Page 1
Mutterdragare Møtrikspænder Muttertrekker Mutterinväännin Impact Wrench WR 16SA Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
Page 3
Svenska Dansk Norsk Sprint, O-ringtyp Stift, O-type Stift, O-ring type Tapp Stift Stift Seckantsverktygskona Sekskantmuffe sekskantmuffe Ring Ring Ring Städ Holder Ambolt Kolvtyp Stempeltype Plunger-type Hål Hull Kolv Stempel Plunger Fjäder Fjeder Springfjær Strömbrytare Afbryder Bryter Märkdata Nominal ydelse Ytelse Åtdragningstid Tilspændingsid Stramningstid...
Page 4
Svenska Att bära elektriska verktyg med fingret på ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRORDNINGAR omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor. VARNING! d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller Läs alla instruktioner skruvnyckel innan du startar det elektriska Underlåtenhet att följa samtliga instruktioner nedan kan verktyget.
Svenska 5) Service 2. Använd öronskydd när du använder verktyget under a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt längre tidsperioder. elektriska verktyg och använd bara identiska 3. Andra vid behov på momentomkopplarens läge, reservdelar. endast när motorn står stilla, för att ändra på verktygets Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid rotationsriktning.
Svenska Tabell 1 B = 12,7 mm Ordinär Verktygskona Lång Verktygskona Verktygskonans Dimensioner (mm) Dimensioner (mm) typbeteckning Sexkants-vertygskona 12 21,5 32,5 2. Skarvskena FÖRE ANVÄNDNING Skarvskenan är lämplig att använda när arbetet utförs i mycket trånga utrymmen eller när det inte går att 1.
Page 7
Svenska bulten när startomkopplaren trycks in i läget L. Motorn Var noga med att kontrollera att verktygskonans stannar när startomkopplaren återställs. monteringshål inte är slitet. Byt ut konan så fort du VARNING upptäcker minsta tecken till slitage. Matchande Se till att du slår ifrån startomkopplaren och väntar storlekar på...
Page 8
Svenska 3. Motorns underhåll Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den inte för olja eller väta så att den skadas. 4. Kontroll av kolborstar För din egen säkerhet och skydd mot elektrisk stöt får kontroll och utbyte av kolborstarna ENDAST utföras av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Dansk b) Brug sikkerhedsudstyr. Brug altid GENERELLE SIKKERHEDSREGLER beskyttelsesbriller. Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, ADVARSEL! skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, Læs hele vejledningen når disse er påkrævet, reduceres antallet af Det kan medføre elektrisk stød og/eller alvorlig personskader. personskade, og der kan opstå brand, hvis alle c) Undgå...
Page 10
Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. SIKKERHEDSREGLER FOR MØTRIKSPÆNDER Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og 1. Ved arbejde med maskinen på et højt sted bør det det er nemmere at styre.
Dansk Tabel 1 B = 12,7 mm Alimindelig Muffe Lang Muffe Muffestørrelse Mål (mm) Mål (mm) Sekskantmuffe 12 21,5 32,5 2. Forlænger 2. Afbryder Forlængeren er praktisk til arbejde hvor pladsen er Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position, begrænset og når den medfølgende muffe ikke kan før stikket sættes i kontakten.
Dansk 2. Tilspænding og løsning af bolte 6. Kontrol af spændingsmomentet Vælg først en muffe, der passer til bolten eller Følgende faktorer medvirker til reduktion af møtrikken. Sæt muffen på holderen og sæt møtrikken spændingsmomentet. Kontroller derfor det faktiske ind i sekskantmuffen. Hold skruenøglen lige ine på spændingsmoment, der er nødvendigt, ved at skrue møtrikken og tryk på...
Page 13
Dansk FORSIGTIG Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el- værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service-center. Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service- center til reparation eller anden vedligeholdelse. Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert enkelt land, nøje overholdes.
Norsk b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. GENERELLE SIKKERHETSREGLER Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette ADVARSEL! redusere faren for personskade. Les alle instruksjonene c) Unngå utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass Hvis du ikke leser igjennom alle instruksjonene nedenfor på...
Page 15
Norsk g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i FORHOLDSREGLER FOR BRUK samsvar med disse instruksjonene og til de MUTTERTREKKER oppgavene som elektroverktøyet er beregnet på. Ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene 1. Når det arbeides i høyder, se etter at ingen befinner med i betraktning.
Page 16
Norsk Tabell 1 B = 12,7 mm Ordinær Muffe Lang Muffe Muffebetegnelse Dimensjon (mm) Dimensjon (mm) Sekskantmuffe 12 21,5 32,5 2. Forlengelsesstang 2. Strømbryter Forlengelsesstangen er praktisk når det arbeides på Sørg for at strømbryteren står i OFF-stillingen. Hvis steder hvor der er trangt eller når den medfølgende pluggen settes i stikkontakten med bryteren i ON- sokkelen ikke når bolten som skal skrus fast.
Norsk 2. Stramme og løsne bolter å skru i et par bolter for hånd med en momentnøkkel. Først velges en sekskantsokkel som passer til bolten/ Faktorer som har innflytalse på strammingsmomentet mutteren. Deretter monteres sokkelen på ambolten. er som følger: Mutteren som skal stramnes fesbatteriet skulle alltid (1) Linjespenning foregå...
Page 18
Norsk Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert serviceverktsted når reparasjoner eller annet vedlikeholdsarbeid kreves. Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det enkelte land, må overholdes ved drift og vedlikehold av elektroverktøy. MODIFIKASJONER Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifisering for å...
Page 19
Suomi c) Varo käynnistämästä konetta vahingossa. YLEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Varmista, että virtakytkin on pois päältä - asennossa ennen pistokkeen työntämistä VAROITUS! pistorasiaan. Lue kaikki ohjeet. Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea Jos seuraavia ohjeita ei noudateta, on olemassa tulipalon, virtakytkimellä tai laitteen käynnistäminen sähköiskun tai vakavan henkilövahingon vaara.
Suomi 5) Huolto 3. Kytke vastakkaisen pyörimissuunnan kytkin päälle a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata vasta kun moottori on pysähtynyt silloin, kun on sähkötyökalu käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia välttämätöntä vaihtaa pyörimissuuntaa. varaosia. 4. Käytä jännitteennostomuuntajaa silloin kun pitkä Tämä pitää sähkötyökalun turvallisena. jatkojohto on käytössä.
Page 21
Suomi Taulukko 1 B = 12,7 mm Tavanomainen Hylsy Pitkä Hylsy Hylsyn nimi Mitat (mm) Mitat (mm) Kuusikulmahylsy 12 21,5 32,5 2. Jatkotanko ENNEN KÄYTTÖÄ OTETTAVA HUOMIOON Jatkotanko on kätevä työskentelyyn hyvin kapeissa paikoissa tai kun käytettävä holkki ei ulotu 1.
Page 22
Suomi VAROITUS 6. Tarkista kiristysvoima Varmistu siitä, että kytkin on käännetty OFF-asentoon Seuraavat tekijät myötävaikuttavat kiristysvoiman ja odota, kunnes moottori on pysähtynyt ennen vähenemiseen, joten varmistu todellisesta ruuviavaimen pyörimissuunnan muuttamista. kiristysvoimasta jota tarvitaan ruuvaamalla auki Suunnanvaihtaminen samalla kun moottori on muutamia pultteja ennen työskentelyn alkua käynnissä...
Page 23
Suomi HUOMAUTUS Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä. Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja. MUUTOKSET Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin, että...
English d) Remove any adjusting key or wrench before turning GENERAL SAFETY RULES the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
English PRECAUTIONS ON USING IMPACT WRENCH Assemble the socket securely to the impact wrench When using the tool at a hight, make sure that there is nobody below. with the socket pin and ring. Use the earplugs if using for a long time use. Confirm whether the socket has any crack in it.
English 2. Extension bar and secure it with the pin and ring. When dismantling The extension bar is convenient for working in very the socket, reverse the sequence. restricted spaces or when the socket provided cannot (2) Plunger type (Fig. 2) reach the bolt to be tightened.
English 4. Selecting the socket to be matched to the bolt 2. Inspecting the mounting screws Be sure to use a socket which is matched to the bolt Regularly inspect all mounting screws and ensure to be tightened. Using an improper socket will result that they are properly tightened.
Page 29
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 9. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.
Need help?
Do you have a question about the WR 16SA and is the answer not in the manual?
Questions and answers