Download Print this page

Maintenance / Entretien / Mantenimiento - Kraus Loften KCH-1000-H Installation Manual

All-in-one kitchen set

Advertisement

Make sure to check off that you have all of the following items / Assurez-vous d'avoir tous les
éléments suivants / Asegúrese de verificar que tenga todos los elementos siguientes:
Kitchen Sink / Évier de cuisine / Fregadero de la cocina : KHT410-33
Kitchen Faucet / Robinet de cuisine / Grifo de la cocina : KPF-1610
Cut-Out Template / Gabarit de découpe / Plantilla de recorte
Topmounting Hardware / Matériel pour montage en surface / Accesorios de montaje
Undermounting Hardware / Matériel pour montage sous plan / Accesorios de montaje bajo encimera
Bottom Grid / Grille de fond / Rejilla inferior : KBG-T410-33
Drain / Drain / Desagüe
Drain Cap / Bouchon / Tapón de drenaje

Maintenance / Entretien / Mantenimiento

Clean your sink on a regular basis with warm soapy water. Rinse the sink after using cleaning products. Wipe the
sink surface with a soft cloth to remove any liquid residue. Do not cut food directly on the surface of the sink. Do
not leave sharp objects on the surface of the sink for an extended period of time. Do not use abrasive cleaning
products, sanding tools, steel wool, or bleaching products as use of such products may affect product performance
or void the warranty.
Nettoyez régulièrement l'évier avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez l'évier suite à l'utilisation de produits
nettoyants. Essuyez la surface de l'évier avec un chiffon doux pour enlever tout résidu de liquide. Évitez de couper
des aliments directement sur la surface de l'évier. Évitez de laisser des objets pointus sur la surface de l'évier
pendant une période prolongée. Évitez les produits nettoyants abrasifs, les outils de ponçage, les laines d'acier ou
les produits de blanchiment car l'utilisation de ces produits peut affecter les performances du produit ou annuler la
garantie.
Limpie su fregadero de forma regular con agua tibia y jabón. Enjuague el fregadero después de usar productos de
limpieza. Limpie la superficie del fregadero con un paño suave para eliminar cualquier residuo líquido. No corte los
alimentos directamente en la superficie del fregadero. No deje objetos filosos en la superficie del fregadero
durante un período prolongado de tiempo. No use productos de limpieza abrasivos, herramientas de lijado, lana
de acero o productos blanqueadores ya que el uso de dichos productos puede afectar el rendimiento del
producto o anular la garantía.
To keep your faucet clean and shining, rinse with clean water and dry with a soft cloth. Do not clean with soaps,
acid, polish, abrasives or harsh cleaners. Do not use cloth with a coarse surface. Unscrew the aerator and clean
when necessary.
Pour garder votre robinet propre et brillant, rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux. Éviter de le
nettoyer avec du savon, des acides, des produits de polissage, des abrasifs ou des nettoyants forts. Ne pas utiliser
de tissu rugueux. Dévisser l'aérateur et le nettoyer si nécessaire.
Para mantener su grifo limpio y brillante, enjuague con agua limpia y seque con un paño suave. No limpie con
jabones, ácido, esmalte, abra sivos o limpiadores agresivos. No use tela con una superficie rugosa. Desenrosque el
aireador y limpie cuando sea necesario.
5

Advertisement

loading