Mustang LAGUNA Assembly And Operating Instructions Manual

Mustang LAGUNA Assembly And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for LAGUNA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LAGUNA
Assembly and operating instructions
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning
Paigaldus- ja kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Ръководство за потребителя
EN
FI
SV
ET
LV
LT
RU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAGUNA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mustang LAGUNA

  • Page 1 LAGUNA Assembly and operating instructions Asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning Paigaldus- ja kasutusjuhend Lietošanas pamācība Naudotojo vadovas Ръководство за потребителя...
  • Page 2 Laitteen koodi Produktkod Seadme kood 603453 Ierīces kods Prietaiso kodas Код прибора Dimensions Mitat Mått Mõõdud 105 x 53 x 105 cm Izmēri Matmenys Размеры Tammer Brands Oy Info Tootja Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland / Ražotājs Тампере,Финляндия Gamintojas Изготовитель mustang-grill.com...
  • Page 3 LAGUNA Assembly instructions Kokoamisohjeet Monteringsanvisningarna Koostejuhised Montāžas instrukcija Surinkimo nurodymai Инструкции по сборке...
  • Page 4: Before You Begin Assembly

    General assembly instructions Before you begin assembly Study the assembly illustrations carefully and proceed Unload the sales package carefully and ensure that all parts are taken out of the package. Take care of the with the assembly in the order presented in the instruc- tions.
  • Page 5 Allmänna monteringsanvisningar Innan montering Montera försäljningspaketet noggrant och säkerställ Bekanta dig noggrant med monteringsbilder och att alla delar har tagits ur paketet. Se till att förpack- montera grillen i samma ordning som i monteringsan- ningsmaterialet återvinnas regelrätt innan du monterar visningarna.
  • Page 6 Vispārējās montāžas instrukcijas Pirms uzstādīšanas Uzmanīgi attaisiet iepakojumu un pārliecinieties, ka Uzmanīgi iepazīstieties ar montāžas attēliem un turpi- niet montāžu norādītajā secībā. Nemontējiet grilu uz visas detaļas ir izņemtas no iepakojuma. Pirms grila salikšanas, parūpējieties par iepakojuma materiāla atbil- terases dēļiem, jo mazas detaļas var nokrist zem terases. stošu pārstrādi.
  • Page 7 Общие инструкции по сборке Перед сборкой Тщательно распакуйте упаковку и убедитесь, что все Внимательно ознакомьтесь с изображениями этапов сборки и действуйте в порядке, указанном в ин- детали извлечены из упаковки. Перед сборкой гриля убедитесь в надлежащей утилизации упаковочного струкциях. Не собирайте гриль на досках террасы, так...
  • Page 9 F x5 (M6x16) (M6) (M6x35) (M6x50) D x8 (M8x65) (st4. 5x15) K x2 (M8) 1 x1 10 x4 19 x2 20 x1 2 x1 11 x2 21 x4 12 x4 3 x1 22 x1 13 x2 4 x1 23 x1 14 x1 5 x1 24 x1...
  • Page 10 A x8 (M6x16) A x2 F x2 (M6x16) (M6)
  • Page 11 D x8 (st4. 5x15) A x8 (M6x16)
  • Page 12 A x8 (M6x16) C x4 (M6x50)
  • Page 13 A x4 (M6x16) (M8x65) E x2 K x2 (M8)
  • Page 15 A x4 (M6x16) B x4 (M6x35)
  • Page 16 B x4 A x2 (M6x16) (M6x35) A x3 F x3 (M6x16) (M6)
  • Page 17 A x2 (M6x16)
  • Page 20 Assembly and operating instructions...
  • Page 21 Mustang grill. Mustang wants to be your barbe- product selection cue buddy and ensure the grilling experience of your dreams. Mustang was born out of the Mustang is a brand owned by the Finnish compa- desire to enjoy unhurried and relaxed cooking ny Tammer Brands Oy.
  • Page 22: Table Of Contents

    Table of contents Assembly instructions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Before you begin assembly �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Safety instructions and warnings ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Placing the grill ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ General safety instructions ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Using the charcoal grill ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Measures to perform before using the product for the first time ���������������������������������������������������������������...
  • Page 23 Useful tips ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� General instructions for grilling �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Marinades ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Preventing food from sticking to the grill ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grilling temperature guide ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Cleaning and storing the grill ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grill grates and griddles ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ash removal ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Outer surfaces and steel parts of the grill �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 24: Safety Instructions And Warnings

    Safety instructions and warnings When starting to use this charcoal grill, you shall be obligated to carefully read through and pay attention to the warnings and safety instructions in this manu- al before using the grill. This grill has been manufactured according to standard EN1860-1.
  • Page 25: General Safety Instructions

    General safety instructions • Do not keep flammable materials or liquids in Using the charcoal grill for other than its in- the immediate vicinity of the grill. tended purpose may pose a danger. Structur- ally modifying the grill, even in the smallest •...
  • Page 26: Using The Charcoal Grill

    2. Ignite the grill according to instructions. tray. 3. Let the charcoal burn out and wait for the grill to 3. Also place a Mustang firelighter among the cool down completely. charcoal. 4. Check all screws and tighten them as needed.
  • Page 27: Igniting The Charcoal Grill With A Chimney Starter

    The Mustang chimney starter is sold separately. 1. Open the hood of the grill and remove the grate. 2. Place a few Mustang firelighters on the charcoal tray (A). 3. Position the chimney starter directly on top of the firelighters.
  • Page 28: Grilling At High Temperatures

    Grilling at high temperatures Foods that require quicker cooking are usually grilled at higher temperatures, 220–300°C. This way, the outer surfaces of the foods become crisper while the inner parts stay juicy. 1. Ignite the grill according to instructions. 2. Monitor the temperature of the thermometer on the hood.
  • Page 29: Baking And Roasting

    Baking and roasting ing the temperature The charcoal grill is also great for roasting when using a separate baking stone. The Mustang baking stones are You can regulate the temperature of the charcoal grill sold separately. by changing the air flow. The temperature is also affect- 1.
  • Page 30: Raising/Lowering The Charcoal Tray

    Raising/lowering the charcoal tray Adding coals or briquettes during grilling You can also adjust the grilling temperature of the food by raising and lowering the charcoal tray. In the raised When grilling good for a longer time, you may need to position, the food is exposed to a more precise and add coals or briquettes into the grill.
  • Page 31: Charcoal Quantity In Indirect Grilling

    Grease fire Charcoal quantity in indirect grilling Always remove extra grease or marinade from the bot- Indirect grilling at low temperatures will require you to add coals during grilling. You can use the indicative tom and walls of the grill, charcoal grate and grill grate. table below to estimate the quantity of coals needed: If excess grease accumulates in the grill, the grease may start burning and cause a grease fire.
  • Page 32 Useful tips General instructions for grilling Marinades Grilling is very easy and relaxing once you keep a few The use of marinades is very common in grilling. Their rules in mind and make use of these general grilling purpose is to season the grilled food to taste. However, instructions: marinades also cause the food to stick to the grates.
  • Page 33 Grilling temperature guide Below is a list of the indicative grilling times and temperatures for the most common ingredients. Elements such as wind, rain, outdoor temperature and the cleanliness of the grill may affect the time required. Beef Ingredient Thickness / weight Grilling method Grilling time Tenderloin / sirloin steak...
  • Page 34 Chicken and turkey Ingredient Thickness/weight Grilling method Grilling time Breast filet ca. 200 g Direct medium heat 5 – 6 min per side ca. 120 g Direct medium heat 5 – 6 min per side Direct medium heat 6 – 10 min Wingsit ca.
  • Page 35 Cleaning and storing the grill Ash removal You can extend the service life of your grill significantly if you clean and maintain it regularly. If the grill does not heat up sufficiently or food sticks excessively to the When you are sure the embers have been extinguished grates, the grill has not been cleaned or maintained as and the grill has cooled down, you can remove the ash instructed.
  • Page 36 When storing the grill, follow these instructions: 1. Clean the steel parts of the grill with Mustang 1. Clean the grill completely according to the grill cleaning fluid or mild dishwashing liquid instructions in the manual.
  • Page 37 If necessary, ignite the grill again. Warranty Mustang charcoal grills have a manufacturing and To take care of any warranty matters, you will need a material warranty of 12 months, at the minimum. How- purchase receipt that indicates the place and date of ever, the terms of the warranty vary by model.
  • Page 38 Asennus- ja käyttöohje...
  • Page 39 Mustang-grillit ja -tarvikkeet on huolellisesti suun- mat tuotteet. Mustang on siis ainoa merkki minkä niteltu ja viimeistelty, joten pystymme seisomaan tarvitset onnistuneeseen grillaukseen. ylpeänä niiden takana. Pitkä kokemuksemme ja ammattitaitomme näkyvät jokaisessa tuottees-...
  • Page 40 Sisällysluettelo Kokoamisohjeet ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ennen asentamista ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Turvallisuusohjeet ja varoitukset ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grillin sijoittaminen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Yleiset turvallisuusohjeet ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Hiiligrillin käyttäminen ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Toimenpiteet ennen ensimmäistä käyttökertaa ��������������������������������������������������������������������������������������������������� Toimenpiteet ennen jokaista käyttökertaa �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Hiiligrillin sytyttäminen tulitikulla tai pitkällä sytyttimellä ����������������������������������������������������������������������������� Hiiligrillin sytyttäminen sytytyspiipun avulla ���������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 41 Hyödyllisiä ohjeita ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Yleisiä grillausohjeita ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Marinadit ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ruoan tarttumisen välttäminen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillausopas lämpötiloihin ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grillin puhdistus ja varastointi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grillausritilät ja -parilat �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tuhkan poistaminen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillin ulkopinnat ja teräsosat ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Huolto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Varastointi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vianmääritys ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Takuu ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 42 Turvallisuusohjeet ja varoitukset Käyttäessäsi tätä hiiligrilliä, olet velvoitettu lukemaan huolellisesti ja kiinnittämään huomiota tässä käyttöoppaassa oleviin varoituksiin ja turvallisuusohjeisiin ennen grillin käyttämistä. Tämä grilli on valmistettu standardin EN1860-1 mukaisesti. Merkkien selitykset: VAARA! HUOM! Grillin sijoittaminen Tämä grilli on tarkoitettu ainoastaan ul- Ohjeiden vastaisesta sijoittamisesta aiheutuu kokäyttöön, eikä...
  • Page 43 Yleiset turvallisuusohjeet • Grillin välittömässä läheisyydessä ei saa olla Hiiligrillin käyttäminen muuhun kuin suunni- helposti syttyvää materiaalia tai nesteitä. teltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa vaaraa ja grillin pienikin rakenteellinen muuttaminen • Huomioi grillin käyttämisestä syntyvä savu, älä on kaikilta osin kielletty. Katso alta huomioi- käytä...
  • Page 44 2. Laita hiilikaukalon päälle n. 3 kourallista grillihii- 2. Sytytä grilli ohjeiden mukaisesti. liä. 3. Anna hiilien palaa loppuun ja odota, että grilli on 3. Lisää hiilien sekaan Mustang sytytyspala. täysin jäähtynyt. 4. Avaa alemmat ilmaventtiilit täysin auki (A). 4. Tarkista kaikki ruuvit ja kiristä tarvittaessa.
  • Page 45 Nopeaa grillaamista varten sytytyksen voi tehdä sytytyspiipun avulla. Mustang sytytyspiippu myydään erikseen. 1. Avaa grillin kansi ja poista grilliritilä. 2. Asettele muutama Mustang sytytyspala hiilikau- kalon päälle (A). 3. Laita piippusytytin suoraan sytytyspalojen päälle. 4. Täytä piippusytytin Mustang grillihiilillä tai briketeillä.
  • Page 46 Grillaaminen korkealla lämpötilalla Nopeampaa kypsennystä vaativat ruuat grillataan yleensä korkeammalla lämpötilalla, 220–300 °C as- teessa. Tällä tavalla raaka-aineiden ulkopinnoista tulee rapeampia, mutta sisus pysyy mehevänä. 1. Sytytä grilli ohjeiden mukaisesti. 2. Tarkkaile kannen lämpömittarin lämpötilaa. 3. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, jätä kaikki ilmaventtiilit täysin auki (A).
  • Page 47 Paistaminen Hiiligrillin lämpötilaa säädetään ilman määrää muutta- Hiiligrilliä onnistuu myös paistaminen erinomaisesti malla. Lämpötiloihin vaikuttavat myös grillihiilien määrä käytettäessä erillistä paistokiveä. Mustang paistokivet ja laatu. Alle on listattu tärkeimmät asiat lämmönsää- myydään erikseen. dössä: 1. Laita hiilet hiilikaukalon molemmille laidoille (A).
  • Page 48 Hiilikaukalon nostaminen / Grillihiilien tai brikettien lisääminen laskeminen grillaamisen aikana Ruokiin kohdistuvaa lämpötilaa voidaan säätää myös Pitkää kypsennystä tehdessä voi tulla tarpeen lisätä hiilikaukaloa nostamalla sekä laskemalla. Yläasennossa grillihiiliä tai brikettejä grilliin. Tämä onnistuu helposti ruokiin kohdistuu tarkempi ja kuumempi lämpötila, poistamalla toinen grilliritilä...
  • Page 49 Rasvapalo Grillihiilien määrä epäsuorassa grillauksessa Ylimääräinen rasva tai marinadi pitää poistaa grillin pohjalta, seinämiltä, hiiliritilältä sekä grilliritilältä. Epäsuora, matalalla lämpötilalla grillaaminen vaatii grillihiilien lisäämistä grillauksen aikana. Voit hyödyntää Jos rasvaa pääsee kertymään liikaa grilliin, voi se syttyä grillihiilien määrän arvioinnissa alla olevaa ohjeellista palamaan ja syntyy rasvapalo, joka voi vahingoittaa gril- taulukkoa: liä, ympäristöä...
  • Page 50 Hyödyllisiä ohjeita Yleisiä grillausohjeita Marinadit Grillaaminen on hyvin helppoa ja rentouttavaa, kunhan Marinadien käyttö on hyvin yleistä grillauksessa ja nii- muistat muutaman pienen asian ja hyödynnät näitä den tehtävä on maustaa grilliruoka halutun makuiseksi. yleisiä grillausohjeita: Marinadit aiheuttavat kuitenkin myös ruuan palamista kiinni ritilöihin ja pariloihin.
  • Page 51 Grillausopas lämpötiloihin Alla listattuna ohjeelliset grillausajat ja -lämpötilat useimmille raaka-aineille. Hiilien laatu ja määrä, sääolosuhteet sekä grillin puhtaus voivat vaikuttaa grillausaikaan tai lämpötilaan. Nauta Ainesosa Paksuus / paino Grillausmenetelmä Grillausaika Sisä- / ulkofileepihvi n. 2 cm Suora korkea lämpö 2,5 – 3,5 min / puoli Suora korkea lämpö...
  • Page 52 Kana ja kalkkuna Ainesosa Paksuus / paino Grillausmenetelmä Grillausaika Rintafilee n. 200 g Suora keskilämpö 5 – 6 min / puoli Koipireisi n. 120 g Suora keskilämpö 5 – 6 min / puoli Suora keskilämpö 6 – 10 min Wingsit n.
  • Page 53 Grillin puhdistus ja varastointi Tuhkan poistaminen Grillin käyttöikä pitenee huomattavasti, kun huolehdit grillin puhdistuksesta ja huolloista säännöllisesti. Jos grilli ei kuumene tarpeeksi tai ruoka jää helposti kiinni Kun hiillos on varmasti sammunut ja grilli jäähtynyt, pariloihin, niin grilliä ei ole puhdistettu tai huollettu voidaan tuhkat poistaa ja hiilikaukalo puhdistaa.
  • Page 54 Oikein varastoitu grilli pidentää käyttöikää ja pitää grillin toimintakunnossa vuodesta toiseen. Varastoides- 1. Puhdista grillin teräsosat Mustang grillin puhdis- sa grillisi, toimi seuraavien ohjeiden mukaan: tusnesteellä tai miedolla astianpesuaineella ja 1. Puhdista grilli täydellisesti käyttöoppaan ohjei- puhdistusliinalla.
  • Page 55 Tuli saa liikaa happea. avaa ilmaventtiileitä hieman. Tarvit- taessa sytytä grilli uudestaan. Takuu Mustang hiiligrilleillä on vähintään 12 kk valmistus- ja Kaikkien takuuasioiden hoitoon tarvitset ostokuitin, materiaalitakuu. Takuuehdoissa on kuitenkin mallikoh- josta ostopaikka ja ostopäivä pystytään toteamaan. taisia eroja, joten ajantasaiset takuuehdot ja -ajat löydät verkkosivuiltamme mustang-grill.com...
  • Page 56 Monterings- och bruksanvisning...
  • Page 57 Välkommen med till Mustangs grillvärld Det bredaste grillningssortimentet Vi tackar dig för att du har valt Mustang-grillen. Mustang vill fungera som din grillkompis och Mustang är ett varumärke som ägs av finska Tam- säkra att du får livets grillupplevelse. Mustang mer Brands Oy.
  • Page 58 Innehållsförteckning Monteringsanvisningarna ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Innan montering ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säkerhetsanvisningar och varningar ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Placering av grillen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Allmänna säkerhetsanvisningar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Använda kolgrill ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Åtgärder innan den första användningen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Åtgärder före varje användning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tändning av kolgrillen med tändsticka eller tändare med långt skaft �����������������������������������������������������...
  • Page 59 Nyttiga tips �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Allmänna tips för grillning ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Marinader ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Förhindra att maten fastnar ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillningsguide om temperaturer ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Rengöring och förvaring av grillen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillgaller och stekplattor �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Borttagning av aska �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillens yttre ytor och ståldelar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Service ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 60 Säkerhetsanvisningar och varningar När du använder den här kolgrillen har du skyldighet att noggrant läsa och ob- servera varningar och säkerhetsanvisningar i den här bruksanvisningen innan du använder grillen. Grillen är tillverkad enligt standarden EN1860-1. Teckenförklaring: VARNING! OBS! Placering av grillen Grillen är avsedd endast för användning Placering som inte är i enlighet med bruksan- utomhus och får aldrig användas inomhus...
  • Page 61 Allmänna säkerhetsanvisningar • Man får inte bränna ved i grillen. Användning av kolgrillen för något annat än det som den är avsedd för kan leda till farliga • Grillen ska aldrig placeras i omedelbar närhet av situationer och även små ändringar i grillens lättantändliga material eller vätskor.
  • Page 62 2. Lägg cirka tre nävar kol ovanpå koltråget. 2. Tänd grillen enligt bruksanvisningen. 3. Lägg till en Mustang-tändbit bland kolet. 3. Låt kolet brinna ut och vänta tills grillen svalnat 4. Öppna de nedre luftventilerna till helt öppet helt.
  • Page 63 1. Öppna grillens lock och ta bort grillgallret. 2. Placera några Mustang-tändbitar ovanpå koltrå- get (A). 3. Placera tändröret rakt ovanpå tändbitarna. 4. Fyll tändröret med Mustang grillkol eller briket- ter. 5. Tänd tändbitarna från luftöppningarna på tänd- röret med en lång tändsticka eller tändare (B).
  • Page 64 Grillning på hög temperatur Mat som kräver snabbare tillagning grillas vanligtvis i en högre temperatur, 220–300 °C. På så sätt blir råvaror- nas yttre ytor knaprigare, men insidan förblir saftig. 1. Tänd grillen enligt bruksanvisningen. 2. Kontrollera temperaturen från termometern på locket.
  • Page 65 Justering av temperatur i allmänhet Gräddning Kolgrillens temperatur justeras genom att ändra luft- I kolgrillen kan du även med fördel använda en sepa- mängden. Temperaturerna påverkas också av mängden rat baksten för gräddning. Mustangs bakstenar säljs av och kvaliteten på grillkolet. De viktigaste aspekterna separat.
  • Page 66 Lyfta/sänka ned koltråget Att lägga till grillkol eller briketter under grillningen Temperatur som riktas till maten kan också justeras genom att lyfta upp eller sänka ned koltråget. I det övre Vid lång tillagning kan det vara nödvändigt att lägga till läget riktas mer exakt och varmare temperaturer mot grillkol eller briketter på...
  • Page 67 Fettet brinner Mängden grillkol vid grillning på indirekt värme Överflödigt fett eller marinad måste avlägsnas från bot- ten av grillen, dess väggar, kolgallret samt grillgallret. Grillning på indirekt, låg värme kräver att du tillsätter grillkol under grillningen. Vid uppskattning av mäng- Om för mycket fett samlas på...
  • Page 68 Nyttiga tips Allmänna tips för grillning Marinader Det är mycket lätt och avslappnande att grilla så länge Det är mycket vanligt att använda marinader i grillning. du minns några små saker och utnyttjar dessa allmänna Marinadernas syfte är att ge grillmaten önskad smak. tips för grillning: Ändå...
  • Page 69 Grillningsguide om temperaturer Nedan finns en lista över vägledande anvisningar hur länge och i vilken temperatur de vanligaste ingredienserna gril- las. Vind, regn, temperaturen utomhus och grillens renlighet kan påverka tillredningstiden. Nöt Ingrediens Tjocklek / vikt Grillningsmetod Grillningstid Entrecôte /ytterfilébiff ca 2 cm Direkt hög värme 2,5 –...
  • Page 70 Kyckling och kalkon Ingrediens Tjocklek / vikt Grillningsmetod Grillningstid Bröstfilé ca 200 g Direkt medelhög värme 5 – 6 min. / sida Klubba ca 120 g Direkt medelhög värme 5 – 6 min. / sida 6 – 10 min. Direkt medelhög värme Vingar ca 500 g Indirekt medelhög värme...
  • Page 71 Rengöring och förvaring av grillen Borttagning av aska Genom att rengöra och underhålla grillen regelbundet kan du förlänga grillens livslängd märkbart. Om grillen inte värms upp ordentligt eller maten fastnar lätt i När glöden helt säkert har slocknat och grillen svalnat, stekplattorna har grillen inte rengjorts eller underhållits kan du borsta ut askan och rengöra koltråget.
  • Page 72 Om grillen förvaras på ett rätt sätt förlänger det grillens livslängd och håller grillen funktionsduglig år efter år. 1. Rengör grillens ståldelar med Mustang rengö- När du förvarar din grill, följ dessa anvisningar: ringsvätska för grillar eller med ett milt diskme- 1.
  • Page 73 öppna luftventilerna en aning. Tänd grillen igen vid behov. Garanti Mustang kolgrillar har en tillverknings- och materialga- Garantin gäller endast när inköpskvittot visas, där nam- ranti om minst 12 månader. Dock finns det modellspe- net på försäljarens butik och inköpsdatum ska ingå.
  • Page 74 Paigaldus- ja kasutusjuhend...
  • Page 75 Kõige laiem grillimistoodete valik Meil on hea meel, et valisite Mustangi grilli. Mustangi soov on olla teie grillipartner ja pak- Mustang on Soome ettevõtte Tammer Brands kuda unelmate grillimiselamust. Mustang sai Oy kaubamärk. Mustang pakub kõiki grillimiseks alguse soovist nautida kiirustamata, sundima- vajalikke seadmeid, varuosi ja tarvikuid ning laia tut toiduvalmistamist pere või sõprade seltsis...
  • Page 76 Sisukord Koostejuhised ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Enne kokkupanekut ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ohutusnõuded ja hoiatused ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grilli paigutamine ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Üldised ohutusnõuded ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Söegrilli kasutamine ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Enne esmast kasutuselevõttu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Enne igat kasutamist ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Söegrilli süütamine tiku või pika tulesüütaja ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Söegrilli süütamine süütekorstna abil ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grillimine kõrgel temperatuuril ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 77 Kasulikke nõuandeid ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Üldteave grillimise kohta ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Marinaadid ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Toidu kinnikleepumise vältimine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillimisjuhend koos temperatuuridega ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grilli puhastamine ja hoiulepanek ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grillrestid ja -plaadid ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Tuha eemaldamine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grilli välispinnad ja terasosad ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Hooldus ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Säilitamine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tõrgete kõrvaldamine ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 78 Ohutusnõuded ja hoiatused Enne söegrilli kasutamist lugege kasutusjuhendis esitatud hoiatused ja ohutus- nõuded tähelepanelikult läbi ning järgige neid. See grill on valmistatud standardi EN 1860-1 nõuete kohaselt. Legend: OHT! Grilli paigutamine See grill on ette nähtud üksnes välioludesse Paigutusjuhiste eiramine toob kaasa tulekah- ja seda ei tohi kunagi kasutada siseruumis ju ohu.
  • Page 79 Üldised ohutusnõuded • Grilli vahetus läheduses ei tohi olla tuleohtlikke Söegrilli kasutamine muul kui ettenähtud materjale ega vedelikke. otstarbel võib olla ohtlik ja isegi kõige väikse- mad muudatused grilli ehituses on keelatud. • Jälgige grilli kasutamisel tekkivat suitsu, ärge Vt arvestatavaid asjaolusid allpool. kasutage grilli avatud akende all.
  • Page 80 Söegrilli kasutamine Enne esmast kasutuselevõttu Söegrilli süütamine tiku või pika tulesüütaja Esmase kasutuselevõtu eesmärk on veenduda grilli toimivuses ja kontrollida, kas selle terasosad annavad Söegrillis tohib kasutada ainult lehtpuusütt või -briketti. võimaliku kuumuse leviku tõttu järele. Kasutage süütamiseks üksnes standardile EN 1860-3 1.
  • Page 81 Ärge kasutage grilli kütteainena halge ega muud puitu. Vale kütteaine kasutamine võib grilli kahjustada ja selline kahju ei kuulu garantii alla. Ärge kasutage grilli süütamiseks bensiini, piiritust ega muid süttivaid vedelikke. Olge süütevedeliku sütele panemisel ette- vaatlik. Süütevedelik ei tohi läbi süte maha valguda.
  • Page 82 Grillimine kõrgel temperatuuril Kiiremat küpsetamist nõudvad road grillitakse üldiselt kõrgemal kuumusel, temperatuuril 220–300 °C. Nii jääb tooraine pealispind krõbedam, kuid sisu püsib mahla- sena. 1. Süüdake grill juhiste kohaselt. 2. Kontrollige kaane termomeetri näitu. 3. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, jätke kõik õhuventiilid täiesti avatud asendisse (A).
  • Page 83 Üldteave temperatuuri reguleerimise Küpsetamine kohta Söegrilliga õnnestub ka küpsetamine suurepäraselt, kui kasutada spetsiaalset küpsetuskivi. Mustangi küpsetus- Söegrilli temperatuuri reguleeritakse õhuhulga muut- kivid on müügil eraldi. mise kaudu. Temperatuuri mõjutab ka grillsöe hulk 1. Pange söed söepesa mõlemasse serva (A). ja kvaliteet. Allpool on loetletud tähtsamad asjaolud, millega temperatuuri reguleerimisel arvestada.
  • Page 84 Söepesa tõstmine ja langetamine Grillsöe/briketi lisamine grillimise käigus Toidule suunatavat kuumust saab reguleerida ka söepe- sa tõstes või allapoole lastes. Ülemises asendis jaguneb Aeglase küpsetamise käigus võib tekkida vajadus grill- soojus laiemale alale, alumises asendis kandub toitude- sütt/briketti lisada. Seda on lihtne teha, kui üks grillirest le rohkem kuumust.
  • Page 85 Rasva põlemine Grillsöe kogus kaudsel grillimisel Üleliigne rasv ja marinaad tuleb grilli põhjast, seintelt, Kaudsel, madalal temperatuuril grillimisel peab vahe- peal grillsütt lisama. Grillsöe koguse hindamiseks saab söerestilt ja grillirestilt eemaldada. kasutada alljärgnevat ligikaudset tabelit. Kui grilli koguneb liigselt rasva, võib see süttida ja põhjustada rasvapõlengu, mis võib kahjustada grilli ja keskkonda ning tekitada ohtliku olukorra.
  • Page 86 Kasulikke nõuandeid Üldteave grillimise kohta Marinaadid Grillimine on igati lihtne ja meeldiv tegevus, kui peate Marinaadi kasutamine on grillimisel tavaline. Selle üles- meeles mõnda väikest nippi ja järgite siinseid üldiseid anne on anda grillitavale toidule meelepärane maitse. grillimisnõuandeid. Kuid marinaadid kõrvetavad ka toidu grillresti ja -plaadi külge.
  • Page 87 Grillimisjuhend koos temperatuuridega Allpool on loetletud enamlevinud toorainete ligikaudsed grillimisajad ja temperatuurid. Tuul, sademed, välistempera- tuur ja grilli puhtus võivad grillimisaega mõjutada. Veis Tükk Paksus/kaal Grillimismeetod Grillimisaeg Sise-/välisfilee lõik u 2 cm Otsene kõrge temperatuur 2,5–3,5 min / üks pool Otsene kõrge temperatuur 2,5 min / üks pool Sise-/välisfilee lõik...
  • Page 88 Kana ja kalkun Tükk Paksus/kaal Grillimismeetod Grillimisaeg Rinnafilee u 200 g Otsene keskmine temperatuur 5 – 6 min / üks pool Kints u 120 g Otsene keskmine temperatuur 5 – 6 min / üks pool Otsene keskmine temperatuur 6 – 10 min Tiivad u 500 g Kaudne keskmine temperatuur...
  • Page 89 Grilli puhastamine ja hoiulepanek Tuha eemaldamine Grilli kasutusiga pikeneb märkimisväärselt, kui hoolitse- te selle puhtuse ja korrapärase hoolduse eest. Kui grill ei kuumene piisavalt või toit kleepub kergesti grillplaadi Kui söed on kindlalt kustunud ja grill jahtunud, võib külge, ei ole grilli järelikult nõuetekohaselt puhastatud tuha eemaldada ja söepesa ära puhastada.
  • Page 90 Grilli välispinnad ja terasosad Säilitamine Grilli välispindu ja muid terasosi tuleb samuti regulaar- Kui teete grillimises pikema pausi või soovite grilli nt selt puhastada. Järgige järgmisi üldjuhiseid. talveperioodiks hoiule panna, järgige neid juhiseid. Õigesti hoitud grilli kasutusiga pikeneb ja grill püsib 1.
  • Page 91 õhuventiilid veidi. Vajaduse korral süüdake grill uuesti. Garantii Mustangi söegrillidele kehtib vähemalt 12-kuuline toot- Kõigi garantiiküsimuste lahendamiseks on vaja esitada mis- ja materjaligarantii. Garantiitingimused erinevad ostukviitung, millelt selgub ostukoht ja -kuupäev. mudeliti. Ajakohased garantiitingimused leiate meie veebilehelt: mustang-grill.com...
  • Page 92 Lietošanas pamācība...
  • Page 93 “Mustang” grila pasaulē Plašākā grilu izvēle Priecājamies, ka izvēlējāties “Mustang” grilu. “Mustang” vēlas kļūt par jūsu grila pavadoni un “Mustang” ir zīmols, kas pieder somu uzņēmu- nodrošināt jums grilēšanu, par kādu jūs sapņo- mam “Tammer Brands Oy”. “Mustang” piedāvā visu jat.
  • Page 94 Satura rādītājs Montāžas instrukcija ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Pirms uzstādīšanas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Brīdinājumi un norādījumi par drošību ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grila uzstādīšana ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vispārējie drošības norādījumi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ogļu grila izmantošana ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pasākumi pirms pirmās lietošanas �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pasākumi pirms katras lietošanas ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ogļu grila aizdedzināšana ar sērkociņu vai garām šķiltavām ������������������������������������������������������������������������...
  • Page 95 Noderīgi ieteikumi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vispārīgi grilēšanas norādījumi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Marinādes �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Izvairīšanās no ēdiena pielipšanas ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Grilēšanas temperatūras norādījumi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grila tīrīšana un glabāšana ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grila restes un pannas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Atbrīvošanās no pelniem ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Grila ārējās virsmas un tērauda daļas ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Apkope ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 96 Brīdinājumi un norādījumi par drošību Pirms šī ogļu grila lietošanas ir rūpīgi jāizlasa un jāpievērš uzmanība šajā rokasgrā- matā sniegtajiem brīdinājumiem un norādījumiem par drošību. Šis grils ir izgata- vots saskaņā ar standartu EN1860-1. Simbolu nozīme: BĪSTAMI! UZMANĪBU! Grila uzstādīšana Šis grils ir paredzēts vienīgi lietošanai ārpus Ja grils tiek novietots nepareizi, pastāv telpām, to nekad nedrīkst izmantot iekštel-...
  • Page 97 Vispārējie drošības norādījumi • Grila tiešā tuvumā nedrīkst atrasties viegli uzlies- Ogļu grila izmantošana neparedzētiem mēr- mojoši materiāli vai šķidrumi. ķiem var radīt apdraudējumu, un ir pilnībā aizliegtas pat nelielas grila konstrukcijas • Uzmanieties no dūmiem, kas rodas, lietojot grilu, izmaiņas.
  • Page 98 2. Aizdedziniet grilu saskaņā ar norādījumiem. 2. Ogļu pannā ielieciet apmēram 3 saujas kokogļu. 3. Ļaujiet oglēm izdegt līdz galam un pagaidiet, 3. Pievienojiet oglēm “Mustang” aizdedzināšanas līdz grils ir pilnībā atdzisis. kubiņus. 4. Pārbaudiet visas skrūves un vajadzības gadījumā...
  • Page 99 Kokogļu grila aizdedzināšana ar ogļu iekurināšanas startera palīdzību Ātrai grilēšanai aizdedzināšanu var veikt ar ogļu iekuri- nāšanas starteri. “Mustang” ogļu iekurināšanas starteri pārdod atsevišķi. 1. Atveriet grila vāku un noņemiet grila režģi. 2. Novietojiet dažus “Mustang” aizdedzināšanas kubiņus uz ogļu pannas (A).
  • Page 100 Grilēšana augstā temperatūrā Ēdienus, kas jāpagatavo ātrāk, parasti grilē augstākā temperatūrā (220–300 °C). Šādā veidā sastāvdaļu ārpuse kļūst kraukšķīgāka, bet iekšpuse paliek sulīga. 1. Aizdedziniet grilu saskaņā ar norādījumiem. 2. Pastāvīgi vērojiet temperatūru uz vāka termo- metra. 3. Kad ir sasniegta vēlamā temperatūra, novietojiet visus gaisa vārstus pilnīgi atvērtā...
  • Page 101 Ogļu grila temperatūru regulē, mainot gaisa daudzumu. Ogļu grils ir arī lieliski piemērots cepšanai, izmantojot Temperatūru ietekmē arī kokogļu daudzums un kvalitā- atsevišķu cepšanas akmeni. “Mustang” cepšanas akme- te. Tālāk ir nosauktas vissvarīgākās lietas, kas jāzina par ņus pārdod atsevišķi.
  • Page 102 Ogļu pannas pacelšana/nolaišana Kokogļu vai brikešu papildināšana grilēšanas laikā Ēdienam izmantoto temperatūru var arī pielāgot, pa- ceļot vai nolaižot ogļu pannu. Augšējā pozīcijā ēdiens Ilgstošas gatavošanas gadījumā var būt nepieciešams ir precīzākā un augstākā temperatūrā, bet apakšējā grilā papildināt kokogles vai briketes. To var viegli stāvoklī...
  • Page 103 Tauku aizdegšanās Kokogļu daudzums netiešajā grilēšanā No grila pamatnes, sienām, ogļu režģa un grila režģa jānoņem liekie tauki un marināde. Netiešai grilēšanai zemā temperatūrā grilēšanas laikā ir nepieciešama grila ogļu papildināšana. Izmantojamā Ja grilā uzkrājas pārāk daudz tauku, tie var aizdegties un grila ogļu daudzuma novērtēšanai var izmantot nāka- izraisīt tauku degšanu, kas var sabojāt grilu, kaitēt videi mo tabulu ar norādēm:...
  • Page 104 Noderīgi ieteikumi Vispārīgi grilēšanas norādījumi Marinādes Grilēšana ir ļoti vienkārša un relaksējoša, ja vien atceras Marināžu izmantošana ir ļoti izplatīta grilēšanā, un dažas mazas nianses un ievēro šos vispārīgos grilēšanas to funkcija ir garšvielu pievienošana ēdienam, lai tas norādījumus. iegūtu vēlamo garšu. Tomēr marinādes izraisa arī pārtikas degšanu uz restēm un pannām.
  • Page 105 Grilēšanas temperatūras norādījumi Zemāk uzskaitīti lielākajai daļai sastāvdaļu ieteicamie grilēšanas laiki un temperatūras. Grilēšanas laiku var ietekmēt vējš, lietus, āra temperatūra un grila tīrība. Liellops Sastāvdaļa Biezums / svars Grilēšanas metode Grilēšanas laiks Sarkanās filejas / filejas steiks aptuveni 2 cm. Tiešs liels karstums 2,5 –...
  • Page 106 Vistas un tītara gaļa Sastāvdaļa Biezums / svars Grilēšanas metode Grilēšanas laiks Krūtiņas fileja Aptuveni 200 g. Tiešs vidējs karstums 5 – 6 min. / puse Stilbi Aptuveni 120 g. Tiešs vidējs karstums 5 – 6 min. / puse Tiešs vidējs karstums 6 –...
  • Page 107 Grila tīrīšana un glabāšana Atbrīvošanās no pelniem Grila kalpošanas laiks tiks ievērojami paildzināts, ja regulāri rūpēsities par grila tīrīšanu un apkopi. Ja grils pietiekami neuzkarst vai ēdiens viegli pielīp pie pannas, Kad ogles ir droši nodzēstas un grils ir atdzisis, var grils nav tīrīts vai uzturēts atbilstoši norādījumiem.
  • Page 108 Pareizi glabāts grila aprīkojums paildzina grila kalpo- šanas laiku un gadu no gada uztur to darba kārtībā. 1. Grila tērauda daļas notīriet ar “Mustang” grila Glabājot grilu, ievērojiet šādas norādes: tīrīšanas līdzekli vai maigu trauku mazgāšanas 1. Rūpīgi notīriet grilu saskaņā ar lietošanas pamā- līdzekli un tīrīšanas drānu.
  • Page 109 Ja nepieciešams, vēlreiz aizdedziniet grilu. Garantija “Mustang” ogļu griliem ir vismaz 12 mēnešu ražošanas Saistībā ar visiem garantijas jautājumiem jums būs un materiālu garantija. Tomēr garantijas nosacījumi at- nepieciešams uzrādīt čeku, kas apliecina pirkuma vietu šķiras atkarībā no modeļa, tāpēc, lai uzzinātu jaunākos un datumu.
  • Page 110 Naudotojo vadovas...
  • Page 111 šiuolaikiškiausius gaminius. Taigi, „Mustang“ kepsninės ir priedai yra rūpestingai „Mustang“ yra toks prekės ženklas, kurio vieno planuojami ir gaminami, tad galime drąsiai jais pakanka sėkmingam maisto ruošimui kepsninėje. didžiuotis. Mūsų ilgalaikė patirtis ir profesiona- lumas regimi kiekviename mūsų...
  • Page 112 Turinys Surinkimo nurodymai ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prieš surinkimą ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Saugos instrukcijos ir įspėjimai �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kepsninės naudojimo vieta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bendrosios saugos instrukcijos ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Anglinės kepsninės naudojimas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Veiksmai prieš pirmą naudojimą �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Veiksmai prieš kiekvieną naudojimą ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Anglinės kepsninės užkūrimas degtuku arba ilgu žiebtuvėliu ������������������������������������������������������������������...
  • Page 113 Naudingi patarimai ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Bendrosios kepimo instrukcijos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Marinatai ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ką daryti, kad maistas nepriliptų �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kepimo temperatūrų vadovas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kepsninės išvalymas ir sandėliavimasvimas ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kepsninės ir kepimo grotelės ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Pelenų išvalymas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kepsninės išorinis paviršius ir metalinės dalys ���������������������������������������������������������������������������������������������������� Techninė priežiūra ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 114 Saugos instrukcijos ir įspėjimai Jei naudosite šią anglinę kepsninę, prieš naudojimą privalote atidžiai perskaityti ir atkreipti dėmesį į šiame naudojimo vadove pateiktus įspėjimus bei saugos nuro- dymus. Ši kepsninė pagaminta pagal standartą EN1860-1. Simbolių paaiškinimas PAVOJUS! DĖMESIO! Kepsninės naudojimo vieta Ši kepsninė...
  • Page 115 Bendrosios saugos instrukcijos • Prie pat kepsninės negalima laikyti lengvai užsi- Anglinės kepsninės naudojimas ne pagal degančių medžiagų ar skysčių, paskirtį gali sukelti pavojų, be to, draudžia- ma atlikti net ir smulkiausius kepsninės • Atkreipkite dėmesį, kad naudojant kepsninę konstrukcijos pakeitimus. Peržiūrėkite toliau išsiskiria dūmai - nestatykite jos prie atvirų...
  • Page 116 2. Ant anglies grotelių užpilkite maždaug 3 saujas 3. Palaukite, kad anglys sudegs ir visiškai atvės. anglių. 3. Į anglis įdėkite „Mustang“ uždegimo kubelį. 4. Patikrinkite visus varžtus ir, jei reikia, priveržkite juos. 4. Iki galo atidarykite apatines oro sklendes (A).
  • Page 117 Norint greitai pradėti kepimą, galima naudoti cilindrinį uždegiklį. „Mustang“ cilindrinis uždegiklis parduodamas atskirai. 1. Atidarykite kepsninės dangtį ir išimkite groteles. 2. Ant anglies grotelių padėkite kelis „Mustang“ uždegimo kubelius (A). 3. Pastatykite uždegiklį tiesiai ant uždegimo kube- lių. 4. Užpildykite cilindrinį uždegiklį „Mustang“ kepsni- nių...
  • Page 118 Kepimas aukštoje temperatūroje Greitai iškepamiems patiekalams paprastai reikia aukš- tesnės, 220-300 °C temperatūros. Tokiu būdu produktų paviršius taps traškus, o vidus liks sultingas. 1. Užkurkite kepsninę pagal instrukcijas. 2. Stebėkite dangčio termometro rodomą tempe- ratūrą. 3. Kai bus pasiekta reikiama temperatūra, palikite visiškai atidarytas visas oro sklendes (A).
  • Page 119 Bendrosios temperatūros Kepimas reguliavimo instrukcijos Anglinėje kepsninėje galima puikiai kepti ir ant kepi- mo akmens. „Mustang“ kepimo akmenys parduodami Anglinės kepsninės temperatūra reguliuojama keičiant atskirai. tiekiamo oro kiekį. Temperatūra taip pat priklauso nuo 1. Sudėkite anglis abiejuose anglies grotelių kraš- kepimo anglių...
  • Page 120 Anglių grotelių pakėlimas / Anglių arba briketų papildymas nuleidimas kepimo metu Patiekalų temperatūrą taip pat galima reguliuoti pake- Kai kepimo trukmė ilga, gali tekti įdėti papildomų liant ir nuleidžiant anglių groteles. Viršutinėje padėtyje anglių arba briketų. Tai lengva padaryti patraukus an- maistą...
  • Page 121 Degantys riebalai Kepsninės anglių kiekis kepant netiesioginiu būdu Nuo kepsninės dugno, sienelių, anglių ir kepsninės gro- telių būti pašalinti riebalų ar marinato likučiai. Kepant netiesioginiu būdu žemoje temperatūroje, rei- kės pridėti anglių kepimo metu. Norėdami apskaičiuoti Jei kepsninėje susikaups per daug riebalų, jie gali kepsninės anglių...
  • Page 122 Naudingi patarimai Bendrosios kepimo instrukcijos Marinatai Kepsninės naudojimas - lengvas ir atpalaiduojantis užsi- Marinatai labai dažnai naudojami kepsninėse, kad ėmimas, tik reikia nepamiršti kelių smulkmenų ir laikytis patiekalams suteiktų norimą skonį. Tačiau dėl marinato bendrųjų kepimo instrukcijų. maistas pridega prie kepsninės ir kepimo grotelių. Be to, aliejingi marinatai gali nulašėti į...
  • Page 123 Kepimo temperatūrų vadovas Toliau pateikta dažniausiai naudojamų produktų orientacinė kepimo trukmė ir temperatūra. Kepimo trukmei įtakos gali turėti vėjas, lietus, lauko temperatūra ir kepsninės švarumas. Jautiena Sudėtinė dalis Storis / svoris Kepimo būdas Kepimo trukmė Vidinės / išorinės nugarinės kepsnys apie 2 cm Tiesioginė...
  • Page 124 Vištiena ir kalakutiena Sudėtinė dalis Storis / svoris Kepimo būdas Kepimo trukmė Krūtinėlės filė apie 200 g Tiesioginė vidutinė kaitra 5–6 min / viena pusė Ketvirtis apie 120 g Tiesioginė vidutinė kaitra 5–6 min / viena pusė Tiesioginė vidutinė kaitra 6 –...
  • Page 125 Kepsninės išvalymas ir sandėliavimasvimas Pelenų išvalymas Kepsninės naudojimo trukmė bus akivaizdžiai ilgesnė, jeigu reguliariai ją valysite ir tinkamai prižiūrėsite. Jei kepsninė nepakankamai įkaista arba maistas lengvai Kai žarijos tikrai užges ir kepsninė atvės, bus galima prikimba prie grotelių, reiškia, kepsninė nebuvo valoma pašalinti pelenus ir išvalyti anglių...
  • Page 126 Šioms dalims galima taikyti tokias ir ji daugelį metų išliks funkcionali. Sandėliuodami keps- bendrąsias instrukcijas: ninę laikykitės šių instrukcijų: 1. Kepsninės metalines dalis valykite „Mustang“ 1. Kruopščiai išvalykite kepsninę pagal naudojimo kepsninių valikliu arba švelniu indų plovikliu ir vadovo instrukcijas.
  • Page 127 šiek tiek atverkite oro sklendes. Jei reikia, iš naujo užkurkite kepsninę. Garantija „Mustang“ anglinėms kepsninėms suteikiama ne ma- Visais garantijos teikimo atvejais reikalingas pirkimo žiau nei 12 mėnesių gamyklinė ir medžiagų garantija. kvitas, kuriame būtų nurodyta pirkimo vieta ir data.
  • Page 128 Ръководство за потребителя...
  • Page 129 Самый широкий ассортимент Мы рады, что ваш выбор пал на гриль Mustang. Представьте, что компания товаров для барбекю Mustang – это ваш приятель, который хочет помочь вам приготовить барбекю и сде- Mustang – это бренд, принадлежащий финской лать этот процесс максимально приятным.
  • Page 130 Содержание Инструкции по сборке ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Перед сборкой ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Инструкции по технике безопасности и предупреждения ����������������������������������������������������������������� Размещение гриля ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Общие инструкции по технике безопасности ����������������������������������������������������������������������������������������������� Эксплуатация угольного гриля: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Действия перед первым использованием ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Действия перед каждым использованием ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Как зажечь угольный гриль спичкой или длинной зажигалкой ��������������������������������������������������������...
  • Page 131 Полезные инструкции ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Общие инструкции по приготовлению на гриле ����������������������������������������������������������������������������������������� Маринады ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Как избежать пригорания пищи ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Руководство по температурным режимам гриля ���������������������������������������������������������������������������������������� Чистка и хранение гриля ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Жарочные решетки ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Удаление золы ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Внешняя поверхность гриля и стальные детали �����������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 132: Инструкции По Технике Безопасности И Предупреждения

    Инструкции по технике безопасности и предупреждения Перед тем как начать пользоваться угольным грилем, обязательно внимательно ознакомьтесь с предупреждениями и инструкциями по технике безопасности, приведенными в данном руководстве пользователя. Этот гриль изготовлен в соответствии со стандартом EN1860-1. Объяснения обозначений: ОПАСНОСТЬ! ВНИМАНИЕ! Размещение...
  • Page 133: Общие Инструкции По Технике Безопасности

    Общие инструкции по технике безопасности • В гриле запрещается жечь дрова. • В непосредственной близости не должно Использование угольного гриля не по находиться легковоспламеняющихся матери- назначению может привести к опасности, алов или жидкостей. и любые незначительные конструктив- ные изменения гриля запрещены во всех •...
  • Page 134: Эксплуатация Угольного Гриля

    2. Положите примерно 3 горсти древесного угля ями. в лоток для угля. 3. Подождите, пока угли прогорят и гриль пол- 3. Добавьте к углям розжиг Mustang. ностью остынет. 4. Полностью откройте нижние вентиляционные 4. Проверьте натяжение болтов и затяните их по...
  • Page 135: Как Зажечь Угольный Гриль С Помощью Стартера Для Розжига

    Как зажечь угольный гриль с помощью стартера для розжига Для быстрого приготовления на гриле зажигание можно осуществить с помощью стартера для розжи- га. Стартер для розжига Mustang продается отдель- но. 1. Откройте крышку гриля и снимите решетку гриля. 2. Положите несколько растопочных таблеток...
  • Page 136: Приготовление На Гриле На Сильном Жаре

    Приготовление на гриле на Во время регулировки воздушных клапа- сильном жаре нов используйте термостойкие перчатки для барбекю. Продукты, требующие более быстрого приготовле- ния, обычно готовят на гриле при более высокой температуре 220—300°С. Таким образом, поверх- ность приготавливаемых продуктов становится более хрустящей, но внутри они остаются сочными. 1.
  • Page 137: Жаренье

    температуры Угольный гриль также отлично подходит для жар- ки при использовании специального каменного Температура угольного гриля регулируется изме- противня. Каменные противни Mustang продаются нением количества воздуха. На температуру также отдельно. влияют количество и качество древесного угля. Наи- более важные моменты регулировки температуры...
  • Page 138: Подъем / Спуск Лотка Для Углей

    Подъем / спуск лотка для углей Как добавить угли для гриля или брикеты во время приготовления Температуру продуктов также можно регулировать, на гриле поднимая и опуская лоток для углей. В верхнем положении продукты внутри гриля подвергаются При длительном приготовлении может понадобить- более...
  • Page 139: Количество Древесного Угля Для Непрямого Приготовления На Гриле

    Горение жира Количество древесного угля для непрямого приготовления на Удалите излишки жира или маринада со дна гриля, гриле стенок, угольной решетки и решетки гриля. Если в гриле скопится слишком много жира, он Непрямое низкотемпературное приготовление на может загореться и вызвать повреждения гриля или гриле...
  • Page 140 Полезные инструкции Общие инструкции по Маринады приготовлению на гриле Использование маринадов очень распространено при приготовлении блюд на гриле. С их помощью Готовить на гриле очень просто и легко, если вы блюдам можно придать желаемый вкус. Однако помните несколько мелочей и не забываете общие из-за...
  • Page 141 Руководство по температурным режимам гриля Ниже перечислены ориентировочные сроки приготовления и температура для большинства ингредиентов. Ветер, дождь, температура воздуха и чистота гриля могут повлиять на время приготовления блюд на гриле. Говядина Ингредиенты Плотность / вес Способ приготовления Время приготовления Стейк из мясной Приготовление...
  • Page 142 Кура и индейка Ингредиенты Плотность / вес Способ приготовления Время приготовления Приготовление на гриле прямым способом при Филе из грудки примерно 200 г 5–6 мин / сторона средней температуре Приготовление на гриле прямым способом при Окорочка примерно 120 г 5–6 мин / сторона средней...
  • Page 143 Чистка и хранение гриля Удаление золы Регулярный уход, очистка и обслуживание гриля значительно продлевает срок службы гриля. Если гриль недостаточно нагревается или пища пристает Как только угли погаснут и гриль остынет, золу мож- к решетке, значит, гриль не был очищен или обслу- но...
  • Page 144 общими рекомендациями. длительном хранении гриля выполните следующие 1. Очистите стальные элементы гриля с помо- действия: щью очищающей жидкости Mustang или мяг- 1. Полностью очистите гриль в соответствии с кого средства для мытья посуды и чистящей инструкциями, приведенными в руководстве салфетки.
  • Page 145 немного приоткройте воздушные клапаны. При необходимости зано- во разожгите гриль. Гарантия Угольные грили Mustang имеют гарантию не менее По всем гарантийным вопросам необходима квитан- 12 месяцев на случай производственного и мате- ция о покупке, по которой можно определить место риального брака. Однако существуют различия...
  • Page 146 The most extensive barbecue product selection Grills | Pizza | Smoking | Accessories Kaikkein laajin grillausvalikoima Grillaus | Pizza | Savustus | Tarvikkeet Det bredaste grillningssortimentet Grillning | Pizza | Rökning | Tillbehör Kõige laiem grillimistoodete valik Grillimine | Pitsa küpsetamine | Suitsutamine | Tarvikud Plašākā...
  • Page 148 mustang-grill.com...

Table of Contents