Sandstrom SMWLHYP15E Instruction Manual
Sandstrom SMWLHYP15E Instruction Manual

Sandstrom SMWLHYP15E Instruction Manual

Wireless mouse with hyper scroll wheel
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SMWLHYP15E
Wireless mouse with hyper scroll wheel
Trådløs mus med hyperrullehjul
Trådlös mus med hyperskrollhjul
Langaton hiiri hypervierityskiekolla
Trådløs mus med hyper-rullehjul
Instruction Manual
GB
Instruksjonsmanual
NO
Instruktionsbok
SE
Käyttöopas
Brugervejledning
DK
FI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMWLHYP15E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sandstrom SMWLHYP15E

  • Page 1 SMWLHYP15E Instruction Manual Wireless mouse with hyper scroll wheel Instruksjonsmanual Trådløs mus med hyperrullehjul Instruktionsbok Trådlös mus med hyperskrollhjul Käyttöopas Langaton hiiri hypervierityskiekolla Brugervejledning Trådløs mus med hyper-rullehjul...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................4 Unpacking ..................9 Product Overview ................. 10 Top View ......................10 Bottom View .....................10 System Requirements ..............11 Installing the Batteries ..............11 Connecting the Nano Dongle ............12 Activating the Wireless Mouse ............ 12 DPI Button ..................13 Scrolling Mode ................
  • Page 4 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ..............6 Packa upp ..................23 Produktöversikt ................24 Vy ovanifrån ......................24 Vy underifrån ....................24 Systemkrav ..................25 Sätta i batteriet ................25 Anslut till nano-donglen .............. 26 Aktivera den trådlösa musen............26 DPI knapp ..................27 Bläddringsläge................27 Tips och råd ...................
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ............8 Udpakning ..................37 Produktoversigt ................38 Set oppefra ......................38 Set fra bunden ....................38 Systemkrav ..................39 Isæt batteriet ................39 Sådan forbindes nano-donglen ..........40 Aktivering af den trådløse mus ........... 40 DPI-knap ..................41 Rullefunktion ................41 Gode råd ..................
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings Wireless Devices: • Before boarding any aircraft or packing a wireless device in luggage that will be checked in, remove the batteries from the wireless device. • Wireless devices can transmit radio frequency (RF) energy, whenever batteries are installed and the wireless device is turned on (If it has an On/Off switch).
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler Trådløse enheter: • Før du går ombord i et fly eller pakker en trådløs enhet i bagasje som skal sendes med fly, må du ta batteriene ut av den trådløse enheten. • Trådløse enheter kan sende ut radioenergi så lenge batterier er installert og den trådløse enheten er på...
  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Trådlös enhet: • Innan påstigning av något flygplan eller nedpackning av en trådlös enhet i bagage som skall checkas in, ta bort batterierna från den trådlösa enheten. • Trådlösa enheter kan sända radiofrekvensenergi (RF) när batterierna är installerade och den trådlösa enheten är påslagen (Om den har På/Av knapp).
  • Page 9: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset Langattomat laitteet: • Ennen lentokoneeseen siirtymistä tai pakattaessa langaton laite tarkistettaviin matkatavaroihin, poista paristot langattomasta laitteesta. • Langattomat laitteet voivat lähettää radiotaajuusenergiaa (RF) aina, kun paristot on asennettu ja langaton laite on kytketty päälle (Jos siinä on On/Off-kytkin). Paristokäyttöiset laitteet: • Paristojen virheellinen käyttö...
  • Page 10: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Trådløse enheder: • Inden du går ombord på fly eller pakker en trådløs enhed i bagage, der skal kontrolleres, skal du fjerne batterierne fra den trådløse enhed. • Trådløse enheder kan udsende radiofrekvensenergi (RF), når batterierne er installeret, og den trådløse enhed er tændt.
  • Page 11: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Mouse. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 12: Product Overview

    Product Overview Top View Hyperfast Scrolling Button Right Click Scroll Wheel Left Click DPI Button LED Indicator Forward / Backward Buttons Bottom View ON/OFF Switch Nano Dongle Battery Compartment...
  • Page 13: System Requirements

    System Requirements Operating Systems: Microsoft® Windows®7 / 8 / 10 MAC® OS X Hardware: 1 available USB port Installing the Batteries When battery is low, the LED indicator will flash. 1. Lift the battery cover up. 2. Insert 2 x AA battery. 3.
  • Page 14: Connecting The Nano Dongle

    Connecting the Nano Dongle Remove the Nano Dongle from the mouse and then plug the Nano Dongle directly into your computer’s USB port. Nano Dongle Activating the Wireless Mouse Switch the ON/OFF button to power on the mouse and then the mouse will automatically connect to the Nano Dongle plugged into your computer.
  • Page 15: Dpi Button

    DPI Button Press the DPI button to adjust the resolution: 1. 800 dpi - LED indicator flashes once. 2. 1600 dpi (default) - LED indicator flashes twice. Scrolling Mode Press the Hyperfast Scrolling button to change the scrolling speed. Hints and Tips Mouse not working: 1.
  • Page 16: Specifications

    5. Repeat the connection procedure. You can also try moving the mouse closer to the Nano Dongle. 6. If the mouse is moving erratically, change the working surface which the mouse is operating on. Specifications Model SMWLHYP15E Wireless Frequency 2.4GHz Operating Range Resolution 800 / 1600 dpi Frequency Band(s) 2403 –...
  • Page 17 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 18: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny Mus. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 19: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett ovenfra Hyperrask- rulleknappen Høyre knapp Rullehjul Venstre knapp DPI knapp LED-indikator Forover-/bakover- knapp Sett nedenfra PÅ/AV-bryter Nano-dongle Batterirom...
  • Page 20: Systemkrav

    Systemkrav Operativsystemer: Microsoft® Windows®7 / 8 / 10 MAC® OS X Maskinvare: 1 tilgjengelig USB-port Installere batteriet Når batteriet er lavt, vil LED–indikatoren blinke. 1. Løft batteridekslet. 2. Sett inn 2 x AA-batteri. 3. Lukk batteridekslet. Sørg for batteriets polaritet (+/–) matcher batteriholderens polaritet.
  • Page 21: Koble Til Nano-Donglen

    Koble til Nano-donglen Fjern Nano-donglen fra musen og koble deretter Nano- mottakeren direkte til datamaskinens USB-port. Nano- dongle Aktivere den trådløse musen Bruk PÅ/AV-knappen til å slå på musen, som deretter vil koble til nanomottakeren i datamaskinen automatisk. Spar strøm ved å bruke PÅ/AV-knappen til å slå...
  • Page 22: Dpi Knapp

    DPI knapp Trykk DPI-knappen for å justere oppløsningen: 1. 800 dpi – LED-indikatoren blinker én gang. 2. 1600 dpi (standard) – LED-indikatoren blinker to ganger. Rullemodus Trykk Hyperrask-rulleknappen for å endre rullehastigheten. Råd og tips Musen fungerer ikke: 1. Sjekk at strømbryteren er i PÅ-posisjonen. 2.
  • Page 23: Spesifikasjoner

    5. Gjenta tilkoblingsprosedyren. Du kan også forsøke å flytte musen nærmere donglen. 6. Dersom musen beveger seg ujevnt, kan du prøve å bruke den på en annen overflate. Spesifikasjoner Modell SMWLHYP15E Trådløs frekvens 2.4GHz Driftsområde Oppløsning 800 / 1600 dpi Frekvensbånd...
  • Page 24 Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å...
  • Page 25: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya Mus. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 26: Produktöversikt

    Produktöversikt Vy ovanifrån Knappen Hypersnabb Höger knapp Rullhjul Vänster knapp DPI knapp LED-indikator Framåt/bakåt-knapp Vy underifrån PÅ/AV brytare Nano-dongle Batterifack...
  • Page 27: Systemkrav

    Systemkrav Operativsystem: Microsoft® Windows®7 / 8 / 10 MAC® OS X Hårdvara: 1 tillgänglig USB-port Sätta i batteriet LED-indikatorn blinkar när batteriet är lågt. 1. Lyft batterilocket. 2. Sätt i 2 x AA batteri. 3. Stäng batterilocket. Se till att batteriets polaritet (+/–) matchar de indikerade polariteterna i batterifacket.
  • Page 28: Anslut Till Nano-Donglen

    Anslut till nano-donglen Ta bort nano-donglen från musen och koppla sedan in nanomottagare direkt i datorns USB-port. Nano- dongle Aktivera den trådlösa musen Växla PÅ/AV knappen för att slå på musen och musen kommer sedan automatiskt att ansluta till mottagaren som är inkopplad in datorn.
  • Page 29: Dpi Knapp

    DPI knapp Tryck på DPI-knappen för att justera upplösningen: 1. 800 dpi - LED-indikatorn blinkar en gång. 2. 1600 dpi (standard) - LED-indikatorn två gånger. Bläddringsläge Tryck på knappen Hypersnabb bläddring för att ändra bläddringshastigheten. Tips och råd Musen fungerar inte: 1.
  • Page 30: Specifikationer

    5. Upprepa anslutningsproceduren. Du kan också försöka att flytta musen närmare donglen. 6. Om musen rör sig ryckigt, byt arbetsyta som musen arbetar på. Specifikationer Modell SMWLHYP15E Trådlös frekvens 2.4GHz Arbetsområde Upplösning 800 / 1600 dpi Frekvensband 2403 – 2479 MHz...
  • Page 31 Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på...
  • Page 32: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden Hiiren. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
  • Page 33: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näkymä päältä Hypernopea- vierityspainiketta Oikea painike Vierityskiekko Vasen painike DPI painike LED-merkkivalo Eteenpäin/ Taaksepäin-painike Näkymä alta PÄÄLLE/POIS-kytkin Nano-käyttöavain Paristolokero...
  • Page 34: Järjestelmävaatimukset

    Järjestelmävaatimukset Käyttöjärjestelmät: Microsoft® Windows®7 / 8 / 10 MAC® OS X Laitteisto: 1 vapaa USB-portti Pariston asentaminen Kun pariston varaus on vähissä, LED-merkkivalo vilkkuu. 1. Nosta paristolokeron kantta. 2. Asenna 2 x AA-paristo. 3. Sulje paristolokeron kansi. Varmista, että pariston polaarisuus (+/–) vastaa paristolokeron merkintöjä.
  • Page 35: Yhdistäminen Nano-Käyttöavaimeen

    Yhdistäminen Nano- käyttöavaimeen Irrota Nano-käyttöavaimeen hiirestä ja liitä sitten Nano- vastaanotin suoraan tietokoneen USB-porttiin. Nano- käyttöavain Langattoman hiiren aktivointi Kytke langaton hiiri päälle PÄÄLLE/POIS-painikkeella. Hiiri muodostaa tällöin automaattisesti yhteyden tietokoneeseen liitettyyn vastaanottimeen. Energiaa säästääksesi kytke PÄÄLLE/POIS- kytkin Pois-asentoon kytkeäksesi hiiren pois päältä...
  • Page 36: Dpi Painike

    DPI painike Voit säätää kuvatarkkuutta painamalla DPI-painiketta. 1. 800 dpi - LED-merkkivalo vilkkuu kerran. 2. 1600 dpi (oletus) - LED-merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa. Vieritystila Paina Hypernopea-vierityspainiketta muuttaaksesi vieritysnopeutta. Vihjeitä ja vinkkejä Hiiri ei toimi: 3. Tarkista onko virtakytkin Päälle-asennossa. 4. Varmista, että dongle on liitetty USB-porttiin ja tietokone on päällä...
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    7. Toista liitäntätoimenpide. Kokeile myös hiiren siirtämistä lähemmäs donglea. 8. Jos hiiri toimii virheellisesti, vaihda alusta, jolla hiirtä käytetään. Tekniset tiedot Malli SMWLHYP15E Langaton taajuus 2.4GHz Käyttöalue Resoluutio 800 / 1600 dpi Taajuuskaista(t) 2403 – 2479 MHz Maksimi lähetetty -5 dBm...
  • Page 38 Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä...
  • Page 39: Udpakning

    for købet af din nye Mus. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 40: Produktoversigt

    Produktoversigt Set oppefra Hyperhurtig- rulleknappen Højre-knap Rullehjul Venstre-knap DPI-knap Lysdiode-indikator Fremad/Tilbage-knap Set fra bunden TÆND/SLUK knap Nano-dongle Batterirum...
  • Page 41: Systemkrav

    Systemkrav Operativsystemer: Microsoft® Windows®7 / 8 / 10 MAC® OS X Hardware: 1 tilgængelig USB-port Isæt batteriet Når batteriniveauet er lavt, begynder lysindikatoren at blinke. 1. Løft batterilåget. 2. Isæt 2 x AA batteri. 3. Luk batterilåget. Sørg for, at batteriets poler (+/–) passer til polerne i batteriholderen.
  • Page 42: Sådan Forbindes Nano-Donglen

    Sådan forbindes nano- donglen Tag nano-donglen ud af musen og sæt den direkte i computerens USB-port. Nano- dongle Aktivering af den trådløse mus Brug TÆND/SLUK knappen til at tænde for musen, hvorefter den automatisk forbinder til modtager, som er sluttet til din computer. Du kan spare energi ved at sætte TÆND/ SLUK-knappen på...
  • Page 43: Dpi-Knap

    DPI-knap Tryk på DPI-knappen, for at indstille opløsningen: 1. 800 dpi - Lysindikatoren blinker én gang. 2. 1600 dpi (standard) - Lysindikatoren blinker to gange. Rullefunktion Tryk på Hyperhurtig-rulleknappen, for at indstille rullehastigheden. Gode råd Musen fungerer ikke: 1. Kontroller at strømkontakten er sat på TÆNDT. 2.
  • Page 44: Specifikationer

    5. Gentag forbindelsesproceduren. Du kan også prøve at flyttte musen nærmere donglen. 6. Hvis musen flytter sig forkert, skal du skifte det underlag, musen kører på. Specifikationer Model SMWLHYP15E Trådløs frekvens 2.4GHz Betjeningsafstand Opløsning 800 / 1600 dpi Frekvensbånd 2403 – 2479 MHz...
  • Page 45 Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.
  • Page 48 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK www.knowhow.com/knowledgebank www.elgiganten.se/support www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.lefdal.com/support www.elgiganten.dk/support IB-SMWLHYP15E-170607V3...

Table of Contents