Sandstrom SL33CHBK Instruction Manual

Sandstrom SL33CHBK Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SL33CHBK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Wireless Mouse
Instruction Manual / Instruksjonsmanual /
Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning
SL33CHBK / SL33CHWH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL33CHBK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Mm
April 24, 2025

Bluetooth

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sandstrom SL33CHBK

  • Page 1 Wireless Mouse Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning SL33CHBK / SL33CHWH...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Safety Warnings ................6 Unpacking ..................11 Product Overview ................. 12 System Requirements ..............13 Installing the Batteries ..............13 Connecting the Nano Dongle ............14 Activating the Wireless Mouse ............ 14 DPI Setting ..................15 Hints and Tips................15 Specifications ................
  • Page 4 Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter ..............8 Packa upp ..................25 Produktöversikt ................26 Systemkrav ..................27 Sätta i batteriet ................27 Anslut till nano-donglen .............. 28 Aktivera den trådlösa musen............28 DPI-inställning ................29 Tips och råd ................... 29 Specifikationer................30 Sisältö Turvavaroitukset ................
  • Page 5 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger ............10 Udpakning ..................39 Produktoversigt ................40 Systemkrav ..................41 Isæt batteriet ................41 Sådan forbindes nano-donglen ..........42 Aktivering af den trådløse mus ........... 42 DPI-indstilling ................43 Gode råd ..................43 Specifikationer................44...
  • Page 6: Safety Warnings

    Safety Warnings Never point the optical sensor towards the face, particularly the eyes, to avoid possible injury. While the mouse is in use, the optical light is visible to the naked eye. Avoid looking directly into the emitter hole while the mouse is active. Wireless Devices: •...
  • Page 7: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler Sikt aldri den optiske sensoren mot ansiktet , spesielt øynene , for å unngå mulig skade. Når musen er i bruk, er det optiske lyset synlig for det blotte øye. Ikke se direkte inn i utstrålingshullet mens musen er i bruk. Trådløse enheter: •...
  • Page 8: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Rikta aldrig den optiska sensorn mot ditt ansikte, särskilt inte mot ögonen, för att undvika skador. När musen används kan man se den optiska strålen med ögat. Undvik att titta direkt i strålningshålet när musen är aktiv. Trådlös enhet: •...
  • Page 9: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset Älä koskaan suuntaa optista anturia kohti kasvoja, erityisesti kohti silmiä. Näin vältät mahdolliset vammat. Optinen valo näkyy paljain silmin, kun hiiri on käytössä. Vältä katsomasta suoraan lähetinreikään hiiren ollessa aktiivinen. Langattomat laitteet: • Ennen lentokoneeseen siirtymistä tai pakattaessa langaton laite tarkistettaviin matkatavaroihin, poista paristot langattomasta laitteesta.
  • Page 10: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger Peg aldrig den optiske sensor mod ansigtet, især øjnene, for at undgå mulige skader. Når musen er i brug, er det optiske lys synligt for øjet. Undgå at kigge direkte i laserhullet, mens musen er aktiv. Trådløse enheder: • Inden du går ombord på fly eller pakker en trådløs enhed i bagage, der skal kontrolleres, skal du fjerne batterierne fra den trådløse enhed.
  • Page 11: Unpacking

    Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 12: Product Overview

    Product Overview Top View Left Button Right Button Scrolling Wheel DPI Button Forward / Backward LED Indicator Buttons Bottom View ON/OFF Switch Battery Compartment Nano Dongle Mouse Indicator Power On LED is on for 3 sec. Low Battery Warning LED flashes continuously.
  • Page 13: System Requirements

    System Requirements Operating Systems: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 MAC OS 10.6 or later Hardware: 1 available USB port Installing the Batteries When battery is low, the LED indicator will fl ash. 1. Lift the battery cover up. 2.
  • Page 14: Connecting The Nano Dongle

    Connecting the Nano Dongle Remove the Nano Dongle from the mouse and then plug the Nano Dongle directly into your computer’s USB port. Nano Dongle Activating the Wireless Mouse Switch the ON/OFF button to power on the mouse and then the mouse will automatically connect to the Nano Dongle plugged into your computer.
  • Page 15: Dpi Setting

    DPI Setting Press the DPI button on the mouse repeatedly to adjust the resolution (1000 - 1500 - 2000 dpi). Hints and Tips Mouse not working: • Check that the power switch is in the on position. • Make sure the Nano Dongle is plugged into a USB port and the computer is on or try the Nano Dongle in a different USB port.
  • Page 16: Specifications

    Specifications Model SL33CHBK / SL33CHWH Frequency Band(s) 2403 – 2476 MHz Max. Radio Frequency Mouse: -5 dBm Power Transmitted Dongle: -3 dBm Wireless Frequency 2.4GHz Operating Range < 10m (open space) Resolution 1000 / 1500 / 2000 dpi Dimension (L x W x H) 107.7 x 66 x 41.8 mm...
  • Page 17 The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 18: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse.
  • Page 19: Produktoversikt

    Produktoversikt Sett ovenfra Venstre knapp Høyre knapp Rullehjul DPI knapp Forover-/Bakover- LED-indikator knapp Sett nedenfra PÅ/AV-bryter Batterirom Nano-dongle Musindikator Strøm på LED-lampen lyser i 3 sek. Advarsel om lavt LED-lampen blinker batteri kontinuerlig.
  • Page 20: Systemkrav

    Systemkrav Operativsystemer: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 Mac® OS X 10.6 eller høyere Maskinvare: 1 tilgjengelig USB-port Installere batteriet Når batteriet er lavt, vil LED–indikatoren blinke. 1. Løft batteridekslet. 2. Sett inn 2 x AAA-batteri. 3. Lukk batteridekslet. Sørg for batteriets polaritet (+/–) matcher batteriholderens polaritet.
  • Page 21: Koble Til Nano-Donglen

    Koble til Nano-donglen Fjern Nano-donglen fra musen og koble deretter Nano- mottakeren direkte til datamaskinens USB-port. Nano-dongle Aktivere den trådløse musen Bruk PÅ/AV-knappen til å slå på musen, som deretter vil koble til nanomottakeren i datamaskinen automatisk. Spar strøm ved å bruke PÅ/AV-knappen til å slå...
  • Page 22: Dpi-Innstilling

    DPI-innstilling Trykk DPI-knappen på musen gjentatte ganger for å justere oppløsningen (1000 – 1500 – 2000 ppt). Råd og tips Musen fungerer ikke: • Sjekk at strømbryteren er i PÅ-posisjonen. • Sørg for at donglen sitter i en USB-port og at datamaskinen er på.
  • Page 23: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell SL33CHBK / SL33CHWH Frekvensbånd 2403 – 2476 MHz Maksimal radioeffekt Mouse: -5 dBm som sendes Dongle: -3 dBm Trådløs frekvens 2.4GHz Driftsområde < 10m (åpen plass) Oppløsning 1000 / 1500 / 2000 dpi Mål (D x B x H)
  • Page 24 Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å...
  • Page 25: Packa Upp

    Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 26: Produktöversikt

    Produktöversikt Vy ovanifrån Vänster knapp Höger knapp Rullhjul DPI knapp Framåt/Bakåt-knapp LED-indikator Vy underifrån PÅ/AV brytare Batterifack Nano-dongle Musindikator Ström på LED är på i 3 sek. Varning för svagt batteri LED blinkar kontinuerligt...
  • Page 27: Systemkrav

    Systemkrav Operativsystem: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 Mac® OS X 10.6 eller senare Hårdvara: 1 tillgänglig USB-port Sätta i batteriet LED-indikatorn blinkar när batteriet är lågt. 1. Lyft batterilocket. 2. Sätt i 2 x AAA batteri. 3. Stäng batterilocket. Se till att batteriets polaritet (+/–) matchar de indikerade polariteterna i batterifacket.
  • Page 28: Anslut Till Nano-Donglen

    Anslut till nano-donglen Ta bort nano-donglen från musen och koppla sedan in nanomottagare direkt i datorns USB-port. Nano-dongle Aktivera den trådlösa musen Växla PÅ/AV knappen för att slå på musen och musen kommer sedan automatiskt att ansluta till mottagaren som är inkopplad in datorn.
  • Page 29: Dpi-Inställning

    DPI-inställning Tryck flera gånger på DPI-knappen för att justera uplösningen (1000 - 1500 - 2000 dpi). Tips och råd Musen fungerar inte: • Kontrollera att strömbrytaren är i läget PÅ. • Se till att donglen är isatt i en USB-port och att datorn är på, eller försök med donglen i en annan USB-port.
  • Page 30: Specifikationer

    Specifikationer Modell SL33CHBK / SL33CHWH Frekvensband 2403 – 2476 MHz Maximal Mouse: -5 dBm radiofrekvenseffekt Dongle: -3 dBm som överförs Trådlös frekvens 2.4GHz Arbetsområde < 10m (friyta) Upplösning 1000 / 1500 / 2000 dpi Mått (D x B x H)
  • Page 31 Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater.
  • Page 32: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Ota kaikki tavarat pakkauksesta.
  • Page 33: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Näkymä päältä Vasen painike Oikea painike Vierityskiekko DPI painike Eteenpäin/ LED-merkkivalo Taaksepäin-painike Näkymä alta PÄÄLLE/POIS-kytkin Paristolokero Nano-käyttöavain Hiiren osoitin Virta päälle LED on päällä 3 s. Akkuvirta vähissä LED vilkkuu jatkuvasti. -varoitus...
  • Page 34: Järjestelmävaatimukset

    Järjestelmävaatimukset Käyttöjärjestelmät: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 Mac® OS X 10.6 tai uudempi Laitteisto: 1 vapaa USB-portti Pariston asentaminen Kun pariston varaus on vähissä, LED-merkkivalo vilkkuu. 1. Nosta paristolokeron kantta. 2. Asenna 2 x AAA-paristo. 3. Sulje paristolokeron kansi. Varmista, että...
  • Page 35: Yhdistäminen Nano-Käyttöavaimeen

    Yhdistäminen Nano- käyttöavaimeen Irrota Nano-käyttöavaimeen hiirestä ja liitä sitten Nano- vastaanotin suoraan tietokoneen USB-porttiin. Nano-käyttöavain Langattoman hiiren aktivointi Kytke langaton hiiri päälle PÄÄLLE/POIS-painikkeella. Hiiri muodostaa tällöin automaattisesti yhteyden tietokoneeseen liitettyyn vastaanottimeen. Energiaa säästääksesi kytke PÄÄLLE/POIS- kytkin Pois-asentoon kytkeäksesi hiiren pois päältä...
  • Page 36: Dpi-Asetus

    DPI-asetus Paina toistuvasti hiiren DPI-painiketta säätääksesi resoluution (1000 - 1500 - 2000 dpi). Vihjeitä ja vinkkejä Hiiri ei toimi: • Tarkista onko virtakytkin Päälle-asennossa. • Varmista, että dongle on liitetty USB-porttiin ja tietokone on päällä tai kokeile donglen liittämistä eri USB-porttiin.
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Malli SL33CHBK / SL33CHWH Taajuuskaista(t) 2403 – 2476 MHz Maksimi lähetetty Mouse: -5 dBm radiotaajuusteho Dongle: -3 dBm Langaton taajuus 2.4GHz Käyttöalue < 10m (avoin tila) Resoluutio 1000 / 1500 / 2000 dpi Mitat (S x L x K)
  • Page 38 Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä...
  • Page 39: Udpakning

    for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug.
  • Page 40: Produktoversigt

    Produktoversigt Set oppefra Venstre-knap Højre-knap Rullehjul DPI-knap Fremad/Tilbage- Lysdiode-indikator knap Set fra bunden TÆND/SLUK knap Batterirum Nano-dongle Museindikator Opstart LED er tændt i 3 sek. Advarsel om lavt LED blinker konstant. batteriniveau...
  • Page 41: Systemkrav

    Systemkrav Operativsystemer: Microsoft® Windows® 7 / 8 / 10 Mac® OS X 10.6 eller en nyere Hardware: 1 tilgængelig USB-port Isæt batteriet Når batteriniveauet er lavt, begynder lysindikatoren at blinke. 1. Løft batterilåget. 2. Isæt 2 x AAA batteri. 3. Luk batterilåget. Sørg for, at batteriets poler (+/–) passer til polerne i batteriholderen.
  • Page 42: Sådan Forbindes Nano-Donglen

    Sådan forbindes nano-donglen Tag nano-donglen ud af musen og sæt den direkte i computerens USB-port. Nano-dongle Aktivering af den trådløse Brug TÆND/SLUK knappen til at tænde for musen, hvorefter den automatisk forbinder til modtager, som er sluttet til din computer. Du kan spare energi ved at sætte TÆND/ SLUK-knappen på...
  • Page 43: Dpi-Indstilling

    DPI-indstilling Tryk gentagne gange på DPI-knappen på musen for at justere opløsningen (1000 - 1500 - 2000 dpi). Gode råd Musen fungerer ikke: • Kontroller at strømkontakten er sat på TÆNDT. • Sørg for at dognlen er sat helt ind i USB-porten, og at computeren er tændt, eller prøv at sætte donglen i en anden USB-port.
  • Page 44: Specifikationer

    Specifikationer Model SL33CHBK / SL33CHWH Frekvensbånd 2403 – 2476 MHz Maksimal transmitteret Mouse: -5 dBm radiofrekvenseffekt Dongle: -3 dBm Trådløs frekvens 2.4GHz Betjeningsafstand < 10m (åben plads) Opløsning 1000 / 1500 / 2000 dpi Dimensioner (D x B x H) 107,7 x 66 x 41,8 mm Nettovægt...
  • Page 45 Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på...
  • Page 48 DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK EU Representative DSG Retail Ireland Ltd (259460) 3rd Floor Office Suite Omni Park SC, Santry, Dublin 9, Republic of Ireland www.elkjop.no/support www.gigantti.fi/support www.elgiganten.se/support www.elgiganten.dk/support IB-SL33CHBK_WH-190911V6...

This manual is also suitable for:

Sl33chwh

Table of Contents

Save PDF