Hitachi Koki WH 9DMR Handling Instructions Manual

Hitachi Koki WH 9DMR Handling Instructions Manual

Cordless impact driver/wrench
Hide thumbs Also See for WH 9DMR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle
Batteridrevet slagskrujern/nøkkel
Langaton iskupora/ruuviavain
Cordless Impact Driver/Wrench
Variable speed
WH 9DMR • WH 12DMR • WH 14DMR • WH 18DMR
WR 9DMR • WR 12DMR • WR 14DMR • WR 18DMR
WH12DMR
WR12DMR
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WH 9DMR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hitachi Koki WH 9DMR

  • Page 1 Batteridrevet slagskrujern/nøkkel Langaton iskupora/ruuviavain Cordless Impact Driver/Wrench Variable speed WH 9DMR • WH 12DMR • WH 14DMR • WH 18DMR WR 9DMR • WR 12DMR • WR 14DMR • WR 18DMR WH12DMR WR12DMR Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
  • Page 3 11.5mm...
  • Page 4 Svenska bruksanvisning eller i HITACHI-katalogen, för att SÄKERHETSFÖRESKRIFTER undvika personskador. 20. Om nätkabeln till laddaren skadas, så måste Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Ett rörigt laddaren lämnas till en auktoriserad HITACHI- arbetsområde eller en ostädad arbetsbänk inbjuder reparatör för utbyte av nätkabel. Låt endast en till olyckor.
  • Page 5 Svenska Om batteriet laddas i en temperatur som Stoppa mutterdragaren innan rotationsriktningen underskrider 0˚C, kan det resultera i överladdning ändras. Släpp alltid avtryckaren och vänta tills som kan skada verktyget. Batteriet bör inte laddas i mutterdragaren stannat helt innan temperaturer som överstiger +40˚C. rotationsriktningen ändras.
  • Page 6: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA Batteridriven slagborrmaskin Modell WH9DMR WH12DMR WH14DMR WH18DMR Spänning 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Tomgångshastighet 0 – 2600 min Kapacitet (Vanlig bult) M5-M12 M6-M14 Åtdragningskraft 105 N·m 130 N·m 140 N·m 150 N·m (maximal) 2,0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd EB14B: Ni-Cd...
  • Page 7 Svenska Tabell 1 Signallampans indikationer Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 Före Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund) laddning (RÖTT) Under pågåen- Lyser Lyser ihållande de laddning (RÖTT) Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 Laddningen Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund) fullbordad (RÖTT) Lyser 0,1 sekund.
  • Page 8 Svenska (2) Ladda inte upp varma batterier. VARNING Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts. Använd de avsedda tillbehören som finns angivna i Om ett sådant batteri laddas upp genast efter bruksanvisningen och Hitachis katalog då det annars batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena i kan resultera i olyckor eller skador.
  • Page 9 Svenska (b) Ta ur de gamla batterierna och sätt i de nya. ATT OBSERVERA ANGÅENDE MANÖVRERING Passa in dem enligt hakindikeringarna och se till att plus- (+) och minus- (-) polerna hamnar rätt 1. Paus vid långvarig användning (Bild 12). Låt skruvdragaren vila i cirka 15 minuter i samband (c) Passa in inskärningen på...
  • Page 10 Svenska (4) De förhållanden som råder vid åtdragningstillfället kolborsten deformeras, vilket i sin tur kan orsaka Åtdragningskraften varierar beroende på tidigt motorfel. 7. Rengöring av höljet vridmomentet, bultens klass och längd, åven vid När slagborrmaskinen/skruvdragaren blir smutsig åtdragning av bultar med lika stor gängning. torka med en mjuk, torr trasa eller en trasa fuktad Materialet och tillståndet av den metallplåt, som med tvål.
  • Page 11 Dansk 18. Anvend ikke værktøjet eller opladeapparatet til GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER andre formål nævnt instruktionsbogen. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom- 19. For at undgå at komme til skade bør man kun givelser inviterer til uheld. anvende de i denne brugsanvisning eller i HITACHI- Undgå...
  • Page 12 Dansk Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem være udtjent. Anvend en momentnægle til at 0 – 40°C. kontrollere, at bolten er strammet med det rigtige Opladning ved en temperatur på under 0°C vil moment. resultere i overopladning, hviket er forbundet med Stop slagnøglen, inden der skiftes rotationsretning.
  • Page 13 Dansk SPECIFIKATIONER Batteridrevet slagskruetrækker Model WH9DMR WH12DMR WH14DMR WH18DMR Spænding 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Hastighed ubelastet 0 – 2600 min Kapacitet (Almindelig bolt) M5-M12 M6-M14 Tilspændingsmoment 105 N·m 130 N·m 140 N·m 150 N·m (Maksimum) 2,0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd EB14B: Ni-Cd...
  • Page 14 Dansk Tabel 1 Kontrollampens indikeringer Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Blinker Før opladning sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) (RØDT) Under Lyser Lyser vedvarende opladning (RØDT) Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Opladning Blinker sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) slut (RØDT) Lyser i 0,1 sekunder.
  • Page 15: Før Ibrugtagning

    Dansk Når værktøjet bæres hængende ved bæltet ved hjælp FØR IBRUGTAGNING af den lysudstyrede krog, bør der ikke være monteret spidse redskaber undtagen Phillips-bits. 1. Forberedelse og kontrol af arbejdsområdet Det kan medføre tilskadekomst at bære værktøjet Kontroller efter arbejdsstedet hængende ved bæltet med skarpe eller spidse dele overensstemmelse med alle betingelserne beskrevet såsom bor monteret.
  • Page 16: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Dansk Smid ikke gamle batterier ud med almindeligt 4. Arbejd med et spændingsmoment passende til den husholdsningsaffald, lad være med at brænde gamle anvendte bolt batterier. Det optimale tilspændingsmoment for forskellige Opbevar altid batterier på et sted, hvor børn ikke kan bolte og møtrikker varierer alt efter materiale og få...
  • Page 17 Dansk 3. Eftersyn af monteringsskruerne BEMÆRK Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne bemeldte specifikationer ændres uden forudgående løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i varsel.
  • Page 18: Generelle Sikkerhetsregler

    Norsk 20. Hvis ledningen til denne laderen er skadet, må GENERELLE SIKKERHETSREGLER laderen returneres til HITACHI autoriserte serviceverksted slik at ledningen kan skiftes ut. Hold arbeidsområdet rent og rydding. Rot og skitt Reparasjonsarbeid må bare utføres av et autorisert giør at ulykker kan inntreffe. serviceverksted.
  • Page 19 Norsk La ikke ladeapparatet stå på kontinuerlig. Rør aldri den roterende delen av verktøyet. Når en ladeoperasjon er avsluttet, la ladeapparatet Hold hendene og andre kroppsdeler unna den stå avslått i omkring 15 minutter før neste opplading roterende mansjettdelen. Du kan utsettes for av et batteri tar til.
  • Page 20: Tekniske Data

    Norsk TEKNISKE DATA Batteridrevet slagskrujern Modell WH9DMR WH12DMR WH14DMR WH18DMR Spenning 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Tomgangshastighet 0 – 2600 min Kapasitet (vanlig bolt) M5-M12 M6-M14 Stramningsmoment 105 N·m 130 N·m 140 N·m 150 N·m (maks.) 2,0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd EB14B: Ni-Cd...
  • Page 21 Norsk Tabell 1 Pilotlysets indikasjoner Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 Blinker Før lading sekunder. (RØD) Mens lading Lyser Lyser kontinuerlig pågår (RØD) Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 Blinkar Lading ferdig sekunder. (RØD) Lyser i 0,1 sekunder. Er slukket i 0,1 Lading ikke Blinker Svikt i batteriet eller...
  • Page 22 Norsk Ikke fest noe annet endeverktøy enn en phillips-bit til FØR BRUKEN STARTER verktøyets hovedenhet når hovedenheten har krok for lett utstyr og bæres i beltet. 1. Forberedeles og sjekk av arbeidsomgivelsene Det kan føre til skade hvis du bærer utstyr i hoftebelte Vær nøye med at arbeidsomgivelsene oppfyller alle påsatt spisse komponenter som for eksempel bor.
  • Page 23 Norsk 2. Sjekk rotasjonsretningen 5. Slik holdes verktøyet Bitset roterer med urviserne (sett bakfra) ved å trykke Hold slagskrujernet godt fast med an hånd på på R-siden av trykknappen C. maskinkropoens håndtak hånd på Trykk på L-siden av knappen for å skifte sidehåndtaket.
  • Page 24 Norsk 5. Inspeksjon av kullbørster (Fig. 13) Motoren forbruker kullbørster. Da en utslitt kullbørste Informasjon angående luftstøy og vibrasjon kan resultere i motorproblemer, må en kullbørste De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN50144. skiftes ut før den blir helt nedslitt eller begynner å nærme seg “slitegrensen”...
  • Page 25 Suomi 21. Välttääksesi vahingoittamasta poraa tai laturia älä YLEISET VAROVAISUUSTOIMENPITEET poista asennettuja kuoria tai ruuveja. 22. Käytä aina nimilaatassa mainittua jännitettä. Pidä työskentelyalue puhtaana. Epäjärjestys 23. Älä koske liikkuviin osiin varmistumatta, että virta aiheuttaa vahinkoja. on kytketty pois päältä. Vältä vaaraa aiheuttavaa ympäristöä. suojaa pora 24.
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Suomi 14. Kun pariston käyttöaika latauksen jälkeen käy liian Älä koskaan kosketa pyörivää osaa. lyhyeksi käytännölliseen työskentelyyn, palauta se Älä mene äläkä vie käsiäsi lähelle pyörivää takaisin liikkeeseen, josta sen hankit. Älä heitä hylsyosaa. Saatat tarttua kiinni hylsyyn. Älä kulunutta paristoa menemään. myöskään kosketa hylsyä...
  • Page 27 Suomi Langaton ruuviavain Malli WR9DMR WR12DMR WR14DMR WR18DMR Jännite 9,6 V 12 V 14,4 V 18 V Kuormittamaton 0 – 2600 min nopeus Kapasiteetti M6-M14 M10-M16 (tavallinen pultti) Kiristysmomentti 115 N·m 160 N·m 195 N·m 220 N·m (maksimi) 2,0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd EB14B: Ni-Cd...
  • Page 28: Ennen Käyttöä

    Suomi (2) Mitä tulee ladattavan pariston lämpötilaan. Koska uusien paristojen ja kauan käyttämättöminä Ladattavien paristojen lämpötilat näkyvät alla olevasta olleiden paristojen sisäinen kemiallinen aineosa ei taulukosta. Kuumentunetita paristorja tulee jäähdyttää aktivoidu, sähkön tuotantokyky saattaa olla alhainen jonkin aikaa, ennen kuin niitä ladata. paristoja ensimmäisiä...
  • Page 29 Suomi (c) Kohdista koukussa E oleva kolo koukun suojassa HUOMAUTUS L olevan ulkoneman kanssa, paina koukun suojaa Käytä vain teknisissä tiedoissa ja Hitachi-esitteissä L kuvassa 11 näkyvän nuolen K suhteen mainittuja lisäosia. Ellei näin tehdä, seurauksena saattaa olla onnettomuus tai vammoja. vastakkaiseen suuntaan ja kiristä...
  • Page 30 Suomi kytkimen liipasinta vedetään vain kevyesti (hidas HUOLTO JA TARKISTUKSET pyöriminen) ja moottori pysäytetään porattaessa ruuveja jatkuvasti, elektronisen piirin osat saattavat 1. Tarkasta poran terä (iskupora) kuumentua liikaa ja vaurioitua. Rikkoutuneen tai päästään kuluneen terän käyttö on 3. Käytä ruuville sopivaa kiristysaikaa vaarallista, sillä...
  • Page 31 Suomi Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi-huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä. Sähkötyökalujen käytössä ja huollossa on aina noudatettava kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja. MUUTOKSET Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia.
  • Page 32: General Operational Precautions

    English 23. Do not touch movable parts or accessories unless GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS the battery has been removed. 24. Always charge the battery before use. Keep work area clean. Cluttered areas and benches 25. Never use a battery other than that specified. Do invite accidents.
  • Page 33: Specifications

    English 10. Always charge the battery at a temperature of 0 PRECAUTIONS FOR CORDLESS IMPACT – 40°C. WRENCH A temperature of less than 0°C will result in over charging which is dangerous. The battery cannot This is a portable tool for tightening and loosening be charged at a temperature greater than 40°C.
  • Page 34: Battery Removal/Installation

    English Cordless Impact Wrench Model WR9DMR WR12DMR WR14DMR WR18DMR Voltage 9.6 V 12 V 14.4 V 18 V No-Load speed 0 – 2600 min Capacity (Ordinary bolt) M6-M14 M10-M16 Tightening torque 115 N·m 160 N·m 195 N·m 220 N·m (Maximum) 2.0 Ah EB9B: Ni-Cd EB1220BL: Ni-Cd...
  • Page 35: Prior To Operation

    English (2) Regarding the temperatures of the rechargeable CAUTION battery If the battery is heated due to direct sunlight, etc., The temperatures for rechargeable batteries are as just after operation, the charger pilot lamp may shown in the table below, and batteries that have not light up.
  • Page 36: How To Use

    English 5. Installing a socket (Impact wrench) (3) Using as an auxiliary light (a) Press the switch H to turn off the light. Select the socket to be used. Pin, O-ring type If forgotten, the light will turn off automatically (1) Align the hole in the socket with the hole in the anvil after 15 minutes.
  • Page 37: Operational Cautions

    English CAUTION (3) Diameter of bolt Applying the impact driver for too long tightens the The tightening torque differs with the diameter of the screw too much and can break it. bolt. Generally a larger diameter bolt requires larger Tightening a screw with the impact driver at an angle tightening torque.
  • Page 38 English CAUTION Be absolutely sure to insert the nail of the carbon Information concerning airborne noise and vibration brush into the contact portion outside the brush tube. The measured values were determined according to (You can insert whichever one of the two nails EN50144.
  • Page 46 Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany 31. 12. 2004 Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents