Montage Guide Et Chaine; 5. Mise In Route - EMAK GSH 40 Operators Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
vêtements de protection n'élimine pas les risques
de blessure mais il peut en réduire les effets
I
en cas d'accident. Demandez conseil à votre
revendeur habituel pour choisir le vêtement qui
répond le mieux à vos exigences.
F
Assurez-vous que le vêtement choisi ne gêne
pas les mouvements. Portez un vêtement anti-
E
coupe près du corps. La veste, la salopette et
les jambières de protection anti-coupe sont
l'idéal. Ne portez pas de vêtements, écharpes,
D
cravates ou bijoux qui risqueraient de s'accrocher
dans le bois ou les buissons. Nouez les cheveux
E
longs et protégez-les (par exemple avec un
foulard, un béret, un casque, etc...).
NL
Portez des chaussures ou des bottes de
protection avec semelles antiglisse et pointes
en acier.
P
Portez un casque de protection dans les
endroits où des objets risquent de tomber.
F
Portez des lunettes ou une visière de
protection!
TR
Utilisez des dispositifs protégeant contre les
émissions sonores; casque ou boules dans
CZ
les oreilles. Rappelez-vous d'être extrémement
prudents lorsque vous utilisez ce genre de
SK
protection car la perception des signaux
acoustiques de danger (cris, alarmes, etc...) est
réduite.
RUS
Portez des gants anti-coupe.
UK
PL
4. MONTAGE GUIDE ET CHAÎNE
ATTENTION - Toujours porter des gants
H
durant les opérations d'assemblage.
Utiliser exclusivement la barre et la chaîne
préconisées par le fabricant (page 36).
LV
- Tirez la protection (Fig. 3) en direction de la
EST
poignée antérieure pour vérifier que le frein
de chaîne n'est pas enclenché.
- Otez les écrous (A) et démontez le carter de
LT
chaîne (B, Fig. 4).
- Éliminer la cale en carton insérée sur les
RO
goujons (C, Fig.5).
- Placez l'encliquetage tendeur de chaîne
(D, Fig. 5) en fin de course, en dévissant toute
la vis du tendeur de chaîne (L).
- Placez le guide (F, Fig. 5) sur les prisonniers (N).
26
- Montez la chaîne (H, Fig. 6) dans le pignon (E)
et à la rainure du guide (M). Faites attention au
sens de rotation de la chaîne (Fig. 8).
- Posez le carter de la chaîne en l'encastrant à sa
place et, en le tenant bien appuyé contre la
barre, vissez la vis du tendeur de chaîne
(L, Fig. 7) afin que l'encliquetage (D, Fig. 5)
entre dans le trou (G) de la barre.
- Montez le carter protège-chaîne et les écrous
correspondants sans les serrer.
- Tendez la chaîne à l'aide de la vis de tension
de la chaîne (L, Fig. 7).
- Serrez définitivement le écrou de fixation du
carter protège-chaîne en soulevant la pointe
de guide (Fig. 9). Le couple de serrage de 1,5
kgm (15 Nm). La chaîne doit être réglée, c'est
à dire bien tendue et à même de glisser
facilement sous la pression de la main
(Fig. 10).
- La chaîne est correctement tendue lorsque
vous pouvez la soulever de quelques
millimètres (Fig. 10).
ATTENTION - Toujours s'assurer que la
chaîne est tendue correctement. Si la
chaîne est détendue, le risque de contre-coup
augmente et la chaîne peut sortir de la rainure
de la barre; ce genre de situation peut blesser
l'opérateur et endommager la chaîne. Si la
chaîne est détendue, elle risque de s'user plus
rapidement et entraîne également l'usure de
la barre et du pignon. Au contraire, une chaîne
trop tendue entraîne la surcharge du moteur
qui risque d'être endommagé. La chaîne doit
être tendue correctement pour assurer une
coupe parfaite, la sécurité durant l'emploi et
sa longévité. La durée de la chaîne dépend de
sa tension et de sa lubrification.
5. MISE EN ROUTE
CARBURANT
ATTENTION : l'essence est un carburant
extrêmement inflammable. Manipulez
l'essence ou le mélange de carburant avec
une extrême précaution. Ne fumez pas ou
ne produisez pas de flammes à proximité du
carburant ou de la tronçonneuse.
· Pour réduire le risque d'incendie et de brûlures,
manipulez le carburant avec précaution. Il est

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mth 400Mth 402

Table of Contents