, a piekarnik nie uruchomi się. Aby piekarnik uruchomił się należy 4.1 Pierwsze ustawienie godziny ustawić...
  • Page 57: Korzystanie Z Piekarnika

    usunięcia wystarczy dobra wentylacja. Uni- kaj bezpośredniego wdychania dymu i za- pachów, które się tworzą. 5 Korzystanie z piekarnika 5.1 Ogólne informacje dotyczące ko- • Podczas ustawiania programu odpowied- nie symbole na wyświetlaczu migają. Na- rzystania z piekarnika leży odczekać chwilę, aż ustawienia zo- Wentylator chłodzący ( Różni się...
  • Page 58 Włączanie piekarnika 1. Wybierz program pieczenia. Po wybraniu funkcji pieczenia za pomocą 2. Dotknij przycisku , aż na wyświetla- pokrętła wyboru funkcji i po ustawieniu czu pojawi się symbol oznaczający określonej temperatury za pomocą pokrętła czas pieczenia. temperatury, piekarnik zaczyna działać. Wyłączanie piekarnika Możesz wyłączyć...
  • Page 59: Ustawienia

    6. Ostrzeżenie rozlega się przez dwie mi- Wyłączenie blokada przycisków nuty. Naciśnij dowolny przycisk, aby go 1. Naciskaj , aż z wyświetlacza zniknie wyłączyć. Ostrzeżenie zatrzyma się, a symbol . na wyświetlaczu pojawi się godzina. ð Symbol znika z wyświetlacza, a blo- kada przycisków jest wyłączona.
  • Page 60 Wyłączanie alarmu 2. Ustaw żądaną jasność za pomocą przy- cisków . (d-01-d-02-d-03) 1. Pod koniec czasu alarmu dźwięk ostrze- gawczy rozlega się przez dwie minuty. Naciśnij dowolny przycisk, aby go wyłą- czyć. ð Ostrzeżenie zatrzyma się, a na wyświe- tlaczu pojawi się godzina. Czy chcesz anulować...
  • Page 61: Ogólne Informacje Dotyczące Pieczenia

    6 Ogólne informacje dotyczące pieczenia W tej sekcji znajdziesz wskazówki dotyczą- nia. Należy użyć papieru tłuszczoodpor- ce przygotowywania i pieczenia potraw. nego odpowiedniego do danej tempera- tury. Ponadto w tej sekcji opisano niektóre pro- • Aby uzyskać dobre wyniki pieczenia, na- dukty spożywcze przetestowane, jako pro- leży umieścić...
  • Page 62 • Jeśli ciasto jest wilgotne, użyj niewielkiej • Jeśli ciasto powoli się piecze, upewnij ilości płynu lub zmniejsz temperaturę o się, że grubość przygotowanego ciasta 10°C. nie przepełnia foremki. • Jeśli górna część ciasta jest spalona, • Jeśli ciasto jest zrumienione na po- umieść...
  • Page 63 Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Standardowa taca Górne i dolne Bułka 20 … 30 ogrzewanie Standardowa taca Ogrzewanie wen- Bułka 20 … 30 tylatorem Standardowa taca Górne i dolne Chleb w całości 30 …...
  • Page 64: Mięso, Ryby I Drób

    Tabela pieczenia wraz z funkcjami “Ogrze- nie zostaną otwarte, temperatura we- wnętrzna jest optymalizowana w celu wanie wentylatorem tryb ECO” oszczędzania energii, a temperatura ta • Nie należy zmieniać ustawienia tempera- może różnić się od pokazanej na wyświe- tury po rozpoczęciu pieczenia w funkcji tlaczu.
  • Page 65: Grill

    Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) Standardowa taca 25 min. 250/max, Indyk (5,5 kg) Funkcja 3D 150 … 210 po 180 … 190 Ruszt do grilla * Górne i dolne Umieść jedną ta- Ryby 20 …...
  • Page 66: Test Żywności

    Żywność Akcesoria Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia (min.) (ok.) Zapiekane warzywa Ruszt do grilla 4 - 5 20 … 30 Tosty z chleba Ruszt do grilla 1 … 4 Zaleca się nagrzewanie piekarnika przez 5 minut dla wszystkich potraw z grilla. Obrócić...
  • Page 67: Czyszczenie I Konserwacja

    Sugestie dotyczące pieczenia na dwóch blachach Żywność Akcesoria Funkcja opera- Pozycja półki Temperatura (°C) Czas pieczenia cyjna (min.) (ok.) 2-Standardowa ta- Kruche ciasteczka Ogrzewanie wen- ca * 2 - 4 15 … 25 (herbatnik) tylatorem 4-Taca do ciasta * W modelach z W modelach z półkami druciany- półkami druciany-...
  • Page 68 • Pamiętaj, aby całkowicie wyczyścić pozo- • Piekarnik musi ostygnąć przed czyszcze- stały płyn i natychmiast wyczyścić resztki niem strefy pieczenia. Czyszczenie na żywność podczas gotowania. gorących powierzchniach stwarza zarów- • Nie myj żadnego elementu urządzenia w no zagrożenie pożarowe, jak i uszkadza zmywarce, chyba że w instrukcji obsługi powierzchnię...
  • Page 69: Czyszczenie Akcesoriów

    • Przebarwienia i plamy na szklanej po- 7.4 Czyszczenie wnętrza piekarnika wierzchni są normalne i nie są uznawane (strefa pieczenia) za wady. Postępuj zgodnie ze wskazówkami opisa- Części z tworzyw sztucznych i malowane nymi w rozdziale „Ogólne informacje doty- powierzchnie czące czyszczenia”...
  • Page 70: Łatwe Czyszczenie Parą

    7.5 Łatwe czyszczenie parą (Różni się w zależności od modelu produk- tu. Może nie być dostępny w Twoim pro- Pozwala to z łatwością usunąć brud (nie dukcie.) Po kondensacji wewnątrz piekarni- pozostający na długo), który jest zmiękcza- ka w kanale basenu pod piekarnikiem może ny przez parę...
  • Page 71: Zdejmowanie Wewnętrznej Szyby

    7.7 Zdejmowanie wewnętrznej szyby drzwiczek piekarnika Wewnętrzną szybę przednich drzwi produk- tu można zdjąć w celu wyczyszczenia. 1. Otwórz drzwiczki piekarnika. 2. Pociągnij do siebie plastikowy element 5. Zawias typu (B) jest dostępny w wer- przymocowany w górnej części przed- sjach z cichym domykaniem drzwi.
  • Page 72: Czyszczenie Lampki Piekarnika

    4. Jeśli urządzenie ma szybę wewnętrzną • Położenie lampki może różnić się od po- (2), powtórz ten sam proces, aby ją wy- kazanego na rysunku. jąć (2). • Lampka ta nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń domowych. Lampka ma po- 5.
  • Page 73: Rozwiązywanie Problemów

    4. Jeśli lampka jest typu (A) pokazanego na poniższym rysunku, obróć lampkę tak jak pokazano na rysunku i wymień na nową. Jeśli jest to model typu (B), wyciągnij go, jak pokazano na rysunku i wymień na nowy. 3. Podnieś szklaną osłonę żarówki za po- mocą...
  • Page 74 (Dla modeli z timerem) Wyświetlacz timera miga lub symbol timera pozostaje otwarty. • Wystąpiła wcześniej awaria zasilania. >>> Ustaw czas / Wyłącz pokrętła funkcji urządzenia i ponownie ustaw je w żąda- nym położeniu. PL / 74...

This manual is also suitable for:

7768282928

Table of Contents