Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
B7+
MBC1780BB
PLEASE READ THE
MANUAL CAREFULLY
BEFORE USING AND
KEEP IT PROPERLY FOR
FUTURE USE
INSTRUCTION MANUAL
EN

Advertisement

loading

Summary of Contents for Midea B7+

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Vacuum Cleaner MBC1780BB PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE...
  • Page 2 11. If the supply cord is damaged, it must be replaced Product Introduction Safety Introduction Contents by the manufacturer or its service agent or a Product Introduction similarly qualified person in order to avoid a hazard. Product Operation Product Maintenance 12.
  • Page 3 Connect the hose accessories: Insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. Remove the hose accessories: Press the adaptors at both side of the hose end and then pull the hose accessories. Connect the metal tube to the curves end of the hose.
  • Page 4 TROUBLESHOOTING Product Maintenance In case of malfunction, please refer to the following table Dust cleaning: To maintain the suction power of the vacuum cleaner, please clean the dust regularly. Problem Possible reason Solution The vacuum - too much dust in the bag - empty the dust bag in time Change the dust bag: cleaner does...
  • Page 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ MBC1780BB PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Informacje ostrzegawcze: Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wglądu. Konstrukcja i dane techniczne mogą bez wcześniejszego powiadomienia ulec zmianie w celu ulepszenia produktu.
  • Page 6 10. Jeśli podczas pracy pojawią się nietypowe Podstawowe zasady bezpieczeństwa Spis treści odgłosy, zapachy, dym lub jakiekolwiek inne Przedstawienie produktu Obsługa produktu usterki lub uszkodzenia, należy wyłączyć Pielęgnacja produktu urządzenie i odłączyć je od zasilania. Następnie Rozwiązywanie problemów skontaktować się z centrum serwisowym w celu dokonania naprawy.
  • Page 7 Przedstawienie produktu Obsługa produktu Ilustracja jednostki głównej Podłączenie węża: Włożyć końcówkę węża do gniazda znajdującego się na przedniej pokrywie i zamocować go. Odłączenie węża: Nacisnąć zatrzaski po obu stronach końcówki węża i wyciągnąć rurę z gniazda. Połączenie metalowej rury z zakrzywioną końcówką węża. W zależności od czyszczonej powierzchni przyłączać...
  • Page 8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Pielęgnacja produktu W przypadku niewłaściwego funkcjonowania odnieść się do poniższej tabeli: Usuwanie zanieczyszczeń: Aby utrzymać siłę ssania odkurzacza, należy regularnie usuwać zanieczyszczenia. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Odkurzacz nie - Przepełniony zbiornik na kurz - Opróżnić zbiornik Wymiana worka na kurz: włącza się...
  • Page 9 NÁVOD K POUŽITÍ VYSAVAČ MBC1780BB PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A UCHOVÁVEJTE HO PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Výstražná upozornění: Před použitím tohoto produktu si pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použití. Design a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění...
  • Page 10 11. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být Bezpečnostní pokyny Obsah vyměněn výrobcem, servisním technikem a nebo Představení výrobku Provoz produktu podobně kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k Údržba produktu úrazu. Řešení problémů 12. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně...
  • Page 11 Představení výrobku Provoz produktu Zobrazení hlavní jednotky Připojte příslušenství hadice: Vložte konec hadice do hrdla hadice na předním krytu a poté jej zavěste. Odstraňte příslušenství hadice: Stiskněte adaptéry na obou stranách konce hadice a poté vytáhněte příslušenství hadice. Připojte kovovou trubku ke zakřivenému konci hadice. Připojte k trubici různé...
  • Page 12 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Údržba produktu V případě poruchy si prohlédněte následující tabulku. Čištění od prachu: Pro zachování sacího výkonu vysavače, pravidelně jej vyčistěte od prachu. Problém Možné příčiny Řešení Vysavač se - Příliš mnoho prachu v nádobě na prach - Včas vyprázdněte nádobu na prach Výměna sáčku na prach: nezapne - Vyčistěte houbový...
  • Page 13 NÁVOD NA POUŽITIE VYSÁVAČ MBC1780BB PRED POUŽITÍM SI PROSÍM POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD A UCHOVÁVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE Výstražné upozornenia: Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť...
  • Page 14 11. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť Bezpečnostné pokyny Obsah vymenený výrobcom, servisným technikom alebo Predstavenie výrobku Prevádzka produktu a podobne kvalifikovanou osobou, aby nedošlo k Údržba produktu úrazu. Riešenie problémov 12. Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, Predstavenie výrobku zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,...
  • Page 15 Predstavenie výrobku Prevádzka produktu Zobrazenie hlavnej jednotky Pripojte príslušenstvo hadice: Vložte koniec hadice do hrdla hadice na prednom kryte a potom ho zaveste. Odstráňte príslušenstvo hadice: Stlačte adaptéry na oboch stranách konca hadice a potom vytiahnite príslušenstvo hadice. Pripojte kovovú rúrku ku zakrivenému koncu hadice. Pripojte k trubici rôzne nástavcové...
  • Page 16 RIEŠENIE PROBLÉMOV Údržba produktu V prípade poruchy si pozrite nasledujúcu tabuľku. Čistenie od prachu: Pre zachovanie sacieho výkonu vysávača, pravidelne ho vyčistite od prachu. Problém Možné príčiny Riešenie Vysávač sa - Príliš veľa prachu v nádobe na prach - Včas vyprázdnite nádobu na prach Výmena vrecka na prach: nezapne - Vyčistite špongiový...
  • Page 17 HASZNÁLATI UTASÍTÁS PORSZÍVÓ MBC1780BB HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, ÉS ŐRIZZE MEG MEGFELELŐ ÁLLAPOTBAN A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA Figyelmeztető megjegyzések: A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi használatra. A termék trvezése és specifikációi a termékfejlesztés érdekében előzetes értesítés nélkül változhatnak.
  • Page 18 11. Ha a készülék kábele sérült, a veszélyhelyzet Bevezetés a biztonságba Tartalom elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval A termék bemutatása A termék működése vagy egy szakszerelővel, vagy egy megfelelően Termék karbantartás képesített szakemberrel. Hibaelhárítás 12. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű...
  • Page 19 A termék bemutatása A termék működése A fő egység illusztrációja Csatlakoztassa a tömlőtartozékokat: Illessze a tömlő végét az elülső burkolaton lévő tömlőcsatlakozóba, majd akassza be. Távolítsa el a tömlőtartozékokat: Nyomja meg az adaptereket a tömlővég mindkét oldalán, majd húzza meg a tömlőtartozékokat. Csatlakoztassa a fémcsövet a tömlő...
  • Page 20 HIBAELHÁRÍTÁS Termék karbantartás Meghibásodás esetén olvassa el az alábbi táblázatot Portisztítás: A porszívó szívóképességének megőrzése érdekében rendszeresen tisztítsa ki a port. Probléma Lehetséges ok Megoldás A porszívó - Túl sok por a portartályban - Időben ürítse ki a szemeteskukát Cserélje ki a porzsákot: nem kapcsol - Tisztítsa meg a szivacsszűrőt - A filter eltömődött...
  • Page 21 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС MBC1780BB ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ Предупреждения: перед использованием данного продукта внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для использования в будущем. Дизайн и технические характеристики могут быть изменены...
  • Page 22 10. Если во время работы будет обнаружен Введение в безопасность Содержание аномальный шум, запах, дым или любой Введение в продукт Работа продукта другой сбой или поломка, вам следует Обслуживание продукта выключить переключатель и отсоединить его Устранение неполадок от сети. Затем обратитесь в сервисный центр для...
  • Page 23 Введение в продукт Работа продукта Иллюстрация основного блока Подсоедините аксессуары шланга: Вставьте конец шланга в патрубок на передней крышке и зацепите его. Снимите аксессуары для шланга: Нажмите на адаптеры с обеих сторон конца шланга, а затем потяните за аксессуары шланга. Подсоедините...
  • Page 24 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Обслуживание продукта В случае неисправности, пожалуйста, обратитесь к следующей таблице. Очистка пыли: Для поддержания мощностя всасывания пылесоса, регулярно очищайте пыль. Проблема Возможная причина Решение - Своевременно опорожняйте - Слишком много пыли в пылесборнике пылесборник Пылесос не - Фильтр заблокирован - Очистите...
  • Page 25 ІНСТРУКЦІЯ ПОСІБНИК ПИЛОСОС MBC1780BB ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇЇ НАЛЕЖНИМ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ Попередження: уважно прочитайте цей посібник перед використанням цього продукту та збережіть його для подальшого використання. без попереднього повідомлення щодо вдосконалення продукту, дизайн і технічні характеристики можуть...
  • Page 26 10. Під час роботи, якщо виявлено ненормальний Вступ до безпеки Зміст шум, запах, дим або будь-яку іншу Продукт вступ Продукт операція несправність або поломку, ви повинні вимкнути Продукт обслуговування вимикач і відключити його. Потім зверніться до Вирішення проблем свого сервісного центру для ремонту. Уникайте ремонту...
  • Page 27 Продукт вступ Продукт операція Ілюстрація основного блоку Підключіть шлангові аксесуари: Вставте кінець шланга в гніздо шланга на передній кришці, а потім зачепіть його. Зніміть шлангові аксесуари: Натисніть на адаптери з обох боків кінця шланга, а потім потягніть шлангові аксесуари. Під’єднайте металеву трубку до вигнутого кінця шланга. Підключіть...
  • Page 28 ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Продукт обслуговування У разі несправності зверніться до наступної таблиці. Очищення від пилу: будь ласка, регулярно очищайте пил, щоб підтримувати потужність всмоктування вакуумного прибиральника. Проблема Можлива причина Рішення Пилосос не - Забагато пилу в смітнику - Своєчасно спорожняйте смітник Замініть...
  • Page 29 JUHEND MANUAAL VAKUUM PUHASTAJA MBC1780BB ENNE KASUTAMIST LUGEGE KÄSIRAAMAT TÄIELIKULT TÄHELEPANUGA JA SÄILITAGE SEDA EDASISEKS KASUTAMISEKS ÕIGESTI Hoiatused: palun lugege see juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks kasutamiseks alles. Toote täiustamiseks ette teatamata võivad disain ja spetsifikatsioonid muutuda.
  • Page 30 11. Kui toitejuhe on kahjustatud, peab selle ohu Ohutus Sissejuhatus Sisu vältimiseks välja vahetama tootja või tema Toode Sissejuhatus Toode Operatsioon teenindusagent või sarnase kvalifikatsiooniga isik. Toode Hooldus 12. See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks Veaotsing isikutele (kaasa arvatud lapsed), kellel on füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või Ohutus Sissejuhatus kogemuste ja teadmiste puudumine, välja arvatud...
  • Page 31 Toode Sissejuhatus Toode Operatsioon Illustratsioon põhiüksusest Ühendage vooliku tarvikud: Sisestage vooliku ots tiitellehe voolikukinnitusse ja seejärel püüdke see kinni. Eemaldage vooliku lisad: Vajutage vooliku otsa mõlemal küljel olevaid ühendusi ja seejärel tõmmake vooliku lisad. Ühendage metalltoru vooliku kõvera otsaga. Ühendage toru külge erinevad düüsitööriistad erinevatel puhastuseesmärkidel: põrandahari (kohandage vastavalt pinnase tüübile) vaiba või põranda jaoks;...
  • Page 32 VEAOTSING Toode hooldus Rikke korral vaadake järgmist tabelit. Tolmu puhastamine: vakupuhastaja imemisvõimsuse säilitamiseks puhastage tolmu regulaarselt. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Vaakum - Liiga palju tolmu prügikastis - Tühjendage prügikast õigeaegselt Vahetage tolmukott: puhastaja ei - Puhastage käsnfilter - Filter on blokeeritud - Puhastage ummistus Hetkel, mil tuulenäitaja läheb punaseks, on kätte jõudnud aeg eemaldada jääk või asendada lülitu sisse...
  • Page 33 INSTRUKCIJŲ VADOVAS VAKUUMAS VALYMAS MBC1780BB PRAŠOME ATIDŽIAI PERSKAITYTI VADOVĄ PRIEŠ NAUDOJANT IR TINKAMAI IŠSAUGOTI JĄ, KAD NAUDOTI ATEIČIAU Įspėjamieji pranešimai: Prieš naudodami šį gaminį, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį ateityje. Be išankstinio įspėjimo dėl gaminio tobulinimo, dizainas ir specifikacijos gali keistis.
  • Page 34 11. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti Saugos Įvadas Turinys gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba Produktas Įvadas Produktas Operacija panašios kvalifikacijos asmuo, kad būtų išvengta Produktas Priežiūra pavojaus. Problemų Sprendimas 12. Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fizinės, jutimo ar psichinės Saugos įvadas galimybės yra ribotos arba kurie neturi patirties ir žinių, nebent už...
  • Page 35 Produktas Įvadas Produktas operacija Pagrindinio įrenginio iliustracija Prijunkite žarnos priedus: Įkiškite žarnos galą į žarnos lizdą priekiniame dangtelyje ir užkabinkite. Nuimkite žarnos priedus: Paspauskite adapterius abiejose žarnos galų pusėse ir traukite žarnos priedus. Prijunkite metalinį vamzdelį prie išlenkto žarnos galo. Prie vamzdžio prijunkite skirtingus purkštukų...
  • Page 36 PROBLEMŲ SPRENDIMAS Produktas Priežiūra Žr. toliau pateiktą lentelę, Gedimo atveju. Dulkių valymas: Norėdami išlaikyti dulkių siurblio siurbimo galią, reguliariai valykite dulkes. Problema Galima priežastis Sprendimas Vakuumas - Dulkių dėžėje per daug dulkių - Laiku ištuštinkite dulkių dėžę Pakeiskite dulkių maišelį: valymas - Išvalykite kempinės filtrą...
  • Page 37 INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA PUTEKĻSŪCĒJS MBC1780BB LŪDZU, PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀJIET TO PAREIZI TURPMĀKAI LIETOŠANAI Brīdinājuma paziņojumi: pirms šī produkta lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai uzziņai. Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma, lai uzlabotu produktu.
  • Page 38 11. Ja barošanas vads ir bojāts, tas jānomaina Ievads drošības jautājumos Saturs ražotājam vai tā servisa pārstāvim vai līdzīgi Produkta ievads Produkta darbība kvalificētai personai, lai izvairītos no bīstamām Produkta apkope situācijām. Problēmu novēršana 12. Šo ierīci nevar izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem, vai Ievads drošības jautājumos ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, iekams...
  • Page 39 Produkta ievads Produkta darbība Galvenās ierīces attēls Pievienojiet šļūtenes piederumus: Ievietojiet šļūtenes galu priekšējā pārsega šļūtenes ligzdā un pēc tam nofiksējiet to. Noņemiet šļūtenes piederumus: Nospiediet adapterus abās šļūtenes gala pusēs un pēc tam velciet šļūtenes piederumus Pievienojiet metāla cauruli šļūtenes izliektajam galam. Pievienojiet caurulei dažādus uzgaļu instrumentus dažādiem tīrīšanas nolūkiem: grīdas birste (pielāgojiet seguma veidam) paklājam vai grīdai;...
  • Page 40 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Produkta apkope Nepareizas darbības gadījumā, lūdzu, skatiet šo tabulu Putekļu tīrīšana: lai saglabātu putekļu sūcēja sūkšanas jaudu, lūdzu, regulāri iztīriet putekļus. Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Putekļu - Putekļu tvertnē ir pārāk daudz putekļu - Laicīgi iztukšojiet putekļu tvertni sūcējs - Filtrs ir bloķēts - Iztīriet sūkļa filtru...
  • Page 41 MANUAL DE INSTRUCTIUNI ASPIRATOR MBC1780BB VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZARE ȘI PĂSTRAȚI-L CORRECT PENTRU O UTILIZARE VIITOARE Avertismente: Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual și să-l păstrați pentru referințe ulterioare Designul și specificațiile pot fi modificate fără...
  • Page 42 11. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta Introducere privind siguranța Continut trebuie înlocuit de producător sau de agentul său Introducerea Produsului Operarea produsului de service sau de o altă persoană calificată pentru Întreținerea produsului a evita un pericol. Depanare 12.
  • Page 43 Introducerea produsului Funcționarea produsului Ilustrație a unității principale Conectați accesoriile pentru furtun: Introduceți capătul furtunului în mufa furtunului de pe capacul din față și apoi agățați-l. Scoateți accesoriile pentru furtun: Apăsați adaptoarele de pe ambele părți ale capătului furtunului și apoi trageți acceso- riile pentru furtun.
  • Page 44 DEPANARE Întreținere produs În caz de defecțiune, vă rugăm să consultați următorul table. Curățarea prafulu: Pentru a menține puterea de aspirare a aspiratorului, vă rugăm să curățați în mod regulat praful. Problema Posibil motiv Soluţie Aspiratorul nu - Prea mult praf în recipientul de gunoi - Goliți recipientul de praf la timp Schimbare sac de praf: se pornește...
  • Page 45 NAVODILA ZA UPORABO SESALEC MBC1780BB PROSIMO, POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH PRIMERNO SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO Opozorila: Pred uporabo tega izdelka natančno preberite ta priročnik in ga shranite za nadaljnjo uporabo. Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila zaradi izboljšave izdelka. Za podrobnosti se posvetujte s svojim prodajalcem ali proizvajalcem.
  • Page 46 11. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora Varnostni uvod Vsebina zamenjati proizvajalec, njegov servis ali Predstavitev izdelka Rokovanje z napravo usposobljene osebe, da se izognete nevarnosti. Vzdrževanje izdelka 12. Ta naprava ni namenjena za uporabo osebam Reševanje težav (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali Varnostni uvod pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jim...
  • Page 47 Predstavitev izdelka Rokovanje z napravo Slika glavne enote Priključite cevni dodatek: Konec cevi vstavite v cevni priključek na sprednjem pokrovu in ga nato zataknite. Odstranite cevni dodatek: Pritisnite adapterje na obeh straneh konca cevi in nato povlecite cevni dodatek Priključite kovinsko cev na krivini konec cevi. Priključite različne vrste šobnih orodij na cev za različne namene čiščenja: talno krtačo (prilagodite vrsti tal) za preprogo ali tla;...
  • Page 48 ODPRAVLJANJE TEŽAV Vzdrževanje izdelka V primeru okvare glejte naslednjo tabelo. Čiščenje prahu: Za ohranitev sesalne moči sesalca, redno čistite prah v njem. Težava Možen vzrok Rešitev Sesalnik se - Preveč prahu v zabojniku za prah - Pravočasno izpraznite posodo za prah Zamenjajte vrečo za prah: ne vklopi - Očistite gobasti filter...
  • Page 50 Importer: AB S.A. Adres: ul. Europejska 4, 55-040 Magnice, Polska Manufacturer: Jiangsu Midea Cleaning Appliances Co., Ltd No.39, Caohu Avenue, Xiangcheng Zone, Suzhou, China Made in China...

This manual is also suitable for:

Mbc1780bb