Homa C237 WF3 Original Instruction Manual

Homa C237 WF3 Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for C237 WF3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Original Betriebsanleitung
Original Instruction Manual
HOMA Pumpenfabrik GmbH
Industriestr. 1
D-53819 Neunkirchen-Seelscheid
Dieses Produkt weist
besondere Eigenschaften auf.
Bitte lesen Sie daher diese
Betriebsanleitung sorgfältig
und beachten auch die
Sicherheitshinweise zur
Aufstellung und Inbetriebnahme
im Kapitel 5.
This product has special
features. Please read this
operating and maintenance
manual carefully before you first
use it especially chapter 5
"Installation and Start-Up".
Version 04/2016 – No. 00502020.02
50 Hz
Baureihe / Serie
C237 W3
C237 WF3
C238 WS3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Homa C237 WF3

  • Page 1 Original Betriebsanleitung Original Instruction Manual HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestr. 1 D-53819 Neunkirchen-Seelscheid Dieses Produkt weist besondere Eigenschaften auf. Bitte lesen Sie daher diese Betriebsanleitung sorgfältig und beachten auch die Sicherheitshinweise zur Aufstellung und Inbetriebnahme im Kapitel 5. 50 Hz This product has special Baureihe / Serie features.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhalt Seite Allgemeines 1.1. Konformitätserklärung 1.2. Vorwort 1.3. Bestimmungsgemäße Verwendung 1.4. Urheberschutz 1.5. Garantiebestimmungen 1.6. Fachbegriffe 2. Sicherheit 2.1. Anweisungen und Sicherheitshinweise 2.2. Verwendete Richtlinien und CE-Kennzeichnung 2.3. Allgemeine Sicherheitshinweise 2.4. Bedienpersonal 2.5. Elektrische Arbeiten 2.6. Verhalten während des Betriebes 2.7.
  • Page 3: Allgemeines

    1. Allgemeines 1.1. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II Teil 1 A Hersteller Name und Adresse: HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 53819 Neunkirchen - Seelscheid Hiermit erklären wir, dass die C237 W3 C237 WF3 C238 WS3 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Verantwortlicher für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen...
  • Page 4: Vorwort

    1.2. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Firma HOMA Pumpenfabrik GmbH entschieden haben. Das erworbene Produkt ist nach dem derzeitigen Stand der Technik gefertigt und geprüft. Lesen Sie sich diese Betriebsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
  • Page 5 Schäden und Störungen müssen sofort und sachgemäß vom dafür ausgebildeten Personal behoben werden. Das Produkt darf nur in technisch einwandfreiem Zustand betrieben werden. Während der vereinbarten Gewährleistungszeit darf die Reparatur des Produktes nur von der HOMA Pumpenfabrik GmbH und/oder einer autorisierten Servicewerkstatt durchgeführt werden. Die HOMA Pumpenfabrik GmbH behält sich das Recht vor, dass beschädigte Produkt zur Ansicht ins Werk liefern zu lassen.
  • Page 6 (03 37 01) 52 50 (0 18 05) 80 51 00 (086 36) 69 64 84 HEKO Pumpen GmbH Richard Heep Pumpen GmbH Rudolf Schabmüller GmbH HOMA Pumpenfabrik GmbH Meiendorfer Straße 71 Ahornstr. 63 Bunsenstr. 21 Industriestr. 1 22145 Hamburg...
  • Page 7: Fachbegriffe

    1.6. Fachbegriffe In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fachbegriffe verwendet. Trockenlauf: Ein Trockenlauf ist auf jeden Fall zu vermeiden, hier läuft die Pumpe mit voller Drehzahl, es ist aber kein Medium zum Fördern vorhanden. Aufstellungsart „nass“: Die Pumpe wird im Fördermedium eingetaucht. Sie ist komplett vom Fördermedium umgeben. Beachten Sie die Angaben für die max.
  • Page 8: Sicherheit

    2. Sicherheit Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshinweise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw. müssen alle Hinweise und Anweisungen beachtet und eingehalten werden! Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass sich das gesamte Personal an die folgenden Hinweise und Anweisungen hält.
  • Page 9: Bedienpersonal

    2.4. Bedienpersonal Das gesamte Personal, welches an der Anlage arbeitet, muss für diese Arbeiten qualifiziert sein. Das gesamte Personal muss volljährig sein. Grundlage für Bedien- Wartungspersonal müssen zusätzlich auch nationalen Unfallverhütungsvorschriften herangezogen werden. Es muss sichergestellt werden, dass das Personal die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung gelesen und verstanden hat, ggf.
  • Page 10: Sicherheits- Und Überwachungseinrichtungen

    2.7. Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen Unsere Anlagen sind mit verschiedenen Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen ausgestattet. Diese Einrichtungen dürfen nicht demontiert oder abgeschaltet werden. Einrichtungen müssen vor der Inbetriebnahme vom Elektrofachmann angeschlossen und auf eine korrekte Funktion überprüft worden sein. Beachten Sie hierfür auch, dass bestimmte Einrichtungen zur einwandfreien Funktion ein Auswertgerät oder - relais benötigen, z.B.
  • Page 11: Allgemeine Beschreibung

    3. Allgemeine Beschreibung 3.1. Verwendung Die Pumpen werden zur Vorsorge und zum Schutz vor geringen Mengen eindringenden oder auslaufenden Wassers in Räumen eingesetzt, in denen kein Pumpenschacht vorhanden ist, z. B. in Keller- oder Souterrainräumen Sturzregen, Räumen wasserführenden Leitungen oder Geräten Waschmaschinen, Hauswasserautomaten) zum Schutz gegen die Folgen von Leitungsschäden oder Undichtigkeiten.
  • Page 12 Beschreibung Beschreibung Typ Bezeichnung IE-Kennzeichnung Seriennummer Frequenz Laufraddurchmesser Spannung Mediumtemperatur Nennstrom Tauchtiefe Drehzahl Motor Gewicht Leistung P1 Hmax (Förderhöhe max) Cos phi Hmin (Förderhöhe min) Isolationsklasse Qmax (Fördermenge max) Leistung P2 Norm Startkondensator BauPVO Prüflabor Betriebskondensator Jahr Typprüfung Schutzart Ref.-Nr. Leistungerklärung Betriebsart Baujahr Textfeld Vertrieb...
  • Page 13: Verpackung, Transport Und Lagerung

    4. Verpackung, Transport und Lagerung 4.1. Anlieferung Nach Eingang ist die Sendung sofort auf Schäden und Vollständigkeit zu überprüfen. Bei eventuellen Mängeln muss noch am Eingangstag das Transportunternehmen bzw. der Hersteller verständigt werden, da sonst keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden können. Eventuelle Schäden müssen auf dem Liefer- oder Frachtschein vermerkt werden.
  • Page 14: Rücklieferung

     Nach einer längeren Lagerung ist das Produkt vor Inbetriebnahme von Verunreinigungen wie z.B. Staub und Ölablagerungen zu reinigen. Laufräder und Propeller sind auf Leichtgängigkeit, Gehäusebeschichtungen sind auf Beschädigungen zu prüfen.  Wird die Maschine länger als ein Jahr gelagert, so ist das Motoröl und ggf. das Getriebeöl auszuwechseln.
  • Page 15: Inbetriebnahme

    Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Pumpe in sicherem Abstand von elektrischen Anschlüssen aufgestellt wird, da der Wasserstrahl aus der Entlüftungsöffnung ansonsten einen elektrischen Schlag / Kurzschluss verursachen kann! Lebensgefahr! Abpumphöhe Die Pumpen C237 W3 und C237 WF3 sind mit verstellbaren Stützfüßen ausgestattet:  1 mm Restwasser-Abpumphöhe ohne Stützfüße (Auslieferungszustand). ...
  • Page 16: Elektrik

    Bitte überprüfen Sie folgende Punkte:  Kabelführung – keine Schlaufen, leicht gestrafft  Temperatur des Fördermediums und Eintauchtiefe prüfen – siehe Maschinendatenblatt  Wird druckseitig ein Schlauch verwendet, ist dieser vor Gebrauch mit klarem Wasser durchzuspülen, damit keine Ablagerungen zu Verstopfungen führen ...
  • Page 17: Instandhaltung

    Automatischer Feuchtigkeits-Sensorschalter bei Typ C237 WF3 Die Pumpen sind mit einem Feuchtigkeits-Sensorschalter ausgestattet, der die Pumpe bereits ab einem Wasserstand von 4,5 mm einschaltet und bis auf 2mm abpumpt. Der Sensorschalter ist über ein Kabel mit der Pumpe verbunden. 5.7.1. Nach dem Einschalten Der Nennstrom wird beim Anfahrvorgang kurzzeitig überschritten.
  • Page 18: Wartungsarbeiten

    6.3. Wartungsarbeiten Sichtprüfung der Stromzuführungskabel Die Stromzuführungskabel müssen auf Blasen, Risse, Kratzer, Scheuerstellen und/oder Quetschstellen untersucht werden. Beim Feststellen von Schäden muss das beschädigte Stromzuführungskabel sofort getauscht werden. Die Kabel dürfen nur vom Hersteller oder einer autorisierten bzw. zertifizierten Servicewerkstatt getauscht werden.
  • Page 19: Wiederinbetriebnahme Nach Längerer Einlagerung

    7.3. Wiederinbetriebnahme nach längerer Einlagerung Die Maschine muss vor Wiederinbetriebnahme von Staub und Ölablagerungen gereinigt werden. Es sind –arbeiten anschließend notwendigen Wartungsmaßnahmen durchzuführen (siehe Kapitel „Instandhaltung“). Die Gleitringdichtung ist auf ordnungsgemäßen Zustand und Funktion zu prüfen. Nach Abschluss dieser Arbeiten kann die Maschine eingebaut (siehe Kapitel „Aufstellung“) und vom Fachmann an das Stromnetz angeschlossen werden.
  • Page 20 Maschine läuft, die angegebenen Betriebswerte werden nicht eingehalten Ursache Abhilfe Zulauf verstopft Zuleitung, Schieber, Ansaugstück, Saugstutzen bzw. Saugsieb reinigen Schieber in der Druckleitung geschlossen Schieber ganz öffnen Laufrad/Propeller blockiert bzw. abgebremst Maschine abschalten, gegen Wiedereinschalten sichern, Laufrad/Propeller gangbar machen Luft in der Anlage Rohrleitungen, Druckmantel und/oder Pumpenteil prüfen ggf.
  • Page 21 Contents Contents Page General Information 1.1. Declaration of Conformity 1.2. Preface 1.3. Proper Use 1.4. Copyright 1.5. Warranty 1.6. Technical terms 2. Safety 2.1. Instructions and safety information 2.2. Guidelines used and CE-certification 2.3. General safety 2.4. Operating personal 2.5. Electrical work 2.6.
  • Page 22: General Information

    1. General Information 1.1. Declaration of Conformity EC Declaration of conformity in line with the EC Machinery Directive 2006/42/EEC, Appendix II Part 1 A Manufacturer Name and Address: HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestraße 1 53819 Neunkirchen – Seelscheid Germany We hereby declare, that...
  • Page 23: Preface

    1.3. Proper use The HOMA products comply with the valid safety regulations and meet the demands of state-of-the-art technology. In the event of improper use, there is a danger to life for the user as well as for third parties.
  • Page 24: Technical Terms

    This means the manufacturer’s liability excludes all liability for personal, material or financial injury. 1.5.6. Manufacturer’s address HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D-53819 Neunkirchen-Seelscheid Phone:...
  • Page 25: Safety

    “S2” operating mode (short-term operation) The operating time is specified in minutes, for example, S2-20. That means, that the machine can work 20 minutes and should pauses after it, as long as the machine is cooled down to 2K over medium temperature. Operating mode "S3"...
  • Page 26: Operating Personal

     It is of vital importance that the system is shut down immediately by the operator if any problems arise which may endanger safety of personnel. Problems of this kind include:  Failure of the safety and/or control devices  Damage to critical parts ...
  • Page 27: Operating Procedure

    2.6. Operating procedure When operating the product, always follow the locally applicable laws and regulations for work safety, accident prevention and handling electrical machinery. To help to ensure safe working practice, the responsibilities of employees should be clearly set out by the owner. All personnel are responsible for ensuring that regulations are observed.
  • Page 28: General Description

    3. General description 3.1. Application The pump is used for the prevention and protection against small amounts of water entering or leaking into rooms where no pump shaft is present, e.g., in basement or sublevel rooms with torrential rain, rooms with water pipes or to appliances (e.g., washing machines, residential water systems) to prevent impacts of line damage or leakages.
  • Page 29 Description Description Type description IE Marking Serial number Frequency Impeller diameter Voltage Temperature of medium Nominal current Immersion depth Motor RPM Weight Power P1 Hmax (delivery head max) Cos phi Hmin (delivery head min) Insulation class Qmax (delivery volume max) Power P2 Standard Start condenser...
  • Page 30: Package, Transport And Storage

    4. Package, Transport, Storage 4.1. Delivery On arrival, the delivered items must be inspected for damage and a check made that all parts are present. If any parts are damaged or missing, the transport company or the manufacturer must be informed on the day of delivery.
  • Page 31: Returning To The Supplier

     After storage longer than one year the oil of motor and, if necessary the gear have to be changed. This is also necessary if the product never had run (natural deterioration of mineral oil). Before start-up, the filling levels (oil, cooling fluid etc.) of the individual products should be checked and topped up if required.
  • Page 32: Start-Up

    Danger to life! Extraction height The pumps C237 W3 and C237 WF3 are equipped with adjustable support feet.  1 mm residual water extraction height without support feet (as supplied) ...
  • Page 33: Electrical System

    The sensors may not be switched out under any circumstances. Automatic humidity sensor switch for Type C237 WF3 The pumps are provided with a humidity sensor switch which already switches them on with a water level of 4.5...
  • Page 34: Maintenance

    5.7.1. After switching on The rated current is surpassed quickly during the start-up process. After termination of this process the work current should not exceed the rated current. If the motor does not start immediately after switch-on, it must be switched off immediately.
  • Page 35: Shutdown

    Visual inspection of the power supply leads The power inlet leads must be inspected for bubbles, cracks, scratches, scour marks and/or crushing zones. If damages are detected, the damaged power inlet lead must be replaced immediately. The leads may only be replaced by the manufacturer or an authorized/certified service workshop. The machinery must only be started after appropriate repair of the damage! Visual inspection of the cable holders (biners) and the wiring (traction cable) If the machine is used in basins/shafts the hoisting wires/cable holders (biners) and the wiring are subject to...
  • Page 36: Troubleshooting

    8. Troubleshooting The following points must be taken into account to avoid personal and material damage when troubleshooting machine failures:  Correct a failure only if you have qualified staff, i.e. the individual work must be carried out by trained specialist personnel, e.g. electrical work must be carried out by a qualified electrician. ...
  • Page 37 The machinery does not run smoothly and makes noises Cause Remedy The machinery runs in inadmissible operating range Check the operating data of the machinery and correct, if appropriate and/or adjust the operating conditions Pump inlet, intake strainer and/or wheel/propeller Clean suction branch, suction filter and/or congested impeller/propeller...
  • Page 38 WEEE-Hinw eis Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-Direktive, die am 13. Februar 2003 in die europäische Rechts- sprechung aufgenommen w urde, hat zu einem w eitreichenden Umdenken bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten geführt. Der Zw eck dieser Direktive ist es, in erster Linie WEEE, d.h. elektrischen und elektronischen Abfall, zu vermeiden und des Weiteren die Wiederverw endung, das Recycling und andere Formen der Weiterverw endung dieser Art von M üll voranzutreiben, um Abfallmengen zu verringern.
  • Page 39 9. Kontaminationserklärung Die Instandsetzung der Geräte/Geräteteile wird nur durchgeführt, wenn eine korrekt und vollständig ausgefüllte Kontaminationserklärung vorliegt. Sonst kommt es zu Verzögerungen der Arbeiten. RÜCKFAX an HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Gerätedaten: Pumpenbezeichnung: Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Einsatzbedingte Kontaminierung des Gerätes:...
  • Page 40: Declaration Of Contamination

    9. Declaration of Contamination The repair if the instruments can only be accomplished if this document is filled out completely and accurately. ANSWER by FAX: HOMA Pumpenfabrik GmbH:… +49 (0) 2247 702 - 44 Pump data: Type: Part No: Serial no:...

This manual is also suitable for:

C237 w3C238 ws3

Table of Contents