F.F. Group GVE 174 N1 PLUS Original Instructions Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
GVE 174 N1 PLUS | GVE 200 N1 PRO | GVE 200 N2 PRO
SPECIFIKACIJE PROIZVODA
NAMJENA
Ovaj motor je dizajniran i proizveden da služi kao
zamjenski motor vrhunskim strojevima, npr.
Svaka druga uporaba koja se razlikuje od gore nave­
denih može biti opasna, naštetiti ljudima i/ili oštetiti
stvari i stroj.
NEPRAVILNA UPORABA
Motor se ne smije koristiti za ugradnju na vrhunske
strojeve ne preporučujući ga kao mogući zamjenski
motor ili bez prvog savjetovanja s iskusnim i obučen­
im tehničarom ili proizvođačem motora.
Primjeri nepravilne uporabe mogu uključivati, ali nisu
ograničeni na:
Korištenje motora bez dodatne opreme koju proiz­
f
vođač posebno isporučuje za posebne namjene ili
korištenje dodatne opreme na način koji nije pred­
viđen ovim uputama;
Ugradnja motora na stroj koji nije trebao biti
f
ugrađen.
Ugradnja motora pod operativnim kutom koji se
f
razlikuje od razine do tla.
Ugradnja motora na način koji se razlikuje od nave­
f
denog od strane proizvođača.
TEHNIČKI PODACI (STRANICA 56)
IDENTIFIKACIJA (Sl. 1)
1. Čep spremnika goriva
2. Karburator
3. Prigušič ispušnih plinova
4. Kapa za punjenje ulja i dipstick
5. Spremnik goriva
6. Serijska registarska pločica
7. Filtar zraka
OPERACIJA
PREDOPERACIJA
Raspakiravanje i dovršavanje sklopa treba obaviti
na ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora za
pomicanje stroja i njegove ambalaže, uvijek koristeći
odgovarajuću opremu.
Prije početka rada molimo:
1. Ugradite motor ispravno na krajnji stroj, prema
uputama proizvođača.
2. Provjerite jesu li svi vijci čvrsto pričvršćeni.
3. Provjerite je li filtar zraka čist.
4. Napunite uljem i gorivom kao što je navedeno u
nastavku.
PODMAZIVANJE I PODMAZIVANJE
UPOZORENJE: Nikada ne pušite dok točite gorivo i
držite gorivo podalje od svih izvora vatre ili iskre. Izbjeg­
avajte udisanje benzinskih para i uvijek napunite gorivo
izvana i dobro prozračenim prostorima.
UPOZORENJE: Motor se isporučuje bez ulja i goriva.
Τhis je 4-inčni motor što znači da benzin treba koris­
titi u spremniku goriva, a stroj motora treba napuniti
4-moždanim motornim uljem.
Specifikacije goriva: Bezolazan benzin
Specifikacije ulja: Koristite samo ulje koje zadovol­
java zahtjeve API servisne klase SF ili više. Za opću
uporabu (5°C - 38°C) (Sl. 4) preporučeno ulje je SAE
10W-30.
Uvijek koristite čisti spremnik za skladištenje goriva i
ne koristite gorivo pohranjeno više od mjesec dana.
Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijevanje goriva
ili ulja. Nemojte se previše puniti.
Za punjenje motora gorivom:
1. Uklonite čep spremnika za gorivo (Sl. 1.1).
UPOZORENJE: Pažljivo otvorite vrh spremnika jer se
unutra mogao formirati pritisak.
2. Dodajte gorivo gornjoj razini goriva (Sl. 6.1). Os­
tavite minimalno 5 mm prostora između vrha
goriva i unutarnjeg ruba spremnika kako biste
omogućili širenje.
3. Repozicioniranje čepa spremnika goriva i zatezan­
je na odgovarajući način.
Za punjenje motora uljem:
1. Uklonite kapicu za punjenje ulja (Sl. 1.4). Donji dio
je indikator razine ulja (uljna dipstick).
2. Dodajte dovoljno ulja da dovedete razinu ulja iz­
među gornjeg (Sl. 5.1) i nižeg ograničenja (Sl. 5.2)
na uljni dipstick. Mjerenje treba napraviti s postav­
ljenim dipstickom, ali ne i pričvršćenim, u vratu
punila.
3. Repozicionirajte kapicu ulja i zategnite na odgova­
rajući način.
UPOZORENJE: Prije pokretanja motora obrišite pro­
liveno gorivo i ulje.
POKRETANJE JEDINICE
UPOZORENJE: Prije pokretanja motora provjerite
jeste li i stroj i vi na stabilnom tlu.
1. Uključite/isključite prekidač motora u položaj
"ON" (Sl. 2.1).
2. Polako povucite startni stisak desnom rukom dok
ne počnete osjećati otpor (Sl. 3). Onda povuci en­
ergično. Motor bi trebao početi najviše nakon dva
do pet povlačenja.
UPOZORENJE: Da biste izbjegli razbijanje starter uže­
ta, nemojte povlačiti cijelu duljinu ili ga pustite da klizi
po rubu otvora kabelskog vodiča. Otpustite starter pos­
tupno, kako biste izbjegli dopuštanje da nekontrolirano
leti natrag.
NOTE: Nakon što je toplo, motor bi trebao početi na
prvom povlačenju.
Za maksimalne performanse i pouzdanost, dopustite
motoru da se zagrije prije rada. Motorom pomičimo dvi­
je do tri minute u 20-oj brzini.
UPRAVLJANJE JEDINICOM
Motorom treba upravljati po ocijenjenoj brzini koju je
odredio proizvođač.
UPOZORENJE: Strogo postavite motor prema reg­
uliranoj snazi na vlasnikovom priručniku. Nemojte
preopteretiti, pregaziti ili pokrenuti motor s malim op­
terećenjem i pri niskoj brzini.
ZAUSTAVLJANJE JEDINICE
1. Pustite da se motor ohladi tako da nekoliko sekun­
di radi u sekundi u sekundi.
2. Uključite/isključite prekidač motora u položaj
"ISKLJUČENO".
UPOZORENJE: Izbjegavajte naglo zaustavljanje mo­
tora pri velikoj brzini ili pod velikim opterećenjem kako
biste izbjegli kvar motora.
Srpski | 29
www.ffgroup-tools.com

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gve 200 n1 proGve 200 n2 pro

Table of Contents